WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 لدي سؤال لكم: 00:00:03.000 --> 00:00:05.000 هل أنتم متدينون؟ 00:00:05.000 --> 00:00:07.000 من فضلكم ارفعوا أيديكم فورا 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 إذا تعتبرون أنفسكم أشخاصا متدينين. 00:00:10.000 --> 00:00:13.000 لنرى، سأقول حوالي ثلاثة أو أربعة بالمئة. 00:00:13.000 --> 00:00:16.000 لم يكن لدي فكرة أن هناك الكثير جدا من المؤمنين في مؤتمر TED. 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 (ضحك) 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 حسنا، هناك سؤال آخر: 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 هل تعتبرون أنفسكم روحانيين 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 بأي نوع أو شكل أو حجم؟ ارفعوا أيديكم. 00:00:24.000 --> 00:00:27.000 حسنا، تلك الأغلبية. NOTE Paragraph 00:00:27.000 --> 00:00:29.000 حديثي اليوم 00:00:29.000 --> 00:00:31.000 هو حول السبب الرئيسي أو أحد الأسباب الرئيسية، 00:00:31.000 --> 00:00:33.000 لماذا معظم الناس يعتبرون أنفسهم 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 روحانيين بطريقة أو حجم أو شكل ما. 00:00:35.000 --> 00:00:38.000 حديثي اليوم هو حول التعالي عن الذات. 00:00:38.000 --> 00:00:41.000 إنها فقط حقيقة جوهرية حول كوننا بشر 00:00:41.000 --> 00:00:44.000 حول أنه في بعض الأحيان تبدو الذات وكانها تذوب. 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 وعندما يحدث ذلك، 00:00:46.000 --> 00:00:49.000 يكون الإحساس بالنشوة 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 ونلتجىء لتعابير مجازية حول السمو والنزول 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 لتفسير هذه المشاعر. 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 نتحدث عن كوننا نسموا 00:00:55.000 --> 00:00:57.000 أو نرتقي NOTE Paragraph 00:00:57.000 --> 00:01:00.000 الآن من الصعب جدا التفكير في أي شيء مجرد مثل هذا 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 دون مجاز ملموس وجيد. 00:01:02.000 --> 00:01:05.000 إذن هذا هو المجاز الذي اقترحه اليوم. 00:01:05.000 --> 00:01:08.000 فكروا في الدماغ وكأنه بيت ذو عدة غرف ، 00:01:08.000 --> 00:01:11.000 معظمها نعرفها جيدا. 00:01:11.000 --> 00:01:14.000 لكن في بعض الأحيان كأنه هناك باب يظهر 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 من العدم 00:01:16.000 --> 00:01:19.000 ويفتح على درج. 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 نصعد الدرج 00:01:21.000 --> 00:01:25.000 ونختبر حالة من الوعي المتغير. NOTE Paragraph 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 في 1902، 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 عالم النفس الأمريكي العظيم وليام جيمس 00:01:29.000 --> 00:01:32.000 كتب حول الأصناف العديدة من التجربة الدينية. 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 جمع كل أنواع دراسات الحالة. 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 واقتبس كلمات كل أنواع الناس 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 الذين يُفترض أن لديهم أنواعا من هذه التجارب. 00:01:38.000 --> 00:01:40.000 أحدها الأكثر إثارة بالنسبة لي 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 هي هذا الشاب، ستيفن برادلي، 00:01:42.000 --> 00:01:45.000 قابل، كما اعتقد، يسوع في 1820. 00:01:45.000 --> 00:01:48.000 وهذا ما قاله برادلي حول ذلك. NOTE Paragraph 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 (موسيقى) NOTE Paragraph 00:01:54.000 --> 00:01:57.000 (فيديو) ستيفن برادلي: اعتقد أنني رأيت المخلّص في شكل إنسان 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 لمدة حوالي ثانية في الغرفة، 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 مع ساعدين ممتدين، 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 ظهر ليقول لي: "تعال." 00:02:04.000 --> 00:02:07.000 في اليوم التالي ابتهجت وأنا أرتعش. 00:02:07.000 --> 00:02:10.000 كانت سعادتي عظيمة لحد أنني قلت أنني أردت الموت. 00:02:10.000 --> 00:02:13.000 ليس لهذا العالم مكان في عواطفي. 