1 00:00:06,460 --> 00:00:08,080 ما إن تراهم، 2 00:00:08,080 --> 00:00:10,461 فإن صورتهم تستقر في عقلك. 3 00:00:11,680 --> 00:00:14,820 خاصة عندما تفكر أنهم إحدى النماذج القلائل الأولي 4 00:00:15,820 --> 00:00:19,080 للشخص الصيني كموضوع للرسم. 5 00:00:22,585 --> 00:00:28,259 هناك طبيب ومبشر يدعي بيتر باركر 6 00:00:28,259 --> 00:00:32,940 سافر إلى كانتون لإجراء جراحة لإستئصال ورم 7 00:00:32,940 --> 00:00:36,410 في أوائل القرن التاسع عشر. 8 00:00:36,410 --> 00:00:40,520 وكان لام كوا رسام معروف جدًا في ذلك العصر. 9 00:00:40,520 --> 00:00:43,960 وكانت شهرته تعود إلى لوحات البروتريه. 10 00:00:47,280 --> 00:00:49,880 لكن في ظني أن لام كوا أيضًا كان معروف 11 00:00:49,880 --> 00:00:52,730 بدقته المتناهية في رسم جليساته. 12 00:00:52,730 --> 00:00:54,920 وهو معروف بهذه المقولة التى تنسب إليه. 13 00:00:54,920 --> 00:00:57,560 "الشىء الذي لا تراه عينيك، لا يمكنك رسمه." 14 00:01:05,220 --> 00:01:07,560 هناك شىء متعلق بالهوية الصينينة هنا. 15 00:01:08,560 --> 00:01:12,600 أفكر كيف صارت الصينية كلمة؟ 16 00:01:13,340 --> 00:01:19,220 ما هي التقنيات المتضمنة في خلق مفهوم "الآخر"؟ 17 00:01:24,700 --> 00:01:27,000 لماذا على الكتف أن يكون عاريًأ؟ 18 00:01:27,000 --> 00:01:31,060 وتتدلي عليه جدائل الشعر. 19 00:01:31,960 --> 00:01:36,360 هذا مغوِ جدًا، أتسائل إذا كان هذا الإغواء 20 00:01:36,360 --> 00:01:39,259 ينساب في أسلوب معين بحيث يمكنك أن تنظر إلى 21 00:01:39,260 --> 00:01:43,340 جليسة الأطفال كرفيقة إنسانية. 22 00:01:48,440 --> 00:01:54,020 [جيس فان: الجمال المعدي] 23 00:01:58,480 --> 00:02:03,680 لقد دفعني هذا لفهم طبيعة الجمال والإغواء. 24 00:02:03,680 --> 00:02:06,640 وأعتقد أن عملي له علاقة كبير بالإغواء. 25 00:02:11,640 --> 00:02:13,520 هذه الأيام، الجمال بارد. 26 00:02:14,240 --> 00:02:16,192 هناك انفعال واحد مفتعل على وسائل التواصل الاجتماعي. 27 00:02:16,828 --> 00:02:18,273 وهو النقر المزدوج على أيقونة؟ 28 00:02:18,760 --> 00:02:20,460 هناك شكل واحد للقلب 29 00:02:20,460 --> 00:02:22,800 الشىء الجميل ليس إلا قلب بارد. 30 00:02:23,465 --> 00:02:34,940 لكن حين تفكر في مفهوم الجمال في الماضي، 31 00:02:34,940 --> 00:02:36,840 فإنك تقرنه بالسمو. 32 00:02:37,560 --> 00:02:40,700 والحرمان المؤقت-- 33 00:02:40,700 --> 00:02:41,960 والخوف. 34 00:02:48,200 --> 00:02:50,400 كذلك كان يعني في الماضي 35 00:02:50,410 --> 00:02:54,000 وصف شىء بكونه فائق الجمال 36 00:02:54,000 --> 00:02:56,200 يعني أنه يشعل في نفسك الرغبة في التقيؤ 37 00:02:56,200 --> 00:02:56,800 [ضحك] 38 00:03:04,880 --> 00:03:08,019 بالأصل، كبرت في هونج كونج، 39 00:03:08,020 --> 00:03:10,160 كان مرهقًا جدًا أن أعيش كمغاير جنسي هناك 40 00:03:12,920 --> 00:03:15,319 العجز عن رؤية انعكاس لذاتك في المجتمع، 41 00:03:15,319 --> 00:03:18,700 أو حتي 42 00:03:19,760 --> 00:03:22,670 رؤية مراهقين مغايرين جنسيًا وسعداء-- 43 00:03:22,670 --> 00:03:24,480 أوراهقين مغايرين جنسيًا عامة. 44 00:03:25,414 --> 00:03:31,660 إنه عجز عن رؤية امتداد لذاتك في المستقبل. 