WEBVTT 00:00:00.625 --> 00:00:04.483 Me obsesiona crear comunidades sanas, 00:00:04.667 --> 00:00:06.664 por eso creé Twitch, 00:00:06.878 --> 00:00:10.423 para ayudar a la gente a ver cómo otra gente juega videojuegos en Internet. NOTE Paragraph 00:00:10.433 --> 00:00:11.726 (Risas) NOTE Paragraph 00:00:11.750 --> 00:00:13.738 Gracias por venir a mi charla TED. NOTE Paragraph 00:00:13.792 --> 00:00:15.351 (Risas) NOTE Paragraph 00:00:15.375 --> 00:00:17.059 Ahora en serio, 00:00:17.083 --> 00:00:20.968 los videojuegos y las comunidades en verdad están relacionadas. 00:00:21.625 --> 00:00:23.934 Desde el inicio de nuestra historia 00:00:24.458 --> 00:00:27.918 nos entretenemos juntos, en pequeñas tribus. 00:00:28.042 --> 00:00:30.268 Compartimos historias alrededor de la hoguera, 00:00:30.292 --> 00:00:32.823 cantamos y bailamos juntos. 00:00:32.917 --> 00:00:36.750 Nuestro primer entretenimiento fue compartido e interactivo a la vez. 00:00:37.667 --> 00:00:41.726 No fue sino hasta hace relativamente poco en la gran historia de la humanidad 00:00:41.750 --> 00:00:44.309 que la interactividad pasó a un segundo plano 00:00:44.333 --> 00:00:46.739 para dejar paso al entretenimiento de difusión. NOTE Paragraph 00:00:46.833 --> 00:00:52.434 La radio y las grabaciones introdujeron la música en nuestros coches y hogares. 00:00:52.458 --> 00:00:57.363 La televisión y los VHS introdujeron los deportes y el drama en nuestras salas. 00:00:57.667 --> 00:01:02.176 Este acceso al entretenimiento de difusión no tuvo igual. 00:01:02.250 --> 00:01:05.791 Proporcionó contenidos increíbles a la gente de todo el mundo. 00:01:05.875 --> 00:01:09.478 Creó una cultura compartida para millones de personas. 00:01:11.583 --> 00:01:15.636 Y ahora, si quieren ver o escuchar a Mozart, 00:01:15.750 --> 00:01:19.575 no tienen que comprar una entrada increíblemente cara para un concierto. 00:01:20.667 --> 00:01:22.188 Y si les gusta cantar... 00:01:22.292 --> 00:01:25.518 (Canta) Yo te quiero enseñar... 00:01:25.542 --> 00:01:30.175 Entonces ya tienen algo en común con personas de otras partes del mundo. 00:01:32.542 --> 00:01:34.466 Pero con este impresionante acceso 00:01:34.530 --> 00:01:38.958 permitimos la separación entre creador y consumidor, 00:01:39.917 --> 00:01:44.288 y la relación entre los dos se convirtió en algo unidireccional. 00:01:46.417 --> 00:01:52.343 Acabamos en un mundo donde los creadores se convirtieron en un grupo pequeño 00:01:52.417 --> 00:01:55.826 y la mayoría de nosotros nos convertimos en espectadores, 00:01:56.250 --> 00:02:01.781 facilitando así el disfrute solitario del contenido. NOTE Paragraph 00:02:02.375 --> 00:02:05.361 Existe una tendencia que contrarresta esto: la escasez. 00:02:05.817 --> 00:02:10.184 Viena en el siglo XX era famosa por su cultura de los cafés. 00:02:10.208 --> 00:02:13.976 Uno de los grandes impulsores de esa cultura de los cafés 00:02:14.000 --> 00:02:17.434 eran unos caros periódicos, difíciles de obtener 00:02:17.458 --> 00:02:18.768 y, por esa razón, 00:02:18.792 --> 00:02:22.413 la gente iba a la cafetería para leer allí un ejemplar gratuito y compartido. 00:02:22.447 --> 00:02:23.851 Una vez que estaban ahi, 00:02:23.875 --> 00:02:27.018 conocían a más gente que leía el mismo periódico, 00:02:27.042 --> 00:02:31.251 hablaban, compartían ideas y formaban una comunidad. 