[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg har et spørsmål til dere: Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Er dere religiøse? Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Vennligst rekk opp hånden nå Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,hvis du ser på deg selv som en religiøs person. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,La oss se, jeg tenker det er omtrent tre eller fire prosent. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg hadde ingen anelse om at det var så mange troende på en TED-konferanse. Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,(Latter) Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok, her er et annet spørsmål: Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ser du på deg selv som spirituell Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,på noen som helst måte? Rekk opp hånden. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok, det er majoriteten. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Mitt foredrag i dag Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,handler om hovedårsaken, eller en av hovedårsakene, Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,til at folk flest ser på seg selv Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,som spirituelle på en eller annen måte. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Mitt foredrag i dag handler om egentranscendens. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er simpelthen en grunnleggende del av å være et menneske Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,at noen ganger virker det som om jeg-et bare smelter bort. Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Og når det skjer, Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,er følelsen ekstatisk Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,og vi søker over alt etter metaforer Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,for å forklare disse følelsene. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi snakker om å løftes opp Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,eller heves over bakken. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er veldig vanskelig å tenke på noe så abstrakt som dette Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,uten en god konkret metafor. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Så her er metaforen jeg tilbyr i dag: Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Tenk på sinnet som om det er et hus med mange rom, Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,flesteparten er rom vi er veldig godt kjent med. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Men noen ganger er det som om en døråpning åpenbarer seg Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ut av ingenting Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,og den fører til en trappeoppgang. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi går opp trappen. Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,og opplever en tilstand av endret bevissthet. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,I 1902 Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,skrev den store amerikanske psykologen William James Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,om de mange variantene av religiøse opplevelser. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Han samlet alle slags saksstudier. Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Han siterte utsagnene til alle slags mennesker Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,som hadde erfart forskjellige varianter av disse opplevelsene. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,En av de mest interessante for meg Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,er denne ungen mannen, Stephen Bradley, Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,som hadde et møte, trodde han, med Jesus i 1820. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Og her er hva Bradley sa om det: Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Musikk) Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Stephen Bradley: Jeg trodde jeg så frelseren i menneskelig form Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,i omtrent ett sekund i rommet, Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,med armene utstrakt, Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,mens han tilsynelatende sa til meg, "Kom." Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Den neste dagen skalv jeg av glede. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg var så lykkelig at jeg sa jeg ville dø. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Denne verden påvirket meg ikke lengre. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Før denne hendelsen, Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,var jeg veldig egoistisk og selvgod. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Men nå ønsket jeg det beste for alle mennesker Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,og kunne, med hele mitt hjerte, Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,tilgi mine verste fiender. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,JH: Legg merke til Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,hvordan Bradleys smålige, moraliserende selv Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,bare dør ut på vei opp trappen. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Og på dette høyere nivået Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,blir han kjærlig og tilgivende. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Verdens mange religioner har funnet mange måter Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,å hjelpe folk opp trappen. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Noen sperrer jeg-et ute gjennom meditasjon. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Andre bruker psykedeliske rusmidler. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Dette er fra en Azteker-rull fra det 16. århundre Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,som portretterer en mann i ferd med å spise en psilocybin-sopp Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,og i samme øyeblikk bli dyttet opp trappen av en gud. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Andre bruker dans, spinning og sirkling Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,for å fremme egentranscendens. Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Men du trenger ikke en religion for å få deg opp trappeoppgangen. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Mange mennesker finner egentranscendens i naturen. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Andre overvinner jeg-et på raveparty. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Men her kommer det rareste stedet av alle: Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,krig. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Veldig mange bøker om krig sier det samme, Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,det er ingenting som samler mennesker sammen Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,som krig. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det å samle mennesker åpner muligheten Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,for ekstraordinære egentranscendentale opplevelser. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg skal spille et utsnitt Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,fra denne boken av Glenn Gray. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Gray var en soldat i den amerikanske hæren under 2. verdenskrig. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Og etter krigen intervjuet han mange andre soldater Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,og skrev om erfaringene til mennesker i kamp. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Her er et nøkkelutsnitt Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,hvor han praktisk talt beskriver trappeoppgangen. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Glenn Gray: Mange veteraner vil erkjenne Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,at opplevelsen av felles innsats under slag Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,har vært høydepunktet i livet deres. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,"Jeg" blir ubevisst om til et "vi," Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,"min" blir til "vår" Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,og individuell tro Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,mister sin sentrale rolle. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg tror at det er intet mindre Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,enn forsikringen om udødelighet Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,som gjør selvoppofrelse i disse øyeblikkene Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,så relativt enkelt. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg kan falle, men jeg dør ikke, Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,for det som er sant i meg fortsetter videre Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,og lever videre i kameratene Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,som jeg ofret mitt liv til. Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,JH: Så det alle disse scenarioene har til felles Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,er at jeg-et ser ut til å utvannes, eller forsvinne, Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,og det føles godt, det føles veldig godt, Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,på en måte helt ulikt det vi opplever i våre normale liv. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Det føles på en eller annen måte opphøyende. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Denne idéen om at vi løftes opp sto sentralt i skriveriene Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,til den store franske sosiologen Emile Durkheim. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Durkheim kalte oss til og med Homo duplex, Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,eller to-trinns-menneske. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Det laveste trinnet kalte han for det profane nivået. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Profan betyr det motsatte av hellig. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Det betyr ordinært eller normalt. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Og i våre ordinære liv lever vi som individer. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi ønsker å tilfredsstille våre individuelle begjær. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi forfølger våre individuelle mål. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Men av og til skjer det noe Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,som trigger en faseendring. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Individer forenes Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,til et lag, en bevegelse eller en nasjon, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,som til sammen utgjør mye mer enn summen av dens deler. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Durkheim kalte dette trinnet for det hellige nivået Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,fordi han trodde at religionens funksjon Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,var å forene folk inn i en gruppe, Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,inn i et moralsk fellesskap. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Durkheim mente at alt som forener oss Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,rører ved en aura av hellighet. Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Og når folk samler seg rundt Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,en hellig gjenstand eller verdi Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,vil de jobbe som en gruppe og slåss for å forsvare den. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Durkheim skrev Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,om et sett med intense kollektive følelser Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,som oppnår dette mirakelet av E pluribus unum; Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,å lage en gruppe ut av individer. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Tenk på den kollektive gleden i Storbritannia Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,den dagen 2. verdenskrig var over. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Tenk på det kollektive sinnet på Tahrir-plassen, Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,som veltet en diktator. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Og tenk på den kollektive sorgen Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,i USA Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,som vi alle følte, som førte oss alle sammen, Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,etter 9/11. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Så la meg oppsummere hvor vi er. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg sier at kapasiteten for egentranscendens Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,bare er en grunnleggende del av å være menneske. Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg tilbyr metaforen Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,om en trappeoppgang i sinnet. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg sier at vi er Homo duplex Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,og at denne trappen tar oss opp fra det profane nivået Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,til det hellige nivået. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Når vi klatrer opp trappen, Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,så blekner egeninteresse, Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,vi blir simpelthen mye mindre egoistisk, Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,og vi føler oss som om vi er bedre, edlere Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,og på en måte opphøyet. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Så her kommer tusenkronersspørsmålet Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,for samfunnsforskere som meg: Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Er trappeoppgangen Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,en funksjon som følge av vårt evolusjonære design? Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Er det et produkt av naturlig seleksjon, Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,slik som hendene våre? Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Eller er det en bug, en feil i systemet – Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,disse religiøse greiene er bare noe Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,som skjer når trådene krysses i hjernen – Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Jill har et slag og hun har denne religiøse opplevelsen, Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,er det bare et feilskjær? Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Vel, mange forskere som studerer religion har dette synet. Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,De nye ateistene, for eksempel, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,argumenterer for at religion er et sett med idéer, Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,en form for smittsomme idéer, Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,som kommer inn i sinnet vårt Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,og får oss til å gjøre masse sprø religiøse ting, Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,selvdestruktive ting, slik som selvmordsbombing. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Og tross alt, Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,hvordan kunne det noen sinne være fordelaktig for oss Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,å miste oss selv? Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvordan kunne det noen sinne være tilpasningsdyktig Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,for noen organisme Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,å overkomme egeninteresse? Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Vel, la meg vise dere. Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,I "Menneskets avstamning," Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,skrev Charles Darwin en god del Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,om evolusjonen av moralen – Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,hvor den kom fra, og hvorfor vi har det. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Darwin påpekte at mange av våre dyder Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,er til veldig liten nytte for oss selv, Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,men de er til stor nytte for gruppen vår. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Han skrev om et scenario Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,der to stammer av tidlige mennesker Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ville ha kommet i kontakt og konkurranse med hverandre. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Han sa, "hvis den ene stammen inneholdt Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,et stort antall modige, sympatiske Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,og trofaste medlemmer Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,som alltid er beredt til å hjelpe og forsvare hverandre, Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ville stammen være mer suksessfull Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,og overvinne den andre." Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Han fortsatte med å si at "Egoistiske og kranglevorne mennesker Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,vil ikke samstemme, Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,og uten samstemning Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,kan ingenting gjennomføres." Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Med andre ord, Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,så trodde Charles Darwin Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,på gruppeseleksjon. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Denne idéen har vært veldig kontroversiell de siste 40 årene, Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,men den er i ferd med å gjøre et stort tilbakekomst dette året, Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,spesielt etter at E.O. Wilsons bok kommer ut i April, Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,og fremmer en veldig sterk sak Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,for at vi, og en rekke andre arter, Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,er produkter av gruppeseleksjon. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Men den beste måten å tenke om dette på Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,er som seleksjon på flere nivåer. Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Se på det på denne måten: Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Du har konkurranse pågående innad i grupper og mellom grupper. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Her er en gruppe med gutter på et college-rolag. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Innad i laget Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,foregår det en konkurranse. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Disse guttene konkurrerer mot hverandre. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,De tregeste roerne, de svakeste roerne, kommer til å bli kastet ut av laget. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Og bare noen få av disse guttene kommer til å fortsette med sporten. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Kanskje vil én av de komme seg til OL. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Så innad i laget, Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,er deres interesser faktisk satt opp mot hverandre. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Og noen ganger vil det være fordelaktig Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,for en av guttene Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,å prøve å sabotere for de andre. Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Kanskje vil han snakke stygt om sin hovedrival Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,til treneren. Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Men mens den konkurransen foregår Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,innad i båten, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,foregår det også en konkurranse mellom båtene. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Med en gang du putter disse guttene i en båt som konkurrerer med en annen, Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,har de ikke noe annet valg enn å samarbeide Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,fordi alle sitter i den samme båten. Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,De kan bare vinne Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,hvis alle ror sammen som et lag. Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg mener, disse tingene høres banale ut, Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,men de er dype evolusjonære sannheter. Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Hovedargumentet mot gruppeseleksjon Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,har alltid vært Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,at, jo sikkert, det hadde vært fint med en gruppe av samarbeidspartnere, Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,men så snart du har en gruppe samarbeidspartnere, Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,vil de bare bli overtatt av gratispassasjerer, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,individer som vil utnytte det harde arbeidet til de andre. Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,La meg illustrere dette for dere. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Anta at vi har en gruppe med små organismer – Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,de kan være bakterier, de kan være hamstre; det spiller ingen rolle – Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,og la oss anta at denne lille gruppen her, de utviklet seg til å bli samarbeidende. Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Vel, det er flott. De beiter, de forsvarer hverandre, Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,de arbeider sammen, de genererer velstand. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Og som du vil se i denne simuleringen, Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ettersom de samhandler blir de flere, de vokser, Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,og når de har doblet i størrelse, vil du se at de deler seg, Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,og det er hvordan de formerer seg og populasjonen vokser. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Men anta at en av dem muterer. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er en mutasjon i genet Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,og en av dem muterer til å følge en egoistisk strategi. Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Den utnytter de andre. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Så når en grønn samhandler med en blå, Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,vil du se at den grønne blir større og den blå blir mindre. Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Så her er hvordan ting utspiller seg. Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi starter med bare en grønn, Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,og ettersom den samhandler Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,får den velstand eller poeng eller mat. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Og etter kort tid er samarbeiderne ferdig. Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Gratispassasjerene har tatt over. Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvis en gruppe ikke klarer løse gratispassasjer-problemet Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,så kan den ikke høste fordelene av samarbeid Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,og gruppeseleksjon kan aldri starte. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Men det finnes løsninger til gratispassasjer-problemet. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er ikke et spesielt vanskelig problem. Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Naturen har faktisk løst det mange, mange ganger. Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Og naturens favorittløsning Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,er å putte alle i den samme båten. Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,For eksempel Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,hvorfor er det slik at mitokondriene i hver celle Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,har sitt eget DNA, Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,helt adskilt fra DNA-et i kjernen? Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er fordi de pleide å være Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,adskilte frittlevende bakterier Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,og de samlet seg Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,og ble en superorganisme. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,På en eller annen måte – kanskje den ene svelget den andre; vi får aldri vite nøyaktig hvorfor – Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,men så snart de fikk en membran rundt seg, Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,var de alle i den samme membranen, Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,og all velstand skapt av arbeidsfordeling, Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,all storhet skapt av samarbeid, Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,forblir innad i membranen Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,og vi har en superorganisme. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,La oss nå kjøre simuleringen på nytt Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,med en av disse superorganismene Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,sammen med en populasjon av gratispassasjerer, av avhoppere, av juksere Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,og se hva som skjer. Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,En superorganisme kan praktisk talt ta det den vil ha. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Den er så stor og mektig og effektiv Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,at den kan ta ressurser Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,fra de grønne, fra avhopperne, fra jukserne. Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Og ganske snart vil hele populasjonen Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,faktisk være bestående av disse nye superorganismene. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Det jeg har vist dere her Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,er noen ganger kalt en stor overgang Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,i evolusjonær historie. Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Darwins lover endres ikke, Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,men nå er det en ny type aktør på banen Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,og ting begynner å se veldig annerledes ut. Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Denne overgangen var ikke et engangstilfelle fra naturen Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,som bare skjedde med noen bakterier. Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Det skjedde igjen Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,for omtrent 120 eller 140 millioner år siden Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,når noen enslige veps Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,begynte å lage små enkle, primitive Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,reir, eller bol. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Så snart flere veps var sammen i det samme bolet, Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,hadde de ikke noe annet valg enn å samarbeide, Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,fordi ganske snart var de i konkurranse Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,med andre bol. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Og de mest enhetlige gruppene vant, Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,akkurat slik Darwin sa. Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Disse tidlige vepsene Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,dannet opphavet til biene og maurene Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,som har dekket jorden Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,og endret biosfæren. Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det skjedde igjen, Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,enda mer spektakulært, Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,i de siste 500.000 årene Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,da våre egne forfedre Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ble kulturelle skapninger, Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,de kom sammen rundt et ildsted eller et bål, Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,de fordelte arbeidskraft, Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,de begynte å tegne på kroppene sine, de snakket sine egne dialekter, Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,og til slutt tilba de sine egne guder. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Når alle var samlet i den samme stammen, Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,kunne de høste fordelene av det avgrensede samarbeidet. Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Og de muliggjorde den mektigste kraften Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,noen sinne kjent på denne planeten, Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,nemlig menneskelig samarbeid – Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,en kilde til konstruksjon Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,og destruksjon. Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Selvfølgelig, menneskelige grupper er på langt nær så enhetlig Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,som bikuber. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Menneskelige grupper kan minne om svermer i korte øyeblikk, Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,men de har en tendens til å bryte fra hverandre. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi er ikke låst til samarbeid på den måten bier og maur er. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Faktisk, ofte, Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,slik vi har sett i mange av opprørene fra den arabiske våren, Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,er ofte disse skillelinjene langs religiøse linjer. Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Likevel, når folk samler seg Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,og alle blir med i den samme bevegelsen, Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,kan de flytte fjell. Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Se på menneskene i disse bildene jeg har vist dere. Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Tror dere at de er der Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,for å forfølge sine egeninteresser? Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Eller forfølger de felles interesser, Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,som betinger at de mister seg selv Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,og simpelthen blir en del av en helhet? Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok, så det var mitt foredrag Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,presentert på standard TED-vis. Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Og nå skal jeg presentere hele foredraget på nytt igjen Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,på tre minutter Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,på en måte som dekker det fulle spekteret bedre. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Musikk) Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Jonathan Haidt: Vi mennesker har mange varianter Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,av religiøse opplevelser, Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,slik William James beskrev. Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,En av de mest vanlige er å klatre opp den hemmelige trappeoppgangen Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,og miste oss selv. Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Trappen tar oss Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,fra opplevelsen av livet som noe profant eller ordinært Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,opp mot opplevelsen av livet som hellig, Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,eller dypt sammenvevd Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi er Homo duplex, Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,slik Durkheim forklarte. Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Og vi er Homo duplex Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,fordi vi har utviklet oss gjennom seleksjon på flere nivåer, Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,slik Darwin forklarte. Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg kan ikke være sikker på om trappen er en adapsjon Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,snarere enn et feilskjær, Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,men hvis det er en adapsjon, Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,er implikasjonene dyptgripende. Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvis det er en adapsjon, Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,så utviklet vi oss til å bli religiøse. Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg mener ikke at vi utviklet oss Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,til å bli med i gigantiske organiserte religioner. Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,De greiene har oppstått altfor nylig. Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg mener at vi har utviklet oss Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,til å se hellighet overalt rundt oss Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,og til å bli med i grupper Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,og sirkle rundt hellige objekter, Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,mennesker og idéer. Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er derfor politikk har en slik stammementalitet. Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Politikk er delvis profant, det er delvis om egeninteresse, Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,men politikk handler også om hellighet. Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Det handler om å forenes med andre Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,for å søke etter moralske idéer. Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Det handler om den evige kampen mellom godt og ondt, Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,og vi mener alle at vi er på de godes side. Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Og viktigst av alt, Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,hvis trappeoppgangen er virkelig, Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,gir den en forklaring på den vedvarende undertonen Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,av misnøye i det moderne liv. Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Fordi mennesker er, til en viss grad, Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,flokkdyr som bier. Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi er bier. Vi brøt ut av flokken under opplysningstiden. Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi brøt ned de gamle institusjonene Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,og brakte frihet til de undertrykte. Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi slapp løs kreativitet som forandret verden Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,og genererte store mengder velferd og komfort. Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,I dag flyr vi rundt Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:36.00,Default,,0000,0000,0000,,som individuelle bier, triumferende i vår frihet. Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Men noen ganger undrer vi: Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Er dette alt som er? Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Hva bør jeg gjøre med livet mitt? Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Hva mangler? Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Det som mangler er at vi er Homo duplex, Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,men det moderne, sekulære samfunnet ble bygd Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,for å tilfredsstille våre lavere, profane selv. Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er veldig komfortabelt her nede på det lavere trinnet. Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Kom, slå deg ned foran mitt hjemmekinoanlegg. Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Et stor utfordring ved det moderne livet Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,er å finne trappen midt i alt rotet Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,og deretter gjøre noe godt og edelt Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,når du klatrer til toppen. Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg ser dette begjæret blant mine studenter ved University of Virginia. Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,De ønsker alle å finne en sak eller et kall Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,de kan kaste seg selv inn i. Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:19.00,Default,,0000,0000,0000,,De leter alle etter sin trappeoppgang. Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det gir meg håp Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,fordi mennesker er ikke utelukkende egoistiske. Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,De fleste lengter etter å overvinne smålighet Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,og bli en del av noe større. Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Dette forklarer den ekstraordinære gjenklangen Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,bak denne enkle metaforen Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,manet frem for nesten 400 år siden: Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:37.00,Default,,0000,0000,0000,,"Intet menneske er en øy Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:39.00,Default,,0000,0000,0000,,helt for seg selv. Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ethvert menneske er en del av kontinentet, Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:45.00,Default,,0000,0000,0000,,et stykke fastland." Dialogue: 0,0:17:45.00,0:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,JH: Takk. Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus)