WEBVTT 00:00:10.377 --> 00:00:12.879 みなさんは別次元へ旅している 00:00:12.914 --> 00:00:16.633 目や耳だけでなく心の別次元へ 00:00:16.668 --> 00:00:17.884 不思議な地への旅 00:00:17.919 --> 00:00:19.769 想像だけがその境界である 00:00:19.804 --> 00:00:22.889 次の停留所は トワイライトゾーンだ 00:02:25.547 --> 00:02:26.763 スージー! 00:02:26.798 --> 00:02:28.648 人の水をとらないで 00:02:28.683 --> 00:02:30.517 いいのよ シュスターさん 00:02:30.552 --> 00:02:31.768 沢山あるの 00:02:31.803 --> 00:02:33.653 沢山ある人はいない 00:02:33.688 --> 00:02:36.156 シュスターさん 声が-- 00:02:36.191 --> 00:02:37.407 聞こえた気がしたわ 00:02:37.442 --> 00:02:39.909 今度こそ ブロンソン夫人 出て行くよ 00:02:41.444 --> 00:02:43.161 ガソリンを買ったの? 00:02:43.196 --> 00:02:44.112 45リットルある 00:02:44.447 --> 00:02:46.780 少なくともシラキュースまでは 行ける筈だ 00:02:46.867 --> 00:02:48.534 どこへ行くの? 00:02:48.569 --> 00:02:51.036 トロントまで行こうとしてるの 00:02:51.071 --> 00:02:53.539 そこに主人の従弟がいるから 00:02:53.574 --> 00:02:57.041 こうするのはいいのかねぇ 00:02:57.076 --> 00:03:00.000 道は数珠つなぎだって ラジオでは言ってる 00:03:00.130 --> 00:03:02.297 ガソリン不足やなんやかやで... 00:03:02.332 --> 00:03:03.549 知ってる 00:03:03.584 --> 00:03:06.051 だがとにかくやらないと 00:03:07.936 --> 00:03:10.056 ここに住むのはよかったよ 00:03:10.091 --> 00:03:11.941 君達はよいお隣さんだ 00:03:12.976 --> 00:03:14.810 行こう 00:03:16.061 --> 00:03:17.346 さよなら 00:03:19.315 --> 00:03:20.450 幸運を 00:03:23.952 --> 00:03:25.821 安全な旅を 00:03:29.075 --> 00:03:31.077 これで私達二人ね 00:03:32.112 --> 00:03:33.580 彼等が最後だったの? 00:03:34.615 --> 00:03:36.715 建物はもう空よ... 00:03:36.750 --> 00:03:38.584 あなたと私以外はね 00:03:45.025 --> 00:03:47.176 今度はどうなる? 00:03:48.011 --> 00:03:49.228 さあ 00:03:49.845 --> 00:03:51.096 ラジオで聞いたけど 00:03:51.131 --> 00:03:53.199 これから水を出すのは 00:03:53.234 --> 00:03:55.084 一日一時間だけだって 00:03:55.119 --> 00:03:56.986 何時か知らせると言ってた 00:03:58.021 --> 00:03:59.855 あなたは出て行かないの? 00:04:01.740 --> 00:04:03.000 ええ 00:04:03.644 --> 00:04:06.000 行かないわ 00:04:08.014 --> 00:04:10.000 ねぇ ブロンソン夫人 00:04:10.534 --> 00:04:15.003 ずっと変なことを思い続けてるの... 00:04:17.123 --> 00:04:19.625 ...目が覚めたら 00:04:19.661 --> 00:04:22.128 こんなことはなかったって 00:04:24.379 --> 00:04:27.133 涼しいベッドで目が覚めたら... 00:04:27.168 --> 00:04:29.018 外は夜なの 00:04:29.053 --> 00:04:31.521 風が吹いてて... 00:04:32.006 --> 00:04:33.641 枝がかさかさ音をたて... 00:04:35.006 --> 00:04:36.777 歩道には影があり... 