00:02:32.542 --> 00:02:34.239 De un modo similar, 00:02:34.333 --> 00:02:37.059 la televisión por cable solía ser más cara, 00:02:37.083 --> 00:02:39.893 así que era posible que no vieran el partido en casa, 00:02:39.917 --> 00:02:44.726 sino que fueran a verlo al bar para vitorear junto a otros fanáticos. 00:02:45.458 --> 00:02:50.125 Pero a medida que el precio continúa disminuyendo gracias a la tecnología, 00:02:51.458 --> 00:02:56.125 esta necesidad compartida que nos hacía juntarnos, desaparece. 00:02:57.167 --> 00:03:01.973 Tenemos muchísimas opciones asombrosas para entretenernos, 00:03:02.167 --> 00:03:07.917 y es más fácil que nunca consumir esas opciones solos. 00:03:09.125 --> 00:03:11.512 Las comunidades sufren las consecuencias de esto. 00:03:12.125 --> 00:03:13.133 Por ejemplo, 00:03:13.147 --> 00:03:16.561 el número de personas que dice tener al menos dos amigos cercanos 00:03:16.625 --> 00:03:18.610 nunca ha sido tan bajo. 00:03:21.250 --> 00:03:25.461 Creo que una de las principales causas 00:03:26.125 --> 00:03:31.302 es que nuestro entretenimiento nos permite estar separados. NOTE Paragraph 00:03:33.708 --> 00:03:37.971 Existe una tendencia que invierte esta atomización de la sociedad: 00:03:38.125 --> 00:03:40.828 los videojuegos multijugador actuales. 00:03:42.375 --> 00:03:46.363 Los juegos son como una fogata compartida. 00:03:46.417 --> 00:03:49.333 Son a la vez interactivos y de conexión. 00:03:49.875 --> 00:03:54.909 Estas hogueras pueden tener bellas animaciones, misiones heroicas, 00:03:55.000 --> 00:03:57.436 a veces demasiadas cajas de recompensa, 00:03:57.500 --> 00:04:00.268 pero los juegos hoy en día son muy diferentes 00:04:00.292 --> 00:04:02.820 de aquella actividad solitaria de hace veinte años. 00:04:04.000 --> 00:04:07.386 Son profundamente complejos, son más estimulantes intelectualmente 00:04:07.458 --> 00:04:10.088 y, sobre todo, son intrínsecamente sociales. NOTE Paragraph 00:04:12.250 --> 00:04:15.518 Uno de los géneros recientes más exitosos que ejemplifica este cambio 00:04:15.542 --> 00:04:17.322 es el "battle royale". 00:04:17.666 --> 00:04:20.625 Cien personas llegan a una isla 00:04:20.665 --> 00:04:23.015 y el ganador será el último jugador sobreviviente. 00:04:23.055 --> 00:04:26.208 Piénsenlo como si fuera una especie de "American Idol", 00:04:26.292 --> 00:04:29.872 pero con mucha más lucha y mucho menos Simon Cowell. 00:04:31.542 --> 00:04:33.143 Puede que les suene "Fortnite", 00:04:33.167 --> 00:04:36.781 que es un exitoso ejemplo del género battle royale 00:04:36.875 --> 00:04:40.848 y que ha sido jugado por más de 250 millones de personas en todo el mundo: 00:04:41.042 --> 00:04:45.283 desde niños de su barrio hasta Drake y Ellen DeGeneres. 00:04:45.542 --> 00:04:49.101 2,3 mil millones de personas en todo el mundo juegan videojuegos. 