0:00:15.437,0:00:19.487 Endless Love 0:00:22.342,0:00:24.002 Episode 1 0:00:38.958,0:00:40.608 Kemal Soydere Section 3 0:01:00.709,0:01:04.209 Exportation rates have raisen [br]from the previous year by 5.5%. 0:01:04.629,0:01:07.569 We have exported 19 million [br]exactly,Is that little? 0:01:07.999,0:01:09.929 Do you know how [br]much it's worth? 0:01:10.075,0:01:13.585 3 million, 8 hundred and 65 dollers. 0:01:14.668,0:01:15.718 Is that considerately little? 0:01:15.813,0:01:18.953 Father, it seems as if they will put [br]all that money in your son's pocket. 0:01:18.977,0:01:20.497 Look at the man's excitement. 0:01:20.524,0:01:23.744 He is going down, underground in order [br]to get some money and we will be here flyiny. 0:01:24.474,0:01:26.264 A minute saad... God.. 0:01:27.210,0:01:30.210 My strong boy, he scored 90. 0:01:30.584,0:01:32.224 He had passed another exam. 0:01:32.489,0:01:34.829 He is going to finish university this way. 0:01:35.228,0:01:36.038 Wish him best. 0:01:36.219,0:01:37.579 Thanks, God bless him. 0:01:37.828,0:01:41.108 You too, you are going to become a mining [br]engineer's father, good gracious. 0:01:41.974,0:01:42.924 Wish him best. 0:01:43.332,0:01:45.632 He studied to this [br]degree and became smart 0:01:46.678,0:01:50.868 Look and listen, call your mother and tell her [br]to prepare a beautiful table for this evening. 0:01:51.293,0:01:53.873 What does she do dad? Grill lamb? 0:02:17.992,0:02:18.892 Take this..1 person 0:02:20.058,0:02:21.518 Is there anyone who [br]has a spare bus ticket? 0:02:21.666,0:02:23.196 I am sorry, but can't I buy 1? 0:02:24.651,0:02:25.531 I will help you. 0:02:32.913,0:02:35.283 I am sorry,[br]I am very sorry. 0:02:35.979,0:02:36.469 It's ok. 0:02:37.399,0:02:38.889 Let me give it [br]to you like this. 0:02:40.524,0:02:40.894 Haa.. 0:02:42.483,0:02:43.163 Like this.. 0:02:49.663,0:02:50.533 Are you ok? 0:02:50.656,0:02:52.036 I am ok,[br]I am ok. 0:02:56.753,0:02:57.513 Thank you. 0:02:57.706,0:02:58.226 It's ok. 0:02:58.560,0:02:59.780 Can you please take this? 0:02:59.900,0:03:00.450 No, dear. 0:03:00.504,0:03:02.714 But it cannot be this way, in the [br]end, you have paid, please take it. 0:03:02.795,0:03:04.475 Is it possible to think this way?[br]Really it's nothing important. 0:03:04.854,0:03:06.064 Ok then, thank you. 0:03:14.286,0:03:18.046 I think that seat is empty,[br]you can sit there if you want. 0:03:23.519,0:03:25.489 By the way, I really do thank you. 0:03:25.650,0:03:27.140 Really, it's not important. 0:05:58.845,0:06:00.015 Hoop...Brother 0:06:01.610,0:06:02.550 All the right time 0:06:02.890,0:06:04.930 We are going to brother [br]Ahmed'boat, there is work 0:06:04.962,0:06:06.142 Anywhere you look [br]there, there is water 0:06:09.492,0:06:11.342 What happened to you?[br]Are you sleep walking? 0:06:11.903,0:06:12.973 I saw a dream too.. 0:06:14.205,0:06:15.835 Something really strange happened 0:06:28.975,0:06:29.685 Welcome.. 0:06:31.028,0:06:34.528 I got off an area close to (Sary Yir) [br]And got a taxi from there.. 0:06:36.318,0:06:37.028 Yes, Yes. 0:06:37.641,0:06:38.701 No, it is really fun 0:06:40.928,0:06:43.578 Ok Ok dear, It's not a [br]problem to me at all. 0:06:43.613,0:06:45.643 Let the car be with you, [br]I will take it tomorrow. 0:06:45.786,0:06:48.026 I am home now Yasmin, ok now[br]we will talk later.. See you..Bye Bye 0:06:49.668,0:06:50.828 How are you dear? 0:06:51.618,0:06:52.578 Fine, You? 0:06:53.047,0:06:53.547 Fine. 0:06:58.938,0:06:59.578 I came back. 0:06:59.758,0:07:00.398 Welcome. 0:07:00.951,0:07:02.371 Why is your car with yasimin? 0:07:02.416,0:07:03.986 Because I got on a bus today. 0:07:04.147,0:07:04.977 Oh God that is hard!! 0:07:05.784,0:07:06.524 In a bus? 0:07:07.178,0:07:08.588 I did that for the gallery.[br] 0:07:09.044,0:07:11.214 I am going to die [br]for the same faces 0:07:11.245,0:07:13.245 I thought let there [br]be something different. 0:07:13.555,0:07:14.045 Good. 0:07:14.298,0:07:15.878 I swear, you are strange, Nihan! 0:07:16.705,0:07:19.005 God willing this does [br]not become a habit. 0:07:19.505,0:07:21.435 I will take a shower and [br]rest for a little Ozan dear. 0:07:21.583,0:07:24.143 Of course, it seems like a person gets [br]tired on a bus from the pushing. 0:07:24.149,0:07:25.609 Look how she angers me. 0:07:27.382,0:07:29.852 Don't stay sleeping,[br]We have dinner tonight. 0:07:38.491,0:07:39.091 Yes! 0:07:39.232,0:07:42.072 Take the clothes that Nihan is taking off.[br]Dry clean them immediately. 0:07:42.105,0:07:42.525 Ok. 0:08:00.596,0:08:01.316 Are you fine? 0:08:01.316,0:08:02.016 Fine, Fine 0:08:24.174,0:08:26.164 Would you drink a glass of [br]lemon juice if I bring for you? 0:08:27.246,0:08:27.596 Ok. 0:08:44.672,0:08:47.452 Son, I am smelling a strong fire. 0:08:47.458,0:08:49.308 And he looks around. 0:08:49.616,0:08:51.086 What are you talking about son? 0:08:51.338,0:08:53.708 You condition is bad, [br]what happened? 0:08:53.724,0:08:55.764 If you say, nobody [br]is going to believe. 0:08:55.815,0:08:57.175 Do you think i [br]will see her again? 0:08:59.098,0:09:01.178 Brother, there is nothing [br]stronger than destiny. 0:09:01.231,0:09:03.211 If she appeared in front of you once,[br]then she will appear once again. 0:09:04.054,0:09:07.024 She will appear, but i am not sure [br]whether you come out safe. 0:09:07.146,0:09:08.836 Son, don't hit with your hands. 0:09:10.143,0:09:11.233 Do you need help? 0:09:27.951,0:09:31.261 I swear to God, I will not see your face[br]If you are not downstairs within five minutes. 0:09:31.345,0:09:32.285 Everyone came 0:09:32.363,0:09:32.843 Mother. 0:09:32.963,0:09:33.483 Nihan dear. 0:09:33.941,0:09:35.861 This evening is very [br]important for your father. 0:09:36.010,0:09:37.460 It is important for all of us too. 0:09:37.496,0:09:42.456 If we don't merge and the shares are sold[br]you will not only get on those imaginary buses. 0:09:42.528,0:09:46.158 Our only chance is to buy your [br]Uncle Galib for this company 0:09:52.128,0:09:56.128 Go downstairs like a human being and make [br]them, forgive you rather then indulge on them. 0:09:56.828,0:09:58.428 And treat Emir in a good way. 0:10:10.003,0:10:10.653 Welcome. 0:10:14.651,0:10:16.171 Welcome to you too beautiful. 0:10:16.545,0:10:19.545 Nihan dear, does your beauty[br]increase over the days? 0:10:21.270,0:10:22.100 How are you? 0:10:24.244,0:10:25.144 As of now, Good. 0:10:26.690,0:10:28.610 Come on shall we [br]move to the table? 0:10:28.847,0:10:29.417 Lets go. 0:10:29.699,0:10:30.549 Come on.[br]These invitations... 0:10:30.760,0:10:33.670 I saw you yesterday on the [br]line of (Bshik- tash) Today (Sary Yir) 0:10:33.879,0:10:34.649 We are very happy. 0:10:34.908,0:10:38.908 Which line are you going to be on tomorrow?[br]Or will you get a small bus in order to find new faces? 0:10:40.805,0:10:44.865 Are you sure that we are twins? Because [br]I think you should be Emir's brother. 0:10:44.952,0:10:46.902 You both are same. 0:10:48.195,0:10:51.315 Nihan dear, did you start again? 0:10:52.560,0:10:54.350 The big love starts with arguments. 0:10:54.408,0:10:57.028 Yes but you have passed [br]the first stage, right? 0:10:57.129,0:10:59.649 We are going into the [br]direction of Black/Blind love. 0:11:03.872,0:11:09.012 Uncle Galib, Really are you sure about [br]leaving your big empire for Emir? 0:11:10.517,0:11:12.587 With all my pleasure. 0:11:12.587,0:11:14.517 I am confident with [br]Emir to a degree.. 0:11:14.742,0:11:17.362 He has proven himself [br]multiple times until now. 0:11:17.380,0:11:18.810 I am not worried at all. 0:11:18.966,0:11:22.226 I know that he will [br]sign to big successes. 0:11:23.134,0:11:25.104 I am going to be the [br]solution for all of you. 0:11:25.791,0:11:26.461 God willing. 0:11:27.979,0:11:31.599 Raise your pledge for [br]the future then. 0:11:31.659,0:11:33.649 Come on, Wow for future.. 0:11:34.348,0:11:35.098 Emir's Wow 0:11:42.680,0:11:44.160 Good gracious at my son. 0:11:45.364,0:11:47.494 90!! Well done. 0:11:47.917,0:11:50.337 I wish these marks were [br]helpful something mother. 0:11:50.337,0:11:52.637 It's been 25 days since [br]my last job interview. 0:11:53.827,0:11:57.007 There is no hope from that as they [br]did not return to me with a call. 0:11:57.168,0:11:59.398 Son, you are the one who kept saying:[br]I will go and work in mining.. 0:11:59.426,0:12:01.936 Even you teachers told [br]you to stay in the university, 0:12:01.976,0:12:03.646 You future is open, [br]how nice is that. 0:12:03.680,0:12:04.990 Mother, I need to work. 0:12:05.214,0:12:09.154 Son, even if you worked, [br]would you stop? 0:12:09.231,0:12:12.661 Look at the newspapers and the boats,[br]What condition are your hands in? 0:12:13.079,0:12:14.799 Yes, those two hands will save us. 0:12:14.856,0:12:16.646 Those two hands will pay [br]the rent and the bills and 0:12:16.706,0:12:18.566 Those hands will give [br]Zeynep's payments. 0:12:18.590,0:12:20.360 Those hands are the hands of an [br]engineer, and not pipes 0:12:20.386,0:12:23.096 Tarik, don't be a flick. 0:12:23.188,0:12:24.698 Father, we are joking around. 0:12:24.741,0:12:27.331 My brother is right father,[br]he is only trying to make us laugh.. 0:12:27.356,0:12:28.856 God willing, it will be my turn. 0:12:28.981,0:12:30.431 Yes brother, don't mind me. 0:12:31.112,0:12:35.192 Brother, engineers are given [br]summer camps in the holidays.. 0:12:36.762,0:12:38.725 God willing you will also enter [br]a job of that kind. 0:12:40.310,0:12:43.720 Look at this, this means that the village is [br]on fire and she is crazy going in it, This? 0:12:43.994,0:12:45.594 What is it my dear? [br]Did I say something wrong? 0:12:45.725,0:12:48.345 We are going to be as if [br]we won the family lottery. 0:12:48.476,0:12:49.856 Wait, let me find a job first 0:12:50.495,0:12:51.815 Then I will take cake of the lottery. 0:12:51.862,0:12:54.252 Your brother Tarik will [br]make you get the lottery 0:12:54.893,0:12:57.073 The money is gathering, [br]don't show it. 0:12:57.458,0:12:58.478 My strong brother! 0:12:58.821,0:13:02.141 Firstly a nice job then a wife hopefully. 0:13:03.148,0:13:04.078 Hope for the good. 0:13:04.480,0:13:05.960 of course, hope for the good. 0:13:09.750,0:13:12.810 Enough, I am already tired,[br]don't put more pressure on me. 0:13:12.901,0:13:15.541 What are you going to do [br]other than accept Emir's offer?[br] 0:13:15.541,0:13:17.211 What is going trough you brain Onder? 0:13:17.509,0:13:19.199 We are on the threshold of bankruptcy. 0:13:19.236,0:13:21.526 I don't understand the [br]reason for your fondness 0:13:21.791,0:13:22.941 Sign that contract! 0:13:28.580,0:13:31.820 Look, i am saying this [br]for your convenience 0:13:32.058,0:13:33.628 You don't have any other choice. 0:13:33.661,0:13:35.681 Galip is no longer supporting me [br]from now on Vidan 0:13:35.734,0:13:37.404 Are you going to trust Emir? 0:13:38.142,0:13:38.502 Yes. 0:13:39.687,0:13:42.317 You are forced to trust Emir,[br]We don't have any other choice. 0:13:42.467,0:13:45.717 We are going to hold on Emir's hand that [br]he is offering, if we don't want to be bankrupt. 0:13:45.875,0:13:48.575 So we are going to confine ourselves with [br]what he throws at us, right? 0:13:49.829,0:13:51.409 He wants 70% of the company 0:14:40.750,0:14:42.710 1 month later.. 0:14:42.851,0:14:44.001 And the oil is ready.. 0:14:44.037,0:14:45.507 Ok, we have not forgotten anything. 0:14:45.780,0:14:48.760 Come on let's go out of here as soon [br]as possible, this place agitate me. 0:14:52.893,0:14:53.843 What are you doing son? 0:14:53.843,0:14:55.843 I am telling you let's leave [br]and you are still stopping. 0:14:57.259,0:14:58.569 It suits Zeynep perfectly, right?[br] 0:14:58.569,0:15:00.549 she loves the things [br]that are flashy lots 0:15:00.612,0:15:01.492 And it has a reduction in it's price 0:15:03.332,0:15:04.552 I don't have money. 