00:04:38.012 --> 00:04:39.897 月が出て... 00:04:45.051 --> 00:04:46.536 往来のざわめき... 00:04:48.404 --> 00:04:49.656 自動車... 00:04:50.790 --> 00:04:52.093 ゴミの缶... 00:04:54.028 --> 00:04:55.547 牛乳瓶... 00:04:57.582 --> 00:04:58.798 いろんな声 00:04:59.833 --> 00:05:02.051 今朝ラジオで科学者が出てた 00:05:02.086 --> 00:05:05.071 もっと暑くなるって 日ごとにもっと 00:05:05.305 --> 00:05:07.407 もう太陽にかなり 近づいているのだからって 00:05:07.442 --> 00:05:09.458 だから私達は... 00:05:11.027 --> 00:05:13.812 だから私達は... 00:05:15.731 --> 00:05:18.233 ブロンソン夫人が暑く 淀みべとついた空気に 00:05:18.268 --> 00:05:20.936 吐けなかった言葉は「破滅」である 00:05:20.971 --> 00:05:22.821 というのは今見た人々は 00:05:22.856 --> 00:05:24.724 死刑を渡されていたのだ 00:05:24.759 --> 00:05:26.000 一ヶ月前 00:05:26.010 --> 00:05:27.443 地球は不意にその楕円軌道を変え 00:05:27.478 --> 00:05:29.695 そうすることで だんだんと 00:05:29.730 --> 00:05:32.831 一瞬一瞬 一日一日 00:05:32.866 --> 00:05:35.034 太陽に近づいていた 00:05:35.069 --> 00:05:37.136 そして空気をかき回す 人間の装置は皆 00:05:37.171 --> 00:05:38.705 今やもう贅沢ではない 00:05:39.040 --> 00:05:42.141 それらは生存への痛ましく 恐怖の鍵となる 00:05:43.076 --> 00:05:45.561 時は真夜中の12時5分前だ 00:05:45.596 --> 00:05:47.446 もう暗闇はない 00:05:47.481 --> 00:05:50.566 場所はNYシティで これは終わりの前の晩である 00:05:51.000 --> 00:05:54.020 何故なら真夜中ですら 真昼だからだ 00:05:54.155 --> 00:05:55.971 歴史上最も暑い日を 00:05:56.005 --> 00:05:59.976 皆さんはトワイライトゾーンで 過ごすことになる 00:06:05.092 --> 00:06:10.412 「真夜中の太陽」 00:06:17.292 --> 00:06:19.412 ノーマ あなたなの? 00:06:19.447 --> 00:06:21.063 ええ ブロンソン夫人 00:06:26.919 --> 00:06:28.805 店が開いてたの 00:06:29.040 --> 00:06:30.673 大開き 00:06:31.008 --> 00:06:32.924 生まれて初めて思ったわ 00:06:33.045 --> 00:06:36.012 女に生まれて残念だった 00:06:36.347 --> 00:06:38.815 運べるのはこれがやっとだった 00:06:40.066 --> 00:06:42.820 近くに店員はいなかった... 00:06:44.005 --> 00:06:45.071 有難う 00:06:45.106 --> 00:06:47.039 ほんの一握りの人達が 00:06:47.574 --> 00:06:49.025 とれるだけとってたの 00:06:49.860 --> 00:06:52.944 少なくともとにかく 餓死はしないわ 00:06:52.979 --> 00:06:55.698 中にフルーツジュースが 3缶あるわ 00:06:55.733 --> 00:06:57.149 フルーツジュース? 00:06:58.201 --> 00:06:59.585 フルーツジュース? 00:06:59.620 --> 00:07:02.705 ノーマ 今缶を開けられない? 00:07:02.740 --> 00:07:05.208 勿論いいわよ 00:07:08.010 --> 00:07:09.895 缶切りはどこなの? 00:07:10.030 --> 00:07:12.098 あ 別の引き出しよ 00:07:24.126 --> 00:07:25.229 ごめんなさい 00:07:27.264 --> 00:07:30.365 動物と同じ行動してるよね? 