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 قبل هذا الوقت، 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 كنت أنانيا ومتظاهرا بالورع جدا. 00:02:17.000 --> 00:02:20.000 لكن الآن رغبت في رفاهية كل بني الإنسان 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 واستطعت بقلب حساس، 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 أن أغفر لأسوأ أعدائي. NOTE Paragraph 00:02:26.000 --> 00:02:28.000 جوناثان هايدت: إذن لاحظوا 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 كيف أن نفس برادلي المتخلقة والزاهدة 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 فقط تموت في طريق الدرج. 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 وفي هذا المستوى الأعلى 00:02:34.000 --> 00:02:37.000 يصبح عطوفا وغفورا. 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 لقد وجدت ديانات العالم الكثيرة طرقا عديدة جدا 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 لمساعدة الناس على صعود الدرج. 00:02:42.000 --> 00:02:44.000 بعضهم يحارب الأنا باستعمال التأمل. 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 آخرون يستعملون عقاقير مخدرة. 00:02:46.000 --> 00:02:50.000 هذه من لفيفة ورق للأزتيك من القرن 16 00:02:50.000 --> 00:02:53.000 تُظهر شخصا يهمّ بأكل فطر يسبب الهلوسة 00:02:53.000 --> 00:02:57.000 وفي نفس اللحظة يتم انتزاعه في الدرج من قبل إله. 00:02:57.000 --> 00:02:59.000 آخرون يستعملون الرقص ، أو الدوران ، أو الطواف 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 ليصلوا إلى مرحلة السمو. 00:03:01.000 --> 00:03:04.000 لكن لا تحتاج إلى ديانةٍ لتصعد عبر الدرج. 00:03:04.000 --> 00:03:07.000 كثيرٌ من الناس يجدون السمو بالذات في الطبيعة. 00:03:07.000 --> 00:03:10.000 آخرون يتغلبون على أنفسهم في الحفلات الصاخبة. NOTE Paragraph 00:03:10.000 --> 00:03:13.000 لكن هذا هو أغرب مكانٍ على الإطلاق: 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 الحرب. 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 إذن الكثير جداً من الكتب حول الحرب تقول الشيء ذاته ، 00:03:17.000 --> 00:03:19.000 أن لا شيء يجمع الناس مع بعض 00:03:19.000 --> 00:03:21.000 كالحرب. 00:03:21.000 --> 00:03:24.000 وأن جمعهم مع بعض يفتح احتمال 00:03:24.000 --> 00:03:27.000 تجارب للسمو بالذات خارقة للعادة. 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 سأجعلكم تشاهدون مقتطفات 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 من هذا الكتاب من تأليف "جلين جراي". 00:03:31.000 --> 00:03:34.000 وكان جراي جندياً في الجيش الأمريكي في الحرب العالمية الثانية. 00:03:34.000 --> 00:03:37.000 وبعد الحرب أجرى حواراتٍ مع الكثير من الجنود 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 وكتب عن تجارب الرجال في الحرب. 00:03:39.000 --> 00:03:41.000 هنا المقطع الرذيسي 00:03:41.000 --> 00:03:44.000 حيث يصف تجربة الدرج الصاعد. NOTE Paragraph 00:03:46.000 --> 00:03:48.000 (فيديو) جلين جراي: الكثير من قدامى المحاربين يعترفون 00:03:48.000 --> 00:03:51.000 بأن تجربة التعاون الجماعي في الحرب 00:03:51.000 --> 00:03:54.000 كانت الفارق الأمثل لحياتهم. 00:03:54.000 --> 00:03:57.000 وكلمة "أنا" تضمحلُ مقابل كلمة "نحن" 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 وكل ماهو "مِلكي" يصبحُ "مِلكَنا" 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 وقناعة الشخص المستقلة 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 تفقد أهميتها. 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 وأعتقد أنه شعورٌ ليس أقل 00:04:06.000 --> 00:04:09.000 من الشعور بالخلود 00:04:09.000 --> 00:04:12.000 الذي يجعلنا نضحي بأنفسنا في تلك اللحظات 00:04:12.000 --> 00:04:15.000 بكل تلك البساطة. 00:04:15.000 --> 00:04:18.000 فإنني قد أسقط ، لكنني لن أموت ، 00:04:18.000 --> 00:04:21.000 وماهو حقيقيٌ بداخلي سيبقى 00:04:21.000 --> 00:04:23.000 ويعيش مع رفاقي 00:04:23.000 --> 00:04:25.000 الذين ضحيت بحياتي من أجلهم. NOTE Paragraph 00:04:27.000 --> 00:04:30.000 جوناثان هايدت: إذاً العامل المشترك بين كل تلك الحالات 00:04:30.000 --> 00:04:33.000 هو أن الأنا تبدأ في الإضمحلال ، أو تذوب ، 00:04:33.000 --> 00:04:35.000 وتُشعرك بالسعادة ، بالفعل تشعرك بالسعادة ، 00:04:35.000 --> 00:04:38.000 بطريقةٍ مختلفةٍ جداً عن كل مانشعر به في حياتنا. 