1 00:00:06,028 --> 00:00:09,574 [Hoe je video's vindt om aan te werken] 2 00:00:09,599 --> 00:00:12,598 Er zijn twee manieren om werkmateriaal te vinden. 3 00:00:12,623 --> 00:00:18,321 Je kan beginnen met een specifieke video of door de beschikbare taken bladeren. 4 00:00:19,004 --> 00:00:22,052 Hoe begin je met een specifieke video? 5 00:00:22,870 --> 00:00:26,458 Zoek naar een TED Talk, TEDxTalk of TED-Ed video 6 00:00:26,483 --> 00:00:27,997 die je interessant vindt. 7 00:00:28,116 --> 00:00:29,908 Vergeet niet om hem eerst te bekijken 8 00:00:29,933 --> 00:00:32,842 om zeker te zijn dat hij niet te kort, te lang, 9 00:00:32,867 --> 00:00:36,415 te technisch of net niet technisch genoeg is voor jou. 10 00:00:37,177 --> 00:00:38,564 Eens je keuze is gemaakt, 11 00:00:38,589 --> 00:00:40,806 kopieer je de titel of de naam van de spreker, 12 00:00:40,831 --> 00:00:42,504 je gaat naar Amara.org 13 00:00:42,529 --> 00:00:45,426 en maakt een tochtje door de interface. 14 00:00:47,141 --> 00:00:51,224 Eerst log je in via je TED-profiel. 15 00:00:53,446 --> 00:00:56,660 Hou je muis boven je gebruikersnaam 16 00:00:57,534 --> 00:01:00,787 en select 'TED' uit de teamlijst onderaan. 17 00:01:05,428 --> 00:01:09,023 Op de teampagina klik je op 'Tasks'. 18 00:01:14,275 --> 00:01:17,362 Hier zie je een aantal nuttige filters 19 00:01:17,387 --> 00:01:20,386 die je helpen om de weg naar je video te vinden. 20 00:01:22,902 --> 00:01:26,497 De video's zijn onderverdeeld in een aantal projecten: 21 00:01:28,204 --> 00:01:35,165 TED Talks, TEDxTalks, TED-Ed, OTP Resources en Best of TEDxTalks. 22 00:01:35,776 --> 00:01:38,426 De standaardinstelling is 'TED Talks', 23 00:01:38,451 --> 00:01:41,862 maar als de video die je zoekt, geen TED Talk is, 24 00:01:41,887 --> 00:01:44,681 moet je één van de andere projecten uit de lijst kiezen 25 00:01:44,706 --> 00:01:48,432 of gewoon 'any project' om overal te zoeken. 26 00:01:50,242 --> 00:01:52,555 Nadat de takenlijst is ververst, 27 00:01:52,774 --> 00:01:57,568 plak je de naam van de spreker of de titel van de talk in het zoekvenster 28 00:01:57,767 --> 00:01:59,227 en druk je op Enter. 29 00:02:02,370 --> 00:02:06,219 Je ziet de beschikbare taken voor je talen. 30 00:02:07,728 --> 00:02:10,529 Ga nu gewoon naar de video, 31 00:02:11,863 --> 00:02:14,870 en klik op 'Start now'. 32 00:02:16,022 --> 00:02:17,870 Hier is een tip! 33 00:02:18,426 --> 00:02:20,337 Als je zoekt naar TED Talks, 34 00:02:20,362 --> 00:02:24,060 gebruik dan de naam van de spreker of de titel, 35 00:02:24,466 --> 00:02:28,473 of verwijder de dubbele punt uit de volledige titel, zo. 36 00:02:29,362 --> 00:02:32,325 Als je de volledige titel zoekt, met de dubbele punt, 37 00:02:32,350 --> 00:02:36,539 raakt het systeem soms in de war en krijg je geen resultaten. 38 00:02:37,667 --> 00:02:42,497 Als je geen taken kan vinden voor de video die je zoekt, 39 00:02:42,611 --> 00:02:46,496 dan is er meestal al een andere vrijwilliger aan de slag. 40 00:02:46,695 --> 00:02:49,543 Niet opgeven, zoek een andere geweldige talk! 41 00:02:51,758 --> 00:02:55,551 Laten we het nu hebben over andere manieren om een klus te vinden, 42 00:02:55,798 --> 00:02:58,266 door te bladeren door beschikbare taken. 43 00:02:59,640 --> 00:03:02,520 Als je geen specifieke video's voor ogen hebt, 44 00:03:02,624 --> 00:03:05,465 kan je door de beschikbare taken bladeren in onze projecten. 45 00:03:06,584 --> 00:03:08,774 Laten we even spelen met de filters. 46 00:03:08,957 --> 00:03:11,813 Afhankelijk van wat je wil doen, 47 00:03:12,052 --> 00:03:14,758 zoek het soort taken waar je naar op zoek bent. 48 00:03:14,988 --> 00:03:17,623 Bijvoorbeeld 'Translate'. 49 00:03:21,418 --> 00:03:23,552 Dan zoek je het project. 50 00:03:23,957 --> 00:03:25,948 De standaardinstelling is 'TED Talks', 51 00:03:25,973 --> 00:03:28,465 maar er zijn nog leuke dingen om te doen. 52 00:03:29,164 --> 00:03:33,116 Bovenop de TEDxTalks en TED-Ed-video's, 53 00:03:33,291 --> 00:03:37,156 kan je werken aan ondertitels voor instructiefilmpjes als dit, 54 00:03:37,275 --> 00:03:38,997 in 'OTP Resources', 55 00:03:39,484 --> 00:03:42,944 of je kan bladeren door de uitgelezen hoogtepunten 56 00:03:42,969 --> 00:03:46,348 van de alsmaar groeiende algemene verzameling TEDxTalks 57 00:03:46,373 --> 00:03:48,777 in het 'Best of TEDxTalks'-project. 58 00:03:51,953 --> 00:03:56,254 Zoek een project uit en je krijgt een lijst van video's waar werk aan is. 59 00:03:56,699 --> 00:03:59,245 Als je geen beschikbare taken vindt, 60 00:03:59,270 --> 00:04:02,127 selecteer dan een ander project uit de lijst. 61 00:04:04,881 --> 00:04:07,984 Tot zolang, veel plezier met transcriberen en vertalen!