1 00:00:06,460 --> 00:00:08,080 Если ты однажды их видел, 2 00:00:08,080 --> 00:00:10,160 они навсегда в твоём разуме. 3 00:00:11,680 --> 00:00:15,820 Особенно, когда осознаёшь, что это одно из немногих 4 00:00:15,820 --> 00:00:19,080 первых изображений китайского человека как субъекта. 5 00:00:26,120 --> 00:00:28,259 Медицинский миссионер Питер Паркер 6 00:00:28,259 --> 00:00:32,940 путешествовал в Кантон, чтобы продемонстрировать удаление опухоли хирургическим путём 7 00:00:32,940 --> 00:00:36,410 в начале девятнадцатого века. 8 00:00:36,410 --> 00:00:40,520 Лам Куа был глубокопочитаемым художником в то время. 9 00:00:40,520 --> 00:00:43,960 Он был знаменит благодаря своим портретам. 10 00:00:47,280 --> 00:00:49,880 Но я полагаю, что Лам Куа был также почитаем 11 00:00:49,880 --> 00:00:52,730 благодаря тому, как точно он рисовал своих сиделок. 12 00:00:52,730 --> 00:00:54,920 Его знаменитая фраза гласит: 13 00:00:54,920 --> 00:00:57,560 "Что не видит глаз, никто не сможет увидеть" 14 00:01:05,220 --> 00:01:07,560 В этом есть что-то китайское. 15 00:01:08,560 --> 00:01:12,600 Думается, как "китайское" стало определением? 16 00:01:13,340 --> 00:01:19,220 Что за технологии породили идею "других"? 17 00:01:24,700 --> 00:01:27,000 Почему плечо должно быть голым? 18 00:01:27,000 --> 00:01:31,060 Или почему коса волос заплетена? 19 00:01:31,960 --> 00:01:36,360 Это так соблазнительно. И я подумал, что этот вид соблазнения 20 00:01:36,360 --> 00:01:39,259 должен проявляться в таком виде, чтобы вы видели 21 00:01:39,260 --> 00:01:43,340 в сиделке близкого вам человека. 22 00:01:48,440 --> 00:01:54,020 ["Джес Фан: Заразительная Красота"] 23 00:01:58,480 --> 00:02:03,680 Думаю, это заставило меня пытаться понять идею красоты и соблазнения. 24 00:02:03,680 --> 00:02:06,640 Думаю, в моих работах много соблазнения. 25 00:02:11,640 --> 00:02:13,520 Сегодня, понятие красоты плоско. 26 00:02:14,240 --> 00:02:16,760 В социальных сетях вы её выразите только одним действием 27 00:02:16,760 --> 00:02:17,760 и это двойной клик, правда? (смеётся) 28 00:02:17,760 --> 00:02:18,260 Всего лишь форма сердца. 29 00:02:18,260 --> 00:02:18,760 Когда что-то красиво, это лишь плоское сердце. 30 00:02:18,760 --> 00:02:20,460 Но когда задумываешься о красоте прошлого, 31 00:02:20,460 --> 00:02:22,800 это красота и возвышенность. 32 00:02:32,300 --> 00:02:34,940 Он должен приостановиться -- 33 00:02:34,940 --> 00:02:36,840 этот страх. 34 00:02:37,560 --> 00:02:40,700 В прошлом, это также значило 35 00:02:40,700 --> 00:02:41,960 описать нечто красивое так, 36 00:02:48,200 --> 00:02:50,400 что тебя сейчас будто вывернет. 37 00:02:50,410 --> 00:02:54,000 (смеётся) 38 00:02:54,000 --> 00:02:56,200 Я вырос в Гонконге 39 00:02:56,200 --> 00:02:56,800 Там на тебя сильно давят, если ты гомосексуал. 40 00:03:04,880 --> 00:03:08,019 Не иметь возможности увидеть своего 41 00:03:08,020 --> 00:03:10,160 отражения в обществе, не мочь 42 00:03:12,920 --> 00:03:16,140 быть счастливым взрослым гомосексуалом 43 00:03:16,140 --> 00:03:18,700 в целом. 44 00:03:19,760 --> 00:03:22,670 45 00:03:22,670 --> 00:03:24,480 Мне было тяжко взрослеть, 46 00:03:27,000 --> 00:03:31,660 пытаться понять, кем я могу стать. 47 00:03:35,260 --> 00:03:37,920 Моё понимание произведения таково -- 48 00:03:37,920 --> 00:03:40,820 ты создаёшь что-то в стеклянной форме. 