0:00:06.460,0:00:07.840 [JES FAN][br]Quando você os vê, 0:00:07.840,0:00:10.020 ficam grudados na sua mente. 0:00:11.560,0:00:15.820 Principalmente pensando neles como[br]uma das primeiras poucas representações 0:00:15.820,0:00:19.080 da pessoa chinesa, como tema. 0:00:26.120,0:00:28.259 Há um missionário médico[br]chamado Peter Parker, 0:00:28.259,0:00:32.940 que viajou para Cantão para realizar[br]a incisão cirúrgica em tumores 0:00:32.940,0:00:36.000 no início do século XIX. 0:00:36.000,0:00:40.520 Lam Qua era um célebre pintor[br]daquela época. 0:00:40.520,0:00:43.960 Era famoso principalmente[br]por pintar retratos. 0:00:47.280,0:00:49.880 Mas acho que Lam Qua também era famoso 0:00:49.880,0:00:52.560 pela sua precisão ao pintar seus modelos. 0:00:52.560,0:00:54.920 Ele é conhecido por uma citação que diz: 0:00:54.920,0:00:57.790 "O que o olho não vê, não pode fazer." 0:01:05.220,0:01:07.560 Há algo de "chinesice" aqui. 0:01:08.560,0:01:12.600 Como "chinesice" se tornou uma palavra? 0:01:13.340,0:01:19.220 Quais são as tecnologias envolvidas[br]na criação da ideia do outro? 0:01:24.700,0:01:27.000 Por que o ombro precisa ficar nu? 0:01:27.000,0:01:31.060 Como a trança de cabelo é colocada. 0:01:31.960,0:01:36.360 É tão sedutor, e me pergunto[br]se esse tipo de sedução 0:01:36.360,0:01:40.320 tem que vir de uma forma[br]que você veja o modelo 0:01:40.320,0:01:43.340 como um humano familiar. 0:01:48.440,0:01:54.020 "JES FAN: BELEZA INFECTA" 0:01:58.480,0:02:03.680 Acho que isso me fez tentar entender[br]a ideia de beleza e sedução. 0:02:03.680,0:02:06.640 Acho que meu trabalho[br]tem muito a ver com sedução. 0:02:11.640,0:02:13.520 Hoje em dia, a beleza é muito plana. 0:02:14.240,0:02:16.760 Só se pode expressar[br]uma emoção na mídia social, 0:02:16.760,0:02:18.760 que é o coraçãozinho, não é? 0:02:18.760,0:02:20.460 É só um formato de coração. 0:02:20.460,0:02:22.800 Quando algo é bonito,[br]é só um simples coração. 0:02:32.300,0:02:34.940 Mas quando você pensa[br]em beleza no passado, 0:02:34.940,0:02:36.840 é a beleza e o sublime. 0:02:37.560,0:02:41.800 Tem que vir com essa suspensão, esse medo. 0:02:48.200,0:02:50.400 Também significava, no passado, 0:02:50.410,0:02:54.000 descrever algo que era tão bonito, 0:02:54.000,0:02:56.200 que quase fazia você querer vomitar. 0:02:56.200,0:02:57.240 [Risos] 0:03:04.880,0:03:08.019 Eu cresci em Hong Kong. 0:03:08.020,0:03:10.160 É muito opressor, ser queer lá. 0:03:12.920,0:03:16.140 Não nos vemos representado na sociedade, 0:03:16.140,0:03:20.604 nem ao menos vemos... 0:03:20.604,0:03:22.670 queers adultos e felizes, 0:03:22.670,0:03:24.620 ou queers adultos em geral. 0:03:27.000,0:03:31.660 É como não conseguir ver[br]um futuro para si mesmo. 0:03:35.260,0:03:37.920 Vivi anos muito difíceis enquanto crescia, 0:03:37.920,0:03:40.820 tentando descobrir quem eu posso ser. 0:03:53.000,0:03:55.480 [ÁUDIO DE NOTICIÁRIO][br]Notícias de Hong Kong, 0:03:55.480,0:03:58.800 onde o governo invocou[br]poderes emergenciais durante a noite, 0:03:58.800,0:04:01.800 proibindo o uso de máscaras[br]em manifestações públicas. 