[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,У меня вопрос: Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,«Вы религиозны?» Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, поднимите руки, Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,если считаете себя религиозными. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Посмотрим… Я бы сказал 3-4%. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Даже и не думал, что на конференции TED столько верующих. Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, другой вопрос: Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Считаете ли вы себя духовными Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,в какой бы то ни было форме? Поднимите руки. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Отлично, большинство. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Моё выступление — о главной причине Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,или одной из главных причин того, Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,почему большинство людей считает себя Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,духовными в той или иной форме. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Моё выступление об эго-транцендентности. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо известно, что иногда людям кажется, Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,что эго исчезает. Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Когда это происходит, Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,чувства переполняют, Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,и мы пытаемся найти метафору, Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,чтобы их описать. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы рассказываем о том, что пари́ли Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,или были подняты над землёй. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Очень трудно размышлять о чём-либо настолько абстрактном Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,без хорошей чёткой метафоры. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Вот метафора, которую я хочу предложить. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Подумайте о разуме, как о доме с множеством комнат, Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,большинство из которых нам хорошо знакомы. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Но иногда, из ниоткуда Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,появляется новая дверь, Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ведущая на лестницу. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы поднимаемся по лестнице Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,и испытываем состояние изменённого сознания. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,В 1902 году Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,знаменитый американский психолог Уильям Джеймс Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,писал о разных видах религиозных переживаний. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Он собрал результаты всевозможных исследований по этой теме. Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Привёл цитаты всех, Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,кто имел подобный опыт. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Один из интереснейших, на мой взгляд — Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,рассказ молодого человека, Стивена Брэдли, Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,видевшего, как он считал, Иисуса в 1820 году. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Вот что рассказал об этом сам Брэдли. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Музыка) Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Видео) Стивен Брэдли: Я думал, что вижу спасителя в облике человека, Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,на секунду появившегося в комнате, Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,с протянутыми ко мне руками, Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,и говорящего «Приди». Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,На следующий день я трепетал от переполнявшей меня радости. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Моё счастье было настолько велико, что я сказал, что хочу умереть. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Я не был привязан к этому миру. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,До этого я был Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,очень эгоистичен и самодоволен. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Но теперь я желал блага для всего человечества Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,и мог от всего сердца Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,простить моих злейших врагов. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ДХ: Заметьте, Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,как мелочная моралистичная личность Брэдли Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,просто умирает, поднимаясь вверх по этой лестнице. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,И на этом высшем уровне Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,он становится любящим и всепрощающим. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Большинство религий мира нашли свои способы, Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,помогающие людям подняться по ступеням. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые выходят за пределы себя при помощи медитации. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Другие используют психоделические вещества. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,На свитке ацтеков 16-го века изображён человек, Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,который ест грибы, содержащие псилоцибин, Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,и моментально возносится по лестнице Богом. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Другие танцуют, кружатся и водят хороводы, Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,чтобы достичь такого состояния. Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Но чтобы подняться по лестнице, можно обойтись и без религии. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Многие выходят за пределы себя, созерцая природу. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Другие — отрываясь на рейвах. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Но самое странное из всех: Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,война. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Так много книг о войне говорят об одном и том же, Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,что ничто не сплачивает людей так, Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,как война. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,И это сплочение открывает им возможность Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,испытать немыслимый опыт эго-транцендентности. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Я дам вам послушать Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,выдержку из книги Глена Грея. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Грей был солдатом американской армии во Второй Мировой Войне. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,После войны он опросил множество других солдат Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,и описал опыт людей, побывавших в бою. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Вот главный абзац, Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,где он в общих чертах описывает такое восхождение. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(Видео) Глен Грей: Многие ветераны признают, Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,что опыт совместных действий в бою Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,был самым ярким моментом в их жизни. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,«Я» незаметно переходит в «мы», Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,«моё» становится «наше», Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,и личная вера Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,теряет своё первостепенное значение. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Мне кажется, что ничто другое, Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,как уверенность в собственном бессмертии, Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,делает самопожертвование в такие моменты Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,относительно лёгким. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Можно пасть, но я не умру, Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ибо то, что живёт во мне, не умирает, Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,но продолжает жить в моих товарищах, Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,за которых я отдал жизнь. Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ДХ: Объединяет эти истории то, Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,что эго блекнет или исчезает, Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,и появляется удивительное чувство, действительно удивительное, Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,не похожее ни на что из того, что есть в нашей обыденной жизни. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Это чувство подъёма. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Идея того, что мы поднимаемся на высший уровень, была центральной Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,в работах великого французского социолога Эмиля Дюркгейма. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Дюркгейм даже назвал нас Человеком двойственным, Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,или человеком двухуровневым. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Нижний уровень - мирской. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Мирской — противоположность духовного. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Он просто означает ничем не примечательный, обычный. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,В наших обычных жизнях мы существуем как индивидуумы. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы хотим удовлетворить наши личные потребности. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы преследуем наши личные цели. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Но иногда происходит что-то, Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,что переключает фазу. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Индивидуумы объединяются Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,в команды, движения или нации, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,становятся чем-то большим, чем просто сумма их частей. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Дюркгейм назвал этот уровень духовным, Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,потому что верил, что функция религии — Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,объединять людей в группы, Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,в нравственное общество. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,По мнению Дюркгейма, всё, что нас объединяет, Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,связано с духовностью. Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,И когда люди объединяются вокруг Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,чего-то священного или ценного, Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,они становятся одной командой и сражаются, чтобы защитить это. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Дюркгейм писал Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,о сильнейших коллективных эмоциях, Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,сопровождающих это самое чудо «Из многих — единое», Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,и объединяющих отдельно взятых людей в группу. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Вспомните всеобщую радость англичан в день, Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,когда закончилась Вторая Мировая Война. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Вспомните всеобщую ярость на площади Тахрир Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,которая свергла диктатора. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Вспомните всеобщую скорбь Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,в Соединённых Штатах, Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,которую мы все испытали и которая объединила нас Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,после 11 сентября. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Давайте подытожим. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы говорили о том, что способность к эго-трансцендентности — Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,одно из основных человеческих свойств. Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Я предлагаю описать это метафорой Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,о лестнице в нашем сознании. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Каждый из нас — Человек двойственный, Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,и по этой лестнице мы поднимаемся с примитивного уровня Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,на духовный уровень. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Когда мы поднимаемся по этой лестнице Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,личные интересы исчезают, Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,мы становимся гораздо менее корыстными, Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,чувствуем, что становимся лучше, благороднее, Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,как-то выше. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Вот вопрос на миллион долларов Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,для таких обществоведов как я: Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Является ли эта лестница Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,неотъемлемой деталью нашей эволюции? Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Появилась ли она в результате естественного отбора, Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,как наши руки? Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Или это недочёт, ошибка в системе, Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,и все эти религиозные штучки — Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,короткое замыкание в наших мозгах. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,У Джилл был инсульт, и испытанные ею религиозные видения Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,просто ошибка? Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Многие учёные, изучающие религии, придерживаются этого мнения. Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Новые Атеисты, например, утверждают, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,что религия это набор стереотипов, Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,паразитических привычек, Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,которые проникают в наш разум Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,и заставляют делать все эти сумасшедшие религиозные вещи, Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,саморазрушительные, такие как взрывы террористов-смертников. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,И более того, Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,как вообще может быть полезна Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,потеря самих себя? Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Неужели любой организм Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,способен приучиться Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,преодолевать собственные интересы? Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Давайте объясню. Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,В «Происхождении человека» Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Чарльз Дарвин много написал Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,об эволюции морали — Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,откуда она взялась, почему она у нас есть. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Дарвин отметил, что многие из наших добродетелей Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,мало полезны нам самим, Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,но очень полезны обществу. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Он описал ситуацию, Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,когда два древних племени Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,встретились и устроили соревнование. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Он писал: «Если в одном из племён Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,будет большое количество смелых, отзывчивых, Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,преданных членов, Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,всегда готовых помогать и защищать друг друга, Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,это племя справится лучше Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,и победит противников». Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Он продолжил: «С эгоистичными и склочными людьми Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,тяжело сладить, Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,а без слаженности Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,невозможно достичь результата». Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Другими словами, Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Чарльз Дарвин верил Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,в групповой отбор. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Эта идея вызывала много споров за последние 40 лет, Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,но она с помпой вернётся в этом году, Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,особенно после выхода в апреле книги Эдварда Осборна Уилсона, Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,в которой автор приводит очень веские доводы в пользу того, Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,что мы и некоторые другие виды Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,являемся результатом группового отбора. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,На самом деле на это стоит посмотреть Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,как на многоуровневый отбор. Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Например: Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,конкуренция есть внутри группы и между группами. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Вот группа ребят из университетской команды. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Внутри команды Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,есть конкуренция. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ребята соревнуются между собой. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Самого медленного гребца, самого слабого, не возьмут в команду. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,И только некоторые из этих парней пойдут в большой спорт. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Может быть, один из них примет участие в Олимпийских играх. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Внутри команды их интересы Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,направлены друг против друга. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,И иногда кому-то из них Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,бывает на руку Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,попытаться навредить другим. Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, он будет плохо отзываться Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,о главном сопернике перед тренером. Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Но пока идёт соревнование Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,внутри лодки, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,так же идёт соревнование и между лодками. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,И когда этих ребят посадили в лодку, конкурирующую с другой лодкой, Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,им ничего не остаётся кроме как сотрудничать Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,потому что они в одной лодке. Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Они только выиграют, Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,если будут действовать как одна команда. Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Это звучит банально, Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,но это прописные истины эволюции. Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Основным аргументом против группового отбора Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,всегда был довод, Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,что, конечно, здорово работать в одной команде, Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,но как только появляется команда, Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,появляются и халявщики, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,те, кто будет наживаться на труде других. Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Позвольте привести пример. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Допустим, есть группа организмов — Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,бактерии, хомячки, без разницы — Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,и, предположим, они эволюционировали и научились сотрудничать. Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Это прекрасно. Они питаются, они защищают друг друга, Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,работают, процветают. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,И как вы видите на экране, Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,когда они действуют совместно, то набирают очки — то есть растут, Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,и когда они увеличились вдвое в размере, они делятся. Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Таким образом они размножаются, и их численность растёт. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Представьте, что один из них мутировал. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Это генная мутация, Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,и в результате один из них действует из эгоистических соображений. Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Он использует остальных в своих целях. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,И когда зелёный взаимодействует с синим, Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,смотрите, зелёный становится больше, а синий — меньше. Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Вот так всё и складывается. Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Всё начинается с только одного зелёного, Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,и в процессе взаимодействия Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,он получил богатство, очки или еду. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,За короткий срок работа в команде разрушена. Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Всё досталось халявщикам. Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Если группа не может решить проблему с ними, Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,то она не может извлечь пользу из кооперации, Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,и групповой отбор не происходит. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Но есть решение этой проблемы. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Не такая уж она и сложная. Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Природа решала её много-много раз. Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Любимое решение природы — Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,посадить всех в одну лодку. Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Например, Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,почему митохондрия клетки Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,имеет свою собственную ДНК, Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,абсолютно отдельную от ДНК ядра? Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Потому что они были Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,отдельными независимыми бактериями, Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,которые объединились Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,и стали суперорганизмом. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Может быть, одна поглотила другую, мы никогда не узнаем точно зачем, Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,но однажды вокруг них образовалась мембрана, Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,они все оказались в одной мембране, Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,теперь всё богатство, созданное по отдельности, Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,всё, достигнутое в результате совместной работы, Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,заперто внутри этой мембраны, Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,и мы получили суперорганизм. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Давайте по-другому смоделируем ситуацию Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,и запустим один такой суперорганизм Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,в популяцию халявщиков, дезертиров, мошенников Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,и посмотрим, что произойдёт. Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Суперорганизм фактически может получить всё, что хочет. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Он такой большой, мощный и производительный, Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,что может забрать ресурсы Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,у зелёных, у дезертиров или мошенников. Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,И довольно быстро вся популяция Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,уже состоит из таких новых суперорганизмов. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,То, что я вам показал, Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,иногда называют «базовое изменение» Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,в истории эволюции. Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Законы Дарвина не меняются, Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,но сейчас появился новый игрок, Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,и всё стало по-другому. Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня такое изменение не шутка природы, Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,приключившаяся с некоторыми бактериями. Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Она повторилась Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,120-140 миллионов лет назад, Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,когда некоторые отдельные осы Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,начали строить маленькие, простые, примитивные Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,гнёзда или ульи. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Когда несколько ос оказались вместе в одном улье, Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,у них не было другого выхода, кроме как сотрудничать, Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,потому что довольно скоро они были вынуждены соперничать Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,с другими ульями. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Самый сплочённый улей победил, Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,как и говорил Дарвин. Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Те самые первые осы Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,дали жизнь пчёлам и муравьям, Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,которые населили мир Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,и изменили биосферу. Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,И то же самое произошло снова, Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,даже в большем масштабе, Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,в последние полмиллиона лет, Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,когда наши предки Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,превратились в культурных созданий, Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,собрались вместе вокруг очага или костра, Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,поделили обязанности, Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,стали разрисовывать свои тела, говорить на своих собственных диалектах, Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,и, в конце концов, молиться своим собственным богам. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Все они были членами одного племени Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,и смогли сохранить свои достижения внутри общества. Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,И они открыли самую мощную силу Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,известную на планете, Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,силу человеческой кооперации — Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,силу создающую Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,и разрушающую. Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Конечно, человеческие сообщества далеко не такие сплочённые Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,как пчёлы. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Человеческие группы могут выглядеть как улей в какой-то момент, Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,но они имеют обыкновение распадаться. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы не привязаны к группе как пчёлы или муравьи. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Довольно часто, Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,как это происходило во время Арабской Весны, Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,такие распады основаны на религии. Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Тем не менее, собравшись вместе Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,и направив свои силы на что-либо, Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,люди могут горы свернуть. Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Посмотрите на людей на этих фотографиях. Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Думаете, они преследуют Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,свои собственные интересы? Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Или они преследуют общие интересы, Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,которые требуют забыть о себе Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,и стать просто частью целого? Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Так звучит моё выступление Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,в формате TED. Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас я повторю свой рассказ Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,за три минуты Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,в «спектральном» стиле. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Музыка) Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Видео) Джонатан Хайдт: У людей есть много разновидностей Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,религиозного опыта, Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,как объяснил Уильям Джеймс. Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Один из самых распространённых — подъём вверх по тайной лестнице Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,и выход за пределы своего я. Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Лестница ведёт нас Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,от опыта примитивной обычной жизни Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,вверх к опыту духовной жизни Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,или глубоко единой. Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы Люди двойственные, Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,как сказал Дюркгейм. Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,И мы Люди двойственные, Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,потому что являемся результатом многоуровневой эволюции, Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,как сказал Дарвин. Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Я не уверен, что лестница это результат эволюции, Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,а не ошибка природы, Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,но если это эволюционная особенность, Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,то её последствия весьма существенные. Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Если это эволюционная особенность, Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,то мы развивались, чтобы быть верующими. Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Я не говорю, что мы развивались, Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,чтобы присоединиться к многочисленным религиозным организациям. Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Такие вещи появились совсем недавно. Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы изменялись, Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,чтобы увидеть духовное вокруг себя, Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,чтобы объединиться вместе с другими в команды Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,вокруг священных вещей, Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,людей или идей. Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Вот почему политики так стремятся собрать своё «племя». Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Политика отчасти примитивна, отчасти эгоистична, Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,но также она и о духовности. Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,О том, что люди объединяются, Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,чтобы преследовать нравственные идеи. Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,О вечной борьбе между добром и злом, Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,и мы все уверены, что мы на стороне добра. Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,И что самое важное, Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,если такая лестница действительно существует, Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,это объясняет постоянное подсознательное Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,недовольство в нашей жизни. Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Потому что человеческие существа, в некоторой степени, Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,также коллективны, как пчёлы. Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы пчёлы. Мы вылетели из улья в эпоху Просвещения. Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы сломали старые порядки Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,и освободили угнетённых. Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы стали преобразовывать Землю Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,и создали богатство и комфорт. Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас мы летаем Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:36.00,Default,,0000,0000,0000,,как одинокие пчёлки, радуясь своей свободе. Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Но иногда мы задаёмся вопросом: Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,И это всё? Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Что мне делать со своей жизнью? Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Чего не хватает? Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Не хватает того, что мы Люди двойственные, Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,но современная, мирская жизнь построена, Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,чтобы удовлетворять низшие, примитивные интересы. Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,И это действительно удобно, здесь, на нижнем уровне. Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Приходите, отдохните в моём домашнем развлекательном центре. Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Единственный вызов нашей современной жизни — Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,найти эту лестницу среди всей этой суматохи Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,и сделать что-то доброе и достойное, Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,поднявшись наверх. Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Я вижу это желание у своих студентов в университете Вирджинии. Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Все они хотят найти способ или призвание, Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,которому они могут посвятить себя. Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Все они ищут свою лестницу. Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Это даёт мне надежду, Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,так как люди не совсем эгоистичные. Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Большинство людей стремится преодолеть свою ничтожность Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,и стать частью чего-то большего. Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,И это объясняет сильнейший резонанс Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,простой метафоры, Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,появившейся около 400 лет назад: Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:37.00,Default,,0000,0000,0000,,«Человек это не остров Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:39.00,Default,,0000,0000,0000,,по своей природе. Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Каждый человек — кусочек материка, Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:45.00,Default,,0000,0000,0000,,часть целого». Dialogue: 0,0:17:45.00,0:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ДХ: Спасибо! Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)