00:07:32.100 --> 00:07:33.168 いいえ 00:07:33.903 --> 00:07:35.000 いえいえ ただ.. 00:07:35.071 --> 00:07:37.873 ただ怯えた女みたいなだけよ 00:07:38.008 --> 00:07:40.992 店の私を見ればよかったわね 00:07:41.027 --> 00:07:43.495 あちこち通路を走りまわって 00:07:43.530 --> 00:07:44.746 ほんとに走ってたのよ 00:07:44.781 --> 00:07:47.883 ものをひっくり返し 掴んで 00:07:47.918 --> 00:07:51.636 放り投げては又つかんでたの 00:07:51.671 --> 00:07:55.505 しかも 自分が店で一番 落ち着いてたと思うの 00:07:55.542 --> 00:07:58.262 一人の女性は部屋の真ん中に 立ち泣いたわ 00:08:00.007 --> 00:08:01.513 赤ん坊みたいにね 00:08:02.147 --> 00:08:04.449 誰か助けてくれるようにって 00:08:04.684 --> 00:08:06.502 みなさん 00:08:06.937 --> 00:08:08.770 こちらWNYG局です 00:08:08.805 --> 00:08:11.907 重要ニュースを放送いたします 00:08:11.942 --> 00:08:15.026 まず警察の連絡からです 00:08:15.061 --> 00:08:16.377 ドアを施錠しておき 00:08:16.411 --> 00:08:18.914 防犯の準備をして下さい 必要なら 00:08:18.949 --> 00:08:20.782 持っている武器で 00:08:20.817 --> 00:08:22.033 警察の多数が 00:08:22.068 --> 00:08:23.919 この砂漠都市の外の 混雑したハイウェイに 00:08:23.954 --> 00:08:26.421 割り当てられ 00:08:26.456 --> 00:08:28.524 NYに残ってる市民は 00:08:28.659 --> 00:08:30.092 通りをうろつく-- 00:08:30.127 --> 00:08:32.428 変人や略奪者から 自衛する必要があります 00:08:33.063 --> 00:08:34.297 気象庁からです: 00:08:34.332 --> 00:08:37.048 気温は今朝11時に 00:08:37.082 --> 00:08:37.933 43度になりました 00:08:38.969 --> 00:08:41.436 湿度 91% 00:08:41.553 --> 00:08:42.688 明日の予報... 00:08:44.024 --> 00:08:45.809 明日の予報は... 00:08:47.844 --> 00:08:49.000 暑い 00:08:49.129 --> 00:08:50.312 さらに続いて 暑さが増すだけです 00:08:50.347 --> 00:08:51.563 やめろ 00:08:51.598 --> 00:08:52.514 構うもんか 00:08:52.548 --> 00:08:54.717 この天気予報で 誰をかつぐんだ? 00:08:54.852 --> 00:08:56.068 みなさん 00:08:56.103 --> 00:08:57.453 明日は 歩道で卵焼きが作れ 00:08:57.488 --> 00:08:59.322 海でスープを温められます 00:08:59.357 --> 00:09:02.058 望むならさまよってる 狂人から助けを得られます 00:09:03.003 --> 00:09:04.109 「パニック」とは? 00:09:04.144 --> 00:09:05.561 誰がパニックに放置 されてますか? 00:09:06.496 --> 00:09:07.463 みなさん 00:09:07.498 --> 00:09:10.000 私が原稿から去ると皆さんを-- 00:09:10.067 --> 00:09:11.634 パニックにさせるとか... 00:09:11.769 --> 00:09:13.519 ほっといてくれ 分かったか? 00:09:13.654 --> 00:09:15.721 ほっといてくれ 放せ 00:09:16.756 --> 00:09:17.973 ほら ね... 00:09:18.590 --> 00:09:20.475 ね ブロンソン夫人? 