0:00:01.600,0:00:03.340 [طنين إبرة الوشم] 0:00:13.540,0:00:16.700 في خبرتي كإمرأة موشومة، 0:00:16.700,0:00:19.040 إنه أشبه بطقوس عبور. 0:00:20.480,0:00:22.880 أشعر في الكثير من الأوقات 0:00:22.890,0:00:26.270 أني أمر بمرحلة تغيير أو تحول في حياتي، 0:00:26.270,0:00:29.740 وأحتاج إلي شئ ما[br]ليرمز لهذا التغيير. 0:00:32.380,0:00:36.820 بكوني فنانة رفيعة،[br]أردت أن أرسم وشومًا. 0:00:38.640,0:00:41.660 وأحفر صور على الجلد، 0:00:41.660,0:00:45.600 وأرى شكلها عندما[br]تخترقها الإبرة. 0:00:48.380,0:00:52.390 هناك الكثير من الخضوع والهيمنة،[br]ويجب تعي ذلك جيدًا؛ 0:00:52.390,0:00:55.760 ولا سيما أني أعمل[br]مع ناس ببشرة ملونة. 0:00:57.820,0:01:00.340 إنه عمل عنيف بالفعل، 0:01:00.340,0:01:02.960 ولكن يجب أن تعمل بحرص. 0:01:04.740,0:01:08.240 [وشم الرجل الخفي لدورين جارنر] 0:01:09.260,0:01:10.880 [ساحة بروكلين البحرية] 0:01:10.880,0:01:11.980 [فبراير 2018] 0:01:11.980,0:01:15.680 إن قرأت أول[br]حروف على الصناديق. 0:01:15.680,0:01:18.050 وفي الصحفة الثالثة ستجد[br]صفحة ما بعد الرعاية. 0:01:18.050,0:01:21.260 لا أعلم إن كنت تحتاجها.[br]إن كنت تريدها، لا يوجد مشكلة. 0:01:21.260,0:01:26.130 وستجد في آخر صفحة التصاميم،[br]ولكنها مطبوعة في أحجام مختلفة، 0:01:26.130,0:01:27.940 إذًا، أخبرني أي واحدة تريدها. 0:01:28.200,0:01:29.900 بإمكانك أن تجلس وتسترخي. 0:01:31.260,0:01:35.720 [تدير دورين متجر لرسم الوشوم[br]في مركز ريسس للفن] 0:01:35.720,0:01:41.360 بالنسبة إلي كل الصور في الوشوم [br]الأمريكية التقليدية في أمريكا، 0:01:41.360,0:01:42.480 ستجد فجوة بها دائمًا. 0:01:42.480,0:01:45.000 لا تجد فيها الشعب الأسود. 0:01:46.040,0:01:53.960 ولا يوجد أي صور تعترف بمساهمة[br]الشعب الأسود في الحياة الأمريكية. 0:01:57.160,0:02:00.740 أردت أن أوفر مكان[br]يشعر الناس بالراحة فيه، 0:02:00.740,0:02:03.560 ليس فقط كبيئة محيطة، 0:02:03.560,0:02:04.870 من يعمل هنا؟ 0:02:04.870,0:02:06.490 من يدير هذا المكان؟ 0:02:06.490,0:02:10.590 بل للعثور على هويتهم من[br]خلال الصور على الحائط، 0:02:10.590,0:02:13.500 وليشعروا أن هناك مكان لهم. 0:02:13.820,0:02:15.440 [طنين إبرة الوشم] 0:02:17.040,0:02:18.060 [دايفيد جوسيف][br]إنها مؤلمة جدًا. 0:02:19.160,0:02:19.840 [جارنر] حقًا؟ 0:02:20.780,0:02:23.800 [جوزيف] لا،[br]ولكن التحدث يخفف الألم. 0:02:24.240,0:02:25.260 [جارنر] آه، أجل. 0:02:25.260,0:02:26.780 [جوزيف] ولكني أتألم[br]من الداخل... 0:02:26.780,0:02:27.460 [جارنر] حسنًأ. 0:02:27.460,0:02:28.540 [جوزيف] ...