0:15:04.629,0:15:06.239 I have money, come on I will buy it. 0:15:06.312,0:15:07.802 A present for the end of [br]40 years, come on. 0:15:07.865,0:15:08.705 Don't be delirious,[br] 0:15:08.740,0:15:12.740 Zeynep will eat my brain and say that brother salih [br]takes care of me more than my own brother, 0:15:13.105,0:15:15.715 Come on, let's go[br]Not this color and Not that color 0:15:19.905,0:15:20.485 What is that? 0:15:25.653,0:15:26.283 How? 0:15:26.784,0:15:28.324 What happened? [br]What are you looking at? 0:15:28.324,0:15:29.184 (Istanbul University of Arts)[br](Art Gallery for street children) 0:15:29.190,0:15:31.660 We know that,[br]Hey, This person looks like you 0:16:09.766,0:16:10.576 Who is she? 0:16:12.674,0:16:14.174 Is it that girl? 0:16:14.751,0:16:16.911 Is this the girl, you spoke [br]to me about, the whole month? 0:16:17.792,0:16:20.222 This girl is a real artist, oh my God. 0:16:21.357,0:16:23.477 Come on, let's ask where she is [br]and how do we find her? 0:16:23.641,0:16:24.581 No, don't ask. 0:16:25.096,0:16:26.786 Come on let's ask, come, come. 0:16:27.359,0:16:28.059 Don't ask! 0:16:35.995,0:16:37.255 Asim, don't forget the gift. 0:16:39.487,0:16:41.267 Long clothes just like a dry rose Sir. 0:16:41.981,0:16:43.261 Dry rose or is it really it? 0:16:43.291,0:16:44.011 Dry rose Sir. 0:16:59.514,0:17:02.924 Sir, we will place it at the entrance [br]10 minutes before cutting the cake. 0:17:02.979,0:17:05.269 Then it will be presented to [br]Madam Nihan immediately. 0:17:05.304,0:17:08.164 and we wrote what you wanted on the card:[br]"Your birthday is my birthday" 0:17:16.062,0:17:18.262 I hope you have a great fun night Sir,[br]and my respect to Madam Nihan 0:17:26.309,0:17:29.069 If the matter is left to you,then you will [br]appear in front of the girl after 10 years. 0:17:29.123,0:17:30.343 Why did you stop me? 0:17:30.402,0:17:31.932 Why did you not let me[br]ask for her location? 0:17:33.229,0:17:35.089 You might be waiting [br]for the diploma? 0:17:35.128,0:17:36.788 Are you going to appear in[br]front of her after that? 0:17:36.902,0:17:38.682 Look, take this, take it 0:17:39.066,0:17:39.946 Give it, give it. 0:17:40.017,0:17:42.307 I am going home to change my [br]clothes, you fan the area for little.. 0:17:42.387,0:17:43.317 Oh God, oh God! 0:17:53.530,0:17:55.000 (Nihan and Ozan's Birthday Party) 0:18:04.564,0:18:05.704 Not to this degree 0:18:16.959,0:18:18.489 Take this and park it in [br]an appropriate area, ok? 0:18:18.538,0:18:19.178 Come on. 0:18:19.659,0:18:23.129 Why are you late?And apparently [br]you were going to be the first ones 0:18:23.497,0:18:24.987 It was the traffic Nihan.[br]Has Ozan came? 0:18:26.736,0:18:28.996 No, unfortunately he has not come yet.. 0:18:30.285,0:18:31.095 God willing.. 0:18:36.934,0:18:39.814 Take this brother, a friend [br]gave it to me accidently. 0:18:42.555,0:18:43.365 Oh God... 0:18:58.161,0:19:00.651 Clam down champion, [br]You are able to succeed 0:19:30.441,0:19:31.601 Whats happening Emir? 0:19:31.697,0:19:33.267 You cannot be stay solo [br]for the whole night at all 0:19:33.354,0:19:34.454 Is it not normal? 0:19:34.646,0:19:36.376 Because today is my birthday 0:19:36.445,0:19:38.865 and you are not the only one attendant, [br]But my friends are also here. 0:19:39.004,0:19:41.144 You made an exception to [br]dance with everyone 0:19:42.275,0:19:43.315 Your round is too defect 0:19:43.841,0:19:45.381 In fact, it was a defect for me, for me 0:19:45.455,0:19:47.405 I think you are drunk, let me go 0:19:48.381,0:19:51.471 You don't understand how many [br]unfinished jobs I left, just so I can be here. 0:19:51.561,0:19:52.871 Would you let me go Emir? 0:19:52.871,0:19:54.821 Do you see how much [br]I care about you? 0:19:54.968,0:19:56.938 I am telling you Emir,[br]please let me go. 0:19:56.973,0:19:57.963 Emir would you let me go? 0:19:58.498,0:19:59.788 What is happening Nihan? 0:20:00.040,0:20:01.330 What is your problem? 0:20:02.634,0:20:03.864 What are you doing? 0:20:04.978,0:20:06.908 Emir, what you are doing is [br]wrong, you know that right? 0:20:06.935,0:20:07.645 Disappear! 0:20:07.703,0:20:08.093 What? 0:20:09.621,0:20:10.241 Disappear then? 0:20:10.540,0:20:13.460 What is your problem? *4 0:20:13.556,0:20:14.776 It is wrong what [br]you are doing. 0:20:15.038,0:20:18.168 You are selfish, arrogant, shameless [br]and completely batty. 0:20:19.532,0:20:20.532 But I am jealous. 0:20:20.670,0:20:24.100 Forget it for the sake of God, I am on the [br]boat, I am going to breathe some fresh air. 0:20:24.188,0:20:24.958 What's happening brother? 0:20:25.926,0:20:26.656 Flirt! 0:20:30.342,0:20:33.372 Emir, Thank God that I did not [br]slap you inside, Go away from here. 0:20:33.372,0:20:34.182 I get jealous 0:20:34.707,0:20:37.117 Don't get jealous Emir, [br]Don't get jealous, I don't want. 0:20:37.734,0:20:40.724 You have ashamed me and ruined [br]my party, do you understand? 0:20:41.243,0:20:44.663 I considered and I invited you, [br]I wish that I did not invite you. 0:20:44.736,0:20:46.186 Leave me alone. 0:20:46.266,0:20:47.026 I am sorry. 0:20:47.159,0:20:49.669 Don't apologise, Leave me[br]alone,don't apologise. 0:20:50.770,0:20:52.800 Insane.. Insane... 0:21:00.524,0:21:01.924 This place is miserable. 0:21:14.791,0:21:18.661 Look at what I lived through in [br]my birthday, my birthday is ruined. 0:22:21.526,0:22:22.316 Are you ok? 0:22:22.642,0:22:27.522 It was very scary, I hit my head [br]and the rope tied around my leg. 0:22:27.538,0:22:29.008 Happy Birthday. 0:22:30.369,0:22:32.319 Oh really, today was my birthday. 0:22:32.462,0:22:32.952 I know. 0:22:34.356,0:22:35.706 Happy Birthday Nihan. 0:22:44.310,0:22:44.980 You are him. 0:22:49.866,0:22:52.036 Let's say you know [br]my name some how 0:22:52.580,0:22:55.210 You were here and while [br]you were crossing you saw 0:22:55.425,0:22:57.425 And heard my name while [br]my friends were calling me, 0:22:57.439,0:22:59.399 Because the boat is close [br]to my birthday party 0:22:59.969,0:23:01.779 You should have put [br]ice in your head 0:23:03.739,0:23:04.599 Are you better? 0:23:06.273,0:23:07.953 If I did not hurt the same [br]lungs, then I am ok. 0:23:10.240,0:23:10.790 Anyway.. 0:23:11.183,0:23:12.220 Let's say it was not [br]a coincidence, and 0:23:12.220,0:23:14.740 you are the man who's [br]eyes I drew on the bus. 0:23:14.844,0:23:16.834 Are there any reserve [br]clothes for brother levant?[br] 0:23:16.842,0:23:18.082 If you could take look for them. 0:23:18.435,0:23:20.155 How do you know our captian? 0:23:21.956,0:23:25.136 Who are you? How did you [br]appear here in a moment? 0:23:25.244,0:23:25.944 I am kemal. 0:23:26.850,0:23:29.210 I mean, the man who's [br]eyes you drew in the bus 0:23:29.275,0:23:30.695 I am serious, who are you? 0:23:34.127,0:23:37.717 OK, now you feel uncomfortable [br]because of me. 0:23:38.571,0:23:41.301 You fell into water and [br]I jumped right after you. 0:23:42.640,0:23:46.080 If you want, gather your [br]thoughts together, I am going 0:23:48.538,0:23:53.808 All right.. you saved my life,[br]thank you very much, really.[br] 0:23:55.074,0:23:58.364 But you too tell the truth,[br]The person who's eyes I drew a month ago 0:23:58.394,0:24:04.244 I meet him again in the seabed and after that you give [br]me information about my life, do you understand? 0:24:04.294,0:24:07.556 And you are not a person that I should be afraid of. 0:24:08.413,0:24:11.843 No, just the way I expected earlier,[br]when I was passing by I saw you. 0:24:11.951,0:24:15.671 You had a birthday party and your name was [br]written, and also I know brother levant. 0:24:15.689,0:24:17.759 Because here we know all the captians. 0:24:17.943,0:24:19.473 And you also have a boat? 0:24:21.887,0:24:22.887 No, I don't have a boat. 0:24:24.651,0:24:29.301 I take care of all the boats here from [br]refining and oiling and that kind of stuff. 0:24:30.101,0:24:32.961 I don't work for the whole day but, [br]I help then every now and then. 0:24:33.417,0:24:35.867 But it is not only because [br]you like to help, right? 0:24:38.318,0:24:39.678 No.., not. 0:24:48.122,0:24:50.112 Are you not surprised at all? 0:24:50.745,0:24:54.645 I have told that I drew you,[br]but you are not surprised at all. 0:25:00.545,0:25:02.875 Nobody says that I draw [br]you everyday of course. 0:25:02.914,0:25:03.624 No, dear. 0:25:04.484,0:25:06.594 Are you saying you will [br]increase the mystery a little? 0:25:06.594,0:25:08.284 But let me tell you from now, in any moment 0:25:08.294,0:25:10.374 I can get to win this game, [br]take that into consideration. 0:25:21.438,0:25:24.608 Come on quickly, quickly get to [br]the top and turn on the boat. 0:25:24.608,0:25:26.058 What happened, are you sure? 0:25:26.058,0:25:26.818 I am sure, I am sure, Quickly. 0:25:26.818,0:25:27.238 Quickly, quickly. 0:25:27.238,0:25:28.298 Untie the ropes. 0:25:43.345,0:25:44.585 Nihan are you fine? 0:25:44.585,0:25:49.515 Good, Very good, It's good [br]that I am born. I love you. 0:25:49.978,0:25:52.188 Where are you going?[br]Who is with you? 0:25:55.083,0:25:56.553 Good thing that [br]she is in a good mood 0:25:56.553,0:26:00.113 It seems that Duruk is with her,[br]i thought he had left but he is with her. 0:26:05.614,0:26:07.934 Now I am unable to [br]explain to them many words. 0:26:11.338,0:26:12.438 You are a strange girl. 0:26:13.983,0:26:16.923 Strange! sometimes my [br]mother call me strange. 0:26:18.103,0:26:23.453 Come on captain, stop at a suitable [br]area then I will solve your mystery. 0:26:43.531,0:26:46.941 Why mines? Is there nothing else [br]that you are able to study? 0:26:46.987,0:26:50.197 But tell me the truth, your marks were [br]only enough for this, that is why you chose mines? 0:26:50.227,0:26:53.447 Kemal, maybe you will not work as a mining [br]engineer or anything like that, what do you say? 0:26:56.103,0:27:00.323 I will go down to the mines and change [br]the working method and accidents 0:27:00.353,0:27:03.043 and mines that I will work on,[br]I will transform them into ideal mines. 0:27:03.083,0:27:03.603 You are ideal. 0:27:03.662,0:27:06.602 It has to be that way,we don't take [br]the diploma for no reason. 0:27:09.281,0:27:13.271 You are right and I am only being [br]absurd, Don't pick on details. 0:27:13.333,0:27:16.493 The talk without thoughts is brave,[br]this is what leyla told me. 0:27:17.435,0:27:20.935 Oh, and you have inserted [br]the needle too, Of course. 0:27:22.860,0:27:23.690 I mean, just a little. 0:27:28.018,0:27:29.218 Is leyla your lover? 0:27:29.269,0:27:32.619 No dear, she is not my lover, [br]she is my friend. 0:27:32.862,0:27:35.562 However she is a wonderful [br]woman, Astonishing. 0:27:36.481,0:27:40.831 She is a little older than [br]me, but she looks young. 0:27:41.986,0:27:45.026 She is younger than many other[br]people,Let's say the elderly 0:27:45.903,0:27:47.573 We really did choose each other. 0:27:48.314,0:27:52.314 Really, this is how? Today [br]I did not die and I was born. 0:27:52.475,0:27:55.895 And I receive a punishment from [br]a mining engineer and it was good. 0:27:57.043,0:27:59.953 Thanks to you it feels like [br]I started my life once again 0:28:01.459,0:28:04.879 Who knows, maybe we both choose [br]one another, what do you think? 0:28:10.599,0:28:14.459 Shall we get up? It has gotten late, [br]They will get worried and such 0:28:16.054,0:28:16.704 All right. 0:28:16.803,0:28:19.503 Great, let's go, [br]Let me help you. 0:28:28.278,0:28:28.798 Aaee!![br] 0:28:29.335,0:28:30.235 Aman (Safely) 0:28:30.874,0:28:31.424 Stand. 0:28:33.084,0:28:33.744 I tricked you. 0:28:35.558,0:28:38.478 Of course, we won't let you do [br]your showdowns constantly, right? 0:28:38.548,0:28:39.698 Come on move 0:29:03.399,0:29:04.249 What is happening? 0:29:08.562,0:29:10.252 Was the journey on the boat good? 0:29:11.963,0:29:13.303 Don't ever do it again.... 0:29:36.473,0:29:37.723 Is everything alright Madam Nihan? 0:29:39.284,0:29:39.914 More than good. 0:29:46.725,0:29:49.965 Good thing I am born, [br]Thanks to you. 0:29:53.294,0:29:55.054 Happy birthday, Nihan. 0:30:12.233,0:30:13.633 The car is waiting for you Madam. 0:30:31.359,0:30:33.439 Good night then, [br]God give you comfort. 0:30:36.067,0:30:37.807 Son, I lost my mind when [br]he said Madam Nihan. 0:30:37.828,0:30:39.608 Brother levant works for them, right? 0:30:40.217,0:30:41.197 Oh, she is a rich girl. 0:30:42.054,0:30:44.044 Tell me son, how did [br]you meet once again? 0:30:44.407,0:30:46.297 Please, don't ask me [br]anything this night. 