00:09:20.510 --> 00:09:22.846 怯えてるのはあなただけじゃないわ 00:09:27.583 --> 00:09:29.735 思った通りよ 00:09:39.744 --> 00:09:40.996 どうぞ 飲んで 00:09:41.031 --> 00:09:42.564 グレープフルーツジュースよ 00:09:42.599 --> 00:09:45.049 できないわ こんな風に あなたに頼れない 00:09:45.367 --> 00:09:46.618 あなた自身に必要なものよ 00:09:46.653 --> 00:09:47.669 ブロンソン夫人 00:09:47.704 --> 00:09:51.000 私達は今からお互いに 頼り始めるしかないの 00:09:55.012 --> 00:09:56.128 乾杯 00:10:13.145 --> 00:10:15.031 また停電ね 00:10:17.082 --> 00:10:19.402 送電は日毎に短くなるわ 00:10:20.437 --> 00:10:26.292 ノーマ 停電したままに なったらどうする? 00:10:27.327 --> 00:10:29.794 ここはオーブンみたいになるわね 00:10:29.829 --> 00:10:31.663 今でこうだから 00:10:31.698 --> 00:10:35.050 とてもひどくなるわ 00:10:35.085 --> 00:10:38.803 ああ ノーマ とてもひどくなるのよ 00:10:48.813 --> 00:10:50.682 ノーマ... 00:10:55.070 --> 00:10:59.441 今日は涼しいものを描いて 00:11:02.594 --> 00:11:07.199 何か...牧歌的なものを... 00:11:10.202 --> 00:11:12.038 滝があって... 00:11:13.073 --> 00:11:15.341 風でたわんでる木々 00:11:18.461 --> 00:11:20.614 涼しいものを描いて 00:11:22.249 --> 00:11:25.105 もう太陽は描かないで! 00:11:26.249 --> 00:11:28.505 もう太陽は描かないで! 00:12:03.034 --> 00:12:05.037 [48.9度] 00:12:34.034 --> 00:12:36.537 ブロンソン夫人? 00:12:40.008 --> 00:12:42.410 ブロンソン夫人? 00:12:47.798 --> 00:12:49.049 大丈夫? 00:12:49.084 --> 00:12:51.552 ええ 大丈夫よ 00:12:51.587 --> 00:12:52.803 とても静か 00:12:53.020 --> 00:12:54.923 何も音が聞こえなかった 00:12:55.958 --> 00:12:57.000 今 何時? 00:12:58.460 --> 00:13:00.179 午後3:00 00:13:02.214 --> 00:13:03.682 眠れた? 00:13:04.717 --> 00:13:06.567 しばらく横になってた 00:13:07.435 --> 00:13:08.721 あれは何? 00:13:10.156 --> 00:13:12.523 何か落ちたような音ね 00:13:12.658 --> 00:13:14.000 違う... 00:13:14.127 --> 00:13:15.943 誰かよ 00:13:16.194 --> 00:13:18.197 屋根のドアを施錠しなかったの? 00:13:18.232 --> 00:13:19.331 したわ 00:13:19.366 --> 00:13:20.599 いえ 私... 00:13:20.634 --> 00:13:21.650 分からない... 00:13:21.785 --> 00:13:23.002 覚えてないわ 00:13:23.137 --> 00:13:24.953 閉めたと思ったの 00:13:43.039 --> 00:13:44.472 おい 誰かいるのか? 00:13:44.507 --> 00:13:45.724 出て来い 00:13:47.176 --> 00:13:49.000 出て来い ベイビー 00:13:49.513 --> 00:13:51.181 出て来て仲良くしろ 00:13:51.216 --> 00:13:52.866 一日中やってられない 00:13:54.901 --> 00:13:56.369 出て来ないなら 入ってゆくぞ 00:14:05.119 --> 00:14:06.629 聞こえた? 00:14:06.664 --> 00:14:07.880 銃の音よ 00:14:08.115 --> 00:14:10.000 出てって 00:14:10.184 --> 00:14:12.285 階段を降り 玄関から 00:14:12.620 --> 00:14:13.754 私達をそっとして 00:14:15.189 --> 00:14:16.256 いいよ ベイビー 00:14:17.291 --> 00:14:19.393 銃をもっと女と口論しない 00:14:31.518 --> 00:14:34.272 ああ いなくなってよかった 00:14:34.307 --> 00:14:36.775 まだ玄関から出てないわ 00:14:36.810 --> 00:14:37.611 だめ! 00:14:37.710 --> 00:14:38.911 だめよ! 00:14:56.544 --> 00:14:57.796 キチガイ女達め! 