[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Doresc să vă vorbesc Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,despre ce putem învăța din studiul genomilor Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,oamenilor în viață Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,și ai oamenilor dispăruți. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar înainte, Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,doresc să vă reamintesc pe scurt ceva ce știți deja: Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,anume că genomul nostru, materialul nostru genetic, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,e stocat în aproape toate celulele din corpurile noastre în cromozomi, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,sub formă de ADN, Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,faimoasa moleculă dublu-spiralată. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Informația genetică Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,e conținută sub forma unei secvențe Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,formată din patru baze Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,abreviate cu literele A, T, C și G. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Și informația se află acolo de două ori -- Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,o dată pe fiecare lanț -- Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce este important, Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,deoarece când se formează celule noi, aceste lanțuri se desprind, Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,noi lanțuri sunt sintetizate după modelul celor vechi Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,într-un proces aproape perfect. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar nimic, desigur, în natură Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,nu e total perfect, Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,și câteodată o eroare se produce Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,și o literă greșită e adăugată. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Putem vedea rezultatul Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,unor astfel de mutații Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,când comparăm secvențele ADN Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,printre noi cei din încăpere, de exemplu. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Comparând genomul meu cu al dvs., Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,aprox. 1200-1300 litere Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,vor fi diferite între noi. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Și aceste mutații se acumulează Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,proporțional cu trecerea timpului. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ne comparăm cu un cimpanzeu vom vedea și mai multe diferențe. Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Aproximativ o literă dintr-o sută Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,va fi diferită față de un cimpanzeu. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Și dacă sunteți interesați de istoria Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,unei porțiuni de ADN, sau a întregului genom, Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,puteți reconstrui istoria ADN-ului Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,cu acele diferențe pe care le observați. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,În general reprezentăm ideile noastre despre această istorie Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,sub forma unor arbori ca acesta. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,În acest caz, e foarte simplu. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Cele două secvențe ADN Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,merg înapoi până la un strămoş comun destul de recent. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Mai în urmă există un strămoș comun cu cimpanzeii. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi pentru că aceste mutaţii Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,apar proporțional cu trecerea timpului, Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,putem transforma aceste diferențe Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,în estimări ale momentului în timp, Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,când doi oameni, estimativ, Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,au avut un strămoș comun acum 1 milion de ani; Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,iar cu cimpanzeii, Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,va fi de ordinul a 5 milioane de ani în urmă. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,În ultimii ani Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,au apărut noi tehnologii de evaluare Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,care permit analiza multor, multor segmente AND foarte rapid. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Putem în prezent, în câteva ore, Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,determina un întreg genom uman. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare din noi, desigur, integrăm doi genomi umani -- Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,unul de la mamă și altul de la tată. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare genom e cam de 3 miliarde de litere. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Vom vedea că cei doi genomi din mine, Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,sau cel pe care vrem să-l folosim, Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,va avea diferențe de ordinul Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,a trei milioane. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Puteți și dvs. să începeți să întrebați: Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,„Cum sunt aceste diferențe genetice Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,distribuite în populație?” Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Și dacă faceți acest lucru, Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,veți găsi un anumit procent de variație genetică în Africa. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Iar dacă priviți în afara Africii, Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,veți găsi mai puțină variație genetică. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,E surprinzător, bineînțeles, Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că de la 6 până la 8 ori mai puțini oameni Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,trăiesc în Africa decât în afara Africii. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Și totuși oamenii din Africa Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,au mai multă variație genetică. Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Mai mult, aproape toate variantele genetice Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care le vedem în afara Africii Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,au secvențe ADN strâns înrudite Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,cu cele ce se găsesc în Africa. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă vă uitați în interiorul Africii, Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,există o componentă a variației genetice Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,care nu are înrudiri apropiate în afara Africii. Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Așadar modelul de a explica datele Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,arată că o parte din variația africană, nu toată, Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,a plecat și a colonizat restul lumii. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Împreună cu metodele de a data aceste diferențe genetice, Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,asta a dus la înțelegerea Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,că oamenii moderni -- Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,oameni care practic sunt la fel ca mine și ca dvs. -- Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,au evoluat în Africa destul de recent Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,între 100 și 200 mii de ani în urmă. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Iar mai târziu, între 100.000 și 50.000 de ani în urmă, Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,au ieșit din Africa Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru a coloniza restul lumii. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Îmi place să spun adesea că Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,dintr-o perspectivă genomică, Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,suntem cu toții africani. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ori locuim în Africa astăzi, Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ori într-un exil destul de recent. Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Încă o consecință Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,a acestei origini recente a oamenilor moderni Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,este că variantele genetice Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,sunt în general distribuite considerabil în lume, Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,în multe locuri, Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,și au tendința de a se diferenția în nuanțe, Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,cel puțin dintr-o perspectivă de ansamblu. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Și întrucât există multe variante genetice, Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,și fiecare posedă diferite astfel de nuanțe, Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,înseamnă că dacă determinăm o secvență ADN -- Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,un genom de la un individ -- Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,putem estima destul de precis Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,de unde provine acea persoană, Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,presupunând că părinții sau bunicii Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,nu s-au deplasat prea mult. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar asta înseamnă atunci, Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,așa cum mulți au tendința să creadă, Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,că există uriașe diferențe genetice între grupuri de oameni -- Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,de pe diferite continente, de exemplu? Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, putem începe să punem și astfel de întrebări. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Există, de exemplu, un proiect în derulare Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,de a secvenționa o mie de persoane -- Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,genomii lor -- din diferite părți ale lumii. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Au secvenționat 185 de africani Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,din două populații din Africa. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Au secvenționat un număr aprox. egal de oameni Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,în Europa și în China. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Și putem începe să spunem câtă variație găsim, Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,cât de multe litere variază Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,în cel puțin unul din acele secvențe individuale. Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Și sunt multe: 38 milioane de poziții variabile. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar putem atunci întreba: Sunt oare diferențe absolute Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,între africani și non-africani? Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Poate cea mai mare diferență Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care ne-am imagina-o. Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Și cu diferențe absolute -- Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,și adică o diferență Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,în care africanii, la o anumită poziție, Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,toți indivizii -- 100% -- au o literă, Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,iar toți din afara Africii au altă literă. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Și răspunsul, printre acele milioane de diferențe, Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,este că nu există o astfel de poziție singulară. Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru poate fi surprinzător. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Posibil că un singur individ nu e clasificat bine sau așa ceva. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci putem relaxa criteriul puțin Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,și putem spune: Câte poziții găsim Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,acolo unde 95% din africani au Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,o variantă, Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,95% altă variantă. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Numărul pe care-l obținem e 12. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,E foarte surprinzător. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Înseamnă că atunci când ne uităm la oameni Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,și vedem o persoană din Africa Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,și o persoană din Europa sau Asia, Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,nu putem, nici la o singura poziție în genom, cu 100% acuratețe, Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,prezice ce variantă poartă persoana. Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Și doar pentru 12 poziții Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,putem spera să avem 95% dreptate. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Poate fi surprinzător, pentru că Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,bineînțeles, ne putem uita la acești oameni Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,și spune cu ușurință de unde provin ei sau strămoșii lor. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta înseamnă în consecință Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,că acele trăsături pe care le privim Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,și le discernem cu ușurință -- Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,trăsături faciale, culoarea pielii, structura părului -- Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,nu sunt determinate de gene singulare cu efecte ample, Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ci de multe variante genetice diferite Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,a căror frecvență pare să varieze Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,între diferite părți ale lumii. Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Mai e ceva legat de aceste trăsături Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care le observăm ușor unii la alții Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,care consider merită luat în considerație, Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,și anume, într-un sens foarte literal, Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,sunt de fapt la suprafața corpurilor noastre. Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Sunt ce adineaori am menționat -- Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,trăsături faciale, structura părului, culoarea pielii. Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Există de asemenea un număr de trăsături Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,care variază între continente Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,legate de modul în care metabolizăm mâncarea ingerată, Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,sau legate Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,de modul în care sistemul nostru imunitar tratează microbii Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,care încearcă să ne invadeze corpul. Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Astea sunt toate părți ale organismului Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,prin care interacționăm direct cu mediul, Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,într-o confruntare directă, dacă doriți. Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,E ușor de imaginat cum în special Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,acele părți ale corpului Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,au fost rapid influențate de selecția impusă de mediu, Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,modificându-și frecvența Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,genelor implicate. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă ne uităm la alte părți ale corpului Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,unde nu există o interacțiune atât de directă cu mediul -- Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,rinichii, ficatul, inima -- Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,nu se poate discerne nicicum, Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,doar privind aceste organe, Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,de unde ar putea ele proveni. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Există încă un lucru interesant Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,care reiese din realizarea Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,că oamenii au o origine comună recentă în Africa. Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Anume, când acei oameni au apărut Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,cu 100.000 de ani în urmă, Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,nu erau singuri pe planetă. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Existau și alte specii de umanoizi prin jur, Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,poate cei mai celebri, neanderthalienii -- Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,această formă robustă de umanoizi, Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,comparat aici în stânga Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,cu un schelet de om modern în dreapta -- Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,care exista în Asia de Vest și în Europa Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,de sute de mii de ani. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Așadar o întrebare interesantă este, Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ce s-a întâmplat când ne-am întâlnit? Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce s-a întâmplat cu neanderthalienii? Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ca să începem să răspundem la astfel de întrebări, Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,grupul meu de cercetare -- de 25 de ani -- Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,lucrează la metode de a extrage ADN Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,din rămășițe de neanderthalieni Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,și de animale dispărute Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,de zeci de mii de ani. Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta implică multe probleme tehnice Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,în modalitatea de a extrage ADN-ul Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,cum îl convertești într-o formă care poate fi secvenționată. Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să lucrezi foarte atent Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru a evita contaminarea probelor Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,cu ADN-ul propriu. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Iar asta, împreună cu aceste metode Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,care permit ca multe molecule ADN să fie secvențiate rapid, Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ne-au permis anul trecut Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,să prezentăm prima versiune de genom Neanderthal Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,așa că oricine poate acum Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,să se uite pe internet la genomul Neanderthal, Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,sau cel puțin la 55% din el, Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care l-am putut reconstrui până în acest moment. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Puteți începe să-l comparați cu genomii Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ce aparțin oamenilor de astăzi. Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Și o întrebare pe care Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ați vrea atunci s-o puneți este: Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce s-a întâmplat când ne-am întâlnit? Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne-am amestecat sau nu? Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ca să adresăm această întrebare Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,privim la neanderthalienii care provin din sudul Europei Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,și îi comparăm cu genomii Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,oamenilor contemporani. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Așadar încercăm Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,să lucrăm cu perechi de indivizi, Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,începând cu doi africani, Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,analizând cei doi genomi africani, Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,găsind locuri unde există diferențe Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,și în fiecare caz întrebăm: Cum e un om de neanderthal? Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Se potrivește cu cei doi genomi africani? Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne-am aștepta să nu fie nicio diferență, Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că oamenii de Neanderthal nu au fost niciodată în Africa. Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Ar trebui să fie egali; nu există niciun motiv să fie mai apropiat Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,de un genom african față de celălalt. Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Și chiar așa este. Dialogue: 0,0:10:57.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Statistic, nu există nicio diferență Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,în potrivirea neanderthalianului cu unul sau altul din genomii africani. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar e diferit dacă ne uităm Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,la un individ european și la unul african. Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Atunci, mult mai frecvent, Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,neanderthalianul se potrivește cu europeanul Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,mai degrabă decât cu africanul. Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,E la fel dacă privim la un individ din China Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,versus un african, Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,neanderthalianul se va potrivi cu chinezul mai frecvent. Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta poate fi surprinzător Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că neanderthalii nu au fost niciodată în China. Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Așadar modelul pe care îl propunem ca explicație Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,spune că atunci când oamenii moderni Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,au ieșit din Africa cu 100.000 de ani în urmă, Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ei s-au întâlnit cu neanderthalieni. Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,De presupus că s-au îndreptat întâi spre Orientul Mijlociu Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,unde existau neanderthalieni. Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă s-au amestecat unii cu alții acolo, Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,atunci acei oameni moderni, Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,care au devenit strămoșii Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,tuturor celor din afara Africii, Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,au transmis această componentă neanderthaliană din genomul lor Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,restului lumii. Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Așadar azi, oamenii care trăiesc în afara Africii Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,au aprox. 2,5% din ADN Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,de la neanderthalieni. Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Având acum un genom neanderthalian Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,la dispoziție ca punct de referință Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,și având tehnologiile necesare Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,de a analiza rămășițele antice Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,și a extrage acest ADN, Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,putem începe să le aplicăm în alte locuri în lume. Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Primul loc unde am făcut asta a fost sudul Siberiei Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,în munții Altai Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,într-un loc numit Denisova, Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,o peșteră în acest munte, Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,unde arheologii în 2008 Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,au găsit o bucățică de os -- Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,asta e o copie -- Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,și au realizat că provine de la ultima falangă Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,de la degetul mic al unui om. Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,A fost destul de bine conservat Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,încât am putut determina ADN-ul acestui individ, Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,chiar într-o măsură mai mare Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,decât am putut de fapt pentru neanderthalieni, Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,și am început să-l comparăm cu genomul neanderthalian Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,și cu oamenii de astăzi. Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Și am descoperit că acest individ Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,avea o origine comună a secvențelor ADN Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,cu neanderthalieni de acum 640.000 de ani. Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Și mai demult, cu 800.000 ani în urmă Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,există o origine comună Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,cu oamenii din ziua de azi. Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci acest individ provine dintr-o populație Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,care are o origine comună cu neanderthalienii, Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,dar cu mult timp în urmă a avut o lungă istorie independentă. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Numim acest grup de umanoizi, Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care atunci i-am descris pentru prima dată Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,din această micuță bucățică de os, Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,denisovani, Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,după locul în care au fost descoperiți. Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Putem întreba despre denisovani Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,aceleași lucruri ca despre neanderthalieni: Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,S-au amestecat cu strămoșii oamenilor din ziua de azi? Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă punem această întrebare, Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,și comparăm genomul denisovan Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,cu oamenii din jurul lumii, Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,în mod surprinzător, Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,nu găsim nicio urmă de ADN denisovan Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,în niciun om ce trăiește chiar în apropierea Siberiei de azi. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar găsim asemănare în Papua Noua Guinee Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,și în alte insule din Melanezia și Pacific. Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Asta presupune că Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,că acești denisovani erau mai răspândiți în trecut, Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,din moment ce nu credem că strămoșii melanezienilor Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,au fost vreodată în Siberia. Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Așadar din studiul Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,genomului acestor specii dispărute, Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,începem să ne formăm o imagine despre cum arăta lumea Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,pe vremea când oamenii moderni au început să iasă din Africa. Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,În vest erau neanderthalienii; Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,în est erau denisovanii -- Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,poate și alte forme de umanoizi Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care încă nu le-am descoperit. Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu știm exact unde erau granițele dintre acești oameni, Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,dar știm că în sudul Siberiei, Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,existau și neanderthalieni și denisovani Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,cel puțin la un moment dat în trecut. Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Apoi oamenii moderni au apărut undeva în Africa, Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,au ieșit din Africa, probabil spre Orientul Mijlociu. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,S-au întâlnit cu neanderthalienii, s-au amestecat, Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,au continuat să se răspândească în întreaga lume, Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,și undeva în sud-estul Asiei, Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,s-au întâlnit cu denisovanii și s-au amestecat cu ei Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,și au continuat să meargă înspre Pacific. Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Apoi aceste forme timpurii de oameni au dispărut, Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,dar mai trăiesc puțin și astăzi Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,în unii dintre noi. Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii din afara Africii au 2,5% din ADN Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,de la neanderthalieni, Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,iar oamenii din Melanezia Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,au aprox. 5% adițional Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,de la denisovani. Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Înseamnă oare că există totuși Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,vreo diferență absolută Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,între oamenii din afara Africii și cei din interiorul Africii, Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,în sensul că oamenii din afara Africii Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,poartă această componentă veche în genomul lor Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,de la aceste forme extincte de oameni, Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce africanii nu? Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, nu cred că așa stă situația. Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Presupunem că oamenii moderni Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:46.00,Default,,0000,0000,0000,,au apărut undeva în Africa. Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,S-au răspândit de-a lungul Africii, bineînțeles, Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:52.00,Default,,0000,0000,0000,,dar existau și forme mai timpurii de oameni acolo. Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Și cum ne-am amestecat în altă parte, Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,sunt sigur că într-o zi, Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,atunci când vom avea poate un genom Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,și al acestor forme mai timpurii din Africa, Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:02.00,Default,,0000,0000,0000,,vom găsi că și ei s-au amestecat Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,cu forme timpurii de oameni moderni din Africa. Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Pentru a rezuma: Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce am învățat din studiul comparativ al genomului Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,oamenilor din ziua de azi Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,și cel al oamenilor dispăruți? Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Am învățat poate multe lucruri, Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,dar un aspect pe care-l găsesc important de menționat Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,e lecția că întotdeauna ne-am amestecat. Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne-am amestecat cu forme timpurii de oameni, Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,oriunde i-am întâlnit, Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,și ne-am amestecat între noi de atunci. Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc pentru atenție. Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)