00:04:38.000 --> 00:04:41.000 إنها تشعرنا بالسمو بطريقةٍ ما. 00:04:41.000 --> 00:04:44.000 وفكرة ذلك السمو كانت محوراً أساسياً في كتابات 00:04:44.000 --> 00:04:47.000 عالم الاجتماع الفرنسي العظيم "إميلي دوركهايم" 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 بل إن دوركهايم أطلَقَ علينا مسمى "ذوي الطبقتين" ، 00:04:49.000 --> 00:04:51.000 أو الرجل صاحب الطبقتين. 00:04:51.000 --> 00:04:54.000 وأطلق على الطبقة السفلية المستوى المُدنّس. 00:04:54.000 --> 00:04:57.000 و المُدنّس عكس كلمة المُقَدّس. 00:04:57.000 --> 00:04:59.000 والمقصود بها الشيء العادي أو الإعتيادي. 00:04:59.000 --> 00:05:02.000 وفي حياتنا العادية فنحن مستقلون بأنفسنا. 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 ونريد إشباع رغباتنا الذاتية. 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 و نسعى وراء أهدافنا الشخصية. 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 ولكن تحدث أشياء في بعض الأحيان 00:05:09.000 --> 00:05:11.000 تقوم بتغيير النمط. 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 فيتحد المستقلون 00:05:13.000 --> 00:05:16.000 على شكل فِرَق أو حركة شعبية أو وطن ، 00:05:16.000 --> 00:05:19.000 والتي تكون أكبر بكثير من مجموع أفرادها. NOTE Paragraph 00:05:19.000 --> 00:05:22.000 و أطلق دوركهايم على ذلك المستوى "المستوى المقدّس" 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 لأنه كان يؤمن بأن وظيفة الدين 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 كانت تجميع الناس في مجموعةٍ واحدة ، 00:05:26.000 --> 00:05:29.000 في تجمعٍ أخلاقي. 00:05:29.000 --> 00:05:32.000 وكان يعتقد دوركهايم بأن كل ما يوحّدُنا 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 هو نفحةٌ من النفحات المقدّسة. 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 وعندما يطوف الناس 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 حول جسمٍ أو قِيَمٍ مقدسةٍ ، 00:05:38.000 --> 00:05:41.000 فإنهم سيعملون كفريقٍ واحدٍ ويقاتلون من أجله. 00:05:41.000 --> 00:05:43.000 كَتبَ دوركهايم يقول 00:05:43.000 --> 00:05:45.000 عن التكاتف الإجتماعي 00:05:45.000 --> 00:05:48.000 الذي يحقق تلك المعجزة التناغمية ، 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 والذي يجمع الأفراد في مجتمعٍ واحد. 00:05:50.000 --> 00:05:53.000 فكّروا في السعادة التي عمّت بريطانيا 00:05:53.000 --> 00:05:56.000 يوم انتهت الحرب العالمية الثانية. 00:05:56.000 --> 00:05:59.000 فكّروا في الغضب الذي طغى في ميدان التحرير ، 00:05:59.000 --> 00:06:02.000 والذي أطاح بالدكتاتور. 00:06:02.000 --> 00:06:04.000 ثم فكّروا في الحزن الذي ألَمَّ بنا 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 في الولايات المتحدة 00:06:06.000 --> 00:06:09.000 والذي شعرنا به ، والذي جَمَعَنا ببعضنا ، 00:06:09.000 --> 00:06:12.000 بعد الحادي عشر من سبتمبر. NOTE Paragraph 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 لذا ، لنلخِّص ما وصلنا إليه. 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 إنني أقترح أن إمكانية السمو بالنفس 00:06:17.000 --> 00:06:20.000 هي مجرد جزءٍ من كوننا بشر. 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 إنني استخدم استعارةً هنا 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 هي مخيلة وجود الدرج الصاعد. 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 إنني أقترح بأننا ذوي طبقتين 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 وذلك الدرج الصاعد يرتقي بنا من الطبقة المدنّسة 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 إلى الطبقة المقدسة. 