أتألم بشدة. 0:02:30.360,0:02:33.319 [جوزيف] أتذكر عندما كنت[br]في فندق في (كارولاينا الجنوبية)، 0:02:33.320,0:02:35.740 وشاهدت فيلم وثائقي[br]عن فيلم (بلاك بانثر)، 0:02:35.740,0:02:37.820 وألهمني الفيلم على الفور. 0:02:37.820,0:02:41.920 وقرأت المزيد عن[br]النمور السوداء وطبيعتهم. 0:02:42.920,0:02:45.200 أنا غاضب فقط أني أحصل[br]على هذا الوشم الآن، 0:02:45.200,0:02:46.280 بسبب الفيلم. 0:02:46.280,0:02:47.000 [كلاهما يضحكان] 0:02:47.010,0:02:48.450 [جارنر] تفوح منه رائحة الفشار. 0:02:48.450,0:02:49.600 [جوزيف] أجل! 0:02:49.600,0:02:51.340 أليس كذلك؟ 0:02:52.520,0:02:56.020 بإمكانكِ رسم "واكاندا"[br]على جبهتي أيضًا. 0:03:00.000,0:03:03.240 لقد أخبرني شخص ما:[br]"هذا اللون لا يليق بك." 0:03:04.280,0:03:05.560 [كلاهما يضحكان] 0:03:07.020,0:03:09.480 [جارنر] إنها جريمة أن تقول للشعب[br]الأسود لا يمكن يكون لهم ألوانًا. 0:03:09.880,0:03:11.120 [جوزيف] إنها جريمة! 0:03:11.120,0:03:12.500 لا تقل هذا أبدًا. 0:03:12.500,0:03:17.560 ولم أسمع هذه العبارة مرة واحدة،[br]سمعتها عدة مرات. 0:03:18.640,0:03:22.080 فشعرت بالاحباط حيال[br]الحصول على هذا الوشم؛ 0:03:22.080,0:03:23.540 فكرت لنفسي[br]وقررت ألا أحصل عليه. 0:03:28.440,0:03:32.579 [جارنر] أشعر أن رسم الوشوم[br]يوفر راحة جميلة لي،[br] 0:03:32.579,0:03:36.790 حيث أستطيع أن أبدع[br]على لوحة مختلقة. 0:03:36.790,0:03:41.940 وأجد على هذه اللوحة[br]كل شئ متعلق بعملي. 0:03:44.280,0:03:49.120 لقد تعلمت الكثير عن جسم الانسان[br]بالعمل في رسم الوشوم. 0:03:50.880,0:03:52.220 أظن أن المخاطر أكبر، 0:03:52.220,0:03:54.700 لأن الناس متسامحون[br]مع الفنون الرفيعة. 0:03:56.100,0:03:58.520 تستطيع أن ترسم[br]لوحات سيئة للغاية، 0:03:58.520,0:04:01.900 وأنا أتحدث عن[br]صناعة سيئة جدًا للحرفة، 0:04:01.900,0:04:05.680 ويعتبرها الناس[br]عملًا فنيًا. 0:04:05.690,0:04:09.540 ومن الناحية الآخرى، إن وجدت[br]خطوط الوشم مهزوزة، 0:04:09.540,0:04:12.129 ووجدت الألوان خارج الخطوط، 0:04:12.129,0:04:14.230 سيقول الناس: "لقد أخفق هذا الرجل." 0:04:14.230,0:04:16.120 "يجب أن تسترد نقودك." 0:04:21.060,0:04:22.960 مهلًا، قلتِ أن هذا من[br]الفيلم "اللون الأرجواني." 0:04:24.620,0:04:28.700 [سونيا سبان] في آخر[br]مشهد في الفيلم، 0:04:28.700,0:04:31.460 قامت السيدة (سيلي)، التي أديت[br](ووبي غولدبرغ) دورها، 0:04:31.460,0:04:34.520 كانت تتحدث وقالت، 0:04:34.520,0:04:36.900 "قد أكون فقيرة. قد أكون سوداء البشرة." 0:04:36.900,0:04:38.840 "وقد أكون قبيحة حتى." 0:04:38.840,0:04:40.360 "ولكن يا إلهي، أنا موجودة." 0:04:40.360,0:04:41.340 "أنا موجودة." 0:04:44.860,0:04:46.020 أعمل في المجال التكنولوجي، 0:04:46.030,0:04:50.360 ولا يتوقع الناس[br]أن يروا شخص مثلي 0:04:50.360,0:04:53.569 معهم في نفس الغرفة، أو حتى[br]من المفترض أن يكون معهم. 0:04:53.569,0:04:59.460 تذكرني هذه الكلمات[br]أني لا أزال موجودة، 0:04:59.460,0:05:01.330 لأنه من المفترض[br]أن أكون هنا، 0:05:01.330,0:05:03.120 ولأن قدري[br]أن أكون هنا. 0:05:03.560,0:05:12.700 وتمثل الطبيعية الثائرة[br]التي أظن أني أمتلكها. 0:05:14.180,0:05:15.980 لا "أظن أني أمتلكها"[br]بل "أمتلكها بالفعل." 0:05:16.320,0:05:17.120 [رجل خارج الشاشة][br]أنتِ ثائرة؟ 0:05:17.860,0:05:18.840 [جارنر] إنها تحصل على وشم. 0:05:18.840,0:05:20.000 [الكل يضحك] 0:05:20.000,0:05:20.840 [سبان] وشمان! 0:05:30.600,0:05:33.340 [جارنر] سوف نقوم بحفلة (بلاك بانثر) 0:05:33.340,0:05:35.500 بمناسبة صدور فيلم[br]فيلم "بلاك بانثر." 0:05:37.060,0:05:39.680 عندما رأيت إعلان الفيلم، 0:05:39.690,0:05:44.190 صممت على الذهاب[br]لمشاهدة الفيلم مع جماعة، 0:05:44.190,0:05:48.720 مما يعني أني في حاجة[br]إلي مجموعة من الناس السود. 0:05:49.820,0:05:53.460 [صديق #1] هل تظن أن الأطفال البيض[br]سيتنكرون مثل (بلاك بانثر)؟ 0:05:53.460,0:05:54.640 [صديق #2] لا. 0:05:54.760,0:05:57.320 إنه أمر غريب لأنه سوف[br]يصبح مخصص للشعب الأسود. 0:05:57.320,0:05:59.780 ولكن الناس يتوقعون منا 0:05:59.780,0:06:03.600 أن نقبل أفلام الأبطال الخارقين[br]كما أننا لا شئ، 0:06:03.600,0:06:05.700 مثل (سبيدرمان)، أتفهم قصدي؟ 0:06:08.520,0:06:14.740 [جارنر] أشعر أن الشعب الأسود[br]يعلم أنه شعب عظيم. 0:06:14.750,0:06:17.289 ولكن يجب أن نتوقف عن الهراء. 0:06:17.289,0:06:20.090 ويجب أن يعرف[br]الناس من نحن. 0:06:20.090,0:06:21.400 مثلما رأوا في الفيلم. 0:06:23.100,0:06:27.180 بالنسبة لي، هناك بعض الأمور كنت أخبئها، 0:06:27.180,0:06:30.880 لأني أفكر في الخوف وبعدم قبول الآخرين لي. 0:06:33.260,0:06:38.620 انتهي بي الأمر عندما فتحت[br]هذا المكان لأشعر بالراحة. 0:06:39.440,0:06:43.820 كل أعمالي تتحدث عن الألم. 0:06:43.830,0:06:49.220 ولكني أستعمل هذا الألم كأسلوب للعلاج. 0:06:49.220,0:06:52.129 عندما أرسم الوشوم،[br]أشعر بأن هذا ما يحصل، 0:06:52.129,0:06:54.060 أشعر أنك تبدأ علاجك. 0:06:54.060,0:06:58.040 ولأن هذه الصور تحتفل[br]بتميز الشعب الأسود، 0:06:58.050,0:06:59.580 وتاريخه 0:06:59.580,0:07:03.000 إنه يعالج الشعب الأسود. 0:07:12.300,0:07:16.160 [سبان] أتخيل نفسي[br]إمرأة عجوز 0:07:16.600,0:07:17.600 [ضحك] 0:07:18.440,0:07:21.300 وأنظر إلي هذا الوشم وأقول: 0:07:22.140,0:07:24.420 "نعم، أنا هنا." 0:07:24.430,0:07:25.430 "أنا موجودة." 0:07:25.430,0:07:26.729 "أنا لا أزال هنا."