45 00:03:35,260 --> 00:03:37,920 لقد عشت سنوات قليلة قاسية في المراهقة. 46 00:03:37,920 --> 00:03:40,820 ساعيًا نحو معرفة هويتي. 47 00:03:55,480 --> 00:03:58,800 [جولي وولف] فكرتي عن هذه القطعة 48 00:03:58,800 --> 00:04:01,800 إنها عبارة عن شكل زجاجي لشىء ما. 49 00:04:01,800 --> 00:04:05,160 ثم تضيف إليها الميلانين، وتملأها بالسيليكون بعد ذلك، 50 00:04:05,160 --> 00:04:07,600 [قان] نعم، 51 00:04:07,600 --> 00:04:09,400 وولف: نحن نريد أن نصنع الميلانين. 52 00:04:14,780 --> 00:04:17,594 إنه الشكل النهائي لما نود صنعه. 53 00:04:17,820 --> 00:04:20,200 إنه يدغى الليفودبا، 54 00:04:22,180 --> 00:04:26,740 في هذه الحالة، ليفودبا جزىء غير مستقر بعد. 55 00:04:29,860 --> 00:04:32,920 لكن حين تعرضه للضوء 56 00:04:32,920 --> 00:04:35,740 أو درجة حراراة الغرفة، 57 00:04:36,600 --> 00:04:39,500 سيبدء في القيام بعملية البلمرة الذاتية. 58 00:04:41,720 --> 00:04:45,580 سيبدأ في إنتاج البوليمر، 59 00:04:45,590 --> 00:04:48,840 وهو عبارة عن وحدات بروتينية صغيرة متكررة، 60 00:04:48,840 --> 00:04:51,160 والذي سيكون له علاقة بهذا الميلانين. 61 00:04:51,160 --> 00:04:53,100 ونحن الآن بصدد جعل الظروف 62 00:04:53,100 --> 00:04:58,120 غير مستقرة للليفودبا قدر الإمكان، 63 00:05:03,780 --> 00:05:06,760 وبذلك نتجاوز العملية البيولوجية 64 00:05:07,520 --> 00:05:09,180 ونصل مباشرة إلى الميلانين. 65 00:05:09,180 --> 00:05:11,520 المكان ليس مظلمًا تمامًا، 66 00:05:14,400 --> 00:05:16,420 لكنك تستطيع رؤية رقائق هنا. 67 00:05:21,560 --> 00:05:22,980 [فان] إنه لجنوني إنها دافئة. 68 00:05:22,980 --> 00:05:25,990 [وولف] نعم، 69 00:05:25,990 --> 00:05:29,840 [فان] سيكون شيئًا عظيما إذا حصلنا عليهم 70 00:05:29,840 --> 00:05:31,860 شىء يمكنك التعرف عليه أو إثارته، 71 00:05:31,860 --> 00:05:32,860 آمل أن يكون هذا هو. 72 00:05:32,860 --> 00:05:35,460 لأن هذه الصفائح 73 00:05:36,160 --> 00:05:38,220 مع إشريكية قولونية، 74 00:05:38,220 --> 00:05:40,060 إنها تشبه تمامًا العفن. 75 00:05:40,930 --> 00:05:44,600 لنأمل أن تنمو بسلام 76 00:05:44,600 --> 00:05:46,910 77 00:05:46,910 --> 00:05:49,130 الكثير مما أحاول فعله مع 78 00:05:49,130 --> 00:05:52,020 ما نطلق عليه مواد جنسانية، 79 00:05:52,020 --> 00:05:53,970 أو مواد عنصرية 80 00:05:53,970 --> 00:05:55,970 هذا غير معقول حقًا 81 00:05:55,970 --> 00:05:58,040 إنه يشبه برنامج طهي. 82 00:05:59,040 --> 00:06:02,120 لدي منى، 83 00:06:02,120 --> 00:06:05,400 ودم، 84 00:06:05,400 --> 00:06:08,780 وميلانين، 85 00:06:08,780 --> 00:06:11,000 وبول، 86 00:06:16,240 --> 00:06:17,480 [ضحك] 87 00:06:17,490 --> 00:06:19,520 حتى في ذلك الوقت فكرتكثيرا كيف العرق ، 88 00:06:19,520 --> 00:06:21,340 خاصة في الولايات المتحدة 89 00:06:21,340 --> 00:06:22,340 يُعتقد أنه يحمل العدوى 