0:30:47.372,0:30:48.272 All right... All right... 0:30:57.202,0:30:58.922 "Your birthday is my birthday" 0:31:01.487,0:31:04.157 And my mother puts [br]this in front of my eyes.. 0:31:05.996,0:31:06.736 Dirty fool.. 0:31:06.800,0:31:09.080 What happened to Duruk, [br]What does he got to do with Emir? [br] 0:31:09.089,0:31:11.119 He said that Drunk was involved with him. 0:31:11.651,0:31:13.471 Duruk, I am telling you the second time, 0:31:13.471,0:31:15.281 It is not Emir, don't incite Nihan for [br]no reason, the issue will get big 0:31:15.286,0:31:18.316 Then I cannot imagine what [br]Emir is going to do to you 0:31:18.761,0:31:19.971 Don't let Emir be your Enemy. 0:31:21.311,0:31:23.751 And Duruk was really drunk anyway,[br]he didn't understand what they have said. 0:31:23.751,0:31:25.521 Maybe he is also involved,[br]but he doesn't say. 0:31:25.877,0:31:27.817 Yes, Emir is a little impulsive but... 0:31:28.570,0:31:29.110 A little??? 0:31:30.034,0:31:32.674 The man loves you so [br]much, He lost control 0:31:32.695,0:31:34.535 Ozan, for the sake [br]of God, let it go 0:31:34.571,0:31:37.881 Emir is a man with bad impression, [br]batty, arrogant and lacks education 0:31:38.136,0:31:39.826 All right, Calm down, Please.. 0:31:39.918,0:31:41.448 Ozan, I am unable [br]to calm down. 0:31:41.497,0:31:44.937 I think that you don't notice but Emir [br]is using father's situation against us. 0:31:45.272,0:31:47.252 He acts as if he is [br]a friend of all of us. 0:31:48.194,0:31:50.304 I hate his arrogance [br]in the first place 0:31:50.392,0:31:52.012 All right, Calm down, Please.. 0:31:52.073,0:31:53.403 I have a headache.. 0:31:54.313,0:31:56.333 Ozan, what's wrong with you? 0:31:57.213,0:31:58.553 You have taken your [br]medicine, right? 0:31:58.589,0:32:01.029 He took them, but I gave [br]him the headache. 0:32:02.296,0:32:03.196 Is that for me? 0:32:03.245,0:32:03.585 Yes. 0:32:05.105,0:32:09.105 These roses have been taken care of [br]very well since the previous year 0:32:10.182,0:32:13.132 Unfortunately, you have born[br]once again beautiful, Emir. 0:32:14.726,0:32:17.766 Oh God.. Oh God.. This man [br]is going to make me sick. 0:32:17.882,0:32:18.522 Very nice.. 0:32:18.919,0:32:21.589 Mother, can you take those[br]roses out of this room? 0:32:21.705,0:32:23.885 Please, otherwise I will [br]puke on them. Really. 0:32:24.358,0:32:24.998 All right. 0:32:26.839,0:32:29.909 Your roses are my roses,[br]your birthday is my birthday. 0:32:34.670,0:32:38.410 Look, know his value a little, otherwise [br]he will be at odds with you in the end. 0:32:41.594,0:32:42.194 Take this. 0:32:59.656,0:33:01.036 Did something happened to you? 0:33:01.679,0:33:03.109 Son, why are you troubled? 0:33:03.702,0:33:06.302 I am not troubled mother,[br]In fact it's the opposite, I am good. 0:33:12.368,0:33:13.908 Is it a matter that [br]involves a girl or such? 0:33:17.582,0:33:18.002 No.. 0:33:18.200,0:33:20.240 Come on Kemal, are you not[br]going to tell your mom? 0:33:20.456,0:33:23.016 Mother, I would have told [br]you if it was possible. 0:33:23.054,0:33:25.284 What do you mean?[br]Is it something that is impossible? 0:33:25.330,0:33:27.980 Please, don't say anything that we [br]don't want and trouble us in the future. 0:33:28.032,0:33:31.772 Mother, what I don't understand is, where are [br]you coming with this now for no reason? 0:33:33.901,0:33:35.551 My wife, I am leaving, are [br]you in need of anything? 0:33:36.857,0:33:38.947 Yes, I am in need of something...[br]Husain, wait a minute. 0:33:39.403,0:33:41.413 Husain this boy has a worry. 0:33:41.727,0:33:45.727 Listen, delay paying the rent for two days,[br]so that the boy has some money in his pocket. 0:33:45.974,0:33:47.284 He may be in need of money. 0:33:47.554,0:33:48.354 Did he say that?[br] 0:33:48.554,0:33:51.144 No, he did not say that but [br]he seems that way, I understood. 0:33:51.232,0:33:54.592 The rent will be paid on it's time and it's date,[br]is it unreasonable to do something like that? 0:33:54.679,0:33:56.649 If the mister wants money, [br]then we will give him. 0:33:56.721,0:33:57.221 Silent... 0:33:58.085,0:33:59.875 How much are you in need of Sir? 0:34:01.695,0:34:03.025 I am not in need of anything. 0:34:03.039,0:34:03.469 Tarik 0:34:35.233,0:34:35.863 Welcome. 0:34:37.900,0:34:39.320 Hello, Good morning. 0:34:39.774,0:34:43.264 My mother placed this in the garden[br]she explained to me in detail how to plant it 0:34:45.826,0:34:46.616 Are you troubled? 0:34:50.341,0:34:53.311 I am going to look if there [br]is a response from the job 0:34:53.431,0:34:56.611 And I have some other work after that,[br]but don't touch this, is it possible? 0:34:56.632,0:34:58.782 I will come and plant it one by one , ok? 0:34:58.898,0:34:59.578 It's not ok.[br] 0:35:00.537,0:35:01.207 Sit down here 0:35:03.612,0:35:04.282 Come here 0:35:15.292,0:35:16.592 What is wrong with [br]you expeditionary? 0:35:16.845,0:35:20.725 There is nothing wrong with me,[br]I must find a job 0:35:20.770,0:35:22.770 This way I have become a Burden[br]on everyone in the house 0:35:22.770,0:35:25.540 And I feel humiliated when [br]they talk about the money 0:35:25.651,0:35:27.521 A..A..A..There is something else 0:35:27.788,0:35:29.958 Ahaa..You started fortune telling 0:35:29.996,0:35:31.046 I swear there is 0:35:31.088,0:35:32.268 Look , in the morning my [br]mother did the same thing. 0:35:32.439,0:35:33.179 From the amount of time she said: 0:35:33.272,0:35:35.092 There is something wrong with you,[br]Something wrong with you..*2 0:35:35.166,0:35:35.966 But there is.. 0:35:38.925,0:35:40.295 You saw the girl once again 0:35:42.709,0:35:43.919 and you also spoke this time 0:35:47.907,0:35:48.687 I saved her life 0:35:48.817,0:35:49.297 What? 0:35:51.405,0:35:53.825 I want to listen to the [br]wonderful love story, speak 0:35:54.965,0:35:55.485 Speak? 0:36:09.084,0:36:11.874 Don't you have a phone number [br]so that I can call you when 0:36:11.904,0:36:13.904 I am in a problem and tell you [br]come and save me kemal. 0:36:29.108,0:36:30.318 and after that we [br]got close to the shore 0:36:30.337,0:36:31.197 Don't get close 0:36:31.224,0:36:34.224 and captain Lavant and brother [br]Salih were waiting 0:36:35.056,0:36:36.286 Don't answer (*4) 0:36:37.136,0:36:40.696 When we were going to leave,[br]she drew the infinity symbol on my hand 0:36:43.950,0:36:44.640 Excuse me. 0:36:45.127,0:36:45.567 Hello 0:36:48.723,0:36:49.713 She is calling. 0:36:52.251,0:36:53.041 Yes, hello 0:36:53.076,0:36:53.476 Hello 0:36:54.467,0:36:56.877 Were you free? were you sleeping?[br]Did I disturb you? 0:36:56.894,0:36:59.174 No dear, I was not sleeping[br]I was about to go to the university[br] 0:36:59.794,0:37:01.624 I have told you that I have a friend 0:37:01.788,0:37:02.568 Yes, Leyla 0:37:02.678,0:37:03.708 Yes Leyla, I came to her 0:37:04.353,0:37:05.953 Then let me not disturb you 0:37:06.005,0:37:08.125 No dear, is it possible to [br]think this way? disturb what? 0:37:08.161,0:37:11.841 All right, I called to see if [br]the number is right or not 0:37:12.234,0:37:13.694 Yes, It's right, [br]The number is right 0:37:14.389,0:37:17.319 Ok then, hero's phones [br]don't work for too long 0:37:17.834,0:37:19.134 Tell her to come here. 0:37:19.847,0:37:20.247 Yes? 0:37:20.536,0:37:21.116 Things you do. 0:37:21.983,0:37:23.823 Look, tell here to come here [br]if you don't have any work 0:37:23.882,0:37:25.282 Come if you don't have any work 0:37:25.301,0:37:26.131 To Leyla's house 0:37:27.981,0:37:31.111 No, I don't have a lot of work[br]where does Leyla live? 0:37:32.324,0:37:34.584 Then let me pick you up,[br]Of course I will pick you up..[br] 0:37:35.179,0:37:37.129 With what am I going to pick her up?[br]With what? 0:37:37.232,0:37:37.962 Is she coming? 0:37:38.455,0:37:42.455 No, No. I have a car anyway you[br]tell me where and I will come 0:37:42.729,0:37:46.189 Then look, you came to the beach in [br]{Yiny Koy} and I will take you from there[br] 0:37:46.238,0:37:50.238 Ok , I will be there within [br]an hour at most, ok? 0:37:52.053,0:37:54.813 Also, I don't think my [br]coming will take one hour 0:37:54.873,0:37:56.083 Ok, Goodbye then 0:37:56.343,0:37:57.113 Good bye 0:37:58.079,0:38:00.129 She is comming (*3) 0:38:09.828,0:38:10.718 Are you better? 0:38:11.507,0:38:12.387 I am very good 0:38:13.678,0:38:15.848 I have work now, we will[br]meet in the evening 0:38:31.373,0:38:33.053 Emir, please don't apologise any more[br] 0:38:33.576,0:38:36.646 Don't do apologise from now on[br]and don't do anything called apologise, ok? 0:38:36.738,0:38:39.258 I did not apologise, I will give you this[br] 0:38:39.284,0:38:40.074 I am in a hurry 0:38:40.957,0:38:43.107 There is a special party [br]in London today 0:38:44.461,0:38:48.461 Thanks, really it is good [br]move but I have plans 0:38:48.999,0:38:50.449 Take someone else if you want[br] 0:38:50.631,0:38:54.111 You will regret it, this is a big plan we will [br]leave and come back in a private plane. 0:38:54.288,0:38:56.788 I am sure of that, everything [br]that you own is special anyway. 0:38:56.788,0:39:00.168 But I have received my gift [br]yesterday night Emir, take Ozan 0:39:21.998,0:39:23.288 My darling... 0:39:25.868,0:39:27.008 Welcome 0:39:27.030,0:39:27.470 Hello 0:39:28.298,0:39:30.198 Kemal told me a lot about you 0:39:30.249,0:39:33.469 I came to investigate whether [br]you are real or a myth 0:39:38.163,0:39:39.103 Pleased to meet you. 0:39:39.103,0:39:39.633 Me too. 0:39:40.366,0:39:42.266 I was waiting for you with excitement 0:39:43.167,0:39:44.837 Come in, come in and sit down 0:39:45.150,0:39:45.780 Come on 0:39:48.351,0:39:50.721 The day that Kemal came, [br]was the mothers day. 0:39:50.749,0:39:52.909 He came and he was [br]looking at me like this. 0:39:54.268,0:39:55.788 Your mother was pregnant [br]with Zeynep, right? 0:39:55.838,0:39:56.258 Yes. 0:39:56.296,0:40:00.176 His mother desired peaches and he would [br]give it as a gift on mothers day for her. 0:40:01.735,0:40:04.805 This is how Kemal became [br]my first friend in this area 0:40:05.879,0:40:07.169 Very nice. 0:40:07.209,0:40:08.719 Very, he is very nice. 0:40:09.395,0:40:14.465 And he gathers a large bouquet of tulips from[br]the side of the road and provide them to me like this 0:40:15.244,0:40:17.174 He would say happy mothers [br]day to me too 0:40:18.233,0:40:22.233 The door that Kemal opened [br]that day, never closed 0:40:22.704,0:40:24.004 He made me get used to this area 0:40:24.005,0:40:25.255 Let's say I made the [br]area get used to you 0:40:29.455,0:40:35.125 Nihan, It seems that I know you [br]from somewhere, but 0:40:37.022,0:40:38.562 What is your Surname Nihan? 0:40:38.612,0:40:40.652 Sezin, Nihan Sezin. 0:40:55.173,0:40:58.983 The world has become mine because I met [br]another friend of yours other than Salih 0:40:59.593,0:41:01.863 and I am very pleased to meet you 0:41:01.925,0:41:06.505 I mean, the good is that I met[br]a special person like you[br] 0:41:07.006,0:41:09.616 I have told her about how we [br]met after talking on the phone 0:41:10.441,0:41:11.421 Big coincidence 0:41:13.062,0:41:18.522 There is nothing called coincidence in life[br]there is a reason behind everything 0:41:22.408,0:41:27.378 I prepared a very beautiful mosaic cake, [br]In the fridge, I will take it out and came back 0:41:27.427,0:41:28.437 I love it so much 0:41:47.768,0:41:48.998 Is she like I said? 0:41:50.318,0:41:51.418 Incredible 0:41:52.686,0:41:53.646 A book like woman 0:41:53.689,0:41:54.759 Portrait like woman 0:41:56.369,0:41:57.719 Maybe she will allow [br]you to draw her 0:41:57.750,0:41:59.580 I want that so much 0:42:49.091,0:42:53.091 Is it really you? Is it you? 0:43:03.705,0:43:04.775 Let me help Leyla 0:43:05.237,0:43:06.067 I will come too 0:43:06.128,0:43:07.438 Is it possible to think that [br]way? You are a guest 0:43:13.951,0:43:14.561 My dear.. 0:43:14.769,0:43:15.859 What do you think? 0:43:16.253,0:43:18.163 Like a dream, [br]what a beautiful girl! 0:43:19.149,0:43:20.939 Yes, Yes Whatever is in [br]my hand is going to fall 0:43:21.328,0:43:21.868 Take it 0:43:22.174,0:43:22.944 Give it to me 0:43:22.983,0:43:23.743 Lets light the candles. 