0:00:06.028,0:00:09.574 [Hoe je video's vindt om aan te werken] 0:00:09.599,0:00:12.598 Er zijn twee manieren [br]om werkmateriaal te vinden. 0:00:12.623,0:00:18.321 Je kan beginnen met een specifieke video[br]of door de beschikbare taken bladeren. 0:00:19.004,0:00:22.052 Hoe begin je met een specifieke video? 0:00:22.870,0:00:26.458 Zoek naar een TED Talk, TEDxTalk[br]of TED-Ed video 0:00:26.483,0:00:27.997 die je interessant vindt. 0:00:28.116,0:00:29.908 Vergeet niet om hem eerst te bekijken 0:00:29.933,0:00:32.842 om zeker te zijn dat hij niet [br]te kort, te lang, 0:00:32.867,0:00:36.415 te technisch of net [br]niet technisch genoeg is voor jou. 0:00:37.177,0:00:38.564 Eens je keuze is gemaakt, 0:00:38.589,0:00:40.806 kopieer je de titel[br]of de naam van de spreker, 0:00:40.831,0:00:42.504 je gaat naar Amara.org 0:00:42.529,0:00:45.426 en maakt een tochtje[br]door de interface. 0:00:47.141,0:00:51.224 Eerst log je in [br]via je TED-profiel. 0:00:53.446,0:00:56.660 Hou je muis boven je gebruikersnaam 0:00:57.534,0:01:00.787 en select 'TED' uit de teamlijst onderaan. 0:01:05.428,0:01:09.023 Op de teampagina klik je op 'Tasks'. 0:01:14.275,0:01:17.362 Hier zie je een aantal nuttige filters 0:01:17.387,0:01:20.386 die je helpen om de weg [br]naar je video te vinden. 0:01:22.902,0:01:26.497 De video's zijn onderverdeeld [br]in een aantal projecten: 0:01:28.204,0:01:35.165 TED Talks, TEDxTalks, TED-Ed,[br]OTP Resources en Best of TEDxTalks. 0:01:35.776,0:01:38.426 De standaardinstelling is 'TED Talks', 0:01:38.451,0:01:41.862 maar als de video die je zoekt, [br]geen TED Talk is, 0:01:41.887,0:01:44.681 moet je één van de andere projecten [br]uit de lijst kiezen 0:01:44.706,0:01:48.432 of gewoon 'any project'[br]om overal te zoeken. 0:01:50.242,0:01:52.555 Nadat de takenlijst is ververst, 0:01:52.774,0:01:57.568 plak je de naam van de spreker[br]of de titel van de talk in het zoekvenster 0:01:57.767,0:01:59.227 en druk je op Enter. 0:02:02.370,0:02:06.219 Je ziet de beschikbare taken [br]voor je talen. 0:02:07.728,0:02:10.529 Ga nu gewoon naar de video, 0:02:11.863,0:02:14.870 en klik op 'Start now'. 0:02:16.022,0:02:17.870 Hier is een tip! 0:02:18.426,0:02:20.337 Als je zoekt naar TED Talks, 0:02:20.362,0:02:24.060 gebruik dan de naam van de spreker [br]of de titel, 0:02:24.466,0:02:28.473 of verwijder de dubbele punt [br]uit de volledige titel, zo. 0:02:29.362,0:02:32.325 Als je de volledige titel zoekt, [br]met de dubbele punt, 0:02:32.350,0:02:36.539 raakt het systeem soms in de war[br]en krijg je geen resultaten. 0:02:37.667,0:02:42.497 Als je geen taken kan vinden [br]voor de video die je zoekt, 0:02:42.611,0:02:46.496 dan is er meestal al een andere vrijwilliger[br]aan de slag. 0:02:46.695,0:02:49.543 Niet opgeven, [br]zoek een andere geweldige talk! 0:02:51.758,0:02:55.551 Laten we het nu hebben over andere manieren[br]om een klus te vinden, 0:02:55.798,0:02:58.266 door te bladeren door [br]beschikbare taken. 0:02:59.640,0:03:02.520 Als je geen specifieke video's[br]voor ogen hebt, 0:03:02.624,0:03:05.465 kan je door de beschikbare taken [br]bladeren in onze projecten. 0:03:06.584,0:03:08.774 Laten we even spelen [br]met de filters. 0:03:08.957,0:03:11.813 Afhankelijk van wat je wil doen, 0:03:12.052,0:03:14.758 zoek het soort taken[br]waar je naar op zoek bent. 0:03:14.988,0:03:17.623 Bijvoorbeeld 'Translate'. 0:03:21.418,0:03:23.552 Dan zoek je het project. 0:03:23.957,0:03:25.948 De standaardinstelling [br]is 'TED Talks', 0:03:25.973,0:03:28.465 maar er zijn nog leuke dingen [br]om te doen. 0:03:29.164,0:03:33.116 Bovenop de TEDxTalks [br]en TED-Ed-video's, 0:03:33.291,0:03:37.156 kan je werken aan ondertitels [br]voor instructiefilmpjes als dit, 0:03:37.275,0:03:38.997 in 'OTP Resources', 0:03:39.484,0:03:42.944 of je kan bladeren door[br]de uitgelezen hoogtepunten 0:03:42.969,0:03:46.348 van de alsmaar groeiende[br]algemene verzameling TEDxTalks 0:03:46.373,0:03:48.777 in het 'Best of TEDxTalks'-project. 0:03:51.953,0:03:56.254 Zoek een project uit en je krijgt [br]een lijst van video's waar werk aan is. 0:03:56.699,0:03:59.245 Als je geen beschikbare taken vindt, 0:03:59.270,0:04:02.127 selecteer dan een ander project uit de lijst. 0:04:04.881,0:04:07.984 Tot zolang, veel plezier [br]met transcriberen en vertalen!