WEBVTT 00:00:01.294 --> 00:00:04.404 Chamo-me Nianga Thiam, sou restauradora senegalesa, 00:00:04.404 --> 00:00:06.574 residente em Burkina Fasso. 00:00:07.833 --> 00:00:09.595 Nasci aqui em Burkina Fasso 00:00:09.595 --> 00:00:13.204 e foi em 1998 que comecei a restauração. 00:00:14.444 --> 00:00:17.874 Depois de terminar o secundário fiz um mestrado em Informática. 00:00:18.195 --> 00:00:20.330 Foi nessa altura que me apercebi 00:00:20.380 --> 00:00:22.905 que não havia um restaurante senegalês em Burkina. 00:00:22.929 --> 00:00:26.619 Então decidi lançar o meu restaurante, devagar. 00:00:27.376 --> 00:00:31.294 Comecei com 2 quilos de arroz, a preparar o tiep lá em casa. 00:00:32.961 --> 00:00:35.531 Foi assim que comecei a minha atividade. 00:00:35.562 --> 00:00:39.342 E, pouco a pouco, comecei a ganhar impulso. 00:00:41.062 --> 00:00:43.792 Atualmente, temos dois restaurantes. 00:00:44.792 --> 00:00:48.542 Depois do secundário, como já disse, fiz um mestrado em Informática. 00:00:48.585 --> 00:00:53.225 E o meu pai abriu falência nos seus negócios. 00:00:55.257 --> 00:00:58.747 Foi nessa altura que decidi entrar para a restauração. 00:00:58.821 --> 00:01:00.831 Precisava de trabalhar. 00:01:01.358 --> 00:01:05.274 Preparava pequenos pratos 00:01:05.281 --> 00:01:08.690 e corria um pouco por todo o lado à procura de clientela. 00:01:09.826 --> 00:01:13.496 Procurava os clientes em casa deles para eles provarem os meus pratos. NOTE Paragraph 00:01:13.504 --> 00:01:16.264 E eles apreciavam os meus pratos. 00:01:16.304 --> 00:01:18.964 A atividade acabou por se lançar 00:01:18.973 --> 00:01:22.044 e tive de contratar pessoal para nos ajudar na cozinha. 00:01:22.438 --> 00:01:24.918 Fazemos "tiepbudiene" senegalês 00:01:25.110 --> 00:01:29.250 com molho de amendoim e molho de tomate. 00:01:30.006 --> 00:01:33.696 Fazemos couscous, molho de quiabo, 00:01:38.438 --> 00:01:41.918 salada, esparguete de tô, 00:01:45.438 --> 00:01:48.621 que propomos para a noite, 00:01:48.621 --> 00:01:51.911 acompanhado de molho de quiabo e molho de azedas. 00:01:54.060 --> 00:01:56.560 Oferecemos pratos a 700 francos, 00:01:56.560 --> 00:01:59.170 com exceção do tô, cuja bola custa 100 francos. 00:02:00.041 --> 00:02:02.481 Os clientes estão satisfeitos, dizem que é bom 00:02:02.491 --> 00:02:05.073 e o ambiente é agradável e limpo. 00:02:05.404 --> 00:02:07.665 É por isso que já ganhámos três vezes seguidas 00:02:07.665 --> 00:02:09.567 o prémio de Higiene Alimentar 00:02:09.567 --> 00:02:11.448 do Grande Prémio do setor informal. 00:02:11.548 --> 00:02:14.648 Não era o meu sonho trabalhar na restauração, eu queria estudar. 00:02:14.648 --> 00:02:17.449 Mas depois a vida decidiu de outra forma. 00:02:17.768 --> 00:02:21.758 Quero mostrar às pessoas que o êxito não está apenas nos estudos. 00:02:23.328 --> 00:02:25.778 Claro que isso pode ajudar-nos, 00:02:25.790 --> 00:02:28.360 mas, se aparecerem outras vias, não devemos hesitar, 00:02:28.360 --> 00:02:31.070 o êxito também pode acontecer. 00:02:31.137 --> 00:02:33.297 Hoje temos mais de 30 empregados. 00:02:33.297 --> 00:02:35.389 A minha família tem muito orgulho em mim, 00:02:35.389 --> 00:02:37.738 porque, graças à minha atividade, 00:02:37.758 --> 00:02:41.758 tenho podido pagar os estudos aos meus irmãos e irmãs. 00:02:45.920 --> 00:02:48.969 Uma das minhas irmãs é hoje empresária... 00:02:48.969 --> 00:02:51.549 Têm todos muito orgulho em mim. 00:02:51.764 --> 00:02:54.000 Tradução de Margarida Mariz (2024)