0:43:26.553,0:43:30.153 Where are you? why are you answering [br]my calls? and your not in the university 0:43:32.609,0:43:36.369 Happy birthday..[br]Happy birthday Nihan 0:43:37.600,0:43:39.120 Happy birthday.. 0:43:44.212,0:43:47.522 Don't stare at me that way, really I don't [br]know there is nobody in her life 0:43:48.636,0:43:52.496 I must have known if there is anyone,[br]I would immediately tell you if there was 0:43:59.144,0:44:00.134 Please tell me 0:44:04.171,0:44:07.301 I thank you so much that you[br]did not refuse and came[br] 0:44:07.407,0:44:11.767 In fact, I should thank both of you,[br]it was a very nice day 0:44:11.774,0:44:16.184 I think my phone is ringing, [br]Goodbye, come back again. 0:44:16.204,0:44:16.764 Goodbye 0:44:22.566,0:44:23.686 Are we really going to meet.[br] 0:44:24.318,0:44:24.988 we will meet 0:45:01.287,0:45:05.287 My wish is, she doesn't disappoint you.Let God [br]tomorrow you will not regret that "God I am Lost" 0:45:05.860,0:45:07.430 If you often see me like this.[br] 0:45:07.469,0:45:08.879 I did not see, so I am afraid. 0:45:10.111,0:45:11.771 Mention brother, Speak. 0:45:12.624,0:45:16.624 What do you think? Do you think that will not work?[br]That is, this case is impossible? 0:45:17.558,0:45:23.358 I mean..What do they say ?They say that even [br]the drum sounds with the drum himself. son.[br] 0:45:24.547,0:45:28.547 There is nothing.[br]this is one only, I myself dream 0:45:28.878,0:45:30.588 And she said nothing.[br]Instead only one thing.. 0:45:30.623,0:45:32.913 "You saved my life"..[br]"You saved my life".. 0:45:33.491,0:45:36.441 She is an intelligent woman and [br]trying to thank me. Thats what I mean. 0:45:36.476,0:45:38.586 Otherwise, you that even the drum [br]sounds with the drum himself. 0:45:41.611,0:45:44.411 But sometimes people want [br]a miracle to happen. 0:45:46.198,0:45:47.448 That is, it is going to happen. 0:45:47.832,0:45:51.012 Let it be good, Brother.[br]I don't have time to look back. 0:45:52.703,0:45:54.553 But we still be a realist. 0:45:57.104,0:45:59.604 If you are upset, then I am upset. 0:46:00.231,0:46:03.331 Don't give full of love.[br]That is, don't die so soon love. 0:46:08.374,0:46:11.274 Tomorrow, I will show you the [br]exhibition myself. It takes time. 0:46:15.754,0:46:18.174 The blood that should burn out, [br]should not remain in veins. 0:46:20.377,0:46:21.257 Well, so good. 0:46:21.362,0:46:21.862 Good. 0:46:25.140,0:46:26.680 You are very beautifully received. 0:46:36.647,0:46:38.527 These people are really not so happy. 0:46:38.527,0:46:43.277 As I cannot intervene in their real life,[br]I delete their sadness in the portraits. 0:46:43.293,0:46:44.193 What to do? 0:46:52.926,0:46:56.136 Look, this is a fisherman. 0:46:56.168,0:46:57.708 Beautifully worked out? 0:46:58.670,0:46:59.450 Very beautiful. 0:47:10.881,0:47:13.561 Maybe go outside, huh?[br]What do you say? 0:47:13.610,0:47:16.150 Are you alright?[br]Is someone bothering you? 0:47:16.170,0:47:16.830 I am fine. 0:47:17.911,0:47:18.711 Can we leave? 0:47:19.138,0:47:19.748 All right. 0:47:24.020,0:47:26.430 (The person you are [br]calling is not available) 0:47:36.535,0:47:38.005 We have prepared an agreement. 0:47:38.020,0:47:38.980 I am ready to sign the agreement. 0:47:38.980,0:47:41.400 Excuse me Mr. Onder. [br]I am not ready. 0:47:45.739,0:47:46.479 I am sorry. 0:47:46.479,0:47:47.129 It doesn't matter. 0:48:00.667,0:48:03.207 Nihan, do you have a lover? 0:48:04.747,0:48:05.147 No. 0:48:06.992,0:48:10.572 There is a man who worries me but,[br]he is not my lover.[br] 0:48:10.871,0:48:13.111 I mean, it is not a problem that [br]cannot be solved, do not worry. 0:48:13.111,0:48:14.511 No dear, I am not worried,[br] 0:48:14.700,0:48:17.560 Come on, darling, you say [br]something to the hero again. 0:48:17.560,0:48:20.360 No dear, if this is it.[br]Then it does not matter.[br] 0:48:32.341,0:48:33.851 And? what do we do now? 0:48:34.900,0:48:36.130 I will go to the university. 0:48:37.430,0:48:40.000 Ok, see you then. 0:48:41.334,0:48:41.934 See you. 0:48:57.977,0:49:00.257 I will see you all one by one, [br]and each of you will cry. 0:49:00.257,0:49:03.617 Each!! (*4)[br] 0:49:04.889,0:49:05.269 *** 0:49:06.806,0:49:07.256 *** 0:49:18.566,0:49:19.536 What happened, Emir? 0:49:20.229,0:49:21.589 No, Nothing, but.. 0:49:22.982,0:49:25.802 What's wrong with you son?[br]Why you lost control? 0:49:26.803,0:49:30.503 I am very much in love, father.[br]God knows, I love Nihan. 0:49:30.546,0:49:32.436 I confessed by love to Nihan, [br]which made me a dog! 0:49:32.951,0:49:36.951 This is a very good news. Let's say them [br]now that to give this an official status.[br] 0:49:36.951,0:49:38.271 And rest will be solved by itself. 0:49:38.541,0:49:40.671 She doesn't want me. That's the problem.[br]She doesn't want me. 0:49:40.701,0:49:41.621 She looks at me as if on a bug. 0:49:41.626,0:49:45.116 Even if I put the whole world at her feet,[br]She didn't even look in my direction. 0:49:45.116,0:49:47.136 We already put the whole world at their feet! 0:49:47.270,0:49:50.990 It last for years. Instead of close, [br]We just drifted. 0:49:53.260,0:49:54.070 I loved only her, father. 0:49:55.368,0:49:58.598 Even don't try to tell me to love others,[br]don't even dare. 0:49:58.604,0:50:03.664 I want her. I want Nihan. I only loved Nihan.[br]And considered her the women, I wed. 0:50:04.309,0:50:06.819 She does't want me, Does not want! 0:50:06.819,0:50:08.619 But you want it! 0:50:08.619,0:50:08.999 Yes. 0:50:10.370,0:50:12.030 About anything else, I don't think. 0:50:12.030,0:50:15.150 When I think that she may be close to others,[br]I lose my temper. 0:50:16.850,0:50:20.470 When I imagine that another [br]man may possess her, I get sick. 0:50:23.331,0:50:24.411 I want her, father. 0:50:25.851,0:50:26.631 I want Nihan. 0:50:28.180,0:50:29.010 I loved only her. 0:50:29.863,0:50:32.743 I will kill the one who touches her,[br]I will kill him myself. 0:50:34.983,0:50:35.913 Nihan is mine. 0:50:35.924,0:50:39.924 Shuu.. calm down[br]calm down.. 0:50:40.237,0:50:41.817 You don't know, [br]How much I suffered. 0:50:41.817,0:50:43.967 Not even think.[br]Not even think. 0:50:44.953,0:50:53.193 Look, if they hurt you a little bit,[br]I bring down this world to them! 0:50:54.634,0:50:59.534 You are my Son![br]You are Emir Kozcuoglu! 0:51:02.336,0:51:05.076 Come on, pull yourself together, come on! 0:51:05.648,0:51:07.828 Go to london and to develop a little bit. 0:51:09.244,0:51:12.264 Emir, I said you to go away! 0:51:13.985,0:51:15.355 I will solve everything. 0:51:20.535,0:51:21.775 You will marry Nihan. 0:51:28.837,0:51:30.597 I you want she will marry you. 0:51:32.614,0:51:36.014 I will make all their [br]family to fall to our feet. 0:51:41.023,0:51:44.743 I did not understand his visit to london, [br]why did he approached the end of this case? 0:51:48.363,0:51:50.673 They after all took all your conditions. 0:51:52.589,0:51:54.669 You also accepted it, right? [br]Now I don't know? 0:51:54.950,0:51:56.290 I don't know anything Vildan. 0:51:56.399,0:51:59.619 As not said, this guy is a scoundrel. 0:51:59.716,0:52:00.896 Enough.. Onder! 0:52:00.916,0:52:01.496 But it is so. 0:52:05.330,0:52:08.420 He plays a game with with me.[br]Wants to get the company free of charge. 0:52:08.420,0:52:11.540 Probably this is the case,[br]I don't see any other explanation. 0:52:11.560,0:52:13.180 Don't sell the company to him, father.[br] 0:52:13.180,0:52:13.990 Here is your time. 0:52:14.345,0:52:17.685 I think that there is another buyer. [br]We don't owe them. 0:52:17.698,0:52:19.898 What easily you speak, Nihan. 0:52:20.116,0:52:23.886 If father is on the negotiating table, then [br]he can think it's over. There is no alternative. 0:52:24.298,0:52:25.228 It is, definately. 0:52:26.608,0:52:30.608 We don't know anything. I don't even aware [br]that we endure all these months. 0:52:31.142,0:52:35.142 Of course, I know, Mom. I don't want [br]to upset my father and worried. 0:52:35.272,0:52:37.892 Don't worry my daughter.[br]Everything is under control. 0:52:38.014,0:52:42.934 Step by step we come to the finish line.Once we [br]put the signature, there will be no problems. 0:52:42.934,0:52:45.714 Today, I am a little tired.[br]Surely, therefore nervous. 0:52:46.126,0:52:50.006 If we are going to deal with this guy,[br]our life will be better.[br] 0:52:50.006,0:52:51.196 But we stubbornly. 0:52:51.202,0:52:52.682 Mom, enough already. 0:52:55.835,0:52:58.545 Mr. Emir's telephone.[br]Your cellphone was off. 0:52:58.911,0:52:59.511 All right. 0:53:02.559,0:53:05.529 As well, he has good relationship [br]with Ozan. Thanks God. 0:53:08.949,0:53:11.009 Yes,[br]Brother.. 0:53:11.290,0:53:12.980 Interestingly, we are still brothers? 0:53:13.810,0:53:14.610 What happened? 0:53:14.610,0:53:15.920 I don't know. [br]This is what you will have to say. 0:53:16.868,0:53:20.828 From you it is still news.[br]All day long your phone was switched off. 0:53:20.828,0:53:22.468 Don't ask me again, I was ill. 0:53:24.139,0:53:25.269 Why did you go to London?[br] 0:53:25.269,0:53:26.429 Where was Nihan, today? 0:53:28.001,0:53:30.581 We were together.[br]She was next to me. 0:53:30.581,0:53:34.581 As I got sick, we closed the room [br]and watched a movie together. 0:53:36.962,0:53:37.462 Hello! 0:53:38.784,0:53:39.674 I am listening. 0:53:40.959,0:53:41.449 Here so. 0:53:41.543,0:53:43.133 And when will you come back?[br] 0:53:45.045,0:53:45.555 Hello! 0:53:46.413,0:53:46.973 I will inform. 0:53:51.050,0:53:51.790 What he say? 0:53:51.815,0:53:53.905 If you are worried, then call him and ask. 0:53:55.067,0:53:56.177 What more. Better not. 0:54:10.690,0:54:12.040 Ghalib uncle came. 0:54:12.460,0:54:14.200 Aaa...You know why? 0:54:14.448,0:54:14.798 No. 0:54:21.462,0:54:22.422 Good evening. 0:54:31.633,0:54:32.743 What news, children? 0:54:32.743,0:54:34.574 I just talked to Emir on the phone. 0:54:34.574,0:54:36.594 What a pleasant surprise.[br]Welcome. 0:54:37.575,0:54:40.885 If you have time, I want to talk to[br]you privately about something. 0:54:42.306,0:54:42.946 Of course. 0:54:50.833,0:54:52.123 He say that he refuse. 0:54:52.260,0:54:53.810 Oh God. He say, He refused. 0:54:55.589,0:54:56.369 Leave it... shhhh 0:55:11.662,0:55:12.682 All good, Galib? 0:55:12.683,0:55:15.773 For better or for worse conversation going,[br]It depends on you , Onder. 0:55:17.742,0:55:18.922 What do I get you? 0:55:18.922,0:55:20.872 I don't want anything. 0:55:21.568,0:55:22.378 Vildan dear! 0:55:24.605,0:55:29.425 Come come Vildan.[br]This discussion applies to you too. 0:55:30.860,0:55:33.580 This is a very important [br]conversation for your family. 0:55:33.587,0:55:35.727 Finally, the sale transaction will take place. 0:55:35.727,0:55:36.627 It depends on you. 0:55:41.093,0:55:43.033 When they come out,[br]Let me know, ok? 0:55:54.186,0:55:54.656 (Kemal) 0:56:01.180,0:56:01.750 Listening. 0:56:02.040,0:56:02.720 whats up? 0:56:03.024,0:56:04.384 Well I am in my room. 0:56:04.384,0:56:05.474 Everything is fine? 0:56:05.474,0:56:06.254 Yeah, right. 0:56:07.339,0:56:07.989 What happened? 0:56:07.989,0:56:10.379 Nothing. [br]I wanted to hear your voice. 0:56:10.607,0:56:11.367 And you did. 0:56:11.676,0:56:12.586 Are you at work? 0:56:12.619,0:56:15.369 Yes, at work. [br]We are working and trying. 0:56:15.457,0:56:16.107 Excellent. 0:56:19.420,0:56:20.960 Your book is with me, You know? 0:56:20.960,0:56:21.700 That is how? 0:56:21.700,0:56:27.830 When we first time met in the Bus, I grabbed [br]your hand not to fall. And your hands were full. 0:56:27.830,0:56:29.220 I thought, I lost it. 0:56:29.490,0:56:33.490 Even for this reason. I had to buy a [br]new book and gave it to the library. 0:56:33.821,0:56:35.341 I will return it to you at the meeting. 0:56:35.341,0:56:35.941 You can. 0:56:36.347,0:56:40.077 Even you can not return it, if you [br]are interested in it, you can read it. 0:56:40.077,0:56:41.127 Ok. All right. 0:56:41.555,0:56:41.915 Ok. 0:56:43.425,0:56:44.625 And I listen to music. 0:56:44.625,0:56:48.625 If you want I can send you the link,[br]and we can listen to it together, right? 0:56:49.222,0:56:49.792 All right. 0:56:50.015,0:56:51.365 One moment I am posting. 