WEBVTT 00:00:00.308 --> 00:00:02.949 [Mooji] É verdade. No primeiro ano que tivemos satsang, 00:00:02.949 --> 00:00:05.100 as pessoas penduravam -se na beira do edifício 00:00:05.100 --> 00:00:09.627 Eu disse: Não, não. Pf vamos nos despachar e acabar rapidamente. Sem acidentes. 00:00:09.627 --> 00:00:12.126 [risos] 00:00:13.707 --> 00:00:14.883 Sim, sim. 00:00:14.883 --> 00:00:16.699 [amigo] "Deixa ir!" 00:00:16.699 --> 00:00:19.039 [Mooji e a audiência riem-se] 00:00:25.276 --> 00:00:29.299 [M] E... Oh, sim, conto-vos talvez aquela piada, a piada do Thomas. 00:00:29.299 --> 00:00:31.847 [amigos] Ah, sim. [M] É uma boa, não é? 00:00:31.847 --> 00:00:34.235 Mas todos a conhecem, não? [amigos] Não. 00:00:34.235 --> 00:00:37.691 [M] Ah, ok. 00:00:37.691 --> 00:00:41.389 Thomas conta esta piada. Ele diz... 00:00:44.549 --> 00:00:48.631 Thomas diz esta piada. Ele diz, 00:00:50.781 --> 00:00:53.077 Era uma vez um peregrino. Estava no seu caminho - 00:00:53.077 --> 00:00:55.251 esta é a minha versão: Tenho que contá-la 00:00:55.251 --> 00:00:58.468 Não sei o que... Eu invento coisas. [risos] 00:00:58.468 --> 00:01:03.750 E ele está a caminho, nesta peregrinação, a algum lugar. 00:01:03.750 --> 00:01:07.099 E ele está a caminhar nas montanhas, 00:01:07.099 --> 00:01:08.862 durante a noite. 00:01:08.862 --> 00:01:11.085 E ele escorrega. 00:01:11.085 --> 00:01:15.559 E rodopia pela encosta da colina. pumba - pumba - pumba - pum! 00:01:15.559 --> 00:01:20.043 E ao último tombo, mesmo na beira do precípicio 00:01:20.043 --> 00:01:21.640 ele agarra-se. 00:01:21.640 --> 00:01:26.137 Ele agarra-se, pendurado, apenas segurando talvez numa raiz dalguma árvore. 00:01:26.137 --> 00:01:29.247 E embaixo há uma grande queda. 00:01:29.247 --> 00:01:31.710 E ele está lá pendurado completamente sozinho. 00:01:31.710 --> 00:01:33.163 [Mooji ri-se] 00:01:34.613 --> 00:01:36.846 Ele está ali por um bocado. E ele grita, 00:01:36.846 --> 00:01:39.908 "Ajudem! Ajudem! 00:01:39.908 --> 00:01:43.329 Está aí alguém? Ajudem-me!" 00:01:43.329 --> 00:01:47.395 Então, minutos passam e o seu braço doí. 00:01:47.395 --> 00:01:50.842 "Ajudem-me!" Ele não tem força suficiente para se puxar para cima. 00:01:51.712 --> 00:01:53.870 "Está aí alguém?" 00:01:55.290 --> 00:01:57.808 Então, finalmente, uma voz veio, 00:01:57.808 --> 00:02:00.737 "Sim." [com efeito sonoro de eco] "Ah!" Ele diz. 00:02:01.563 --> 00:02:03.439 [Risos] 00:02:03.439 --> 00:02:06.506 Ele diz, "Ajudem-me! Quem está aí?" 00:02:06.506 --> 00:02:10.731 Então a voz diz, "Deus." [com eco] 00:02:10.731 --> 00:02:13.328 [risos] 00:02:13.328 --> 00:02:16.885 [referindo-se ao efeitos sonoros] É ele que está a fazer efeitos... 00:02:16.885 --> 00:02:19.062 Ele está a fazer efeitos especiais. 00:02:19.062 --> 00:02:20.679 [risos] 00:02:23.589 --> 00:02:25.796 Então... [risos] 00:02:29.487 --> 00:02:32.290 Nataraj! [risos] 00:02:32.290 --> 00:02:35.150 Então, a voz disse, "Deus." 00:02:35.150 --> 00:02:38.144 Ele disse, "Deus?! Deus?!" Ele ainda continua pendurado. 00:02:38.144 --> 00:02:41.987 Ele diz, "Deus, ajude-me! Obrigado por vir. 00:02:41.987 --> 00:02:44.959 O que é que devo fazer para subir?" 00:02:44.959 --> 00:02:48.357 Então, a voz diz, "Deixa-te ir." [com efeitos especiais de eco] 00:02:48.357 --> 00:02:51.524 [risos] 00:03:06.578 --> 00:03:09.063 Então, então... 00:03:09.063 --> 00:03:11.458 [risos] 00:03:11.458 --> 00:03:16.275 Então ele diz, "Deixo-me ir? 00:03:16.275 --> 00:03:18.144 Não, não... Deixar-me ir? 00:03:18.144 --> 00:03:21.573 Se deixar-me ir, estou morto. 00:03:22.853 --> 00:03:26.542 Estou morto! Por favor, Senhor, Deus, 00:03:26.542 --> 00:03:28.591 ajude-me, o que é que devo fazer?" 