[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho uma pergunta para vocês: Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Vocês são religiosos? Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Levante a mão imediatamente, por favor, Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,se você se considera uma pessoa religiosa. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Vejamos, eu diria três ou quatro por cento. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Não imaginava que havia tantos crentes em uma conferência TED. Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok, aqui está uma outra pergunta: Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Você se considera espiritual? Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,de qualquer maneira ou formato? Levante a mão. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok, a maioria se considera. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Minha palestra hoje Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,é sobre e razão principal, ou uma das razões principais, Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,do por quê a maioria das pessoas se considera Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,espiritual de alguma maneira, forma ou formato. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Minha palestra de hoje é sobre a autotranscendência. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Um fato básico acerca do que significa ser humano é Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,que às vezes o ‘eu’ parece simplesmente se dissolver. Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,E quando isso acontece, Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,a sensação é estática Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,e buscamos metáforas de cima a baixo Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,para explicar essas sensações. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Falamos em nos sentirmos bem Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ou elevados. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora, realmente é difícil pensar sobre algo assim abstrato Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,sem uma boa metáfora, concreta. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a metáfora que ofereço hoje. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Pense na mente como se fosse uma casa com muitos cômodos, Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,na maioria dos quais nos sentimos muito familiarizados. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas, às vezes, é como se uma passagem aparecesse Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,do nada Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,e ela se abre para uma escada. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Nós subimos a escada Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,e ficamos em um estado alterado da consciência. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Em 1902, Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,o grande psicólogo americano William James Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,escreveu sobre as variedades das experiências religiosas. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele reuniu todos os tipos de estudos de caso. Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele citou as palavras de todos os tipo de pessoas Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,que tinham tido experiências variadas. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Uma das mais emocionantes para mim Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,foi a deste jovem, Stephen Bradley, Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ele teve um encontro, ele pensava, com Jesus em 1820. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,E aqui está o que Bradley disse sobre isto. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Vídeo) Stephen Bradley: Pensei que tinha visto o salvador em forma humana Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,por um segundo no quarto, Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,de braços estendidos, Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,parecia para dizer: “Venha.” Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,No dia seguinte eu me regozijava e tremia. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Minha felicidade era tão grande que disse que queria morrer. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Não havia espaço neste mundo para meu afeto. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Antes desse tempo Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,eu era egoísta e moralista. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas agora eu desejava o bem estar de toda a humanidade Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,e poderia, com um coração sentido, Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,perdoar meus piores inimigos. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,JH: Note Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,como o ‘eu’ insignificante, moralista de Bradley Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,simplesmente morre quando ele sobe a escada. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,E nesse nível mais elevado Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ele se torna afetuoso e disposto a perdoar. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,As muitas religiões do mundo encontraram diversas maneiras Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,de ajudar às pessoas a subir a escada. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Uns desligam o ‘eu’ com meditação. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Outros usam drogas psicodélicas. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto é um pergaminho asteca do século XVI Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,mostrando um homem prestes a comer um cogumelo psilocybe Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ao mesmo tempo que é puxado para cima da escada por um deus. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Outros usam danças, círculos, giram Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,para estimular a autotranscendência. Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas não precisamos de uma religião para nos ajudar a subir a escada. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Muita gente encontra a autotranscendência na natureza. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Outros superam seu ‘eu’ em festa raves. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas aqui está o local mais esquisito de todos: Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,guerra. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Muitos livros sobre guerra afirmam o mesmo, Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,que nada junta mais as pessoas Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,do que a guerra. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,E que trazendo as pessoas juntas oferece a possibilidade Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,de terem experiências de autotranscendência extraordinárias. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Vou mostrar para vocês um extrato Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,deste livro de Glenn Gray. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Gray foi um soldado no exército americano na Segunda Guerra Mundial. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,E depois que a guerra acabou ele entrevistou muitos soldados Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,e escreveu sobre as experiências dos homens em combate. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está uma passagem chave Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,em que ele essencialmente descreve a escada. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(Vídeo) Glenn Gray: Muitos veteranos vão admitir Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,que a experiência do esforço comum em combate Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,foi o ponto mais importante das suas vidas. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,“Eu” desapegadamente passa a ser “nós”, Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,“meu” torna-se “nosso” Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,e a fé pessoal Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,perde a sua importância central. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Acredito que isso seja nada mais do Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,que o assegurar da imortalidade Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,que faz o auto-sacrifício nesses momentos Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,relativamente tão fáceis. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Posso cair, mas eu não morro, Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,pois aquilo que é real em mim vai a frente Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,e continua a existir nos companheiros Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,por quem dei minha vida. Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,JH: Então, o que esses casos tem em comum Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,é que o ‘eu’ parece diluir, ou derreter, Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,e isso nos faz sentir bem, sentir realmente bem, Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,de uma forma completamente diferente do que sentimos em nossas vidas normais. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Nos sentimos, de alguma forma, elevados. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Esse conceito de subir era central nas obras Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,do grande sociólogo francês Emile Durkheim. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Durkheim até nos chamou de ‘homo duplex’, Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ou homem de dois níveis. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,O nível inferior é chamado o nível do profano. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora, profano é o oposto de sagrado. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Isso apenas significa ordinário, comum. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,E em nossas vidas comuns nós existimos como indivíduos. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Queremos satisfazer nossos desejos pessoais. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Buscamos nossos objetivos pessoais. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas, às vezes algo acontece Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,que aciona uma mudança de fase. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Indivíduos se unem Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,em um time, um movimento ou uma nação, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,que é muito mais do que a soma de suas partes. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Durkheim chamou esse nível de nível do sagrado Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,porque ele acreditava que a função da religião Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,era unir as pessoas em um grupo, Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,em uma comunidade moral. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Durkheim acreditava que qualquer coisa que nos une Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,assume um ar de sacralidade. Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,E uma vez que as pessoas andam em volta Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,de um objeto sagrado ou valor, Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,elas, então, trabalham como uma equipe e lutam para defendê-lo. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Durkheim escreveu Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre um conjunto de emoções intensas Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,que alcançou este milagre de ‘E pluribus unum’, Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,que é formar um grupo de indivíduos. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Pense na alegria coletiva da Grã-Bretanha Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,no dia em que a Segunda Guerra terminou. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Pense na raiva coletiva na Tahrir Square, Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,que derrubou um ditador. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,E pense na dor coletiva Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,dos Estados Unidos Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,que todos sentimos, que nos uniu a todos, Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,depois do 11/9. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, permita-me resumir até este ponto: Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Estou dizendo que a capacidade para a autotranscendência Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,é apenas uma parte básica de se ser humano. Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Estou apresentando a metáfora Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,de uma escada na mente. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Disse que somos homo duplex Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,e esta escada nos leva do nível profano Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ao nível do sagrado. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando subimos a escada, Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,o auto-interesse desaparece, Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,nos tornamos muito menos egoístas, Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,e sentimos como se fossemos melhor, mais nobres Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,e, de alguma forma, elevados. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Então aqui está a pergunta de um milhão de dólares Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,para os cientistas sociais como eu: Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,A escada é Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,uma característica do nosso processo evolutivo? Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,É um produto da seleção natural, Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,como nossas mãos? Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ou é um defeito, um erro do sistema -- Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,estas coisas de religião são apenas algo Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,que acontece quando os fios se cruzam no cérebro - Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Jill tem um derrame e ela tem essa experiência religiosa, Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,isso é apenas um erro? Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Bem, muitos cientistas que estudam religião são dessa opinião. Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Os novos ateus, por exemplo, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,argumentam que a religião é um conjunto de memes, Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,tipo de memes parasitas, Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,que entram dentro das nossas mentes Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,e nos forçam a fazer todo tipo de troço religioso louco, Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,coisas auto-destrutivas como os atentados suicidas. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,E no final das contas, Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,como poderia ser bom para nós Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,nos perdermos? Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Como poderia ser adaptativo Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,para qualquer organismo Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,superar o auto-interesse? Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Bem, deixe-me mostrar-lhe. Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Na obra “A Descendência do Homem” Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Charles Darwin escreveu extensivamente Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre a evolução da moralidade -- Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,de onde ela veio, por que a possuímos. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Darwin notou que muitas das nossas virtudes Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,são de pouquíssimo uso para nós mesmos, Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,mas são de grande uso para os nossos grupos. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele escreveu sobre o cenário Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,em que duas tribos dos primeiros seres humanos Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,teriam tido contato e teriam competido. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: “Se uma tribo incluiu Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,um grande número de membros corajosos, Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,compreensivos e fiéis Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,que estão sempre prontos para ajudar e defender um ao outro, Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,esta tribo será mais bem-sucedida Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,e conquistará a outra.” Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele chegou a dizer que: “Pessoas egoístas e contenciosas Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,não se unirão Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,e que sem união Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,nada pode ser realizado.” Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Charles Darwin acreditava Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,em seleção de grupo. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora, essa ideia tem sido controversa há 40 anos, Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,mas está prestes a retornar esse ano, Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,especialmente depois que o livro de E.O. Wilson for lançado em abril, Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,trazendo um argumento muito forte Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,de que nós e muitas outras espécies, Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,somos produtos da seleção de grupos. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas, na verdade, a forma de pensarmos sobre isso Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,é como uma seleção de nível múltiplo. Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Então veja assim: Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Você tem competição acontecendo dentro e entre grupos. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Então aqui está um grupo de caras num time da faculdade. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Dentro desse time Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,existe competição. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Os caras competem uns com os outros. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Os remadores mais lentos, os mais fracos, vão ser eliminados do time. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,E somente alguns deles vão permanecer no esporte. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Talvez um deles chegará às Olimpíadas. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, dentro do time, Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,os remadores, na verdade, se confrontam. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,E, às vezes, pode até ser vantajoso Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,para um deles, Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,tentar sabotar os outros caras. Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Quem sabe, ele poderia falar mal do seu maior adversário Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,com o treinador. Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas ao mesmo tempo que esta competição ocorre Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,dentro do barco, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ela está ocorrendo entres os barcos. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,E uma vez que os caras se encontram num barco competindo com outro barco, Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,aí eles não têm outra escolha a não ser cooperar, Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,porque estão todos no mesmo barco. Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles só poderão vencer Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,se se esforçarem como um time. Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, essas coisas parecem banais, Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,mas elas são verdades evolucionárias profundas. Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,O argumento principal contra seleção de grupo Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,têm sido sempre que, Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,claro, seria legal ter um grupo de colaboradores, Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,mas, assim que temos um grupo de colaboradores, Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,eles simplesmente serão controlados por oportunistas, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,indivíduos que exploraram o trabalho árduo dos outros. Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está uma ilustração para vocês. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Suponham que temos um conjunto de organismos minúsculos -- Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,podem ser bactérias, hamsters; não importa o que -- Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,e vamos supor que este grupinho aqui evoluiu para ser cooperativo. Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Bom, isso é ótimo. Eles se alimentam, defendem uns aos outros, Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,trabalham juntos, geram riqueza. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,E como podem ver nessa simulação, Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,quando eles interagem eles ganham pontos, crescem, Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,e quando eles dobram em tamanho, você verá que eles se separam, Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,que é como eles se reproduzem e a população cresce. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas vamos supor que um deles então se altere. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Há uma mutação no gene Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,e um deles se altera para seguir uma estratégia egoísta. Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele se aproveita dos outros. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,E então quando um verde interage com um azul, Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,você verá que o verde fica maior e o azul menor. Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Então é assim que as coisas acontecem. Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Começamos com apenas um verde Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,e ao mesmo tempo que ele interage Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ele obtém riqueza, ou pontos, ou alimento. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,E, em pouco tempo os colaboradores ficam desgastados. Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Os oportunistas assumem o controle. Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Se um grupo não consegue resolver o problema dos oportunistas Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ele então não consegue colher os benefícios da cooperação Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,e a seleção de grupo não pode começar. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas existem soluções para o problema do oportunismo. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Não é um problema tão difícil. Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,De fato, a natureza o resolveu muitas e muitas vezes. Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,E a solução predileta da natureza Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,é colocar todo mundo no mesmo barco. Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,por que as mitocôndrias de cada célula Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,têm seu próprio DNA, Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,totalmente separado do DNA do núcleo? Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Isso ocorre porque costumavam ser Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,separadas da bactéria de vida livre Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,e elas se juntaram Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,e tornaram-se um superorganismo. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,De uma forma ou outra -- talvez uma tenha engolido a outra; nunca saberemos o porquê exato -- Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,mas uma vez que tenham uma membrana em volta delas, Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,elas estavam todas na mesma membrana, Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,agora, toda a riqueza gerada pela divisão de trabalho, Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,toda a grandeza gerada pela cooperação, Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,permanece presa no interior da membrana Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,e temos um superorganismo. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora vamos mostrar a simulação de novo Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,colocando um desses superorganismos Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,em uma população de oportunistas, de desertores, de vigaristas Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,e ver o que acontece. Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Um superorganismo, basicamente, pode fazer o que quiser. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele é tão grande, poderoso e eficaz Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,que ele pode pegar os recursos Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,dos verdes, dos desertores e dos trapaceiros. Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,E brevemente a população inteira será Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,na verdade composta desses novos superorganismos. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,O que acabei de demonstrar aqui Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,é, às vezes, chamado de grande transição Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,na história da evolução. Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,As leis de Darwin não mudam, Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,mas agora há um novo tipo de jogador em campo Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,e as coisas começam a parecer diferentes. Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora esta transição não foi a única aberração da natureza Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,que simplesmente ocorreu com alguma bactéria. Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Isso aconteceu novamente Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,há cerca de 120 ou 140 milhões de anos Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,quando algumas vespas solitárias Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,começaram a construir ninhos simples, Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,primitivos ou colmeias. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez que muitas vespas compartilhavam a mesma colmeia, Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,elas não tiveram mais escolha senão cooperar Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,porque muito breve elas teriam que competir Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,com as outras colmeias. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,E as colmeias mais unidas venceram, Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,justamente como dizia Darwin. Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Essas vespas primitivas Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,deram origem às abelhas e formigas Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,que colonizaram o mundo Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,e mudaram a biosfera. Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,E isso ocorreu novamente, Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,mais espetacularmente ainda, Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,nos últimos meio milhão de anos Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,quando nossos ancestrais Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,tornaram–se criaturas culturais, Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,eles se reuniam em volta de uma fogueira, Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,dividiam as tarefas do trabalho, Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,começaram a pintar seus corpos, falavam seus próprios dialetos, Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,e, eventualmente, adoraram seus próprios deuses. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez que pertenciam a mesma tribo, Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,eles podiam manter os beneficios da cooperação entre eles. Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,E eles desencadearam a força mais poderosa Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,já vista neste planeta, Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,que é a cooperação humana -- Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,uma força para construção Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,e destruição. Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Claro que grupos humanos nunca serão tão coesos Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,como as colmeias. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Grupos humanos se assemelham às colmeias por um tempo, Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,mas depois eles tendem a se dividir. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Não somos forçados a trabalhar como as abelhas e as formigas o são. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,De fato, na verdade, Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,como vimos acontecer muito nos distúrbios da Primavera Árabe, Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,as divisões são muitas vezes causadas pelas religiões. Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Todavia, quando as pessoas se unem Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,e todas elas participam de um mesmo movimento, Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,elas podem mover montanhas. Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Observe as pessoas nas fotos que mostrei. Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Você pensa que estão Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,em busca do seu interesse próprio? Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ou estão buscando um interesse comum Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,que requer que elas se deixem levar Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,e tornem-se simplesmente uma parte do todo? Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok, esta é a minha palestra Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,apresentada no estilo TED. Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,E agora vou repetir a palestra inteira novamente Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,em três minutos Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,numa espécie de perspectiva mais ampla. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Vídeo) Jonathan Haidt: Nós humanos temos muitas variedades Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,de experiência religiosa, Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,como William James explicou. Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Uma das mais comuns é subir a escada secreta Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,e nos perder a nós mesmos. Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,A escada nos leva Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,de uma experiência de vida ordinária ou profana Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,para uma experiência de vida sagrada Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ou profundamente interligada. Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Somos homo duplex, Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,como explicou Durkheim. Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,E somos homo duplex Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,porque evoluímos pela seleção de nível múltiplo, Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,como explicou Darwin. Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Não sei ao certo se a escada é uma adaptação Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,em vez de um erro, Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,mas se é uma adaptação, Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,então as implicações são profundas. Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Se for uma adaptação, Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,então evoluímos para ser religiosos. Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Não quero dizer com isso que evoluímos Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,para aderirmos às religiões organizadas. Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Isso começou a se desenvolver muito recentemente. Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Estou dizendo que evoluímos Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,para ver o sagrado à nossa volta Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,e nos unir a outros em times Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,e circundar objetos sagrados, Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,pessoas e ideias. Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que a política é tão tribal. Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,A política é em parte profana e em parte de interesse próprio, Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,mas ela também se relaciona com o sagrado. Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ela consiste em nos associarmos a outros Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,para buscar ideias morais. Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Trata-se da eterna luta entre o bem e o mal Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,e nós acreditamos que estamos no time do bem. Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,E principalmente, Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,se a escada é real, Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ela explica a persistente conotação Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,de insatisfação da vida moderna. Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque seres humanos são, até certo ponto, Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,como abelhas. Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Somos abelhas. Escapamos da colmeia durante o Iluminismo. Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Nós demolimos as antigas instituições Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,e trouxemos liberdade para os oprimidos. Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Nós desencadeamos a criatividade das mudanças na Terra Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,e geramos vasta riqueza e conforto. Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoje voamos em círculos Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:36.00,Default,,0000,0000,0000,,como abelhas, entusiasmados com nossa liberdade. Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas, às vezes nos perguntamos: Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Isso é tudo? Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,O que devo fazer da minha vida? Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,O que está faltando? Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,O que está faltando é que somos homo duplex, Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,mas a sociedade moderna e secular foi construída Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,para satisfazer o nosso ‘eu’ inferior, profano. Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,É realmente confortável aqui em baixo no nível inferior. Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Venha, sente aqui no meu centro de entretenimento na minha casa. Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Um grande desafio da vida moderna Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,é encontrar a escada no meio de tanta confusão Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,e então fazer algo bom e nobre Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,uma vez que você atinge o topo. Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu vejo este desejo nos meus alunos na Universidade de Virginia. Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Todos querem encontrar uma causa ou uma vocação Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,a que possam se entregar. Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles todos buscam a sua escada. Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,E isso me dá esperança Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,porque as pessoas não são puramente egoístas. Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,A maioria das pessoas anseia superar a mesquinhez Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,e tornar-se parte de algo maior. Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Isso explica a ressonância extraordinária Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,desta simples metáfora Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,manifestada por volta de 400 anos atrás. Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:37.00,Default,,0000,0000,0000,,“Nenhum homem é uma ilha. Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:39.00,Default,,0000,0000,0000,,isolada. Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Cada homem é uma partícula do continente, Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:45.00,Default,,0000,0000,0000,,uma parte da Terra.” Dialogue: 0,0:17:45.00,0:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,JH: Obrigado. Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)