0:56:54.698,0:56:55.198 I got it. 0:56:55.198,0:56:55.538 Ok. 0:56:55.602,0:56:58.402 The moment you disconnect the phone,[br]count to 3 and play... 0:56:58.402,0:57:00.252 We start to listen to it together, ok? 0:57:00.308,0:57:01.398 OK,[br]Will count to 3. 0:57:02.021,0:57:02.671 See you. 0:57:02.821,0:57:03.391 Bye bye. 0:57:07.464,0:57:14.384 (I drunk the wine of love, without being aware) 0:57:17.029,0:57:24.209 (I passed the road of love, without being aware) 0:57:26.735,0:57:35.825 (Your love has been a fire beloved beloved, a fire flare) 0:57:36.029,0:57:43.489 (I threw my heart into fire, without being aware) 0:57:45.579,0:57:53.019 (I threw my heart into fire, without being aware) 0:57:54.983,0:58:02.903 (One love means a thousand times of death) 0:58:04.783,0:58:13.303 (One love means a thousand times of death) 0:58:14.367,0:58:18.367 (Dying a thousand times ) 0:58:20.093,0:58:22.293 I am in my life heard a nasty suggestions! 0:58:22.293,0:58:23.583 Onder dear, calm down! 0:58:23.632,0:58:25.622 As we can bargain on this topic as well? 0:58:25.622,0:58:27.012 Onder, please calm down! 0:58:27.557,0:58:32.397 Enough. No sale! and the company will not be sold. [br]The agreement is terminated. 0:58:32.397,0:58:33.027 It is over!! 0:58:34.498,0:58:37.138 Before talking big words, think again. 0:58:37.138,0:58:38.968 Yes, Onder dear, please, please. 0:58:39.238,0:58:42.298 My daughter is not for sale, [br]do you understand? Not for sale. 0:58:45.352,0:58:47.462 Please Go, I don't want to [br]hurt you even more. 0:58:47.783,0:58:50.603 And when you leave again think, [br]how nasty you offer me. 0:58:52.883,0:58:54.303 Nihan dear, the word for you. 0:58:54.303,0:58:56.683 That you make a decision about your family. 0:58:57.032,0:58:59.904 Love cannot be! If Nihan wanted this could [br]have happened a long time back! 0:58:59.904,0:59:01.744 Onder, We did not ask the girls! 0:59:02.262,0:59:04.112 You know very well how things are. 0:59:04.112,0:59:07.762 Go! Please, Go away![br]Or I really might hurt you. 0:59:07.762,0:59:13.242 Onder, All you duty and I took over..[br]If not you will lose everything.. 0:59:18.309,0:59:19.789 Ozan![br]Bring pillow, faster! 0:59:21.018,0:59:22.678 Hold his head! Hold head![br]Hold head! 0:59:23.072,0:59:24.042 All right son, ok! 0:59:24.713,0:59:27.573 Ozan calm down son, calm down son. 0:59:28.158,0:59:28.798 Bring pillow! 1:00:01.196,1:00:02.566 You are a mother, Vildan! 1:00:02.603,1:00:07.173 As you are worried because of your son,[br]and I am worried because of Emir. 1:00:07.815,1:00:09.185 He loves Nihan madly! 1:00:09.774,1:00:12.534 I guarantee it will make [br]her happy for a lifetime. 1:00:12.534,1:00:15.964 I know, I really want this.[br]For me, they are very suited to each other. 1:00:15.985,1:00:18.315 If so, then convince Nihan, please. 1:00:18.781,1:00:20.501 For the sake of our famlies happiness. 1:00:23.103,1:00:23.873 See you! 1:00:24.094,1:00:24.644 Bye bye. 1:00:41.223,1:00:41.743 (Kemal) 1:00:55.677,1:00:57.207 Of course, stress is very affected. 1:00:57.553,1:01:01.553 From now on, we will not let stress in our lives.[br]It's like two plus two, four. 1:01:02.221,1:01:04.851 We will not live alife that bring troubles. 1:01:07.549,1:01:09.009 Let's take a little walk? 1:01:14.753,1:01:16.753 You cannot drive a car, right? 1:01:16.759,1:01:18.849 I will not drive the car when I am drunk. 1:01:18.905,1:01:21.345 I know, father. After all I have to [br]listen to what the doctor said. 1:01:21.384,1:01:22.574 Well come on, son. 1:01:32.279,1:01:33.679 Don't upset your brother. 1:01:38.838,1:01:46.418 Vildan, if you force Nihan for this marriage,[br]You will be on her crush, I will divorce you. 1:01:54.010,1:01:55.440 Are you bored of Emir ? 1:01:55.440,1:01:57.540 Because of me, he breaks down on you. 1:01:58.940,1:01:59.930 You are in love, right? 1:01:59.930,1:02:00.540 With Emir? 1:02:01.164,1:02:02.634 The guy whome you drew. 1:02:04.705,1:02:07.445 I feel as if I am laying in [br]the sand next to the sea. 1:02:08.255,1:02:11.225 The thought of his name is almost as [br]it a wave that is so sweet hits me hard. 1:02:11.225,1:02:15.075 The thought of his eyes makes me picture the [br]sand and waves moving together as one. 1:02:16.413,1:02:18.343 I am waiting that he will come again. 1:02:20.080,1:02:22.510 I don't know, I feel very happy with him. 1:02:22.868,1:02:26.068 I feel very happy to think about him [br]and see no worries. 1:02:27.253,1:02:29.733 It seems, still very early talk about this, but 1:02:32.753,1:02:34.753 It seems I.. 1:02:34.753,1:02:35.433 Fell in love. 1:02:37.975,1:02:39.215 Oh my mysterious. 1:02:44.075,1:02:46.835 Actually, I want to know, [br]what you think about it. 1:02:48.151,1:02:51.031 I want to introduce him to [br]the most special man in my life. 1:02:51.536,1:02:55.206 You are my another half.[br]I want to introduce you to him. 1:02:55.373,1:02:58.893 But, I don't want this to look planned,[br]you understand? 1:02:58.893,1:03:01.153 I don't want him to think [br]that I am crazy for him. 1:03:02.015,1:03:03.825 But this is my job well? I decide. 1:03:07.571,1:03:10.321 Certainly, all right.[br]I will meet him. 1:03:21.443,1:03:22.548 This time everything wrong attached. 1:03:22.548,1:03:22.968 Come on? 1:03:23.408,1:03:23.828 Yes. 1:03:24.099,1:03:27.389 Come on? It's already too long time, Father. 1:03:27.389,1:03:29.699 But it was necessary to tell the engineer,[br]and the reaction was "Oh well". 1:03:29.708,1:03:32.138 This fan remained a stone for century. 1:03:36.030,1:03:36.410 Brother.. 1:03:36.410,1:03:37.940 Oo, her name is Nihan? 1:03:37.940,1:03:39.460 Give it here![br]Yaa..Give it! 1:03:42.009,1:03:43.499 Tell regards to he daughter in law. 1:03:45.309,1:03:47.631 Sometimes what happens is unbearable! 1:03:47.631,1:03:49.771 What did I said? Only said the word[br]"Daughter in law" 1:03:52.268,1:03:55.388 Surely, you were busy in the [br]evening so no time to call. 1:03:55.388,1:03:58.008 Yes, our house was in a small confusion so. 1:03:59.899,1:04:00.449 All right. 1:04:00.831,1:04:01.671 What are you doing? 1:04:01.671,1:04:05.111 Next with father. What I can desire? [br]In the shop something broke, i am fixing. 1:04:05.111,1:04:06.171 And what does your father do? 1:04:06.171,1:04:06.731 My father? 1:04:07.519,1:04:08.369 Man's Barber. 1:04:08.369,1:04:11.189 Man's Barber? As interesting. 1:04:13.694,1:04:16.464 It's not that he does [br]for interest, It's his job. 1:04:16.464,1:04:17.994 I understand dear, You too. 1:04:19.047,1:04:20.777 You again will tip off on a rich girl? 1:04:20.777,1:04:21.777 No, no. all right. 1:04:21.801,1:04:23.091 And what are you doing? 1:04:24.037,1:04:25.527 I will go to the courses. 1:04:35.596,1:04:36.586 Did you like it? 1:04:36.586,1:04:37.926 Can't you see I ate all. 1:04:39.907,1:04:41.507 It looks like, I was destined [br]to eat from your hands. 1:04:41.507,1:04:43.487 If you want, I can cook again. 1:04:44.877,1:04:45.597 Will you cook? 1:04:45.675,1:04:47.425 If you want, I will cook. 1:04:48.653,1:04:49.113 I want. 1:04:49.715,1:04:50.725 But not this evidently. 1:04:51.227,1:04:54.567 Whenever you talk to me as it we [br]do not see each other tomorrow. 1:04:54.584,1:04:58.274 Around you is an invisible change, Kemal.[br]How can I explain? 1:04:58.274,1:04:59.074 As if protection. 1:05:00.663,1:05:01.473 It's true, right? 1:05:02.049,1:05:02.969 Because I am afraid so. 1:05:02.969,1:05:04.899 From whome are you afraid?[br]Afraid of me? 1:05:06.260,1:05:09.050 I am not afraid of you.[br]How can you be afraid of me? 1:05:11.346,1:05:12.696 Do you think that will not work? 1:05:14.763,1:05:16.453 Do you think we [br]did not get the story? 1:05:16.453,1:05:21.733 We get a story but it might [br]have a history of broken heart. 1:05:21.733,1:05:24.293 In my dreams it is always [br]beautiful but in real life 1:05:24.293,1:05:26.113 A rich girl and a poor man do not go together. 1:05:26.655,1:05:27.815 They will go together? 1:05:30.896,1:05:31.626 Why cannot? 1:05:33.759,1:05:37.049 When two hearts become [br]one, why not, Kemal? 1:05:39.511,1:05:41.721 After all these doesn't start [br]on a plan and program. 1:05:41.721,1:05:43.801 Human heart has to be [br]hammered rapidly and then go. 1:05:45.294,1:05:46.494 But I want this more. 1:05:47.792,1:05:53.722 Yes, we will flit. But the wind blows [br]the other, and we will fly away. 1:05:54.692,1:05:57.292 And when we return, we will[br]eat food like children, for sure. 1:06:00.487,1:06:01.917 You don't believe me? 1:06:01.917,1:06:03.097 I don't know you, Nihan. 1:06:03.292,1:06:07.292 All right. At first you learn about me.[br]But you believe me as well as and I am. 1:06:07.759,1:06:08.829 Do you really trust me? 1:06:12.240,1:06:13.570 I don't know why but yes I believe. 1:06:15.967,1:06:21.497 Maybe because I was saved or [br]linked your life with mine. 1:06:33.524,1:06:38.274 I do all that you want, Galib.[br]Do you think I want all of it? 1:06:38.274,1:06:39.864 Arrow already came out from bowstring, Vildan. 1:06:39.864,1:06:42.834 Tomorrow I will begin all procedure, [br]related with your debts. 1:06:42.886,1:06:46.096 Look Galib. [br]I ask you not to hurry up. 1:06:46.132,1:06:48.092 I will convince her.[br]I promise you. 1:06:48.092,1:06:51.602 My son suffers each day,[br]increasing your debt on me. 1:06:51.602,1:06:56.224 Anyway, How debt will be paid.[br]The choice is yours. 1:07:23.154,1:07:24.514 You are water or fine? 1:07:26.297,1:07:29.237 Sometimes water and sometimes fire.[br]But still seems to be water. 1:07:29.655,1:07:31.935 You know. [br]And what is the right answer? 1:07:32.179,1:07:33.519 The correct answer is No. 1:07:33.647,1:07:34.817 You salt or ice? 1:07:34.817,1:07:35.557 What a question. 1:07:36.003,1:07:36.713 Come on, answer. 1:07:37.635,1:07:41.095 It seems to be salt. Or...[br]Ok, Ok. 1:07:41.095,1:07:44.145 You say..[br]You dawn or the sun? 1:07:45.162,1:07:47.662 Kemal, we know each other so what? 1:07:48.160,1:07:53.110 What do you want to know? That is, as for [br]you, except things are so open clear. 1:07:57.658,1:07:59.868 I am my father's daughter, not my mother. 1:07:59.872,1:08:03.832 Of course, I am biologically both of them, [br]but most of all I am father's daughter. 1:08:04.226,1:08:13.296 I am very much tied to Ozan. Of course in my life a ton flared, but I am trying to keep then away from themselves. 1:08:15.074,1:08:18.354 No one can make me do [br]something, I don't want. 1:08:18.354,1:08:21.964 If you really want something, [br]I go for it until the end. 1:08:21.964,1:08:27.724 It is enough for me that [br]I loved, believed and trust. 1:08:31.567,1:08:32.167 All right.. 1:08:34.281,1:08:35.511 Truth or dare? 1:08:35.511,1:08:36.431 Very American! 1:08:36.431,1:08:38.621 Yaa...Truth or dare? 1:08:40.088,1:08:40.518 Truth. 1:08:40.853,1:08:42.223 What do I mean to you? 1:08:42.785,1:08:44.545 Ting..[br]Time has gone. 1:08:47.696,1:08:51.696 I liked you..from the [br]moment first saw you 1:08:54.363,1:08:58.363 When you erased my sadness from that[br]picture, you turned it into happiness 1:08:59.127,1:09:01.987 When you draw this on [br]the window of the bus 1:09:04.695,1:09:08.695 That night.. [br]You gave me this gift 1:09:19.800,1:09:20.240 Ok... [br] 1:09:23.330,1:09:24.130 Now you ask? 1:09:24.130,1:09:25.800 Truth or dare? 1:09:26.787,1:09:27.767 Dare. 1:10:44.006,1:10:46.336 Come on, brother, come on. 1:10:47.477,1:10:50.047 Siro, this system is broken. change it. 1:10:50.047,1:10:51.477 Son, wait a minite though.[br]I see here.[br] 1:10:51.622,1:10:55.342 Siro, I am posting the document [br]on the scanner. Print it. 1:10:55.342,1:10:57.392 Ok brother. I bring the print to you. 1:10:57.392,1:10:58.072 All right. 1:10:59.072,1:11:00.592 Siro, Come on, Come on, quickly. 1:11:11.549,1:11:12.379 Got it. 1:11:12.931,1:11:13.901 What happened? 1:11:13.921,1:11:14.791 I got the job! 1:11:14.823,1:11:15.223 What? 1:11:22.431,1:11:23.011 Congrats! 1:11:23.011,1:11:23.661 Thank you. 1:11:24.536,1:11:25.468 Thanks God. 1:11:25.468,1:11:25.910 Finally. 1:11:26.340,1:11:28.293 In excitement,I did [br]not read properly. 1:11:31.870,1:11:33.210 The biggest mine, Zongulduk. 1:11:36.717,1:11:37.387 Zongulduk? 1:11:43.242,1:11:45.322 Who will see me, thought it was abroad. 