0:04:01.800,0:04:05.160 As máscaras tornaram-se[br]uma preciosidade durante a pandemia. 0:04:05.160,0:04:07.600 Esse foi o caso em Hong Kong[br]há alguns meses, 0:04:07.600,0:04:09.220 mas os estoques foram recuparados. 0:04:09.220,0:04:11.460 [JES FAN][br]Vamos tentar colocar isto e vermos. 0:04:14.780,0:04:17.160 Tenho pensado muito nisso, 0:04:17.820,0:04:20.550 desde que os protestos em Hong Kong... 0:04:22.180,0:04:26.740 foram cauterizados pelo vírus. 0:04:29.860,0:04:32.920 As mudanças de máscaras diferentes, 0:04:32.920,0:04:35.740 de papel para bacterianas, 0:04:36.600,0:04:39.500 mas elas significam[br]um movimento social tão diferente. 0:04:41.720,0:04:45.580 Há algo sobre aquela proteção 0:04:45.590,0:04:48.840 e a necessidade[br]de melhorar cada vez mais; 0:04:48.840,0:04:51.160 esse é o próximo passo da evolução, 0:04:51.160,0:04:53.100 se tornando cada vez mais autônomo 0:04:53.100,0:04:58.120 e impedido de descamar[br]sua microesfera para os outros. 0:05:03.780,0:05:06.760 Eu estava pensando[br]sobre a máscara protética, 0:05:07.520,0:05:09.180 para te selar completamente 0:05:09.180,0:05:11.520 e te permitir ser o indivíduo perfeito. 0:05:14.400,0:05:16.550 É como se você fosse[br]sua própria atmosfera. 0:05:21.450,0:05:23.220 [JULIE WOLF][br]Pelo que entendi da peça, 0:05:23.220,0:05:25.990 você a faz de vidro,[br]com um certo formato. 0:05:25.990,0:05:29.840 Então você adiciona melanina à peça, 0:05:29.840,0:05:31.860 e a preenche com silicone no final, certo? 0:05:31.860,0:05:32.860 [FAN][br]Isso. 0:05:32.860,0:05:35.790 [WOLF][br]Queremos fazer melanina. 0:05:36.160,0:05:38.220 Vamos fazer a forma física final. 0:05:38.220,0:05:40.060 Isto se chama levodopa. 0:05:40.930,0:05:44.600 Neste caso, a levodopa[br]é uma molécula muito instável. 0:05:44.600,0:05:49.130 Se você a expõe à luz[br]ou à temperatura ambiente, 0:05:49.130,0:05:52.020 ela vai começar a fazer algo[br]chamado autopolimerização. 0:05:52.020,0:05:53.970 Vai começar a fazer um polímero, 0:05:53.970,0:05:55.970 que é uma subunidade repetida, 0:05:55.970,0:05:58.040 que vai se ligar àquela melanina. 0:05:59.040,0:06:02.120 Então, o que vamos fazer[br]é criar as condições 0:06:02.120,0:06:05.400 mais instáveis possíveis para a levodopa, 0:06:05.400,0:06:08.780 assim podemos ignorar o processo biológico 0:06:08.780,0:06:11.000 e passar diretamente à melanina. 0:06:16.240,0:06:17.480 Não é tão escuro, 0:06:17.490,0:06:19.520 mas dá para ver que há flocos lá dentro. 0:06:19.520,0:06:21.340 [FAN][br]Que doido, elas são quentes. 0:06:21.340,0:06:22.340 [WOLF][br]Sim. 0:06:22.340,0:06:25.240 [FAN][br]Seria ótimo se elas fossem... 0:06:25.240,0:06:28.240 algo que você pudesse[br]identificar ou provocar, 0:06:29.000,0:06:31.190 e torcer para que sejam. 0:06:31.190,0:06:34.880 Porque as placas[br]que você me deu com E. coli, 0:06:34.880,0:06:36.660 são idênticas ao mofo. 0:06:37.100,0:06:40.460 Então esperemos que elas cresçam felizes, 0:06:41.880,0:06:45.320 e se tornem mais viscosas, sabe? 0:07:07.850,0:07:10.699 Muito do que estou tentando fazer 0:07:10.699,0:07:12.879 com o que consideramos[br]materias generificados, 0:07:12.880,0:07:14.440 ou materiais racializados, 0:07:14.440,0:07:17.560 é muito, muito absurdo. 0:07:23.060,0:07:24.600 É como um programa de culinária. 0:07:24.600,0:07:27.060 Tenho sêmen, sangue, 0:07:27.260,0:07:29.650 melanina e o xixi. 0:07:29.800,0:07:30.700 [Risos] 0:07:33.000,0:07:35.600 Na época eu estava pensando muito[br]sobre como a raça, 0:07:35.610,0:07:36.979 principalmente nos EUA, 0:07:36.979,0:07:38.960 é vista como infecciosa. 0:07:38.960,0:07:41.380 Pense na China e no coronavírus. 0:07:41.729,0:07:44.000 Pense na SARS, estando em Hong Kong. 0:07:44.000,0:07:47.700 E pense na Era Jim Crow,[br]o não-compartilhamento da água. 0:07:48.660,0:07:51.360 Aquela ideia de estar sendo infectado. 0:07:57.240,0:08:01.600 Atualmente, na Ásia, a beleza é suave, 0:08:01.600,0:08:04.080 não tem arestas, não respulsa. 0:08:05.030,0:08:06.590 Tem uma coisa de... 0:08:06.590,0:08:09.629 fazer isso está subvertendo[br]esse equilíbrio, 0:08:09.629,0:08:12.540 está mostrando o trabalho que dá[br]conseguir essa suavidade. 0:08:12.540,0:08:15.820 E assim, ela se parece[br]com esses círculos infectos. 0:08:18.340,0:08:22.420 Mas então, os materiais[br]que estão nessas formas bulbosas 0:08:22.430,0:08:25.250 são sêmen decaindo. 0:08:25.250,0:08:27.860 Acho isso muito engraçado. 0:08:27.860,0:08:30.900 [Risos] 0:08:35.600,0:08:39.260 É muito sobre formas se encaixando, 0:08:39.260,0:08:43.620 e de alguma forma evocando[br]uma sensação dessa estranheza, 0:08:43.620,0:08:47.740 mas ao mesmo tempo tão erótica,[br]que você não pode evitar. 0:08:47.740,0:08:50.200 Mas para ser atraído para isso, 0:08:51.380,0:08:53.160 essa eroticidade 0:08:54.060,0:08:55.200 te seduz. 0:08:58.460,0:09:00.019 É beleza no brilho, 0:09:00.020,0:09:03.010 e a possibilidade de ver[br]seu próprio reflexo nele. 0:09:03.960,0:09:04.960 Ao mesmo tempo, 0:09:04.960,0:09:07.580 você na verdade está olhando[br]para algo que te repulsa, 0:09:07.590,0:09:11.260 que na verdade[br]é considerado infecto ou sujo. 0:09:11.260,0:09:12.520 . 0:09:22.420,0:09:26.740 Meu terapeuta diz que estou[br]tão familiarizado com a opressão, 0:09:26.740,0:09:30.930 que o perigo, risco e opressão[br]fazem me sentir em casa. 0:09:30.930,0:09:34.660 Então me escravizo no estúdio. 0:09:34.660,0:09:37.690 Ou me privo do prazer, 0:09:37.690,0:09:40.690 porque, como queer,[br]não estou sendo oprimido aqui. 0:09:40.690,0:09:41.680 [Risos] 0:09:43.860,0:09:46.840 Então agora oprimo a mim mesmo. 0:09:49.500,0:09:52.000 Porque não posso voltar, se eu fracassar.