00:04:49.125 --> 00:04:51.633 Los primeros juegos como "Tetris" y "Mario" 00:04:51.683 --> 00:04:54.150 eran acertijos simples o juegos de misiones, 00:04:54.167 --> 00:04:57.169 pero con el aumento de las salas de juego, después del Internet, 00:04:57.209 --> 00:04:59.051 y ahora los juegos multijugador masivos 00:04:59.068 --> 00:05:01.528 que cuentan con enormes comunidades online, 00:05:01.625 --> 00:05:04.893 los videojuegos se han convertido en una forma de entretenimiento 00:05:04.917 --> 00:05:08.767 que requiere conexión humana para su consumición. NOTE Paragraph 00:05:09.667 --> 00:05:11.934 Esto nos lleva al streaming. 00:05:11.958 --> 00:05:15.213 ¿Por qué la gente se graba jugando videojuegos? 00:05:15.417 --> 00:05:19.328 ¿Y por qué cientos de millones de personas en todo el mundo 00:05:19.542 --> 00:05:21.635 se juntan para verlos? 00:05:22.917 --> 00:05:25.338 Quiero que se imaginen por un segundo... 00:05:25.542 --> 00:05:28.059 Imaginen que aterrizan en un planeta alienígena 00:05:28.083 --> 00:05:31.166 donde hay un enorme rectángulo verde. 00:05:31.250 --> 00:05:32.901 Y en este rectángulo verde 00:05:33.102 --> 00:05:37.143 alienígenas uniformados están intentando colar una esfera entre dos postes 00:05:37.167 --> 00:05:38.559 usando solo los pies. 00:05:38.583 --> 00:05:42.493 Está muy igualado, así que la bola va de un lado a otro, 00:05:42.750 --> 00:05:46.509 pero hay cientos de millones de personas viéndolos desde casa 00:05:46.583 --> 00:05:50.099 y animando y emocionándose e implicándose con ellos. 00:05:50.583 --> 00:05:53.351 Yo crecí viendo partidos con mi padre, 00:05:53.375 --> 00:05:57.374 así que entiendo por qué el fútbol es entretenido y cautivador. 00:05:57.458 --> 00:06:00.341 Pero si no ven partidos, 00:06:00.375 --> 00:06:03.184 igual les gusta ver "Bailando con las Estrellas" 00:06:03.208 --> 00:06:04.867 o les divierte "Top Chef". 00:06:05.792 --> 00:06:08.125 En cualquier caso, el principio es el mismo. 00:06:08.875 --> 00:06:11.465 Si hay alguna actividad que de verdad les guste, 00:06:12.583 --> 00:06:15.393 probablemente disfrutarán ver cómo otra persona la realiza 00:06:15.417 --> 00:06:17.707 de forma hábil y con estilo. 00:06:18.708 --> 00:06:21.018 Puede que sea desconcertante para un alienígena, 00:06:21.042 --> 00:06:24.608 pero conectar a través de una pasión es una característica humana universal. NOTE Paragraph 00:06:24.708 --> 00:06:31.093 Los gamers crecieron con ganas de tener este entretenimiento en directo 00:06:31.167 --> 00:06:34.188 y la consumición pasiva no les satisface tanto. 00:06:34.292 --> 00:06:38.190 Por eso el streaming en directo se ha popularizado con los videojuegos. 00:06:39.333 --> 00:06:44.500 Porque el streaming en directo ofrece una sensación de interactividad. 00:06:47.167 --> 00:06:51.089 Cuando se imaginen lo que pasa en Twitch, 00:06:51.333 --> 00:06:57.519 no quiero que piensen en un millón de streamings en directo de videojuegos, 00:06:57.583 --> 00:07:04.384 sino que lo que quiero que se imaginen es un millón de hogueras. 00:07:04.708 --> 00:07:06.393 Algunas son hogueras, 00:07:06.417 --> 00:07:10.661 enormes hogueras con cientos y miles de personas alrededor. 00:07:10.875 --> 00:07:13.893 Algunas son más pequeñas, reuniones más íntimas 00:07:13.917 --> 00:07:15.625 donde todos saben sus nombres. NOTE Paragraph 00:07:16.458 --> 00:07:20.538 Intentemos participar de una de esas hogueras ahora mismo. 