00:14:58.031 --> 00:15:00.099 ふざけるには暑すぎる 00:15:02.434 --> 00:15:04.185 暑すぎる 00:15:51.049 --> 00:15:52.234 これは君が? 00:15:55.554 --> 00:15:56.600 上手だ 00:15:57.390 --> 00:15:58.800 ほんとに上手だ 00:15:58.958 --> 00:16:01.242 妻はよく描いていた 00:16:02.000 --> 00:16:03.244 私達をそっとしといて 00:16:03.279 --> 00:16:05.000 あなたに何もしなかったわ 00:16:05.148 --> 00:16:06.364 お願い 00:16:22.165 --> 00:16:27.036 妻はとてもか弱く ほんの... ちっぽけだった 00:16:31.773 --> 00:16:33.193 この暑さに我慢できなかった 00:16:35.144 --> 00:16:37.646 私は彼女を涼しくさせようとした... 00:16:37.681 --> 00:16:41.000 だが彼女は我慢できなかった! 00:16:49.308 --> 00:16:51.410 一時間以上暮らさなかった 00:16:55.164 --> 00:16:57.049 そうして彼についてった 00:17:04.123 --> 00:17:06.310 私は押し込み強盗じゃない 00:17:08.045 --> 00:17:10.179 まっとうな男だ 00:17:10.214 --> 00:17:13.015 ほんとだ まっとうな男だ 00:17:13.849 --> 00:17:15.683 歩き回っていたんだ 00:17:15.718 --> 00:17:17.819 一日... 一日中水を探して 00:17:24.076 --> 00:17:26.579 君達を傷つける気はなかった 00:17:30.081 --> 00:17:31.950 何も害する気はないんだ 00:17:34.552 --> 00:17:36.003 ほんとだ 00:17:36.555 --> 00:17:38.000 信じてくれ 00:17:46.465 --> 00:17:47.968 お願いだ... 00:17:48.503 --> 00:17:51.153 許してくれませんか? 00:17:51.600 --> 00:17:53.355 正気を失ってるだけだ 00:18:00.612 --> 00:18:02.480 許してください 00:18:10.238 --> 00:18:11.489 何故終わらない? 00:18:12.024 --> 00:18:13.492 何故私達はただ... 00:18:14.027 --> 00:18:15.377 ただ燃え尽きない? 00:18:46.024 --> 00:18:48.277 夕べあなたの為に描いたの 00:18:49.312 --> 00:18:50.780 あなたによ 00:18:53.165 --> 00:18:56.000 ああ きれいだわ ノーマ 00:18:56.703 --> 00:19:00.673 前にこんな滝を見たことがある 00:19:01.708 --> 00:19:04.426 ニューヨークのイサカ近くにあるの 00:19:04.461 --> 00:19:08.197 ええ 最も高い滝よ... 00:19:08.832 --> 00:19:12.934 この地域では最も高い滝 00:19:12.969 --> 00:19:15.054 その音が好き 00:19:15.689 --> 00:19:20.059 岩に落ちてくる あの素晴らしい青い水 00:19:20.594 --> 00:19:24.446 あの素敵な冷たい澄んだ水 00:19:25.001 --> 00:19:28.198 聞こえる ノーマ? 聞こえる? 00:19:28.284 --> 00:19:30.069 聞こえるのね ノーマ? 00:19:30.104 --> 00:19:31.954 あの素晴らしい音が? 