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 وعندما نتسلق ذلك الدرج ، 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 فإن الاهتمامات الشخصية تضمحِل ، 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 ونصبح أقل اهتماماً بأنفسنا ، 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 وتبعاً لذلك نشعر بأننا أفضل ، وأكثر نُبلاً 00:06:39.000 --> 00:06:42.000 و أكثر إرتقاءً. NOTE Paragraph 00:06:42.000 --> 00:06:45.000 والآن هاهو سؤال المليون دولار 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 لعلماء الإجتماع أمثالي: 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 هل ذلك الدرج الصاعد 00:06:49.000 --> 00:06:52.000 هي خاصيةٌ من خصائص تطور تصميمنا ؟ 00:06:52.000 --> 00:06:55.000 هل هي نتاجٌ للانتقاء الطبيعي ، 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 مثل أيدينا ؟ 00:06:57.000 --> 00:07:00.000 أم هي عبارة عن عطل ، مشكلةٌ في النظام -- 00:07:00.000 --> 00:07:02.000 وأن كل تلك الأُموُر الدينية نتاج 00:07:02.000 --> 00:07:05.000 ما يحدث عندما تتقاطع الأسلاك في الدماغ -- 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 مَرّت "جيل" بسكتةٍ دماغية وشَعَرَت بهذه التجربة الدينية ، 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 هل كل ذلك مجرّد خطأ ؟ NOTE Paragraph 00:07:09.000 --> 00:07:13.000 حسناً الكثير من العلماء الذين يبحثون في الأديان يعتقدون ذلك. 00:07:13.000 --> 00:07:15.000 فالملحدون الجُدد ، على سبيل المثال ، 00:07:15.000 --> 00:07:17.000 يجادلون على أن الدين عبارةٌ عن مجموعة من التقاليد 00:07:17.000 --> 00:07:19.000 تقاليد طفيليةٍ نوعاً ما ، 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 تتغلغل في عقولنا 00:07:21.000 --> 00:07:24.000 وتجعلنا نفعل كل تلك الأُمور الدينية المجنونة ، 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 أُمور تجعلنا ندمر أنفسنا ، مثل التفجيرات الانتحارية. 00:07:26.000 --> 00:07:28.000 ومع كل هذا ، 00:07:28.000 --> 00:07:30.000 كيف يمكن لتلك الأُمُور أن تكون جيدةً لنا 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 لدرجة أن نضحّي بأنفسنا ؟ 00:07:32.000 --> 00:07:34.000 كيف يمكنها أن تكيّف 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 كائناً حَيّاً 00:07:36.000 --> 00:07:39.000 للتغلّب على ملذاته الشخصية ؟ 00:07:39.000 --> 00:07:41.000 حسناً سأريكم ذلك. NOTE Paragraph 00:07:41.000 --> 00:07:43.000 في كتاب "أصل الإنسان" 00:07:43.000 --> 00:07:45.000 كتب تشارلز داروين موضوعاً جيداً 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 عن تطوّر الأخلاق -- 00:07:47.000 --> 00:07:50.000 من أين أتت ، ولماذا حصلنا عليها. 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 داروين يقول بأن الكثير من فضائلنا 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 ليست ذات فائدةٍ كبيرةٍ لأنفُسِنا ، 00:07:54.000 --> 00:07:56.000 ولكن لها فوائد عظيمةٍ لمجتمعاتنا. 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 وكتب عن مثالٍ 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 لو كانت هناك قبيلتان من القبائل البدائية 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 تتواصلان مع بعضهما وتتنافسان في مابينهما. 00:08:02.000 --> 00:08:05.000 وقال : " لو أن قبيلةً ما كان لديها 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 أكبر عددٍ من الأعضاء الشجعان ، والمتعاطفين 00:08:07.000 --> 00:08:09.000 والمُخلصين 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 والذين هم دائماً على إستعداد للمساعدة والدفاع عن بعضهم ، 00:08:11.000 --> 00:08:13.000 فإن تلك القبيلة ستنجحُ أكثَر 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 و تتغلّب على الأُخرى." 00:08:15.000 --> 00:08:17.000 ثم ذهبَ ليقول " الأشخاص الأنانيون ومثيرو المشاكِل 00:08:17.000 --> 00:08:19.000 لن يندمجوا في المجتمع ، 00:08:19.000 --> 00:08:21.000 وبدون إندماج 00:08:21.000 --> 00:08:23.000 لن يكون هناك فاعلية." 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 وبعبارةٍ أُخرى ، 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 كان تشارلز داروين يؤمن 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 بالانتقاء الجماعي. NOTE Paragraph 00:08:29.000 --> 00:08:32.000 والآن هذه الفكرة كانت محلّ الكثير من الجَدَل في الـ 40 سنةٍ الأخيرة ، 00:08:32.000 --> 00:08:35.000 ولكنها على وشك العودة بقوة هذه السنة ، 00:08:35.000 --> 00:08:38.000 خاصةً بعد نشر كتاب "إي. أو. ويلسون" في شهر إبريل ، 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 حيث يطرحُ فرضيةً قوية 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 بأننا ، بل والكثير من الكائنات ، 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 هي نتاج الانتقاء الجماعي. 