1:11:45.322,1:11:47.062 After all it is 3 to 4 hours drive away. 1:11:47.475,1:11:49.605 This is true.[br]But is a foreign land, son. 1:11:50.467,1:11:52.467 In addition, you will be the [br]one leaving the house. 1:11:52.927,1:11:56.927 Oh ho.. I thought that you will be happy,[br]You are at mourning stage. 1:12:00.741,1:12:02.401 Mom, you are still crying? 1:12:05.329,1:12:06.847 Where were you, we had hours? 1:12:06.847,1:12:09.497 I read a prayer yasin.[br]Once I gave such pledge. Son. 1:12:14.787,1:12:17.217 Hussain, I spoke about pledge [br]and remembered. 1:12:17.217,1:12:17.661 (Nihan) 1:12:17.661,1:12:20.441 Listen to me, it is necessary though,make [br]a small slaughter and distribute yo others.. 1:12:20.441,1:12:22.781 Necessary.[br]come on, get up, go. 1:12:24.521,1:12:27.990 Hello! Nihan.[br]I was about to call you. 1:12:28.731,1:12:29.211 Speak. 1:12:29.256,1:12:30.586 No, you speak first. 1:12:30.586,1:12:33.426 Today, I want to introduce you [br]with my brother, would you? 1:12:33.426,1:12:35.926 That is how? Of course, [br]I would love to.. 1:12:35.936,1:12:37.056 Good, super then! 1:12:37.381,1:12:38.901 So what you want to say? 1:12:40.791,1:12:42.081 I will say at the meeting. 1:12:42.081,1:12:42.921 Ee.. All right! 1:12:43.749,1:12:45.839 In such case, be at [br]the club in an hour! 1:12:48.812,1:12:50.222 And can it be anywhere else?[br]I don't know.. 1:12:50.222,1:12:51.902 We will be uncomfortable there. 1:12:51.921,1:12:53.911 Well, why not?[br]Ozan enjoy it's atmosphere. 1:12:53.911,1:12:55.421 He specially chose this place. 1:12:56.225,1:12:56.865 Ok. All right. 1:12:56.865,1:12:57.965 Ee.. super! very lovely! 1:12:58.590,1:13:00.260 Then, till the whole meeting see you. 1:13:00.260,1:13:00.750 Me too! 1:13:26.596,1:13:27.146 Thank you. 1:13:28.616,1:13:30.516 Listen to me Ozan, I am [br]telling you in advance, 1:13:30.516,1:13:32.946 at any cost you are not going to tell him [br]about our childhood memories, All right? 1:13:45.672,1:13:48.822 Oh God! your excitement has [br]passed on to me. Calm down! 1:13:50.327,1:13:52.557 Yes I don't know why so excitement. 1:14:13.619,1:14:15.129 But he was in London. 1:14:15.129,1:14:16.759 I don't understand [br]where he came from. 1:14:20.689,1:14:22.389 Welcome brother! How are you? 1:14:22.389,1:14:23.339 Well, and you? 1:14:23.356,1:14:24.316 Also good. 1:14:28.271,1:14:29.011 Excuse me! 1:14:36.259,1:14:37.009 Surprise. 1:14:42.698,1:14:43.298 Welcome! 1:14:44.496,1:14:45.036 Hello! 1:14:45.227,1:14:46.487 May I know your name? 1:14:47.931,1:14:51.281 I am sorry, Sir![br]But I cannot allow you inside! 1:14:51.281,1:14:53.031 Miss. Nihan cancelled the [br]meeting with you. 1:14:59.418,1:15:02.248 It can be a misunderstanding?[br]Can you look one more time? 1:15:03.777,1:15:06.817 Unfortunately, Sir, no misunderstanding.[br]Your meeting is cancelled. 1:15:24.893,1:15:25.973 Are you waiting for someone? 1:15:27.153,1:15:31.153 No. Just, not selected this place for long. 1:16:18.112,1:16:19.012 What will order? 1:16:19.012,1:16:19.712 I am leaving. 1:16:20.081,1:16:21.341 Appetite and so missing. 1:16:22.515,1:16:24.915 Order if you want to. 1:16:32.735,1:16:34.105 I don't go, I really missed you. 1:16:34.637,1:16:36.037 And I don't miss you. 1:16:56.616,1:16:57.176 My life.. 1:16:58.112,1:16:59.462 What is it, Emir? What is it? 1:17:01.902,1:17:02.972 You dropped it in there! 1:17:04.237,1:17:06.297 What are you doing Emir? Don't be silly! 1:17:08.278,1:17:09.008 I love you! 1:18:14.678,1:18:16.168 All right, you are very angry with me, 1:18:17.244,1:18:17.784 It's right. 1:18:19.521,1:18:21.851 But the truth is, there was a very [br]stupid thing that happened, Kemal. 1:18:23.067,1:18:25.057 So, what I didn't want your collision. 1:18:26.074,1:18:27.534 About what are you speakin , Nihan? 1:18:28.506,1:18:30.786 Isn't it you invited me so that [br]you can introduce me to your brother? 1:18:31.613,1:18:33.263 I called you but, you didn't receive my call, 1:18:33.955,1:18:35.625 I went there, but Nihan you [br]did't let me through the door. 1:18:36.589,1:18:40.589 It is not that, I cancelled everything.[br]Don't you get upset in vein. 1:18:42.376,1:18:45.046 How could I know that you [br]are more upset about what? 1:18:45.177,1:18:50.017 So I ask again for [br]forgiveness a thousand times. 1:18:50.765,1:18:52.955 I did't meant to hurt you. [br]So I did that. 1:18:53.005,1:18:54.555 No need to protect me. 1:18:54.607,1:18:56.727 I don't know! [br]This is all because of Emir. 1:18:57.550,1:18:58.800 Who is Emir? Ha..[br]Who is Emir? 1:18:58.870,1:19:02.590 I asked you if the place was comfortable.[br]and you said "your brother like the place". 1:19:02.590,1:19:04.580 Isn't it what you said, right? 1:19:06.090,1:19:06.970 You lied to me. 1:19:07.228,1:19:07.978 It was not lying. 1:19:08.237,1:19:11.157 I saw you! I saw the way [br]that scoundrel looks at you. 1:19:11.199,1:19:12.419 What have you seen? 1:19:13.550,1:19:16.980 I saw you on the exit. As you [br]both came out from the restaurant. 1:19:17.238,1:19:19.498 Between me and Emir there is[br]nothing and can never be! Kemal. 1:19:19.498,1:19:20.328 You understand? 1:19:22.635,1:19:24.405 Kemal, I fell in love with you. 1:19:26.133,1:19:27.483 As if crazy, fell in love. 1:19:37.415,1:19:40.765 What's going on?[br]What are you doing here? 1:19:40.863,1:19:42.753 I passed you, couldn't believe it. 1:19:46.552,1:19:47.602 Who is he? 1:19:51.497,1:19:53.897 Kemal, My boyfriend. 1:19:56.153,1:19:57.493 Surely, you are joking? 1:19:57.519,1:19:59.019 No, mom, I am not joking. 1:19:59.341,1:20:03.671 And there is nothing doubtful.[br]I wanted to meet Kemal so I came here! 1:20:04.448,1:20:05.918 No, never, Nihan Dear. 1:20:06.477,1:20:09.927 Listen to me, this is very bad, [br]knowing the end to give people hope. 1:20:13.855,1:20:16.475 And then they get upset, isn't it not? 1:20:22.177,1:20:23.607 Now excuse me, bye bye! 1:20:26.742,1:20:28.152 Don't be late in the evening! 1:20:28.473,1:20:30.353 Galib uncle and Emir are coming. 1:20:37.746,1:20:39.354 Kemal, please, don't listen to mom, ok?[br] 1:20:39.354,1:20:40.734 Her business is only with me. 1:20:40.734,1:20:42.824 Now I go and come back, all right? 1:20:47.378,1:20:49.488 Mom, Mom. 1:20:54.291,1:20:56.371 I want you to immediately [br]apologize to Kemal. 1:20:56.381,1:21:00.771 What? Are you ok, Nihan?[br]What nonsense is this? 1:21:00.771,1:21:01.281 Mom... 1:21:01.843,1:21:03.803 Now listen, we will talk [br]about this at home! 1:21:17.474,1:21:18.804 You cannot run away from me! 1:21:22.128,1:21:25.638 Kemal, I say sorry on [br]my mother's behalf. 1:21:27.672,1:21:28.912 Your mother is right! 1:21:29.030,1:21:35.750 I would say the same thing.We are not [br]right for each other. We don't suit. 1:21:37.134,1:21:38.764 Listen and look at me! 1:21:39.163,1:21:41.013 Who do you think you are?[br]You understand? 1:21:41.013,1:21:42.942 This is my life. I will not [br]listen to what anyone has to say. 1:21:42.942,1:21:44.872 Are you deaf? Don't you hear me? 1:21:44.872,1:21:47.252 I say firmly to you,[br]I am in love with you, you hear me! 1:21:50.823,1:21:53.983 I beg you, don't let [br]anything separate us. 1:21:56.140,1:21:57.290 I beg you, Kemal. 1:21:57.824,1:21:58.824 I beg you, My love. 1:21:59.217,1:22:00.567 I am going to Zongulduk, Nihan. 1:22:05.345,1:22:09.345 I found a job and will[br]work in a Zongulduk mine. 1:22:12.677,1:22:13.377 Can I also come. 1:22:15.461,1:22:15.981 Is it not? 1:22:18.612,1:22:20.352 I will run away from [br]here and go with you. 1:22:22.716,1:22:23.896 I will do it, Kemal. 1:22:29.508,1:22:31.158 You cannot run away, it's not easy. 1:22:31.295,1:22:32.305 You are not released. 1:22:32.840,1:22:34.770 Let not release.Their someone asks? 1:22:36.553,1:22:38.883 What can happen, Kemal for [br]God's sake? They abandon me? 1:22:40.965,1:22:44.275 You don't know my father.[br]If I am right, then, he is good. 1:22:44.600,1:22:48.090 Don't be offended by my mother.[br]It is time to get used to. 1:22:50.225,1:22:52.595 Listen to me: If I say to come, then come. 1:22:53.958,1:22:56.778 Will come, will come, but [br]we cannot stand there. 1:22:57.694,1:23:01.524 Don't know how it looks from there but,[br]this life is not for you. 1:23:02.896,1:23:05.236 Interestingly, and what the same life for me? 1:23:05.236,1:23:09.946 I know, Nihan. There are no mansions [br]which you became accustomed to. 1:23:10.422,1:23:14.562 If we are not there on horse, [br]why should we house? 1:23:14.562,1:23:18.422 We have enough of one room. Laundary, cleaning.[br]For you, no one will run. 1:23:18.422,1:23:22.422 Sorry,but you are calling me a sad sack?[br]I am going to clean up after you go to work. 1:23:22.753,1:23:25.963 Every evening there will be no chic table.[br]Supper dinner party not happens quite.[br] 1:23:25.963,1:23:28.763 What is in the closet.. for more you praise God. 1:23:28.763,1:23:30.663 But you liked my pasta, remember. 1:23:31.115,1:23:34.915 Also no shopping liking. Won't be able to [br]buy, because there is no money. 1:23:34.915,1:23:38.555 I don't need anything.[br]As I have many dresses. 1:23:38.860,1:23:44.200 You will be unfamiliar to the city. There is family [br]and friends here. You will miss them. I will be one. 1:23:44.200,1:23:47.490 Why? You are not coming with me? 1:23:58.876,1:24:02.236 I don't need anyone but you. 1:24:06.405,1:24:07.625 Do you really go? 1:24:07.667,1:24:08.977 However, I will really go. 1:24:20.127,1:24:24.127 Rain, come on, Let's go inside here. 1:24:25.562,1:24:27.012 Come, come. 1:24:29.604,1:24:30.994 You see, it began suddenly? 1:26:08.657,1:26:10.537 Father said that he will solve the issue. 1:26:11.912,1:26:13.962 He told me not to worry,[br]as we all found out. 1:26:15.062,1:26:16.772 All of you are lying to me. 1:26:20.997,1:26:22.407 Trying to distract. 1:26:22.914,1:26:25.324 No, you just did some reckless acts. 1:26:26.329,1:26:27.749 That is, there is still hope? 1:26:29.613,1:26:32.533 Where is Nihan?[br]Why is her phone off?[br] 1:26:55.402,1:26:56.262 Have some fun. 1:27:36.833,1:27:40.203 Let this be a miracle. You will [br]not wakeup from this sleep. 1:27:40.965,1:27:41.945 It's not a dream. 1:27:43.176,1:27:45.556 We live for the happiness, eyes open. 1:27:54.172,1:27:55.402 See you then. 1:27:56.061,1:27:57.961 All right, see you. 1:28:39.374,1:28:39.964 Hello? 1:28:40.326,1:28:42.676 Hello, Ozan dear.[br]I am sorry. 1:28:42.676,1:28:46.356 I set you in an awkward position, but [br]I promise that I will tell everything. 1:28:46.500,1:28:47.420 I am Emir, Nihan. 1:28:48.474,1:28:49.284 Pardon, Emir. 1:28:51.124,1:28:53.954 If Ozan next to you, [br]you can give him the phone. 1:28:53.962,1:28:55.802 He is close, but unable to speak. 1:28:58.862,1:29:01.632 Emir, what happed to Ozan? [br]Is he again under attack? 1:29:01.636,1:29:03.886 Calm down, where are you? 1:29:04.232,1:29:07.042 Emir, what happened to Ozan, [br]Give to Ozan! 1:29:07.124,1:29:10.854 He is unable to talk on the phone. [br]It is impossible. Come to the farm. 1:29:10.957,1:29:14.177 Emir, I want to hear the voice of Ozan! [br]Pass the phone to Ozan! Fast! 1:29:20.255,1:29:20.755 Hello! 1:29:21.741,1:29:23.431 Ozan are you fine? 1:29:24.003,1:29:25.103 I killed a women, Nihan. 1:29:30.324,1:29:30.804 What? 1:29:31.492,1:29:32.562 I became a murderer. 1:29:33.286,1:29:37.496 Don't you worry, Nihan. [br]Every thing is under control. 1:29:37.664,1:29:40.764 You should immediately come [br]here and be near Ozan. 1:29:41.730,1:29:43.510 Ok, well, I am on my way. 1:29:44.709,1:29:47.539 I will save you brother, [br]you don't worry. 1:29:51.311,1:29:53.491 You became worse.[br]Come on, I will take you inside. 1:29:56.405,1:29:59.269 Come on, then I will decide myself. 1:30:04.739,1:30:06.499 Brother, come come, sister come here. 1:30:07.162,1:30:09.142 What happened? [br]You won a lottery or what? 1:30:09.327,1:30:11.877 I want you to hear it,[br]and hear it now. 1:30:12.449,1:30:14.949 God bless, God forbid, [br]this is for the good? 1:30:14.949,1:30:15.919 Speak, son. 1:30:18.969,1:30:19.949 What's your problem? 1:30:24.796,1:30:26.156 Soon we will go to ask [br]the hand of the girl. 1:30:30.408,1:30:30.988 Yes. 1:30:33.353,1:30:36.463 Well done, my Lion! [br]Well done! 1:30:38.279,1:30:39.179 Congratulation, brother. 1:31:09.557,1:31:10.977 You don't even worry, daughter. 1:31:11.637,1:31:17.367 We will solve the issue within the family.[br]We solve it yourself, be calm. 1:31:41.457,1:31:48.337 Ozan, I came my only. I solve all the [br]problems, all right? You don't get afraid. 1:31:56.946,1:31:57.476 Help. 1:32:07.555,1:32:08.715 Help! Help! 1:33:42.735,1:33:43.335 Come. 1:33:49.057,1:33:50.187 Come on! come on! 1:33:54.344,1:33:55.064 Come sit here. 1:33:59.786,1:34:00.336 Sit down. 1:34:00.712,1:34:02.572 Kemal, I should.. 1:34:02.647,1:34:08.177 Nihan, let me say first word this morning.[br]And then tell me what you want, right? 1:34:09.737,1:34:10.417 Come on, sit. 1:34:16.195,1:34:17.215 And I will sit here. 1:34:17.592,1:34:19.762 However, not very luxurious, but still. 1:34:33.259,1:34:35.029 You know, how much I love you? 1:34:35.773,1:34:40.033 If I try to tell you probably [br]will not turn out. 1:34:41.789,1:34:45.119 I remember that you told me that: [br]You cannot live without me. 1:34:46.030,1:34:47.360 And I cannot live without you. 1:34:49.977,1:34:53.977 Until that day, I was not afraid, [br]but now I am afraid to lose you. 1:34:58.949,1:35:02.369 Perhaps in my hands there is [br]nothing that I would have my own. 1:35:03.189,1:35:06.339 But I can tell you only one thing "My Life" 1:35:10.584,1:35:13.644 From now each morning table, [br]be in our own house . 1:35:15.773,1:35:16.553 What do you say? 1:35:29.997,1:35:31.057 Will you marry me? 1:35:34.222,1:35:38.062 Tell "Yes" And this will be the [br]best breakfast in my life right here. 1:35:38.062,1:35:41.592 Drink a delicious tea, and in front [br]of me and so each morning. 1:35:44.639,1:35:46.119 Will live with me every morning? 1:35:48.882,1:35:49.902 Will you marry me? 1:35:55.605,1:35:55.945 No. 1:36:02.933,1:36:04.723 I cannot marry you, Kemal. 1:36:07.624,1:36:08.694 Please forgive me. 1:36:11.912,1:36:15.302 When I left you, after we [br]spoke about our departure, 1:36:15.302,1:36:18.512 I thought a lot. But I cannot do it. 1:36:22.446,1:36:28.326 My life and many other things, which [br]I cannot give up, pulling you along. 1:36:31.858,1:36:33.268 I cannot go with you. 1:36:36.174,1:36:38.154 I cannot go through it, with you. 1:36:43.712,1:36:44.432 You were right. 1:36:46.922,1:36:48.682 Our lives are not matched to each other. 1:36:50.949,1:36:52.559 I cannot come into your world. 1:36:55.846,1:36:57.026 Forgive me, Kemal. 1:38:01.229,1:38:03.309 Our lives are not matched to each other. 1:38:05.081,1:38:06.941 I cannot come into your world. 1:38:09.058,1:38:10.018 Forgive me, Kemal. 1:38:23.163,1:38:25.363 What do you want to say, Madam? 1:38:25.502,1:38:29.502 Look here! from now on, your son [br]will not pursue my daughter, ok? 1:38:34.230,1:38:38.670 Listen, you have some misunderstanding. [br]Tarik will never bother someone. 1:38:38.670,1:38:41.050 Besides, he is here the whole [br]day, next to me. 1:38:41.050,1:38:44.040 Madan, I ask you to [br]watch for your words. 1:38:44.303,1:38:46.353 All right, father. Calm down. 1:38:46.353,1:38:48.123 No nothing similar. [br]Isn't that you understand. 1:38:48.123,1:38:50.533 You are not listening![br]His name is not tarik.. 1:38:50.533,1:38:52.053 His name is...... a a a 1:38:59.423,1:39:00.543 Yes, Kemal. 1:39:00.717,1:39:04.477 Mrs. Vildan. you can talk directly to me.[br]Don't cost grieve to my family. 1:39:05.366,1:39:08.326 From now on your son will no[br]longer chase after my daughter! 1:39:09.286,1:39:11.756 Because my daughter is engaged [br]to Emir Koscuoglu. God's will. 1:39:12.284,1:39:14.054 You will not bother her, clear?[br] 1:39:14.132,1:39:15.182 Clear, Mrs. Vildan. 1:39:16.281,1:39:18.381 Your daughter is no longer disturbed! 1:39:32.304,1:39:33.324 Father, Father! 1:39:35.307,1:39:37.347 Father! Quickly call Ambulance! [br]Ambulance! 1:39:37.541,1:39:38.261 Father! 1:39:38.261,1:39:38.981 Call Ambulance! 1:39:43.672,1:39:47.202 Ambulance! Father! Are you all right? 1:39:51.236,1:39:51.956 Ambulance! 1:40:47.181,1:40:48.131 May it be easy, gentlemen. 1:40:48.156,1:40:49.206 Thanks engineer. 1:41:02.335,1:41:05.055 Engineer, engineer. I brought something for you. 1:41:07.507,1:41:08.397 What is it, Ismail?[br] 1:41:08.918,1:41:11.988 My wife pickled beans. 1:41:12.396,1:41:14.416 Come on, we will also try it at dinner. 1:41:14.764,1:41:16.344 Of course, Sir. you can try. 1:41:17.184,1:41:18.604 Thank you thank you. 1:41:19.037,1:41:20.117 Lets go, Mr. Hakky. 1:41:20.117,1:41:20.687 Bye Bye. 1:41:21.152,1:41:21.862 Thank you Sir. 1:41:24.370,1:41:26.880 Thanks, Ismail.[br]Say thanks to your wife. 1:41:26.908,1:41:27.978 Thanks engineer. 1:41:30.905,1:41:31.755 Good for you, Kemal. 1:41:32.792,1:41:33.602 For what, Sir? 1:41:34.802,1:41:40.612 We saw a lot of engineers before you [br]but none of them was as lovely as you. 1:41:41.756,1:41:44.996 One day, an engineer.. what was his name? 1:41:44.996,1:41:45.946 Mr. changaiz. 1:41:45.946,1:41:46.416 Yes. 1:41:47.023,1:41:49.603 Because of changaiz all gathered [br]to leave the work. 1:41:50.095,1:41:52.725 And till he was not fired, [br]workers were not satisfied. 1:41:54.148,1:41:56.358 Just don't want his means,[br]This is for that reason.[br] 1:41:56.635,1:41:59.725 They work as much as I can remember.[br]Every day they go under the ground. 1:42:00.197,1:42:02.267 They know better than anyone [br]to carry out their job. 1:42:02.814,1:42:05.644 Please, Sir. [br]May it be easy, friends. 1:42:06.073,1:42:07.173 Thank you, engineer. 1:42:13.713,1:42:17.483 Aaa.. for whom are you [br]pickling beans, young man? 1:42:20.930,1:42:22.540 Because of the work and [br]worries, is not destiny. 1:42:22.641,1:42:29.011 Look, don't be late, otherwise you will regret it later.[br]Life will go suddenly, and you will stay alone. 1:42:30.160,1:42:31.070 No lover? 1:42:35.837,1:42:36.187 No. 1:42:37.521,1:42:38.041 No, Sir. 1:42:43.612,1:42:45.092 Stopped work in this part. 1:42:45.562,1:42:45.932 Reason? 1:42:46.980,1:42:50.690 Going down, I noticed it empty, [br]Blasted dynamite. 1:42:51.020,1:42:53.420 And right now will check, [br]if there is another gas leakage. 1:42:53.649,1:42:54.129 Check back then. 1:42:55.553,1:42:57.263 And besides, if we look at[br]this part of the gas.. 1:42:57.263,1:43:00.133 Gas coming out..[br]There is a gas leak! gas! 1:43:00.133,1:43:01.623 Gas flowing out... 1:43:06.564,1:43:07.574 Sir, put your mask on! 1:43:08.760,1:43:10.670 Everybody, put your masks on! 1:45:17.703,1:45:19.783 In the west, there is an exit! 1:45:50.939,1:45:57.279 The mine has collapsed, there is still a risk [br]of explosion. people search is going on.. 1:46:00.040,1:46:00.580 My son! 1:46:01.312,1:46:02.672 We are now near to the mine. 1:46:02.680,1:46:07.260 The relatives gathered of the [br]miners, crying and fainting. 1:46:11.207,1:46:12.157 Father! Father![br]What's wrong? 1:46:21.824,1:46:23.184 There is movement in the lift. 1:46:24.162,1:46:25.522 They are there. Come. 1:46:44.038,1:46:44.648 Mr. Hakki? 1:46:49.208,1:46:49.578 Sir! 1:46:52.698,1:46:53.958 Mr. Hakki..Mr. Hakki.. 1:47:18.360,1:47:20.500 Engineer saved us. He is there, run. 1:49:22.956,1:49:26.046 Thanks very much, God.[br]Thanks very much 1:49:26.552,1:49:30.962 We see the survived miners.[br]And now with my colleague operator.. 1:49:30.962,1:49:36.971 ...we see engineer Kemal Soydere among [br]the workers rescued at the last minute. 1:49:37.310,1:49:41.310 They help rescuers, as [br]you can see down the ladder. 1:49:41.317,1:49:43.057 I am trying to get closer. 1:49:44.325,1:49:44.845 Are you ok? 1:49:44.845,1:49:45.205 Yes. 1:49:48.517,1:49:48.997 I am fine. 1:49:49.205,1:49:51.325 Let all remain in the past, Mr. Kemal. 1:49:51.325,1:49:54.765 You just came to light. It was very [br]scary collapse but no one was killed. 1:49:54.765,1:49:56.155 As it is simply impossible to believe. 1:49:56.155,1:49:59.975 Do you think, that the other mines [br]in the country can also exit losses? 1:50:00.089,1:50:00.669 Yes, they could. 1:50:01.228,1:50:03.738 But, Sir? According to you, isn't that a miracle? 1:50:04.343,1:50:08.343 Under the ground there is not necessary a miracle, [br]just as it needs and above the earth. 1:50:08.624,1:50:09.854 Looking for other things. 1:50:12.233,1:50:12.683 Foresight. 1:50:13.647,1:50:16.307 Sir, can you tell us more [br]about what was inside? 1:50:17.515,1:50:20.105 With your permission, I have to [br]call my family, they probably worry. 1:50:20.500,1:50:24.030 Zeynep, daughter, run, bring the phone,[br]your brother will call. 1:50:24.756,1:50:28.146 Why run mom? Wait and see he will call. 1:50:28.146,1:50:31.106 Tarik go, put the speakers [br]that we have all heard. 1:50:31.106,1:50:32.646 Father, calm down, [br]yet there is nothing. 1:50:33.835,1:50:35.885 Oh, my son, my son.. 1:50:36.778,1:50:38.088 Phone! Home phone! 1:50:39.793,1:50:40.853 Run, run, zeynep. 1:50:42.485,1:50:43.875 Hello? Brother? 1:50:45.289,1:50:46.729 We are very afraid? Are you ok?[br] 1:50:46.772,1:50:48.572 Crazy girl, I am fine, don't worry. 1:50:49.949,1:50:53.219 I will tell you one thing: [br]we well looked, even envy you.[br] 1:50:53.219,1:50:55.189 You are ahead of me came on the TV. 1:50:55.194,1:50:57.904 Give me the phone! [br]This girl will drive me mad! 1:50:57.904,1:51:00.334 Son! Are you fine, my son? 1:51:00.334,1:51:02.804 You see, amulet defended you. 1:51:02.970,1:51:05.380 Mom, you are not worried, right? 1:51:05.380,1:51:09.380 Worried! very worried! When you [br]were there under the ground. 1:51:09.380,1:51:13.990 Listen! that is how sometimes collapses.[br]Return home already, I will not stand. 1:51:15.252,1:51:18.262 Look, Mrs. Leyla is giving you her regards. 1:51:20.805,1:51:22.485 Yes, I tell my son, tell me. 1:51:29.085,1:51:29.485 Hello! 1:51:29.877,1:51:33.557 Yes Nihan sister, I talked [br]to brother, he is fine. 1:51:34.055,1:51:36.005 Yes, all right, very good.[br]So don't worry. 1:51:37.537,1:51:42.577 Thanks God. I too sat and read the news, [br]it is not written here what-who that died... 1:51:42.577,1:51:45.627 .. still, untill you hear the voice of [br]the man, is not comforting. 1:51:45.627,1:51:48.167 No, no, it is true, my brother is all-right. 1:51:48.432,1:51:51.692 And even showed him on tv. [br]We watched. 1:51:52.681,1:51:53.631 Really? I did not see. 1:51:53.833,1:51:55.343 Honestly, we have seen. 1:51:59.405,1:52:06.115 Nihan sister, look, My mother hardly [br]not understood, that we recently met. 1:52:06.115,1:52:11.385 Whatever problems would not emerge. [br]Then I won't be allowed to exit. All right. 1:52:11.385,1:52:13.855 All right, ok dear, Come on you disconnect.[br]See you then. 1:52:14.842,1:52:16.592 Well, come on, see you then. 1:52:47.194,1:52:49.254 Hello, I too see now, the pass repetition. 1:52:49.908,1:52:50.508 What? 1:52:55.085,1:52:55.855 Speak Emir. 1:52:55.855,1:52:58.215 Evening is planned for [br]supper with partners. 1:52:58.469,1:53:02.429 They staged supper with wives, my loved, [br]my wife, will you accompany me? 1:53:02.429,1:53:04.419 And will it make a difference [br]if I say that I don't want? 1:53:04.419,1:53:05.529 I will not have values. 1:53:05.529,1:53:08.479 Well then why you bother [br]every time to ask about it? 1:53:08.479,1:53:13.139 Well said, enough. So I decide not [br]to ask, but simply notify you. 1:53:13.983,1:53:16.713 Begin to get ready, Nihan. [br]When I come we will go. 1:53:26.748,1:53:28.578 I have words to say to you son. 1:53:29.477,1:53:32.547 If I start to talk, I would not be [br]able to finish the list. 1:53:32.547,1:53:35.627 Sir, don't say so, we all came out [br]of this trouble. Thanks God. 1:53:35.627,1:53:37.977 You are right, we came out together. 1:53:38.880,1:53:41.380 You started from this place, and saved me. 1:53:42.644,1:53:44.994 After all, coming from there, [br]we could go to jail. 1:53:45.711,1:53:47.711 If not included, I only thanks to you. 1:53:50.276,1:53:53.816 Well, I wanted to talk to you about. 1:53:55.397,1:53:58.587 About what, Sir?[br]If this is something I can do... 1:54:00.756,1:54:03.806 Everything I saw, shows, that you can handle. 1:54:04.481,1:54:06.375 say...[br]Order. 1:54:06.375,1:54:08.005 This is not an order, Kemal. 1:54:08.396,1:54:08.866 Request. 1:54:11.769,1:54:15.089 I ask that you take over [br]the management of mine. 1:54:15.925,1:54:17.485 And then become my partner. 1:54:24.486,1:54:26.646 If you offer this in connection [br]with the accident... 1:54:26.646,1:54:29.326 Such things are not covered [br]by the similarity proposals, son. 1:54:29.956,1:54:32.666 I offer you this because [br]you are a talented engineer. 1:54:34.836,1:54:39.956 Everything that saved us that day,[br]you obstinately forced install. 1:54:42.624,1:54:44.234 I just did, what was needed. 1:54:44.234,1:54:45.824 Here, I am talking about this. 1:54:46.462,1:54:49.532 In this mine, I entrust your hands. 1:54:52.215,1:54:55.725 What do you say? Will you become [br]my partner, young man? 1:55:05.685,1:55:08.375 If you believe that, I will do it... 1:55:08.375,1:55:10.805 I believe my son, I believe. 1:55:15.084,1:55:18.774 Because I believe the engineer had [br]made his hands stained with coal. 1:56:02.484,1:56:06.014 1 year later.. 1:56:21.142,1:56:21.602 See this. 1:56:22.313,1:56:23.443 What is this, Mr.hakki? 1:56:24.239,1:56:30.019 It will be a tender for energy. Then, to [br]conclude an agreement next week in Istanbul. 1:56:30.019,1:56:35.289 You know our new partners, they want [br]that I attend the affairs of the new world. 1:56:35.445,1:56:37.355 Mr. Hakki, but I am far from these cases. 1:56:37.355,1:56:37.935 No, no. 1:56:38.767,1:56:42.017 You are young, just understand [br]the essence of things. 1:56:42.457,1:56:45.347 I then aged, don't want to [br]be subjected to stress. 1:56:45.849,1:56:48.129 I said that my son will do it for me. 1:56:48.571,1:56:51.701 Mr. Hakki, I do for you everything I can. Always. 1:56:51.701,1:56:52.311 Wow. 1:56:53.487,1:56:55.307 I will give you a hint. 1:56:56.077,1:56:57.877 Companies that join at the end. 1:56:58.796,1:57:00.766 You can look to them,[br]on the internet. 1:57:02.003,1:57:05.733 But, special attention to [br]turn on this company. 1:57:05.733,1:57:07.113 "Kozcuoglu Holding"[br]Emir Kozcuoglu 1:57:25.562,1:57:28.272 Sorry, But I cannot take this job. 1:57:29.609,1:57:30.209 I am sorry. 1:57:46.541,1:57:47.041 Leave. 1:57:48.346,1:57:50.946 Ozan dear, please drink [br]medicine with plenty of water. 1:57:56.013,1:57:58.833 This doctor took longer, [br]she did not make it? 1:57:58.833,1:58:00.383 Everyday I am lying to him. 1:58:01.659,1:58:05.459 Why are you looking like this?[br]All of the house knows what cures me. 1:58:05.459,1:58:08.189 See each day the time passes,[br]Whom are we cheating? 1:58:10.665,1:58:12.145 Ozan dear, look. 1:58:13.492,1:58:17.492 5 years that we live with every visitor doctor,[br]you are with the same condition. 1:58:17.957,1:58:20.597 Not necessary that you argue [br]each time about the same volume. 1:58:20.597,1:58:23.707 Stop us and yourself, each time torment, right? 1:58:24.672,1:58:25.402 Ok, All right. 1:58:28.545,1:58:30.585 Vildan, which to choose? 1:58:33.225,1:58:36.625 If you take me out to dinner then this,[br]If a business dinner, then this. 1:58:39.631,1:58:40.731 What time is dinner? 1:58:40.731,1:58:43.631 Tufan said, when Emir comes, [br]we will leave together. 1:58:45.198,1:58:46.588 Here and warm family hearth. 1:58:46.588,1:58:47.448 Welcome. 1:58:49.356,1:58:52.146 Emir, I am ready, we can [br]leave whenever you want. 1:58:52.146,1:58:52.946 Where? 1:58:52.946,1:58:54.596 We are also going to have [br]dinner with Mr.Sabri. 1:58:54.596,1:58:58.596 Oh that Dinner, You don't bother, [br]I will stand with my father eating. 1:59:02.658,1:59:04.888 With your permission, I get [br]dressed and go quickly. 1:59:23.283,1:59:25.033 You know what bothered[br]me more than this? 1:59:25.949,1:59:29.359 It is you behaviour "you play all as puppet"[br]I am fed up with this.[br] 1:59:29.918,1:59:31.048 You really repent? 1:59:32.879,1:59:33.739 I too thought so. 1:59:36.421,1:59:39.341 You always forget... this is my home. 1:59:40.127,1:59:43.307 The house is yours, but [br]the rights to it, for me. 1:59:43.307,1:59:44.467 Similarly as you. 1:59:45.252,1:59:47.522 Onder and Vildan in volume agreement, [br]no reference was made to. 1:59:48.196,1:59:50.106 Especially this, your useless brother. 1:59:50.106,1:59:53.096 I agreed to live with your family [br]just because you wanted this. 1:59:53.096,1:59:56.236 They live in this house only for you. 1:59:57.562,2:00:01.302 Look here, here![br]It is here, it acts as if bitten by an ant. 2:01:22.531,2:01:26.531 Our transfer to-- "Guest Today" [br]Successful businessman Emir kozcouglu 2:01:27.660,2:01:28.670 Welcome. Mr. Emir. 2:01:29.745,2:01:33.745 In business sector there are much brilliant [br]young businessmen but you are different from all. 2:01:33.758,2:01:35.598 How you are different from them? 2:01:35.598,2:01:39.938 Well, speak Emir kozcouglu, [br]How you different? 2:01:40.217,2:01:44.217 Emir kozcouglu is different is that [br]he was born in this world. 2:01:45.850,2:01:48.510 I try to take the place that is not mine. 2:01:49.045,2:01:53.045 This is not history, about the success and Emir [br]Kozcouglu where he is supposed to be. 2:02:51.947,2:02:53.377 When the fabric will be ready? 2:02:54.367,2:02:56.467 By Wednesday, we will be ready. 2:02:56.467,2:02:59.477 Because I first need to change [br]the hotel's cloth. 2:02:59.533,2:03:01.793 As so? You will find work in the hotel? 2:03:01.793,2:03:02.603 Certainly. 2:03:02.603,2:03:08.023 I painted this design violently. [br]You know, It will look royal. 2:03:13.363,2:03:17.043 Open, open. Let's sit down, [br]I will explain you something. 2:03:17.043,2:03:20.203 What there may be, that I don't know? 2:03:28.605,2:03:35.485 Businessmen Emir kozcouglu seen with Public Relations Representative Banu, Love Novel. 2:04:01.226,2:04:01.906 Speak, Nihan. 2:04:01.906,2:04:03.596 I will just tell you one thing, Emir. 2:04:04.049,2:04:07.749 Do what you want, but don't [br]force then to talk about yourself. 2:04:07.749,2:04:09.879 And what people say, my wife? 2:04:10.084,2:04:12.794 You can open any website and see. 2:04:12.962,2:04:18.122 For what ever reasons we are married, Emir, [br]you will think about my parents, clear? 2:04:18.587,2:04:20.659 Should think about our family reputation. 2:04:20.679,2:04:22.909 I know that we are talking about[br]is that for me you get jealous 2:04:23.455,2:04:26.505 Inside that You don't trust me. 2:04:26.563,2:04:28.803 So I have to think about my comfort. 2:04:30.191,2:04:31.541 Bye, my wife. 2:04:41.261,2:04:44.511 Let in the list this evening, [br]add to invite Banu also. 2:04:46.173,2:04:48.153 Therefore for you- most valuable- That I have. 2:04:51.827,2:04:54.747 Mr. Emir said that today you will came [br]late in the company lady Banu. 2:04:55.720,2:04:58.100 Tell my Thanks to Mr. Emir. 2:05:09.517,2:05:10.987 I have arrived in Istanbul, Mr. Hakki. 2:05:12.152,2:05:14.592 I will soon join the [br]preliminary meeting. 2:05:29.315,2:05:33.805 Tufan don't force me to engage in this.[br]I want to take this tender, Keep in mind. 2:05:34.356,2:05:35.436 As you order Sir.[br] 2:05:35.639,2:05:36.209 I won't bother you... 2:05:47.732,2:05:48.402 Sorry. 2:05:51.718,2:05:53.968 By the way, do you know Mr. Kemal? 2:05:54.221,2:05:56.091 They say that this is his first [br]experience in the tender. 2:05:56.091,2:05:57.541 The first time I heard about him. 2:05:57.746,2:06:00.076 I heard that he is a relative of Mr. Hakki, [br]But, it doesn't turns out so. 2:06:00.164,2:06:02.794 Ok, we meet and learn. 2:06:02.895,2:06:03.605 Let's meet. 2:06:08.458,2:06:09.068 Welcome. 2:06:10.258,2:06:12.108 Mr. Emir's representative. 2:06:12.549,2:06:13.069 I know. 2:06:13.551,2:06:14.061 Please. 2:06:18.964,2:06:20.244 Sit down, make yourself comfortable. 2:06:32.076,2:06:35.226 Judging by the fact that I was late,[br]Looks like you pre-assembled. 2:06:35.759,2:06:38.499 We too may say only what comes [br]if all ready! Let's start then. 2:06:39.029,2:06:42.159 All? I thought it would [br]be more representative. 2:06:43.267,2:06:45.677 This is a special meeting, Mr. Kemal. 2:06:46.657,2:06:48.487 We don't accept payment in small companies. 2:06:48.487,2:06:51.087 So, we decided, as a large company[br]to hold a special strategy. 2:06:52.651,2:06:54.711 Exactly, What always say Mr. Emir? 2:06:55.332,2:06:57.952 The one who is not considered a [br]competitor, not accept in calculation. 2:06:57.952,2:06:58.457 Is it not true? 2:06:58.838,2:06:59.338 In my opinion ,No. 2:07:01.760,2:07:04.390 Because it is impossible to predict [br]who will become your competitor. 2:07:04.970,2:07:07.090 Yes, If you want, Let's start. 2:07:08.745,2:07:09.885 Sorry, Gentlemen. 2:07:11.219,2:07:14.699 I don't conduct ethical conduct [br]meetings in a similar way. 2:07:14.916,2:07:15.706 With your permission. 2:07:22.610,2:07:25.450 This meeting was one [br]chance for you Mr. kemal. 2:07:26.815,2:07:29.125 On behalf of Mr. Emir I would [br]like to remind you of this. 2:07:30.863,2:07:33.003 If you believe that I need like a chance... 2:07:34.835,2:07:37.265 .. Then we can assume that [br]Mr. Emir will need it the most. 2:07:38.744,2:07:41.334 To organize this meeting, [br]Please remind this to Mr. Emir. 2:08:02.292,2:08:03.542 Here fold, Mr. Kemal. 2:08:07.167,2:08:07.507 No. 2:08:09.437,2:08:10.447 I am fine here. 2:08:56.290,2:08:59.860 (Who's this new me I'm [br]exchanging glances in the mirror) 2:08:59.863,2:09:03.863 (This is new me, am [br]I getting to know myself) 2:09:03.863,2:09:07.343 (This bosom friend of mine [br]tied my yesterday with my today) 2:09:07.343,2:09:10.743 (The mix of my past got purified) 2:09:10.743,2:09:14.453 (Her innocence washed sins off me) 2:09:14.453,2:09:18.063 (She was like an angel from heaven) 2:09:18.063,2:09:21.473 (Her innocence washed sins off me) 2:09:21.473,2:09:25.273 (She was like an angel from heaven) 2:09:25.630,2:09:28.630 (I tried to do everything precisely) 2:09:29.141,2:09:33.141 (Summer and winter, and I suit her) 2:09:35.637,2:09:36.257 Listening. 2:09:36.257,2:09:38.837 I called many times, as you say, [br]but I can not persuade him. 2:09:38.837,2:09:40.267 Mr. Kemal did not [br]want to negotiate. 2:09:40.267,2:09:44.267 You have to worry, Mr. Tufan.[br]You solve it right, please. 2:09:44.327,2:09:47.517 (She was like an angel from heaven) 2:09:47.527,2:09:51.197 (Her innocence washed sins off me) 2:09:51.197,2:09:53.277 (She was like an angel from heaven) 2:09:53.277,2:09:54.737 I warned you, Emir. 2:09:56.295,2:09:59.235 Today the reporters will follow us more. 2:09:59.565,2:09:59.955 And? 2:10:02.517,2:10:06.387 I don't want to tear you apart from this boat.[br]I wanted to inform about it. 2:10:06.935,2:10:09.655 What do we do? Swim getting at? 2:10:10.163,2:10:11.463 (Reveal) 2:10:11.463,2:10:13.593 (Try not to give in to the devil) 2:10:13.593,2:10:15.503 (Look, I couldn't hold myself) 2:10:26.089,2:10:26.549 Hello! 2:10:28.471,2:10:28.861 Yes. 2:10:29.285,2:10:30.615 Emir koscouglu speaking. 2:10:37.341,2:10:38.191 Listening, Mr.Emir. 2:10:39.025,2:10:41.135 Today, we were not able to satisfy you. 2:10:41.899,2:10:45.589 What can we do for you?[br]Here is what I suggest... 2:10:47.559,2:10:50.459 You are making the same [br]mistake, what Mr. Tufan did. 2:10:51.195,2:10:55.195 You speak as if accustomed [br]to transact on your terms. 2:10:56.882,2:10:58.342 If I were you.... 2:10:58.342,2:10:59.812 You are not in my place, Mr. Kemal. 2:11:00.482,2:11:01.592 And it cannot be. 2:11:04.447,2:11:09.437 When we meet before the announcement of the results [br]of the tender, I will tell you about it in more detail. 2:11:10.060,2:11:11.170 We meet, of course. 2:11:13.829,2:11:17.829 I will prefer to meet on the day of tender. 2:11:20.445,2:11:22.255 It is not right, Mr. Kemal. 2:11:23.940,2:11:26.520 For some reason I want to meet you. 2:11:26.520,2:11:29.130 How is this? You get to know me? 2:11:31.596,2:11:32.086 Maybe. 2:11:32.086,2:11:32.746 Tomorrow. 2:11:33.582,2:11:35.302 We call and say where and when. 2:11:35.302,2:11:36.722 Good evening , Mr. Kemal. 2:11:58.528,2:12:03.538 You know, once I dropped so, [br]on my birthday. 2:12:04.953,2:12:06.173 Lady Nihan. Be careful.