[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Imam pitanje za vas: Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeste li religiozni? Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Molim da sada podignete ruku, Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ako se smatrate religioznom osobom. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Da vidimo, rekao bih da vas je tri ili četiri posto. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Nisam imao pojma da imamo toliko vjernika na TEDovoj konferenciji. Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,U redu, evo još jednog pitanja: Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Smatrate li se duhovnim osobama Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,na bilo koji način, u bilo kojem obliku ili formi? Podignite ruku. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,U redu, to je većina. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Moj je današnji govor Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,o glavnom razlogu ili jednom od glavnih razloga Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,zašto većina ljudi sebe smatra duhovnim osobama Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,na neki način, u nekom obliku ili formi. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Moj je današnji govor o samouzvišenju. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,To je osnovna činjenica ljudskosti Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,da se ono 'ja' ponekad jednostavno izgubi. Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,A kada se to dogodi, Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,osjećamo se ushićeno Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,i posežemo za metaforama dobrog i lošeg Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bismo objasnili te osjećaje. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Govorimo o uzvišenju Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ili uzdizanju. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Veoma je teško razmišljati o bilo čemu apstraktnom poput ovog Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,bez neke dobre, konkretne metafore. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovdje je metafora koju vam danas nudim. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Razmislite o umu na način kao da ste u kući s mnogo soba, Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,s kojima smo većinom upoznati. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ponekad se čini kao da nam se vrata Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,pojave niotkuda Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,i odvedu nas do stubišta. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Uspemo se stubama Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,i doživimo stanje izmijenjene svijesti. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,1902. godine, Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,veliki američki psiholog William James Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,pisao je o mnogim raznovrsnostima religijskog iskustva. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Skupio je razne vrste studija slučaja. Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Citirao je riječi raznih vrsta ljudi Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su imali raznolike vrste takvih iskustava. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedno od meni najuzbudljivijih Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,je ovaj mladić, Stephen Bradley, Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,on se susreo, bar je tako mislio, s Isusom 1820. godine. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,I evo što je Bradley rekao o tome. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Glazba) Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Stephen Bradley: Mislio sam da sam na sekundu u sobi vidio Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Spasitelja u ljudskom obliku Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,s raširenim rukama, Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,kako mi se pojavljuje i govori, „Dođi.“ Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Sljedećeg sam se dana radovao drhteći. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Moja je sreća bila toliko velika da sam rekao da želim umrijeti. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,U ovom svijetu nije bilo mjesta za moje uzbuđenje. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Prije toga, Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,bio sam jako sebičan i svojeglav. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali sada sam želio blagostanje za cijelo čovječanstvo Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,i mogao bih, s osjećajnim srcem, Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,oprostiti najljućim neprijateljima. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,JH: Primijetite Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,kako Bradleyevo sitničavo i moralno ja Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,jednostavno umire tamo na stubištu. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,I na toj višoj razini Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,on postaje nježan i prašta. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Mnoge svjetske religije pronašle su toliko načina Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi pomogle ljudima da se popnu uz stepenice. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Neke ugase 'ja' koristeći meditaciju. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Druge koriste psihodelične droge. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovdje na astečkim zapisima iz 16. stoljeća Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,vidimo čovjeka koji se sprema pojesti psilocibin gljivu (magičnu gljivu) Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,i u istom trenutku ga bog povlači sa stepenica. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Druge koriste ples, rotiranje i vrtnju Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi promovirale samouzvišenje. Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ne trebate religiju kako biste prošli stubama. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Mnogo ljudi pronalazi samouzvišenje u prirodi. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ostali nadjačaju svoje ja pomoću bijesa. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali postoji najčudnije mjesto od svih: Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,rat. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Tolike knjige o ratu govore istu stvar, Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,da ništa ne zbližava ljude tako Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,kao rat. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,I to zbližavanje otvara mogućnost Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,izvanrednih samouzvišenih iskustava. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Pustit ću vam odlomak Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,iz ove knjige Glenna Graya. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Gray je bio vojnik američke vojske u Drugom svjetskom ratu. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Nakon rata intervjuirao je mnogo drugih vojnika Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,i pisao o iskustvu muškaraca u bitkama. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je ključan odlomak Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,u kojem zapravo opisuje stubište. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Glenn Gray: Mnogi će veterani priznati Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,da je iskustvo zajedničkog napora u bitci Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,bio vrhunac njihovih života. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,'Ja' neprimjetno prelazi u 'mi', Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,'moje' postaje 'naše' Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,i pojedinačna vjera Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,gubi svoju središnju važnost. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Vjerujem da to nije ništa manje Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,od uvjerenja o besmrtnosti Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,koje vlastito žrtvovanje čini u tim trenucima Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,tako relativno lakim. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Mogu pasti, ali neću umrijeti Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,zbog onoga što je stvarno u meni i ide naprijed Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,i nastavlja živjeti u drugovima Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,za koje sam dao život. Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,JH: Dakle, ono što svi ovi slučajevi imaju zajedničko Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,je to da se čini kako se ja stanjilo ili istopilo Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,i čini se dobrim, čini se jako dobro Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,na način potpuno netipičan ičemu što osjećamo u svojim svakodnevnim životima. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Čini se nekako uzvišenim. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ova ideja s kojom idemo dalje bila je centar pisanja Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,velikog francuskog sociologa Emila Durkheima. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Durkheim nas je čak nazvao Homo duplexima Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ili ljudima s dvije razine. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Nižu razinu nazvao je razinom svjetovnosti. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Svjetovno je suprotno svetom. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,To jednostavno znači uobičajeno ili sveopće. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,A u našim svakodnevnim životima postojimo kao pojedinci. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Želimo zadovoljiti vlastite želje. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Slijedimo vlastite ciljeve. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ponekad se dogodi nešto Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,što aktivira fazu promjene. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Pojedinci se udruže Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,u ekipe, pokret ili naciju Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,što je mnogo više od zbroja njezinih dijelova. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Durkheim je nazvao ovu razinu, razinom svetosti, Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,zato što je vjerovao da je funkcija religije Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,sjediniti ljude u grupu, Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,u moralnu zajednicu. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Durkheim je vjerovao da sve što nas sjedinjuje Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,zadobiva oznaku svetosti. Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,A jednom kad ljudi krenu kružiti Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,s nekim svetim predmetom ili vrijednošću, Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,onda će raditi kao grupa ne bi li se borili da to zaštite. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Durkheim je pisao Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,o skupu intenzivnih zbirnih osjećaja Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,koji postižu ovo čudo E pluribus unum, Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,stvaranja grupe od pojedinaca. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Razmislite o kolektivnoj sreći u Britaniji Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,onog dana kada je završio II. svjetski rat. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Razmislite o kolektivnom bijesu na trgu Tahrir Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,koji je svrgnuo diktatora. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,I razmislite o kolektivnoj žalosti Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,u Sjedinjenim Američkim Državama Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,koju smo svi osjetili, koja nas je sve ujedinila Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,nakon 11. rujna. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Dopustite mi da rezimiram gdje smo. Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim kako je kapacitet za samouzvišenjem Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,samo osnovni dio ljudskosti. Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Nudim vam metaforu Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,stubišta u umu. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Kažem vam da smo Homo duplexi Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,i da nas ovo stubište vodi od svjetovne razine Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,do razine svetosti. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Kad se popnemo tim stubama, Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,vlastiti interesi blijede, Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,postajemo mnogo manje zainteresirani za sebe Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,i osjećamo se bolje, plemenitije Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,i nekako uzvišenije. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovdje je pitanje vrijedno milijun dolara Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,za društvene znanstvenike poput mene: Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Je li stubište Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,obilježje našeg evolucijskog plana? Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Je li to proizvod prirodne selekcije Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,poput naših ruku? Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ili je to kvar, greška u sustavu – Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,jesu li te religiozne stvari samo nešto Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,što se događa kad se žice prepletu u mozgu – Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Jill doživi moždani udar i istovremeno doživi religiozno iskustvo, Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,je li to samo greška? Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Mnogi znanstvenici koji proučavaju religiju zauzimaju ovo stajalište. Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Novi ateisti, na primjer, Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,raspravljaju kako je religija skup trendova, Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,na neki način parazitskih trendova, Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,koji ulaze u naše umove Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,i tjeraju nas da radimo razne vrste ludih religioznih stvari, Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,stvari koje nas samouništavaju, poput samoubilačkih bombi. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,I nakon svega, Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi ikada za nas moglo biti dobro Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,da izgubimo sami sebe? Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Kako bi ikada moglo biti prilagodljivo Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,za bilo koji organizam Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,da nadjača svoje interese? Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, dopustite da vam pokažem. Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,U 'Podrijetlu vrsta', Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Charles Darwin puno je pisao Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,o evoluciji moralnosti – Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,odakle dolazi i zašto je imamo. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Darwin je primijetio da mnogo naših osobina Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ima slabu korist za nas same, Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ali su od velike koristi za naše grupe. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Pisao je o scenariju Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,u kojem bi dva plemena ranog čovječanstva Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,došla u kontakt i natjecali bi se. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekao je, „Ako bi jedno pleme imalo Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,velik broj odvažnih, suosjećajnih Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,i vjernih članova Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su uvijek spremni pomoći i braniti jedni druge, Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,to bi pleme bilo uspješnije Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,i pobijedilo bi ostale.“ Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Nastavio je govoreći kako „Sebični i svadljivi ljudi Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ne žele se povezati, Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,a bez povezanosti Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ništa se ne može izvršiti.“ Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Drugim riječima, Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Charles Darwin vjerovao je Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,u grupnu selekciju. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ta je ideja bila jako kontroverzna zadnjih 40 godina, Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ali očekuje ju veliki povratak ove godine, Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,posebice nakon što u travnju izađe knjiga E. O. Wilsona, Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,koja snažno dokazuje Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,kako smo mi i nekoliko drugih vrsta Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,proizvod grupne selekcije. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali zaista, način na koji treba o tome razmišljati Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,je kao da je to selekcija na više razina. Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Gledajte na to na ovaj način: Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Imate natjecanje unutar grupa i među grupama. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovdje je grupa mladića u fakultetskoj veslačkoj ekipi. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Unutar ove je Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ekipe natjecanje. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Dečki se natječu jedni s drugima. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Najsporiji veslači i najslabiji veslači bit će izbačeni iz ekipe. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,A samo nekoliko će ih ići dalje. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda će jedan od njih doći do Olimpijade. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, unutar ekipe Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,njihovi interesi su zapravo suprotstavljeni jedni drugima. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,A ponekad bi bilo korisno Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,za jednog od njih Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,da pokuša sabotirati druge. Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda će ogovarati svog glavnog suparnika Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,treneru. Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali dok se to natjecanje odvija Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,unutar čamca, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ovo natjecanje kreće među čamcima. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,I jednom kad ove dečke stavite u čamac koji se natječe s drugim čamcem, Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,sada nemaju izbora nego da surađuju Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,jer su u istom čamcu. Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Mogu pobijediti jedino Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ako surađuju kao ekipa. Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoću reći, ove stvari zvuče banalno, Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ali to su duboke evolucijske istine. Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Glavni argument protiv grupne selekcije Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,uvijek je bio Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,da, pa sigurno, bilo bi lijepo imati grupu suradnika, Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ali čim imate grupu suradnika, Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,bit će preuzeti od strane solo igrača, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,pojedinaca koji će iskoristiti težak rad drugih. Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Da vam to ilustriram. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Pretpostavimo da imamo grupu malih organizama – Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,mogu biti bakterije, mogu biti hrčci; nije bitno što su – Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,i pretpostavimo da ova mala grupa ovdje, da su evoluirali do surađivanja. Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, to je sjajno. Oni padaju, brane jedni druge, Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,rade skupa, proizvode obilje. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao što vidite na ovoj simulaciji, Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,kako surađuju, tako dobivaju bodove, takoreći rastu, Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,a kad udvostruče svoju veličinu vidjet ćete kako se razdvajaju Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,i tako se reproduciraju i populacija raste. Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali pretpostavimo da jedan od njih mutira. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Imamo mutaciju u genu Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,i jedan od njih mutira tako da slijedi sebičnu strategiju. Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Iskorištava ostale. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,I onda kada zeleni komunicira s plavim, Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,vidjet ćete da zeleni postaje veći, a plavi postaje manji. Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Evo kako se stvari odigravaju. Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Počinjemo samo s jednim zelenim Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,i kako on komunicira Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,dobiva bogatstvo ili bodove ili hranu. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,I u kratkom vremenu, suradnici su gotovi. Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Solo igrači su preuzeli. Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako grupa ne može riješiti problem solo igrača Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,onda ne može ubrati korist suradnje Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,i grupna selekcija ne može početi. Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali postoji rješenje za problem solo igrača. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Nije to tako težak problem. Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, priroda ga je riješila mnogo, mnogo puta. Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,A najdraže rješenje prirode je Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,da stavi sve u isti čamac. Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Na primjer, Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,zašto mitohondrij u svakoj stanici Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ima svoju DNK, Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,potpuno odvojenu od DNK u jezgri? Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,To je zato što su one bile Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,odvojene slobodne bakterije Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,i spojile su se Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,i postale superorganizam. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Na ovaj ili onaj način – možda je jedna progutala drugu; nikad točno nećemo znati zašto – Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ali jednom kad imaju membranu oko sebe, Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,sve su u istoj membrani, Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,sad svo obilje stvoreno podijeljenim radom Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,i sva veličina stvorena suradnjom Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ostaje zaključana unutar membrane Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,i imamo superorganizam. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,A sada pogledajmo simulaciju Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,kako izgleda kada jedan ovakav superorganizam stavimo Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,u populaciju solo igrača, dezertera i varalica Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,i vidimo što se događa. Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Superorganizam u osnovi uzima ono što želi. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako je velik, moćan i učinkovit Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,da može uzimati sredstva Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,od zelenih, od dezertera, varalica. Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,I vrlo brzo je cijela populacija Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,zapravo složena od tih novih superorganizama. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo što vam ovdje pokazujem Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,je nešto što se zove velika tranzicija Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,u evolucijskoj povijesti. Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Darwinovi zakoni se ne mijenjaju, Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ali sada imamo novu vrstu igrača na polju Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,i stvari počinju izgledati bitno drugačije. Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ova tranzicija nije bila samo jedan čudan slučaj prirode Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,koji se dogodio s nekom bakterijom. Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Dogodio se ponovo prije Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,oko 120 ili 140 milijuna godina Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,kada je neka usamljena osa Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,počela stvarati mala, jednostavna, primitivna Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,skrovišta iliti košnice. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada je s vremenom nekoliko osa živjelo skupa u istoj košnici, Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,nisu imale drugog izbora nego surađivati Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,jer su vrlo brzo bile u natjecanju Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,s ostalim košnicama. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,A najpovezanije košnice pobjeđuju, Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,baš kao što je Darwin rekao. Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ove mlađahne ose Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,iznjedrile su pčele i mrave Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su prekrili svijet Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,i promijenili biosferu. Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,I dogodilo se ponovno, Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,čak i spektakularnije, Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,u posljednjih pola milijuna godina Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,kada su naši preci Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,postali kulturna stvorenja, Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,združili su se uz ognjište ili logorsku vatru, Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,podijelili su radne zadatke, Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,počeli su oslikavati svoja tijela, govorili su vlastitim narječjima Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,i s vremenom su obožavali svoje vlastite bogove. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Jednom kad su se svi našli u istom plemenu, Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,mogli su zadržati korist suradnje zaključan unutar plemena. Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,A otključali su najsnažniju silu Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,koja nikad prije nije bila viđena na ovom planetu, Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,a to je ljudska suradnja – Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,sila za gradnjom Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,i rušenjem. Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Naravno, ljudske grupe nisu ni približno povezane Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,poput košnica. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ljudske grupe mogu nakratko izgledati poput košnica, Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ali naginju raspadanju. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Nismo zaključani u suradnje na način kao što su pčele i mravi. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, često, Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,kao što smo imali prilike vidjeti u mnogim pobunama Arapskog proljeća, Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,često su te podjele na religijskoj osnovi. Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ipak, kad se ljudi udruže Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,i spoje se u isti pokret, Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,mogu pokrenuti planine. Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Pogledajte ljude na ovim slikama koje vam pokazujem. Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislite li da su tamo Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,jer traže svoju vlastitu volju? Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ili traže javne interese Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,koji od njih zahtijevaju da izgube sami sebe Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,i jednostavno postanu dio cjeline? Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,U redu, to je bio moj govor Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,predan na klasičan TED način. Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,A sad ću vam dati cijeli govor ispočetka Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,u tri minute Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,i na način da vidite cijeli spektar. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Glazba) Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Video) Jonathan Haidt: Mi ljudi imamo mnogo raznolikih Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,religijskih iskustava, Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,kao što je William James objasnio. Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedno od najučestalijih je penjanje po tajnom stubištu Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,i gubljenje samih sebe. Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Stubište nas vodi Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,od iskustva svjetovnog života ili uobičajenog Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,do iskustva svetog života Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ili duboko međupovezanog. Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo Homo duplexi Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,kako je Durkheim objasnio. Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,A Homo duplexi Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,smo zato što smo evoluirali na višerazinskoj selekciji, Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,kao što je Darwin objasnio. Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne mogu biti siguran je li stubište adaptacija Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ili pogreška, Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ali ako je adaptacija, Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,onda su implikacije dalekosežne. Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako je prilagodba, Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,onda smo evoluirali kako bismo bili religiozni. Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne mislim kako smo evoluirali Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,da bismo se pridružili ogromnim organiziranim religijama. Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Te stvari su došle tek nedavno. Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoću reći da smo evoluirali Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bismo vidjeli svetost svuda oko sebe Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,i pridružili se ostalima u ekipe Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,i krugove oko svetih predmeta, Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ljudi i ideja. Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Iz tog je razloga politika slična plemenu. Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Politika je djelomično svjetovna, djelomično je vezana uz vlastite interese, Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ali politika je vezana i uz svetost Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,jer tu imamo udruživanje s ostalima Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bismo razvijali moralne ideje. Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Imamo vječnu borbu između dobra i zla Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,i svi vjerujemo da smo u dobroj ekipi. Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,I najvažnije, Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ako je stubište stvarno Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,onda ono objašnjava što je to dosljedno ispod površine Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,nezadovoljstva modernog života. Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Zato što su ljudska bića, Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,u nekoj mjeri nalik na bića iz košnice poput pčela. Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo pčele. Pobjegli smo iz košnice tijekom prosvjetiteljstva. Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Srušili smo stare institucije Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,i donijeli slobodu potlačenima. Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Oslobodili smo kreativnost Zemljine promjene Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,i stvorili veliko bogatstvo i ugodnost. Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Danas letimo naokolo Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:36.00,Default,,0000,0000,0000,,poput individualnih pčela veličajući svoju slobodu. Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali ponekad se pitamo: Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Je li to sve što postoji? Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Što bih trebao učiniti sa svojim životom? Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Što nedostaje? Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što nedostaje je to da smo Homo duplexi, Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ali moderno, svjetovno društvo je stvoreno Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,da zadovolji naše niže, svjetovne 'nas'. Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Stvarno je ugodno ovdje dolje na nižoj razini. Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Dođite, sjednite u mom kućnom zabavnom centru. Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedan veliki izazov modernog života Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,je pronaći stubište usred jurnjave Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,i onda napraviti nešto dobro i plemenito Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,kad se popnete do vrha. Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Vidim tu želju kod svojih studenata na Sveučilištu u Virginiji. Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Svi žele pronaći slučaj ili poziv Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,u koji se mogu baciti. Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Svi traže stubište. Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,I to mi daje nadu Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,jer ljudi nisu potpuno sebični. Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Većina ljudi žudi za tim da nadjača sitničavost Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,i postane dio nečeg većeg. Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,I to objašnjava izvanrednu zvučnost Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ove jednostavne metafore Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,stvorene prije više od 400 godina. Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:37.00,Default,,0000,0000,0000,,„Nijedan čovjek nije otok Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:39.00,Default,,0000,0000,0000,,sam za sebe. Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Svaki čovjek je dio kontinenta, Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:45.00,Default,,0000,0000,0000,,dio većine.“ Dialogue: 0,0:17:45.00,0:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,JH: Hvala vam. Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak)