[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.17,Default,,0000,0000,0000,,To my. Naszego 10. dnia trochę popiliśmy\Ni wzięliśmy ślub, tak, to cliché, Dialogue: 0,0:00:03.20,0:00:05.07,Default,,0000,0000,0000,,ale okazuje się, że dla nas\Nrówność nie jest do końca równa. Dialogue: 0,0:00:05.10,0:00:07.96,Default,,0000,0000,0000,,Niszczymy nasze małżeństwo lub pogłębiamy\Nstereotypy, zależy kogo spytać. Dialogue: 0,0:00:07.99,0:00:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Więc teraz, na dobre czy\Nna złe, jesteśmy mężami. Dialogue: 0,0:00:14.53,0:00:16.47,Default,,0000,0000,0000,,I tak z czasem miłość rozkwita... Dialogue: 0,0:00:16.76,0:00:18.76,Default,,0000,0000,0000,,gdy dwoje ludzi dojrzewa razem... Dialogue: 0,0:00:18.93,0:00:22.13,Default,,0000,0000,0000,,i uczy się akceptować siebie w\Ncałości takimi, jakimi są... Dialogue: 0,0:00:22.46,0:00:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Brady i Cheeks zawarli ten\Nzwiązek sześć tygodni temu, Dialogue: 0,0:00:25.25,0:00:28.36,Default,,0000,0000,0000,,lecz dziś jest ich pierwsza okazja, aby\Nwstać i powiedzieć nam, czego się nauczyli Dialogue: 0,0:00:28.39,0:00:29.89,Default,,0000,0000,0000,,o życiu, miłości... Dialogue: 0,0:00:30.08,0:00:31.36,Default,,0000,0000,0000,,i o sobie nawzajem... Dialogue: 0,0:00:31.40,0:00:33.73,Default,,0000,0000,0000,,poprzez przysięgi, które przygotowali. Dialogue: 0,0:00:38.56,0:00:40.66,Default,,0000,0000,0000,,A teraz przeczytają te przysięgi. Dialogue: 0,0:00:41.75,0:00:43.04,Default,,0000,0000,0000,,Ocknij się, Katniss! Dialogue: 0,0:00:43.07,0:00:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Hmm? Och... Dialogue: 0,0:00:44.81,0:00:45.81,Default,,0000,0000,0000,,Przyrzekam. Dialogue: 0,0:00:51.84,0:00:52.90,Default,,0000,0000,0000,,Co my robimy? Dialogue: 0,0:00:52.93,0:00:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Nie mam pojęcia. Dialogue: 0,0:00:55.42,0:00:57.35,Default,,0000,0000,0000,,Ty składasz przysięgę.\NPotem ty. Potem ty. Dialogue: 0,0:00:57.46,0:00:58.91,Default,,0000,0000,0000,,Pif. Paf. Przysięga. Przysięga. Dialogue: 0,0:00:59.26,0:01:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Tak jak ćwiczyliśmy! Dialogue: 0,0:01:01.09,0:01:02.37,Default,,0000,0000,0000,,Tak. Racja. Dialogue: 0,0:01:02.54,0:01:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Ja... Prosiłem o prompter. Dialogue: 0,0:01:07.61,0:01:08.61,Default,,0000,0000,0000,,Brady... Dialogue: 0,0:01:09.04,0:01:10.65,Default,,0000,0000,0000,,Ja... przyrzekam... Dialogue: 0,0:01:11.40,0:01:12.55,Default,,0000,0000,0000,,widzieć cię... Dialogue: 0,0:01:14.38,0:01:15.38,Default,,0000,0000,0000,,takiego... Dialogue: 0,0:01:16.45,0:01:18.50,Default,,0000,0000,0000,,widzieć cię takiego,\Njakim naprawdę jesteś. Dialogue: 0,0:01:19.08,0:01:21.02,Default,,0000,0000,0000,,- Nie wiem, czy ja...\N- Znasz swoją kwestię? Dialogue: 0,0:01:21.04,0:01:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Spróbuj z kartek. Dialogue: 0,0:01:22.66,0:01:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Chwila... Dialogue: 0,0:01:26.30,0:01:28.45,Default,,0000,0000,0000,,Zawsze będę z tobą szczery. Dialogue: 0,0:01:29.32,0:01:30.82,Default,,0000,0000,0000,,- Żadnych sekretów.