00:07:22.958 --> 00:07:24.643 Hola, Cohh, ¿cómo te va? NOTE Paragraph 00:07:24.667 --> 00:07:26.309 Cohh: Ey, ¿cómo te va, Emmett? NOTE Paragraph 00:07:26.333 --> 00:07:29.768 ES: Estoy aquí en TED con 1000 de mis amigos cercanos, 00:07:29.792 --> 00:07:34.016 y pensamos que podríamos acompañarlos en el stream. NOTE Paragraph 00:07:34.500 --> 00:07:36.893 Cohh: ¡Genial! Es genial verlos, chicos. NOTE Paragraph 00:07:36.917 --> 00:07:40.289 ES: Cohh, ¿puedes compartir con la audiencia de TED aquí presente 00:07:40.333 --> 00:07:43.966 lo que has aprendido de tu comunidad en Twitch? NOTE Paragraph 00:07:44.250 --> 00:07:46.268 Cohh: Oh, vaya. ¿Por dónde empiezo? 00:07:46.282 --> 00:07:48.518 Hace cuatro o cinco años que empecé a hacer esto 00:07:48.542 --> 00:07:53.613 y si hay algo que no deja de impresionarme 00:07:53.667 --> 00:07:57.769 es lo increíble que es esto para la comunicación. 00:07:57.833 --> 00:08:03.624 Hace 20 años que juego videojuegos, hace más de 10 que lidero grupos de MMO 00:08:03.708 --> 00:08:07.988 y este es de los pocos lugares 00:08:08.042 --> 00:08:11.811 donde puedes conocer a un montón de gente con intereses similares. 00:08:11.875 --> 00:08:13.476 Estuve escuchando lo que decías 00:08:13.500 --> 00:08:16.178 y me encanta la analogía de la hoguera; uso una parecida. 00:08:16.202 --> 00:08:18.449 Lo veo como un montón de gente en un enorme sofá 00:08:18.463 --> 00:08:20.126 y solo una persona tiene el mando. 00:08:20.170 --> 00:08:23.393 Así que es como: "¡Ey, pásenme las palomitas!". 00:08:23.417 --> 00:08:24.726 Pero con 700 personas... 00:08:24.750 --> 00:08:27.518 Pero es genial, de verdad, es... NOTE Paragraph 00:08:27.542 --> 00:08:31.518 ES: Cohh, ¿qué está pasando en el chat ahora mismo? 00:08:31.542 --> 00:08:33.476 ¿Nos lo puedes explicar? 00:08:33.500 --> 00:08:37.863 Porque no lo veo bien pero sí veo muchos emoticones. NOTE Paragraph 00:08:37.917 --> 00:08:40.601 Cohh: Esta es mi comunidad: la "Cohhilition". 00:08:40.625 --> 00:08:41.933 Hago stream todos los días. 00:08:41.957 --> 00:08:44.268 De hecho, he completado un reto de 2000 días, 00:08:44.292 --> 00:08:48.268 por lo que hemos creado una comunidad bastante impresionante 00:08:48.292 --> 00:08:49.559 aquí en el canal. 00:08:49.583 --> 00:08:51.684 Ahora hay unas 6200 personas con nosotros. 00:08:51.708 --> 00:08:55.059 Lo que ven es un montón de "Hola, TED" y emoticones de risa, 00:08:55.083 --> 00:08:57.011 emoticonos amorosos, 00:08:57.125 --> 00:08:59.763 "esto es increíble", "Hola, chicos", "Hola". 00:08:59.792 --> 00:09:03.816 Básicamente una enorme comunidad de gente, de gamers, 00:09:03.875 --> 00:09:06.399 que experimentan un evento juntos. NOTE Paragraph 00:09:06.583 --> 00:09:09.643 ES: ¿Podemos hacer una encuesta? 00:09:09.667 --> 00:09:11.476 Quiero preguntar algo en el chat. 00:09:11.500 --> 00:09:14.809 ¿Al chat le gustaría decir algo al mundo, 00:09:14.833 --> 00:09:17.684 especialmente a la gente de TED que está aquí conmigo, 00:09:17.708 --> 00:09:21.601 sobre qué les aporta jugar a videojuegos 00:09:21.625 --> 00:09:23.375 y ser parte de esta comunidad? NOTE Paragraph 00:09:24.375 --> 00:09:25.625 Cohh: Oh, vaya. 00:09:26.292 --> 00:09:28.952 Ya empiezo a ver un montón de respuestas. 00:09:30.958 --> 00:09:32.710 "Me gusta la buena onda". 