00:03:30.391 --> 00:03:32.314 A voz diz, 00:03:32.314 --> 00:03:35.107 [risos] 00:03:35.107 --> 00:03:36.714 "Deixa..." 00:03:36.714 --> 00:03:38.541 [risos] 00:03:39.901 --> 00:03:41.699 A voz diz, 00:03:41.699 --> 00:03:44.057 "Deixa-te ir." [com eco] 00:03:44.057 --> 00:03:46.375 [risos] 00:03:50.575 --> 00:03:54.782 Ele diz, "Deixar-me ir? Deus... 00:03:54.782 --> 00:03:58.781 ajude-me! Por favor, por favor! 00:03:58.781 --> 00:04:01.714 O que é que devo fazer? Ajude-me." 00:04:03.184 --> 00:04:07.453 "Deixa-te ir." [com eco] 00:04:07.453 --> 00:04:10.598 Então, ele está pendurado. 00:04:13.287 --> 00:04:14.756 Então, minutos passam, 00:04:14.756 --> 00:04:16.779 e de novo, a sua mão já queima agora, 00:04:16.779 --> 00:04:19.482 os dedos estão a perder a sua força. 00:04:21.452 --> 00:04:24.175 Ele diz, "Olá?" 00:04:24.175 --> 00:04:26.268 [risos] 00:04:26.268 --> 00:04:30.631 "Ajudem-me?! Ajudem-me?! Olá?! 00:04:31.771 --> 00:04:34.618 Está aí alguém?" 00:04:34.618 --> 00:04:37.285 [risos] 00:04:37.285 --> 00:04:40.110 Nenhuma voz surgiu. 00:04:40.110 --> 00:04:44.862 "Olá?! Ajudem-me! Está aí alguém?" 00:04:44.862 --> 00:04:47.944 Então, a voz surge outra vez, 00:04:47.944 --> 00:04:50.019 "Sim." [com eco] 00:04:50.019 --> 00:04:53.327 "Quem é?" 00:04:53.327 --> 00:04:55.277 "Deus." [com eco] 00:04:55.277 --> 00:05:00.458 "Argh!" e ele diz, "Está mais alguém aí em cima?" 00:05:00.458 --> 00:05:03.073 [risos e aplausos] 00:05:15.593 --> 00:05:17.347 E eu... 00:05:17.347 --> 00:05:20.928 Ok, já chega de eco. 00:05:20.928 --> 00:05:24.137 Então, eu gosto desta porque dalguma forma 00:05:24.137 --> 00:05:26.896 é uma verdade profunda sobre como somos. 00:05:28.546 --> 00:05:30.476 Há uma oração que é muito, muito famosa. 00:05:30.476 --> 00:05:32.482 Diz, "Seja feita a vossa vontade." 00:05:32.482 --> 00:05:35.378 Acaba assim: "Seja feita a vossa vontade." 00:05:35.378 --> 00:05:38.234 Mas secretamente estamos a pensar, 00:05:38.234 --> 00:05:39.965 "Seja feita a minha vontade." 00:05:39.965 --> 00:05:42.266 [risos] 00:05:42.266 --> 00:05:43.427 Estão a ver? 00:05:43.427 --> 00:05:47.472 Então, às vezes, não é a opção que queremos. 00:05:47.472 --> 00:05:49.594 Às vezes, não o que queremos. 00:05:49.594 --> 00:05:52.696 E se fossemos livres de querer, 00:05:54.226 --> 00:05:56.262 se são livres de querer, 00:05:56.262 --> 00:05:58.608 o que origina a projeção, 00:05:58.608 --> 00:06:00.775 desejo, 00:06:00.775 --> 00:06:03.872 insatisfação, descontentamento, 00:06:03.872 --> 00:06:06.629 livre destes, somos livres. 00:06:08.579 --> 00:06:12.412 Ser livre de querer, é ser livre. 00:06:12.412 --> 00:06:14.728 "Tenho outro desejo. 00:06:14.728 --> 00:06:18.923 A vida não vai de acordo com as minhas projeções, 00:06:18.923 --> 00:06:20.902 por essa razão eu sofro, 00:06:20.902 --> 00:06:25.141 por isso a vida é cruel, a vida é dura." 00:06:26.701 --> 00:06:30.452 Portanto, não temos aprendido. 00:06:30.452 --> 00:06:32.522 Até depois de milhares e milhares 00:06:32.522 --> 00:06:34.692 e milhares de anos 00:06:35.872 --> 00:06:39.462 estamos sofisticadamente desenvolvidos, 00:06:39.462 --> 00:06:43.911 as nossas habilidades para criar e inventar não têm limites. 00:06:43.911 --> 00:06:48.147 Mas na simplicidade de estar imóvel, 00:06:49.917 --> 00:06:54.572 as velhas tendências ainda espreitam aí. 00:06:56.912 --> 00:07:01.568 Então, esta foi uma estória engraçada mas creio que também seja muito verdadeira. 00:07:01.568 --> 00:07:05.770 "Está mais alguém aí em cima? Além de Deus?" [risos] 00:07:09.460 --> 00:07:12.213 Ok. Alguém tem algo a dizer?