\N- Ha! Dialogue: 0,0:01:47.20,0:01:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Ucieczka wygląda źle. Dialogue: 0,0:01:48.86,0:01:51.17,Default,,0000,0000,0000,,Zaniechanie pościgu...\Nwygląda jeszcze gorzej. Dialogue: 0,0:01:57.55,0:01:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Niszczycie nasz ślub! Dialogue: 0,0:02:10.29,0:02:11.30,Default,,0000,0000,0000,,O. Dialogue: 0,0:02:12.35,0:02:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Wygląda na drogi. Dialogue: 0,0:02:14.41,0:02:16.01,Default,,0000,0000,0000,,Nie. Dostałem go w Ross. Dialogue: 0,0:02:16.50,0:02:19.83,Default,,0000,0000,0000,,To część mojej kolekcji wazonów,\Nktóre tłukę, gdy jestem zestresowany. Dialogue: 0,0:02:22.46,0:02:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Skok z tematu. Humor. Ja. Przezabawny. Dialogue: 0,0:02:24.51,0:02:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Ha ha. Dialogue: 0,0:02:29.61,0:02:32.14,Default,,0000,0000,0000,,Ulżyło mi, że ty uciekłeś pierwszy.\NJa nie miałbym odwagi. Dialogue: 0,0:02:32.17,0:02:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Więc teraz mnie nie gonisz? Dialogue: 0,0:02:34.98,0:02:36.71,Default,,0000,0000,0000,,Cheeks, pobiegłem w przeciwnym kierunku. Dialogue: 0,0:02:36.74,0:02:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Myślałem, że jesteś kiepski w gonieniu. Dialogue: 0,0:02:38.69,0:02:39.69,Default,,0000,0000,0000,,Nie... Dialogue: 0,0:02:39.87,0:02:40.97,Default,,0000,0000,0000,,Po prostu... Dialogue: 0,0:02:42.17,0:02:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Czuję, że... Dialogue: 0,0:02:44.81,0:02:46.79,Default,,0000,0000,0000,,to, czego się dziś o\Ntobie dowiedziałem...? Dialogue: 0,0:02:47.31,0:02:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Ja też się czegoś o tobie\Ndowiedziałem, Brady. Dialogue: 0,0:02:48.84,0:02:50.30,Default,,0000,0000,0000,,To już dwa sekrety. Dialogue: 0,0:02:50.41,0:02:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Tylko że mój był\Nsekretem nawet dla mnie. Dialogue: 0,0:02:53.03,0:02:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Twój... Dialogue: 0,0:02:54.06,0:02:56.06,Default,,0000,0000,0000,,był z tych przebiegłych,\Nzakamuflowanych i zdradzieckich. Dialogue: 0,0:02:56.09,0:02:59.26,Default,,0000,0000,0000,,Tak, przepraszam, że nie zdążyłeś poznać\Nnajciemniejszej strony mojego życia Dialogue: 0,0:02:59.29,0:03:01.54,Default,,0000,0000,0000,,w ciągu tych trzech długich\Nmiesięcy naszej znajomości. Dialogue: 0,0:03:01.57,0:03:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Co potęguje mój argument. Dialogue: 0,0:03:03.79,0:03:06.59,Default,,0000,0000,0000,,Wiesz, po tym, jak po pijaku wzięliśmy\Nślub, myślałem, że cię nie znam. Dialogue: 0,0:03:06.62,0:03:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Ale teraz wiem... Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:09.22,Default,,0000,0000,0000,,Że cię nie znam! Dialogue: 0,0:03:09.30,0:03:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Z moją wiedzą mógłbyś być... Dialogue: 0,0:03:11.36,0:03:12.70,Default,,0000,0000,0000,,zakamuflowanym rudzielcem! Dialogue: 0,0:03:13.02,0:03:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Ukrytym republikaninem! Dialogue: 0,0:03:15.40,0:03:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Kocim człowiekiem! Dialogue: 0,0:03:16.52,0:03:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Zaraz... Dialogue: 0,0:03:17.81,0:03:21.55,Default,,0000,0000,0000,,Kocim człowiekiem, czyli kimś,\Nkto lubi koty, czy kimś, kto jest kotem? Dialogue: 0,0:03:22.19,0:03:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Mój argument to już śmiercionośna broń. Dialogue: 0,0:03:25.17,0:03:27.81,Default,,0000,0000,0000,,- Ktoś, kto lu...\N- Ktoś, kto jest... Widzisz? Dialogue: 0,0:03:29.05,0:03:32.49,Default,,0000,0000,0000,,Cheeks, obaj jesteśmy dziś zakręceni.\NDowiedziałem się o tobie więcej Dialogue: 0,0:03:32.52,0:03:35.48,Default,,0000,0000,0000,,w ciągu ostatnich dziewięciu godzin niż w\Nciągu ostatnich dziewięćdziesięciu dni. Dialogue: 0,0:03:35.51,0:03:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Dziewięć godzin? Dialogue: 0,0:03:37.09,0:03:38.19,Default,,0000,0000,0000,,To wszystko? Dialogue: 0,0:03:41.92,0:03:42.92,Default,,0000,0000,0000,,To wydaje się... Dialogue: 0,0:03:44.16,0:03:45.66,Default,,0000,0000,0000,,coraz bardziej... Dialogue: 0,0:03:46.68,0:03:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Wszystko w porządku? Dialogue: 0,0:03:48.25,0:03:49.69,Default,,0000,0000,0000,,Co... Co się dzieje? Dialogue: 0,0:03:49.72,0:03:51.80,Default,,0000,0000,0000,,Tak, tak. Ja tylko... Dialogue: 0,0:03:52.83,0:03:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Chyba mam flashback... Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:59.02,Default,,0000,0000,0000,,Dziewięć godzin wcześniej... Dialogue: 0,0:03:59.85,0:04:02.21,Default,,0000,0000,0000,,Mówiłem ci, że kocham widzieć tu\Nwszystkie twoje małe ciuszki? Dialogue: 0,0:04:02.24,0:04:05.16,Default,,0000,0000,0000,,To tak, jakby moja nowa zabawka\Nprzyszła w zestawie z różnymi strojami. Dialogue: 0,0:04:05.32,0:04:07.91,Default,,0000,0000,0000,,Wiesz, gdyby to nie było\Ntwoje odnowienie ślubu... Dialogue: 0,0:04:08.19,0:04:10.45,Default,,0000,0000,0000,,Bum. Zium. Na księżyc... Dialogue: 0,0:04:12.79,0:04:14.78,Default,,0000,0000,0000,,To tylko ja! Nie musicie\Nzakładać spodni! Dialogue: 0,0:04:14.81,0:04:17.31,Default,,0000,0000,0000,,Ło! Haley tylko żartowała. Dialogue: 0,0:04:17.34,0:04:19.54,Default,,0000,0000,0000,,Zakładać spodnie. Mamy gości! Dialogue: 0,0:04:20.92,0:04:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Tutaj są! Dialogue: 0,0:04:22.94,0:04:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Och! Dialogue: 0,0:04:24.60,0:04:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Mama, Tata! Dialogue: 0,0:04:28.43,0:04:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Tato, cześć! Dialogue: 0,0:04:30.82,0:04:34.04,Default,,0000,0000,0000,,Cheeks... to są moi rodzice.\NGillian i Scott. Dialogue: 0,0:04:34.07,0:04:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Miło mi po... Dialogue: 0,0:04:35.55,0:04:37.23,Default,,0000,0000,0000,,cóż, w końcu się spotykamy. Dialogue: 0,0:04:37.26,0:04:39.04,Default,,0000,0000,0000,,Tak. Słyszeliśmy tak wiele... Dialogue: 0,0:04:39.08,0:04:40.87,Default,,0000,0000,0000,,- i widzieliśmy... tak wiele.\N- Tak wiele. Dialogue: 0,0:04:40.90,0:04:43.27,Default,,0000,0000,0000,,Internet jest po prostu... Dialogue: 0,0:04:43.30,0:04:45.10,Default,,0000,0000,0000,,absolutnie... Dialogue: 0,0:04:45.53,0:04:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Dowiedzieliśmy się o\N"filtrze rodzinnym"! Dialogue: 0,0:04:48.83,0:04:50.88,Default,,0000,0000,0000,,Bez niego, witam pana, hm? Dialogue: 0,0:04:51.30,0:04:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Cóż. Poznanie was jest... Dialogue: 0,0:04:53.96,0:04:55.88,Default,,0000,0000,0000,,co ja robię. Dialogue: 0,0:04:57.30,0:05:00.58,Default,,0000,0000,0000,,- Żałuję, że spotykamy się tak późno.\N- Cóż, to był po prostu jeden z tych... Dialogue: 0,0:05:00.61,0:05:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Wiecie jak bywa ze ślubami... Dialogue: 0,0:05:03.25,0:05:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Wahbah! I jestem! Dialogue: 0,0:05:13.06,0:05:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Niezręczna cisza. Dialogue: 0,0:05:15.08,0:05:16.64,Default,,0000,0000,0000,,Jesteście rodziną! Dialogue: 0,0:05:16.67,0:05:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Btw jestem Haley. Dialogue: 0,0:05:18.74,0:05:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Przyjaciółka rodziny. Gwiazda\Nfilmu Sci Fi, Sharktokopter. Dialogue: 0,0:05:22.09,0:05:23.69,Default,,0000,0000,0000,,Nie mamy telewizora. Dialogue: 0,0:05:24.29,0:05:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Klik! Dialogue: 0,0:05:27.57,0:05:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Tak... Dialogue: 0,0:05:28.93,0:05:31.17,Default,,0000,0000,0000,,chcemy tylko powiedzieć,\Nże cię wspieramy. Dialogue: 0,0:05:31.53,0:05:32.78,Default,,0000,0000,0000,,W dobrych czy złych wyborach. Dialogue: 0,0:05:33.20,0:05:36.33,Default,,0000,0000,0000,,I jestem szczęśliwy, że tym\Nrazem ty za wszystko płacisz. Dialogue: 0,0:05:38.62,0:05:41.36,Default,,0000,0000,0000,,Miałeś... jakiś poprzedni raz? Dialogue: 0,0:05:41.62,0:05:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Ja... Dialogue: 0,0:05:43.25,0:05:45.94,Default,,0000,0000,0000,,w pewnym sensie miałem raz narzeczoną. Dialogue: 0,0:05:46.72,0:05:48.75,Default,,0000,0000,0000,,Claudię. I... wtedy... Dialogue: 0,0:05:49.76,0:05:52.16,Default,,0000,0000,0000,,ona... może się tu nawet pojawić. Dialogue: 0,0:05:53.48,0:05:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Narzeczona. Dialogue: 0,0:05:55.28,0:05:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Claudia. Dialogue: 0,0:05:57.58,0:05:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Pojawić. Dialogue: 0,0:05:59.65,0:06:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Cóż, to tak jakby trzy... Dialogue: 0,0:06:03.04,0:06:04.16,Default,,0000,0000,0000,,małe, maleńkie... Dialogue: 0,0:06:04.35,0:06:07.24,Default,,0000,0000,0000,,eksplozje nuklearne nowych informacji. Dialogue: 0,0:06:07.27,0:06:10.22,Default,,0000,0000,0000,,- BUM! BUM! BUM!\N- Dziękujemy, Haley. Dialogue: 0,0:06:13.70,0:06:15.86,Default,,0000,0000,0000,,- Wyjaśnij.\N- Żyłem w szafie Dialogue: 0,0:06:16.22,0:06:18.43,Default,,0000,0000,0000,,łamane na w zaprzeczeniu.\NI Claudia rozwiązała problem. Dialogue: 0,0:06:18.46,0:06:20.25,Default,,0000,0000,0000,,Teraz to musi być dla ciebie ironiczne. Dialogue: 0,0:06:20.28,0:06:22.75,Default,,0000,0000,0000,,- Cheeks, nie chciałem kłamać...\N- Więc czemu to zrobiłeś? Dialogue: 0,0:06:23.25,0:06:26.19,Default,,0000,0000,0000,,Może miałem wizję tej rozmowy? Dialogue: 0,0:06:29.25,0:06:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Myślisz, że możesz mnie\Nprzebłagać uśmiechem? Dialogue: 0,0:06:32.21,0:06:35.48,Default,,0000,0000,0000,,- Nie odwrócisz mojej uw...\N- Gdzie mój mały pedałek? Dialogue: 0,0:06:35.78,0:06:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Mama! Dialogue: 0,0:06:39.70,0:06:42.05,Default,,0000,0000,0000,,Nie podnoś głosu w moim domu, Suko! Dialogue: 0,0:06:42.08,0:06:43.75,Default,,0000,0000,0000,,Złaź tu, cholero! Dialogue: 0,0:06:43.78,0:06:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Kocham cię do bólu. Dialogue: 0,0:06:49.70,0:06:52.08,Default,,0000,0000,0000,,A to moja ulubiona szmata! Dialogue: 0,0:06:52.46,0:06:55.67,Default,,0000,0000,0000,,- Klepnij! Klaśnij! Pomyśl o tym!\N- Klepnij! Klaśnij! Pomyśl o tym! Dialogue: 0,0:06:56.68,0:06:59.22,Default,,0000,0000,0000,,A wy musicie być tymi\N"normalnymi" Mormonami! Dialogue: 0,0:06:59.37,0:07:01.27,Default,,0000,0000,0000,,Chodźcie. Nie bójcie się. Dialogue: 0,0:07:01.71,0:07:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Słuchajcie, będę szczera, myślę,\Nże jesteście ś-w-i-r-y, ale Dialogue: 0,0:07:05.75,0:07:07.28,Default,,0000,0000,0000,,miło poznać mimo to. Dialogue: 0,0:07:07.68,0:07:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Miło poznać. Dialogue: 0,0:07:08.71,0:07:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Okropnie miło. Dialogue: 0,0:07:11.06,0:07:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Może pokażę wam,\Ngdzie jest kawa i ciasto? Dialogue: 0,0:07:13.35,0:07:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Nie pijemy kofeiny. Dialogue: 0,0:07:15.01,0:07:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Nie wiem, co to znaczy.\NChodźcie, chodźcie. Dialogue: 0,0:07:18.23,0:07:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Wiem, kto to! Dialogue: 0,0:07:24.09,0:07:27.44,Default,,0000,0000,0000,,Zerknijmy na tego ocelota. Dialogue: 0,0:07:27.47,0:07:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Nazywam cię tak, bo będę na ciebie zerkać,\Nkiedy tylko najdzie mnie ochota. Dialogue: 0,0:07:32.31,0:07:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Mamo, Brady. Brady, Mama. Dialogue: 0,0:07:34.58,0:07:38.45,Default,,0000,0000,0000,,Właściwie, byliśmy właśnie w\Ntrakcie potrójnego wybuchu... Dialogue: 0,0:07:39.13,0:07:40.40,Default,,0000,0000,0000,,O mój Toddzie! Dialogue: 0,0:07:41.19,0:07:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Jest uderzająco podobny! Do Todda! Dialogue: 0,0:07:43.60,0:07:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Todda? Dialogue: 0,0:07:44.98,0:07:47.100,Default,,0000,0000,0000,,Kiedyś poeta, mój mentor.\NPóźniej mój kochanek. Teraz zmarły. Dialogue: 0,0:07:48.27,0:07:49.92,Default,,0000,0000,0000,,Jest moim przewodnikiem duchowym. Dialogue: 0,0:07:50.85,0:07:52.66,Default,,0000,0000,0000,,A i jest też ojcem Cheeksa. Dialogue: 0,0:07:54.41,0:07:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Tak, ale Brady wcale nie wygląda jak... Dialogue: 0,0:08:00.54,0:08:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Tata? Dialogue: 0,0:08:05.81,0:08:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Czy ona powiedziała "ciasto"? Dialogue: 0,0:08:07.19,0:08:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Tłumaczenie: Emilia Górecka\N[email: emig@o2.pl]