00:09:34.125 --> 00:09:36.740 "Las mejores comunidades están en Twitch". NOTE Paragraph 00:09:37.292 --> 00:09:38.583 (Risas) NOTE Paragraph 00:09:39.375 --> 00:09:41.792 "Nos ayudan en momentos difíciles". 00:09:42.833 --> 00:09:45.601 Ese mensaje lo veo mucho en Twitch, 00:09:45.625 --> 00:09:46.917 lo que es algo bueno. 00:09:47.625 --> 00:09:51.646 "Una comunidad muy positiva", leo mucho sobre la positividad, 00:09:51.750 --> 00:09:53.101 lo que es genial. NOTE Paragraph 00:09:54.715 --> 00:10:00.511 ES: Cohh, antes de retomar mi charla --cosa que debería ir pensando en hacer--, NOTE Paragraph 00:10:00.583 --> 00:10:01.851 (Risas) NOTE Paragraph 00:10:01.875 --> 00:10:05.518 ¿hay algo más que quieras compartir conmigo o quieres preguntar algo? 00:10:05.528 --> 00:10:09.601 ¿Algo que siempre hayas querido decir delante de una audiencia? NOTE Paragraph 00:10:09.625 --> 00:10:11.351 Cohh: La verdad que no realmente. 00:10:11.375 --> 00:10:13.934 Me encanta lo que estás haciendo. 00:10:13.958 --> 00:10:15.809 Creo que el streaming interactivo 00:10:15.833 --> 00:10:18.976 es la frontera inexplorada del futuro del entretenimiento 00:10:19.000 --> 00:10:21.096 y gracias por hacer lo que estás haciendo. 00:10:21.110 --> 00:10:24.678 Cuanta más gente sepa lo que haces, mejor para todo el mundo. NOTE Paragraph 00:10:24.678 --> 00:10:27.088 ES: Genial Cohh: Muchas gracias. 00:10:27.149 --> 00:10:29.884 ES: Retomo la charla pero luego seguimos conversando. NOTE Paragraph 00:10:29.904 --> 00:10:31.174 Cohh: Me parece estupendo. NOTE Paragraph 00:10:31.198 --> 00:10:33.698 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:10:36.958 --> 00:10:39.487 ES: Esta es una nueva manera de interactuar. 00:10:40.083 --> 00:10:43.476 Pudimos influenciar lo que ocurría en el stream, 00:10:43.500 --> 00:10:46.653 pudimos cocrear la experiencia con él 00:10:48.917 --> 00:10:54.250 y tuvimos una experiencia multijugador con el chat y con Cohh. 00:10:55.333 --> 00:11:01.586 En Twitch, hemos empezado a llamarlo "entretenimiento multijugador". 00:11:02.333 --> 00:11:08.291 Porque pasar de ver un video solo a ver un stream interactivo en directo 00:11:08.625 --> 00:11:14.353 es parecido a la diferencia entre pasar de jugar un juego para uno 00:11:14.667 --> 00:11:17.208 a jugar un juego multijugador. 00:11:18.667 --> 00:11:23.167 Muchas veces, los gamers son la vanguardia en la exploración de nuevas tecnologías. 00:11:25.833 --> 00:11:31.229 Por ejemplo, las microcomputadoras se utilizaron primero en videojuegos, 00:11:31.333 --> 00:11:35.693 y los primeros dispositivos portátiles de consumo masivo 00:11:36.257 --> 00:11:40.943 no fueron los teléfonos celulares, sino las Gameboys para videojuegos. 00:11:43.212 --> 00:11:49.543 Por lo tanto, una manera de deducir lo que nos depara el futuro 00:11:49.792 --> 00:11:53.814 es fijarse en este divertido e interactivo "sandbox" de videojuegos 00:11:54.162 --> 00:11:58.208 y preguntarse: "¿qué están haciendo estos gamers ahora?". 00:11:58.292 --> 00:12:02.289 Y puede que eso les dé una pista sobre lo que nos depara el futuro. NOTE Paragraph 00:12:04.250 --> 00:12:06.766 Una de las cosas que ya vemos en Twitch 00:12:06.910 --> 00:12:10.146 es la introducción del entretenimiento multijugador en los deportes. 