49 00:03:56,504 --> 00:03:57,924 Затем, ты добавляешь меланин к произведению 50 00:03:57,924 --> 00:04:00,934 и после заполняешь его кремнием, так? 51 00:04:00,934 --> 00:04:04,784 Да. 52 00:04:04,784 --> 00:04:06,804 Мы хотим сделать меланин. 53 00:04:06,804 --> 00:04:07,804 Это последняя физическая форма, которой мы добиваемся. 54 00:04:07,804 --> 00:04:10,404 Она называется леводопа. 55 00:04:11,104 --> 00:04:13,164 В таком случае, леводопа крайне не стабильная молекула. 56 00:04:13,164 --> 00:04:15,004 Если ты подвергаешь её воздействию солнечного света 57 00:04:15,874 --> 00:04:19,544 или температуре, 58 00:04:19,544 --> 00:04:21,854 она начнёт делать что-то автополимерное. 59 00:04:21,854 --> 00:04:24,074 Она начнёт производить полимер, 60 00:04:24,074 --> 00:04:26,964 61 00:04:26,964 --> 00:04:28,914 62 00:04:28,914 --> 00:04:30,914 63 00:04:30,914 --> 00:04:32,984 64 00:04:33,984 --> 00:04:37,064 65 00:04:37,064 --> 00:04:40,344 66 00:04:40,344 --> 00:04:43,724 Здесь не темно, 67 00:04:43,724 --> 00:04:45,944 68 00:04:51,184 --> 00:04:52,424 Удивительно, что они тёплые. 69 00:04:52,434 --> 00:04:54,464 Да. 70 00:04:54,464 --> 00:04:56,284 71 00:04:56,284 --> 00:04:57,284 72 00:04:57,284 --> 00:05:00,184 73 00:05:00,664 --> 00:05:03,404 74 00:05:03,944 --> 00:05:06,134 75 00:05:06,134 --> 00:05:07,864 76 00:05:07,864 --> 00:05:09,824 77 00:05:09,824 --> 00:05:11,604 78 00:05:12,044 --> 00:05:15,404 79 00:05:16,824 --> 00:05:20,264 80 00:05:43,004 --> 00:05:45,643 81 00:05:45,643 --> 00:05:47,823 это очень, очень абсурдно. 82 00:05:47,824 --> 00:05:49,384 Это как кулинарное шоу. 83 00:05:49,384 --> 00:05:52,504 У меня есть сперма, 84 00:05:58,004 --> 00:05:59,504 кровь, 85 00:05:59,504 --> 00:06:00,744 меланин 86 00:06:00,744 --> 00:06:01,804 и моча. 87 00:06:02,204 --> 00:06:03,144 (смеётся) 88 00:06:03,144 --> 00:06:04,484 89 00:06:04,744 --> 00:06:05,644 90 00:06:07,944 --> 00:06:10,544 91 00:06:10,554 --> 00:06:11,923 Задумайтесь о Китае и коронавирусе. 92 00:06:11,923 --> 00:06:13,904 О ТОРС и пребывании в Гонконге. 93 00:06:13,904 --> 00:06:16,324 94 00:06:16,673 --> 00:06:18,944 95 00:06:18,944 --> 00:06:22,644 96 00:06:23,604 --> 00:06:26,304 97 00:06:32,184 --> 00:06:36,544 98 00:06:36,544 --> 00:06:39,024 99 00:06:40,264 --> 00:06:41,534 100 00:06:41,534 --> 00:06:44,573 101 00:06:44,573 --> 00:06:47,484 102 00:06:47,484 --> 00:06:50,764 103 00:06:53,284 --> 00:06:57,364 Я нахожу это очень забавным. 104 00:06:57,374 --> 00:07:00,194 (смеётся) 105 00:07:00,194 --> 00:07:02,804 106 00:07:02,804 --> 00:07:05,844 107 00:07:10,544 --> 00:07:14,204 108 00:07:14,204 --> 00:07:18,564 109 00:07:18,564 --> 00:07:22,684 110 00:07:22,684 --> 00:07:25,144 111 00:07:26,324 --> 00:07:28,104 112 00:07:29,004 --> 00:07:30,144 113 00:07:33,404 --> 00:07:34,963 В то же время, 114 00:07:34,964 --> 00:07:37,954 115 00:07:38,904 --> 00:07:39,904 116 00:07:39,904 --> 00:07:42,524 117 00:07:42,534 --> 00:07:46,204 118 00:07:46,204 --> 00:07:47,464 119 00:07:57,364 --> 00:08:01,684 120 00:08:01,684 --> 00:08:05,874 121 00:08:05,874 --> 00:08:09,604 122 00:08:09,604 --> 00:08:12,634 123 00:08:12,634 --> 00:08:15,634 124 00:08:15,634 --> 00:08:16,624 125 00:08:18,804 --> 00:08:21,784 126 00:08:24,444 --> 00:08:26,944