00:08:44.000 --> 00:08:46.000 ولكن في الحقيقة فنحن ننظر إليها 00:08:46.000 --> 00:08:48.000 على أنها انتقاءٌ متعدد الطبقات. NOTE Paragraph 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 لذا فكروا فيها بالشكل التالي: 00:08:50.000 --> 00:08:53.000 هناك منافسةٌ تحدث بداخل كل مجموعة وبين المجموعات بعضها. 00:08:53.000 --> 00:08:56.000 فهنا مجموعة من طاقم طلاب الكلية. 00:08:56.000 --> 00:08:58.000 وبداخل هذا الفريق 00:08:58.000 --> 00:09:00.000 هناك منافسة. 00:09:00.000 --> 00:09:02.000 فهناك أعضاء يتنافسون في ما بينهم. 00:09:02.000 --> 00:09:05.000 هناك المجذف الأبطء ، والمجذف الضعيف ، وسيطردون من الفريق. 00:09:05.000 --> 00:09:07.000 والقليل فقط من هؤلاء المجذفين سيصبحون رياضيين. 00:09:07.000 --> 00:09:10.000 وربما واحدٌ منهم فقط يستطيعُ المشاركة في الأُولمبياد. 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 لذا فإن بداخل الفريق ، 00:09:12.000 --> 00:09:15.000 مصلحة الفرد فيهم ضد مصلحة الآخر. 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 وقد يستفيد أحياناً 00:09:17.000 --> 00:09:19.000 أحد هؤلاء الرجال 00:09:19.000 --> 00:09:21.000 إذا أخفق الآخرون. 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 وقد يشتكي من زميله المنافس 00:09:23.000 --> 00:09:25.000 لدى المدرب. 00:09:25.000 --> 00:09:27.000 ولكن أثناء حصول تلك المنافسة 00:09:27.000 --> 00:09:29.000 في ذلك القارب ، 00:09:29.000 --> 00:09:32.000 فإن هناك منافسةٌ تدور بين القوارب. 00:09:32.000 --> 00:09:35.000 وعندما تضع هؤلاء في منافسةٍ مع قاربٍ آخر ، 00:09:35.000 --> 00:09:37.000 فليس لديهم أي خيارٍ آخر غير التعاون في ما بينهم 00:09:37.000 --> 00:09:40.000 لأنهم جميعاً في قاربٍ واحد. 00:09:40.000 --> 00:09:42.000 وبإمكانهم الفوز فقط 00:09:42.000 --> 00:09:44.000 إذا استطاعوا التجذيف جميعاً كفريق. 00:09:44.000 --> 00:09:46.000 أعني ، قد يبدوا كل هذا بديهياً ، 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 ولكنها حقائق تطورية واضحة. NOTE Paragraph 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 والجدل الرئيسي ضد الانتقاء الجماعي 00:09:50.000 --> 00:09:52.000 كان دائماً 00:09:52.000 --> 00:09:55.000 أنه ، بالطبع ، سيكون جيداً أن نحصل على مجموعةٍ متعاونة ، 00:09:55.000 --> 00:09:57.000 ولكن بمجرد تكوّن المجموعة المتعاونة ، 00:09:57.000 --> 00:10:00.000 فإن الأفراد الخارجين عن المجموعة سيخربونها ، 00:10:00.000 --> 00:10:03.000 هؤلاء الأفراد الذين يستغلون جهد الآخرين. 00:10:03.000 --> 00:10:05.000 دعوني أوضح لكم ذلك. 00:10:05.000 --> 00:10:08.000 لنفترض أن لدينا مجموعةً من الكائنات البدائية -- 00:10:08.000 --> 00:10:11.000 قد تكون بكتيريا ، أو حيوان قارض. ليس من المهم نوعها -- 00:10:11.000 --> 00:10:14.000 ولنفترض أن هذه المجموعة الصغيرة ، تطورت لتكون متعاونة. 00:10:14.000 --> 00:10:16.000 حسناً هذا جيد. ترعى مع بعضها ، وتدافع عن بعضها ، 00:10:16.000 --> 00:10:19.000 تعملُ معاً ، وتكوّن ثروةً. 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 وكما سترون في هذه المحاكاة ، 00:10:21.000 --> 00:10:24.000 كلما تفاعلت مع بعضها حصلَت على نقاط ، كما لو أنّها تنموا ، 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 وعندما تتضاعف في الحجم ، سترونها تنقسم ، 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 وتلك هي طريقة تكاثرها فيزيد عددها. NOTE Paragraph 00:10:28.000 --> 00:10:31.000 ولنفترض بعد ذلك أن أحَدَها تَحَوّر. 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 هناك تَحوّرٌ في المورثة 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 وأن أحدَها يتحَوّر ليَتّبِعَ استراتيجيةً أنانية. 00:10:35.000 --> 00:10:37.000 ويستغلَ الآخرين. 00:10:37.000 --> 00:10:40.000 لذلك فإنه عندما يتفاعل الأخضر مع الأزرق ، 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 سترون أن الأخضرَ يصبح أضخم والأزرق يَصغُر. 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 وهكذا ستجري الأُمور. 00:10:44.000 --> 00:10:46.000 نبدأ بأخضرَ واحدٍ فقط ، 00:10:46.000 --> 00:10:48.000 وكلما تفاعلت 00:10:48.000 --> 00:10:51.000 تحصلُ على ثروة أو نقاط أو غذاء. 00:10:51.000 --> 00:10:54.000 وبعد فترةٍ قصيرة ، فإنه يُقضى على المجموعة المتعاونة. 00:10:54.000 --> 00:10:57.000 والأفراد الخارجون يسيطرون تماماً. 00:10:57.000 --> 00:11:00.000 إذا لم تستطع المجموعة التغلّب على مشكلة الخارجين عنها 00:11:00.000 --> 00:11:03.000 فهي لن تجني فوائد التعاون فيها 00:11:03.000 --> 00:11:06.000 ولن يكون هناك انتقاءٌ جماعي. NOTE Paragraph 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 ولكن هناك حلٌ لمشكلة الخارجين عن المجموعة. 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 إنها ليست مشكلةً مستعصية. 00:11:10.000 --> 00:11:13.000 في الواقع ، فإن الطبيعة حلت المشكلة في مراتٍ كثيرةٍ جداً. 00:11:13.000 --> 00:11:15.000 والحل المفضل للطبيعة 00:11:15.000 --> 00:11:18.000 هو احتواء الكل في نفس القارَب. 00:11:18.000 --> 00:11:20.000 على سبيل المثال ، 00:11:20.000 --> 00:11:23.000 لماذا لدى الميتوكوندريا في كل خلية 00:11:23.000 --> 00:11:25.000 الـحمض النووي الخاص بها ، 00:11:25.000 --> 00:11:28.000 ومنفصلاً تماماً عن الـحمض النووي الموجود في النواة ؟ 00:11:28.000 --> 00:11:30.000 ذلك لأنها 00:11:30.000 --> 00:11:32.000 بكتيريا مستقلة تعيش بذاتها 00:11:32.000 --> 00:11:34.000 وتجمعت مع بعضها 00:11:34.000 --> 00:11:36.000 لتكوّن عضواً متكاملاً. 00:11:36.000 --> 00:11:39.000 بطريقةٍ أو بأُخرى -- ربما يبتلع أحدها الآخر ، لن نعرف ما حصل -- 00:11:39.000 --> 00:11:41.000 ولكن كانت في الأصل مُحاطةً بغشاء ، 00:11:41.000 --> 00:11:43.000 كانت جميعها بداخل نفس الغشاء ، 00:11:43.000 --> 00:11:46.000 ولكن الطفرة الآن قَسّمت الأعمال ، 00:11:46.000 --> 00:11:48.000 كل ذلك الإبداع كان نتيجة التعاون ، 00:11:48.000 --> 00:11:50.000 فتبقى معزولةً بداخل الغشاء 00:11:50.000 --> 00:11:53.000 ونحصلُ على عضوٍ متكامل. NOTE Paragraph 00:11:53.000 --> 00:11:55.000 والآن لنجري عملية المحاكاة ثانيةً 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 واضعين أحد تلك الأعضاء المكتملة 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 في وَسَط الخارجين ، و المنشقّين ، و الغشاشين 00:12:00.000 --> 00:12:03.000 ولنرى ما يحدث. 00:12:03.000 --> 00:12:05.000 ببساطة فإن العضو المكتمل يحصل على ما يريده. 00:12:05.000 --> 00:12:08.000 إنه ضخمٌ وقويٌّ ومثالي 00:12:08.000 --> 00:12:10.000 بحيث يستطيع الحصول على موارده 00:12:10.000 --> 00:12:14.000 من تلك الخضراء ، والمنشقين ، و الغشاشين. 00:12:14.000 --> 00:12:16.000 وبسرعةٍ كبيرةٍ تصبح المجموعة كلها 00:12:16.000 --> 00:12:19.000 عبارة عن تجمعٍ لتلك الأعضاء المكتملة. 00:12:19.000 --> 00:12:21.000 وما أريتكم إياه هنا 00:12:21.000 --> 00:12:23.000 هو ما يُطلق عليه التحول الجذري 00:12:23.000 --> 00:12:26.000 في تاريخ التطور. 00:12:26.000 --> 00:12:28.000 قانون داروين لا يتغيّر ، 00:12:28.000 --> 00:12:31.000 ولكن الآن هناك متغيّرٌ جديد في هذا المجال 00:12:31.000 --> 00:12:34.000 وستبدوا الأشياء بشكلٍ مختلف. NOTE Paragraph 00:12:34.000 --> 00:12:36.000 الآن هذا التحوّل لم يكن تحوّلاً استثنائياً في الطبيعة 00:12:36.000 --> 00:12:38.000 حَصلَ فقط مع بعض البكتيريا. 00:12:38.000 --> 00:12:40.000 ولكن حَصلَ مرةً أُخرى 00:12:40.000 --> 00:12:42.000 قبل حوالي 120 أو 140 مليون سنة 00:12:42.000 --> 00:12:45.000 عندما بدأت الدبابير الأوليّة 00:12:45.000 --> 00:12:47.000 ببناء أعشاش وخلايا 00:12:47.000 --> 00:12:50.000 بسيطة ، وبدائية. 00:12:50.000 --> 00:12:53.000 وعندما تتجمع عدة دبابير في نفس عش الخلية ، 00:12:53.000 --> 00:12:55.000 فإنه ليس لها أي خيارٍ سوى التعاون مع بعضها ، 00:12:55.000 --> 00:12:57.000 لأنها غالباً ما ستكون في منافسةٍ 00:12:57.000 --> 00:12:59.000 مع خلايا أُخرى. 00:12:59.000 --> 00:13:01.000 والخلية الأكثر تماسُكاً ستربح ، 00:13:01.000 --> 00:13:03.000 مثلما قال داروين. NOTE Paragraph 00:13:03.000 --> 00:13:05.000 وتلك الدبابير البدائية 00:13:05.000 --> 00:13:07.000 كانت البداية لمجموعات النحل والنمل 00:13:07.000 --> 00:13:09.000 والتي غطّت أرجاء العالم 00:13:09.000 --> 00:13:11.000 وغيّرَت معالم الأحياء. 00:13:11.000 --> 00:13:13.000 وحدثت أيضاً مرةً أُخرى ، 00:13:13.000 --> 00:13:15.000 وبشكلٍ مُذهِل ، 00:13:15.000 --> 00:13:17.000 قبل نصف مليون سنة 00:13:17.000 --> 00:13:19.000 عندما أصبح أسلافُنا 00:13:19.000 --> 00:13:21.000 يعيشون في مجتمعات ، 00:13:21.000 --> 00:13:24.000 اجتمعوا حول المدافىء أو النار المشتعلة ، 00:13:24.000 --> 00:13:26.000 ووزّعوا الأعمال بينهم ، 00:13:26.000 --> 00:13:29.000 وبدأوا بدهن أجسادهم ، وتحدثوا بلهجاتٍ مختلفة ، 00:13:29.000 --> 00:13:32.000 وأخيراً عَبَدوا آلهتهم الخاصة. 00:13:32.000 --> 00:13:34.000 وطالما أنهم في قبيلةٍ واحدة ، 00:13:34.000 --> 00:13:37.000 استفادوا من التعاون في مابينهم. 00:13:37.000 --> 00:13:39.000 وحصلوا على مفاتيح أعظم قوةٍ 00:13:39.000 --> 00:13:41.000 على وجه الأرض ، 00:13:41.000 --> 00:13:43.000 والتي هي بالطبع التعاون الإنساني -- 00:13:43.000 --> 00:13:45.000 فهي قوةٌ للبناء 00:13:45.000 --> 00:13:48.000 وللتدمير. NOTE Paragraph 00:13:48.000 --> 00:13:50.000 بالطبع ، المجتمعات الإنسانية ليست متماسكةً 00:13:50.000 --> 00:13:52.000 بقدر مجتمعات النحل. 00:13:52.000 --> 00:13:55.000 قد تبدوا المجتمعات الإنسانية كالنحل لوهلة ، 00:13:55.000 --> 00:13:57.000 ولكنها تميل إلى الانفصال أكثر. 00:13:57.000 --> 00:14:00.000 إننا لسنا متعاونين بقدر مجموعات النحل والنمل. 00:14:00.000 --> 00:14:02.000 في الحقيقة ، على الأغلب ، 00:14:02.000 --> 00:14:04.000 وكما رأينا يحدث في ثورات الربيع العربي ، 00:14:04.000 --> 00:14:08.000 فإن أغلب التقسيمات تكون لأسباب دينية. 00:14:08.000 --> 00:14:11.000 ومع ذلك ، فعندما يتفق الناس 00:14:11.000 --> 00:14:13.000 ويتحدون تحت نشاطٍ وهدفٍ واحد ، 00:14:13.000 --> 00:14:16.000 فبإمكانهم تحريك الجبال. NOTE Paragraph 00:14:16.000 --> 00:14:19.000 انظروا إلى الناس في تلك الصور التي شاهدتموها. 00:14:19.000 --> 00:14:21.000 هل تظنون أنهم هناك 00:14:21.000 --> 00:14:23.000 للسعي وراء أهدافهم الشخصية ؟ 00:14:23.000 --> 00:14:26.000 أم أنهم يسعون وراء أهداف مشتركة ، 00:14:26.000 --> 00:14:29.000 والتي تتطلب منهم أن ينسوا أنفسهم 00:14:29.000 --> 00:14:33.000 ويكونون جزءاً من المجموعة ؟ NOTE Paragraph 00:14:34.000 --> 00:14:36.000 حسناً ، كانت تلك فكرتي 00:14:36.000 --> 00:14:38.000 عرضتُها عليكم على طريقة TED. 00:14:38.000 --> 00:14:40.000 والآن سأعرض الفكرة كاملةً 00:14:40.000 --> 00:14:42.000 في ثلاث دقائق 00:14:42.000 --> 00:14:45.000 بطريقةٍ متسلسلةٍ نوعاً ما. NOTE Paragraph 00:14:45.000 --> 00:14:47.000 (موسيقى) NOTE Paragraph 00:14:47.000 --> 00:14:49.000 (فيديو) جوناثان هايدت: لدينا نحن البشر تنوعٌ هائل 00:14:49.000 --> 00:14:51.000 من التجارب الدينية ، 00:14:51.000 --> 00:14:53.000 كما شَرَحَ ويليامز جيمس. 00:14:53.000 --> 00:14:56.000 وأَحَدَ التجارب الشائعة هو صعود الدرج الصاعد السري 00:14:56.000 --> 00:14:58.000 والسمو بأنفُسِنا. 00:14:58.000 --> 00:15:00.000 وذلك الدرج يأخُذُنا 00:15:00.000 --> 00:15:03.000 من تجربة الحياة المُدنسة والعادية 00:15:03.000 --> 00:15:05.000 ويرفعنا إلى تجربة الحياة المقدسة ، 00:15:05.000 --> 00:15:07.000 أو الحياة الروحية. 00:15:07.000 --> 00:15:09.000 إننا ذوي مستويين ، 00:15:09.000 --> 00:15:11.000 كما قال دوركهايم. 00:15:11.000 --> 00:15:13.000 بل إننا ذوي مستويين 00:15:13.000 --> 00:15:15.000 لأننا تطوّرنا على طريقة الانتقاء متعدد المستويات ، 00:15:15.000 --> 00:15:18.000 كما شَرَح داروين. 00:15:18.000 --> 00:15:20.000 لا أستطيع التأكيد على أن الدرج الصاعد تعديل 00:15:20.000 --> 00:15:22.000 أم أنه مجرد خَلَل ، 00:15:22.000 --> 00:15:24.000 ولكن إذا كان تعديلاً ، 00:15:24.000 --> 00:15:26.000 فإن آثاره كبيرة. 00:15:26.000 --> 00:15:28.000 إذا كان تعديلاً ، 00:15:28.000 --> 00:15:31.000 فإننا قد تطوّرنا لنكون دينيين. NOTE Paragraph 00:15:31.000 --> 00:15:33.000 ولا أعني بذلك أننا تطورنا 00:15:33.000 --> 00:15:35.000 لنلتحق بالأديان العملاقة المنظمة. 00:15:35.000 --> 00:15:37.000 بل إن هذه الأديان قد ظهرت فقط مؤخراً. 00:15:37.000 --> 00:15:39.000 بل أعني أننا تطورنا 00:15:39.000 --> 00:15:41.000 لنرى القدسية من حولنا 00:15:41.000 --> 00:15:43.000 ولنلتحق بالآخرين كَفِرَق 00:15:43.000 --> 00:15:45.000 ونطوف حول أجسامَ مقدّسة ، 00:15:45.000 --> 00:15:47.000 وأُناس مقدسين ، ومعتقدات. 00:15:47.000 --> 00:15:50.000 لهذا فإن السياسة غالباً ما تكون قبليةً. 00:15:50.000 --> 00:15:53.000 جزءٌ من السياسةُ يعتبر مُدنّساً ، جزءٌ منها يمثل الرغبات الأنانية ، 00:15:53.000 --> 00:15:56.000 ولكن السياسة أيضاً عن التقديس. 00:15:56.000 --> 00:15:58.000 إنها تعبر عن الإنضمام للآخرين 00:15:58.000 --> 00:16:00.000 للسعي وراء معتقداتٍ أخلاقية. 00:16:00.000 --> 00:16:03.000 إنها تمثل الصراع الأزلي بين الخير والشر ، 00:16:03.000 --> 00:16:06.000 وجميعنا يعتقد أنه مع فريق الخير. NOTE Paragraph 00:16:06.000 --> 00:16:08.000 والأهم من ذلك ، 00:16:08.000 --> 00:16:10.000 لو أن ذلك الدرج الصاعد كان حقيقياً ، 00:16:10.000 --> 00:16:12.000 لفسّر لنا الإستياء المستمر 00:16:12.000 --> 00:16:14.000 والمتنامي في الحياة المدنية. 00:16:14.000 --> 00:16:17.000 لأننا نحن البشر ، إلى حدٍ ما ، 00:16:17.000 --> 00:16:19.000 نعيش في خلايا كالنحل 00:16:19.000 --> 00:16:22.000 نحن بالفعل كالنحل ، خرجنا من أعشاشنا في عصر التنوير. 00:16:22.000 --> 00:16:25.000 وحطّمنا المؤسسات القديمة 00:16:25.000 --> 00:16:27.000 وأعطينا الحرية للمظلومين. 00:16:27.000 --> 00:16:29.000 وأطلقنا إبداعاتٍ غيّرت معالم الأرض 00:16:29.000 --> 00:16:32.000 وأنتَجَت ثرواتٍ عظيمةٍ و رفاهية. NOTE Paragraph 00:16:32.000 --> 00:16:34.000 بإمكاننا في هذه الأيام الطيران إلى أي مكان 00:16:34.000 --> 00:16:36.000 كالنحلة نحلّق فرحين بحريتنا. 00:16:36.000 --> 00:16:38.000 ثم نتساءل في بعض الأحيان : 00:16:38.000 --> 00:16:40.000 هل هذا كل شيء ؟ 00:16:40.000 --> 00:16:42.000 ماذا علي أن أفعل في حياتي ؟ 00:16:42.000 --> 00:16:44.000 هل هناك شيءٌ لا ندركه ؟ 00:16:44.000 --> 00:16:46.000 ما لا ندركه هو أننا ذوي مستويين ، 00:16:46.000 --> 00:16:49.000 ولكن الحياة المدنية ، والمجتمع العلماني 00:16:49.000 --> 00:16:52.000 بُني لإشباع رغباتنا السفلية ، وأهوآءنا المُدنَسَة. 00:16:52.000 --> 00:16:55.000 وبالطبع فإن أهواءنا تشعرنا بالترف في المستوى السفلي. 00:16:55.000 --> 00:16:58.000 تفضل ، احجز مقعدك في مسرحي المنزلي. NOTE Paragraph 00:16:58.000 --> 00:17:00.000 وأحد التحديات التي تواجه الحياة المدنية 00:17:00.000 --> 00:17:03.000 هو إيجاد ذلك الدرج الصاعد وسط كل تلك الضوضاء 00:17:03.000 --> 00:17:06.000 ثم فعلُ عملٍ خَيّر و نبيل 00:17:06.000 --> 00:17:09.000 عندما تصل إلى قمة الدرج. 00:17:09.000 --> 00:17:12.000 أرى تلك الرغبة لدى طلابي في جامعة فيرجينيا. 00:17:12.000 --> 00:17:14.000 جميعهم يبحث عن هَدَفٍ أو دعوة 00:17:14.000 --> 00:17:16.000 تمكنهم من تقديم أنفسهم لها. 00:17:16.000 --> 00:17:19.000 كلهم يبحث عن درجه الصاعد. 00:17:19.000 --> 00:17:21.000 وهذا يعطيني الأمل 00:17:21.000 --> 00:17:23.000 لأن الناس ليسوا دائماً أنانيين. NOTE Paragraph 00:17:23.000 --> 00:17:25.000 فأغلب الناس يتوق إلى التغلب على الأنانية 00:17:25.000 --> 00:17:27.000 ليكون جزءأً من شيءٍ أضخم. 00:17:27.000 --> 00:17:30.000 وذلك يفسر التناغم المدهش 00:17:30.000 --> 00:17:32.000 لتلك العبارة الشعرية البسيطة 00:17:32.000 --> 00:17:35.000 التي نُشِدَت قبل حوالي 400 سنة. 00:17:35.000 --> 00:17:37.000 " الإنسان ليس كجزيرةٍ 00:17:37.000 --> 00:17:39.000 مستقلةٍ بذاتها. 00:17:39.000 --> 00:17:42.000 بل كل إنسان كقطعةٍ من القارة ، 00:17:42.000 --> 00:17:45.000 جزءٌ من الأصل." NOTE Paragraph 00:17:45.000 --> 00:17:47.000 جوناثان هايدت: شكراً لكم. NOTE Paragraph 00:17:47.000 --> 00:17:55.000 (تصفيق)