00:19:33.489 --> 00:19:36.825 ほら 私達... 00:19:37.000 --> 00:19:39.579 その滝で泳げるわ 00:19:41.014 --> 00:19:42.464 そうしましょう 00:19:42.499 --> 00:19:44.967 中で泳ぎましょうよ 00:19:45.002 --> 00:19:48.001 子供の頃よくそうしたの 00:19:49.556 --> 00:19:53.726 ただ...そこに座って... 00:19:54.061 --> 00:19:57.097 落ちてくる水に打たれた 00:20:16.096 --> 00:20:17.199 ブロンソン夫人? 00:20:21.753 --> 00:20:23.021 ブロンソン夫人? 00:20:27.376 --> 00:20:29.261 ブロンソン夫人? 00:21:50.008 --> 00:21:52.211 彼女はもう気がつくよ 00:21:53.246 --> 00:21:54.462 ノーマ? 00:21:55.713 --> 00:21:56.964 ノーマ? 00:21:59.100 --> 00:22:00.351 はい? 00:22:01.386 --> 00:22:03.602 君は高熱を出していた が もう冷めたよ 00:22:04.072 --> 00:22:05.000 熱? 00:22:05.392 --> 00:22:08.000 びっくりしたわよ 00:22:08.095 --> 00:22:09.611 あなたはとても悪かった 00:22:10.146 --> 00:22:11.979 だけど もう良くなるわ 00:22:12.014 --> 00:22:13.865 そうよね 先生? 00:22:13.900 --> 00:22:15.733 良くなるでしょ? 00:22:16.569 --> 00:22:18.371 勿論だ 00:22:24.493 --> 00:22:26.629 何かあればいいのだがね 00:22:26.664 --> 00:22:29.498 だが薬はもう全部なくなってる 00:22:32.418 --> 00:22:34.252 私は戻ってこれない 00:22:34.287 --> 00:22:36.254 明日家族を南部へ引っ越させるんだ 00:22:36.289 --> 00:22:38.639 友人が自家用機を持ってる 00:22:38.674 --> 00:22:41.393 ラジオでは マイアミはもっと暖かいそうね 00:22:42.028 --> 00:22:43.644 そういう話だ 00:22:43.679 --> 00:22:46.013 だけど私達はただ 引き伸ばしてるだけだ 00:22:46.048 --> 00:22:47.515 今朝ラジオで科学者が言ってたわ 00:22:47.550 --> 00:22:49.901 彼はどうなるか 説明しようとしてた 00:22:49.936 --> 00:22:51.769 地球が軌道を変えて 00:22:51.804 --> 00:22:53.654 太陽から離れて行き出したと 00:22:53.689 --> 00:22:57.000 それで一、二 せいぜい三週間のうちに 00:22:57.060 --> 00:22:59.028 もう太陽はないでしょうね 00:22:59.133 --> 00:23:00.413 みんな凍ってしまうのよ 00:23:12.040 --> 00:23:14.126 ああ ブロンソン夫人 00:23:16.004 --> 00:23:18.548 とてもひどい夢をみたの 00:23:19.583 --> 00:23:22.050 とても暑かった 00:23:22.085 --> 00:23:24.487 いつも真昼だったの 00:23:25.222 --> 00:23:29.192 真夜中に...太陽があったわ 00:23:30.227 --> 00:23:32.060 夜は全然なかった 00:23:34.106 --> 00:23:35.814 全然夜がなかった 00:23:40.086 --> 00:23:42.019 素晴らしくない-- 00:23:43.054 --> 00:23:46.824 暗闇と涼しさがあるって? 00:23:51.029 --> 00:23:52.714 ええ そうね 00:23:54.566 --> 00:23:56.085 素晴らしいわ 00:23:57.120 --> 00:23:59.171 恐怖の二柱 00:23:59.206 --> 00:24:03.724 ことによると地球が 破滅する場合の二極端 00:24:03.759 --> 00:24:06.478 悪夢に関わる小さな課題を 00:24:06.513 --> 00:24:08.729 トワイライトゾーンの 00:24:08.764 --> 00:24:11.483 温度計を視る人から謹んで お送りいたしました