WEBVTT 00:00:11.593 --> 00:00:13.420 Era un oscuro sábado por la noche, 00:00:13.430 --> 00:00:14.677 estaba sola 00:00:14.677 --> 00:00:18.983 y comía un cheesecake de Nescafé -- es la mejor parte de la historia -- 00:00:19.003 --> 00:00:20.985 y mis papás habían salido. 00:00:21.438 --> 00:00:25.478 Llegó un mensaje a mi móvil. "¡Ding!" 00:00:25.488 --> 00:00:29.091 Lo abrí, hablaba de un cazador 00:00:29.093 --> 00:00:31.057 que entra a tu cuarto y te asesina 00:00:31.063 --> 00:00:33.923 si no reenvías el mensaje a 20 contactos. 00:00:34.358 --> 00:00:36.983 Me espanté, e hice lo que decía. 00:00:36.983 --> 00:00:39.815 Excepto que solo lo envié a 10. 00:00:40.312 --> 00:00:41.785 Entonces, cuando mis padres volvieron, 00:00:41.792 --> 00:00:44.414 le dije a mi papá que revisara si yo seguía ahí. 00:00:44.973 --> 00:00:47.247 Pero, ya en la noche al ir a dormir, 00:00:47.253 --> 00:00:49.365 sentí que alguien entró a mi cuarto. 00:00:49.380 --> 00:00:51.051 Pensé que era mi padre, 00:00:51.066 --> 00:00:53.854 pero vi que la criatura tenía cabello largo. 00:00:53.866 --> 00:00:56.256 Pensé: "Mi padre no tiene cabello largo". 00:00:56.406 --> 00:00:59.935 Me tomó del cuello, yo grité. 00:00:59.935 --> 00:01:02.415 Y me di cuenta de que solo era mi hermana. 00:01:02.425 --> 00:01:03.660 (Risas) 00:01:03.670 --> 00:01:06.342 Se preguntarán por qué me ahorcaba. 00:01:06.342 --> 00:01:08.023 Bueno, es su manera de amarme. 00:01:08.037 --> 00:01:09.462 (Risas) 00:01:09.962 --> 00:01:13.387 En otra ocasión, el mensaje decía que viera 00:01:13.388 --> 00:01:15.473 "¿Charlie Charlie estás ahí?", en YouTube. 00:01:15.491 --> 00:01:16.602 Entonces lo hice. 00:01:16.613 --> 00:01:19.639 Hablaba de un fantasma indígena 00:01:19.641 --> 00:01:22.081 que tenía muchos demonios de su lado, 00:01:22.435 --> 00:01:25.983 y si jugabas y no eras amable con Charlie, 00:01:26.437 --> 00:01:28.847 él entraba a tu cuarto y te mataba. 00:01:29.243 --> 00:01:32.101 Entonces jugué, y fui amable con Charlie, 00:01:32.110 --> 00:01:33.635 pero no estaba muy segura. 00:01:33.650 --> 00:01:37.753 Entonces le dije a mi padre que fuera a ver si estaba bien. 00:01:38.118 --> 00:01:41.301 Cuando desperté, seguía viva. 00:01:42.321 --> 00:01:44.921 Una tercera vez, llegó otro mensaje. 00:01:46.649 --> 00:01:50.874 Pero este me alegró y entusiasmó, no me puso triste ni me frustró. 00:01:50.886 --> 00:01:52.259 Hablaba de deseos. 00:01:52.273 --> 00:01:54.392 Podías pedir cualquier cosa 00:01:54.402 --> 00:01:57.097 pero debías reenviarlo a 10 contactos. 00:01:57.298 --> 00:01:59.818 En una hora, tu deseo se haría realidad. 00:02:00.133 --> 00:02:06.141 Hice lo que pedían y esperé 1... 2... 3 horas. 00:02:06.141 --> 00:02:07.721 Estoy aburrida, me rindo. 00:02:07.721 --> 00:02:11.721 Me cansé tanto de esos mensajes y quería hacer algo. 00:02:11.721 --> 00:02:13.798 Estuve pensando mucho. 00:02:14.142 --> 00:02:16.732 Y luego, se me ocurrió qué hacer. 00:02:17.299 --> 00:02:19.090 Podría hacer mi propio mensaje. 00:02:19.097 --> 00:02:22.380 Hice uno acerca de deseos, 00:02:22.404 --> 00:02:28.670 pero en vez de enviarlo a 10, debías enviarlo a 105 contactos. 00:02:28.820 --> 00:02:30.423 Se lo envié a una amiga 00:02:30.446 --> 00:02:33.585 y me dijo, "No tengo 105 contactos... 00:02:36.058 --> 00:02:37.995 ¡No tengo 105 contactos!" 00:02:37.998 --> 00:02:40.169 Le dije que yo lo había inventado. 00:02:40.182 --> 00:02:42.745 Las dos acordamos que dejaríamos de crear esos mensajes. 00:02:45.117 --> 00:02:47.752 Para que tú y yo durmamos mejor, 00:02:47.752 --> 00:02:50.770 dejemos de crear esos mensajes. 00:02:50.774 --> 00:02:51.797 Gracias. 00:02:51.798 --> 00:02:54.760 (Aplausos) (Ovaciones)