00:12:10.596 --> 00:12:14.768 Twitch y la NFL se han unido para ofrecer streaming de fútbol en directo, 00:12:14.792 --> 00:12:18.618 pero en vez de presentadores en trajes 00:12:18.792 --> 00:12:21.436 tenemos como presentadores a usuarios de Twitch 00:12:21.513 --> 00:12:23.963 que transmiten en directo desde su canal, 00:12:24.250 --> 00:12:26.643 mientras interactúan con su comunidad 00:12:26.667 --> 00:12:29.976 haciendo que esto sea una verdadera experiencia multijugador. 00:12:30.690 --> 00:12:34.784 En realidad pienso que si miramos al futuro, 00:12:35.458 --> 00:12:40.172 tan solo unos cientos de personas consiguen ser locutores deportivos. 00:12:41.458 --> 00:12:44.476 Son muy pocas las personas que tienen esa oportunidad. 00:12:44.500 --> 00:12:48.364 Pero los deportes están a punto de pasar a ser multijugador, 00:12:48.458 --> 00:12:51.289 y eso significa que cualquier persona 00:12:51.333 --> 00:12:56.059 tendrá la oportunidad de convertirse en locutor deportivo, 00:12:56.083 --> 00:12:57.601 e intentar triunfar. 00:12:57.685 --> 00:13:00.179 Creo que eso potenciará un montón de nuevos talentos 00:13:00.193 --> 00:13:01.391 para todos nosotros. 00:13:02.125 --> 00:13:05.101 Y ya no vamos a preguntar: "¿Han visto el partido?". 00:13:05.125 --> 00:13:07.019 En vez de eso preguntaremos: 00:13:07.064 --> 00:13:10.294 "¿En el canal de quién han visto el partido?". 00:13:12.250 --> 00:13:16.934 Ya lo estamos viendo con programas de cocina, de música. 00:13:16.958 --> 00:13:19.197 Incluso podemos ver streamings de soldadura. 00:13:20.292 --> 00:13:24.825 Todo esto ocurre alrededor de esa fogata metafórica. NOTE Paragraph 00:13:25.667 --> 00:13:29.674 Se encenderán millones de fogatas durante los próximos años. 00:13:31.582 --> 00:13:35.008 Y sobre cada tema, será posible encontrar una hoguera 00:13:35.045 --> 00:13:38.633 que les permita crear vínculos con gente de todo el mundo. 00:13:39.167 --> 00:13:40.684 En la historia de la humanidad, 00:13:40.708 --> 00:13:43.518 el entretenimiento ha sido fundamentalmente multijugador. 00:13:43.542 --> 00:13:46.101 Cantábamos juntos, cara a cara, 00:13:46.125 --> 00:13:50.101 compartíamos noticias en la plaza, cara a cara, 00:13:50.125 --> 00:13:52.421 pero en algún momento 00:13:52.625 --> 00:13:57.792 esa conversación de a dos se convirtió en la retransmisión de una persona. 00:13:58.555 --> 00:14:00.853 Como alguien a quien le importan las comunidades, 00:14:00.917 --> 00:14:02.809 me emociona imaginar un mundo 00:14:02.833 --> 00:14:07.502 donde el entretenimiento pueda unirnos en vez de aislarnos. 00:14:09.708 --> 00:14:14.518 Un mundo donde podamos forjar vínculos con base en intereses compartidos 00:14:14.542 --> 00:14:17.242 y crear comunidades reales y fuertes. 00:14:18.268 --> 00:14:20.318 Los videojuegos, las transmisiones en vivo, 00:14:20.318 --> 00:14:21.748 y las interacciones que animan 00:14:21.748 --> 00:14:23.937 son tan solo el primer paso 00:14:23.947 --> 00:14:30.333 para volver a nuestro pasado interactivo y rico en vida comunitaria. NOTE Paragraph 00:14:31.042 --> 00:14:34.018 Muchas gracias a todos por compartir esta experiencia conmigo 00:14:34.042 --> 00:14:36.389 y espero que todos encuentren su mejor hoguera. NOTE Paragraph 00:14:36.473 --> 00:14:38.872 (Aplausos)