90 00:06:22,340 --> 00:06:25,240 فكر في الصين وفيروس كورونا 91 00:06:25,720 --> 00:06:28,460 فكر في السارس وكونك من هونج كونج 92 00:06:29,000 --> 00:06:31,190 وفكر في حقبة جيم كرو [العنصرية] وعدم المشاركة في مسطحات الماء 93 00:06:31,190 --> 00:06:32,920 هذه الفكرة في التقاط العدوى 94 00:06:32,920 --> 00:06:34,880 هذه الأيام في آسيا، الجمال ناعم 95 00:06:34,880 --> 00:06:36,660 خال من المنعطفات، لا يصد العين، 96 00:06:37,100 --> 00:06:40,460 وما أقوم به الآن 97 00:06:41,880 --> 00:06:45,320 هو تخريب ذلك التوازن 98 00:07:08,060 --> 00:07:10,699 إنه إزالة كل العوالق لاكتساب هذه النعومة 99 00:07:10,699 --> 00:07:12,879 وبعمل ذلك تصبح شبيهة بالحلقات المعدية 100 00:07:12,880 --> 00:07:14,440 هذه المواد المكونة للأشكال البصلية 101 00:07:14,440 --> 00:07:17,560 في الحقيقة عبارة عن منى يتحلل 102 00:07:23,060 --> 00:07:24,560 هذا مسلي جدًا 103 00:07:24,560 --> 00:07:25,800 [ضحك] 104 00:07:25,800 --> 00:07:26,860 وجوهر الأمر هو إيجاد أشكال تتناسب مع الأخرى 105 00:07:27,260 --> 00:07:28,200 مما يخلق حس الغرابة 106 00:07:28,200 --> 00:07:29,540 لكن في نفس الوقت إيروتيكي،بحيث أنه 107 00:07:29,800 --> 00:07:30,700 ليس بوسعك سوي الانجذاب إليه 108 00:07:33,000 --> 00:07:35,600 هذه الإيروتيكية 109 00:07:35,610 --> 00:07:36,979 تغويك 110 00:07:36,979 --> 00:07:38,960 إنه الجمال في الزجاج 111 00:07:38,960 --> 00:07:41,380 وقدرتك على رؤية انعكاسك 112 00:07:41,729 --> 00:07:44,000 قي نفس الوقت 113 00:07:44,000 --> 00:07:47,700 فإنك تحدق بشىء يصدك 114 00:07:48,660 --> 00:07:51,360 وهذا يعتبر معدي 115 00:07:57,240 --> 00:08:01,600 أو غير نظيف 116 00:08:01,600 --> 00:08:04,080 لقد أخبرني معالجي النفسي أنني آتآلف مع القمع 117 00:08:05,320 --> 00:08:06,590 الخطر، والتهديد، والقمه يسبب لي الارتياح 118 00:08:06,590 --> 00:08:09,629 لذا فأننى أسلسل نفسي في الاستوديو 119 00:08:09,629 --> 00:08:12,540 أو تقريبًا أحرم نفسي من المتعة 120 00:08:12,540 --> 00:08:15,820 لأنى لا يوجد من يقمعنى حيث أنى مغاير جنسي 121 00:08:18,340 --> 00:08:22,420 122 00:08:22,430 --> 00:08:25,250 123 00:08:25,250 --> 00:08:27,860 124 00:08:27,860 --> 00:08:30,900 125 00:08:35,600 --> 00:08:39,260 126 00:08:39,260 --> 00:08:43,620 127 00:08:43,620 --> 00:08:47,740 128 00:08:47,740 --> 00:08:50,200 129 00:08:51,380 --> 00:08:53,160 130 00:08:54,060 --> 00:08:55,200 131 00:08:58,460 --> 00:09:00,019 132 00:09:00,020 --> 00:09:03,010 133 00:09:03,960 --> 00:09:04,960 134 00:09:04,960 --> 00:09:07,580 135 00:09:07,590 --> 00:09:11,260 136 00:09:11,260 --> 00:09:12,520 137 00:09:22,420 --> 00:09:26,740 138 00:09:26,740 --> 00:09:30,930 139 00:09:30,930 --> 00:09:34,660 140 00:09:34,660 --> 00:09:37,690 141 00:09:37,690 --> 00:09:40,690 142 00:09:40,690 --> 00:09:41,680 143 00:09:43,860 --> 00:09:46,840 144 00:09:49,500 --> 00:09:52,000