0:00:16.270,0:00:19.450 Daar was eens 'n koning[br]in Indië, 'n maharadja, 0:00:19.450,0:00:21.200 wat vir sy verjaardag verordende 0:00:21.200,0:00:24.400 dat alle stamhoofde een-koning-waardige[br]gift moes bring. 0:00:24.400,0:00:28.370 Sommige het fyn kant,[br]sommige het mooi swaarde, 0:00:28.370,0:00:29.650 sommige het goud. 0:00:29.650,0:00:32.549 Aan die einde van die ry[br]wag 'n kreukelig ou man 0:00:32.549,0:00:36.630 wat 'n lang voetreis gemaak het[br]vanaf sy dorp aan die see. 0:00:36.630,0:00:41.150 Toe dit sy beurt was, vroeg die prins:[br]"Wat is jou geskenk vir die koning?" 0:00:41.767,0:00:46.540 Die ou man ontvou stadig sy hand[br]waarin 'n pragtige zeeschelp skool, 0:00:46.540,0:00:49.600 vol met pers, geel,[br]rooi en blou kringe. 0:00:50.160,0:00:51.380 Die prins het gesê: 0:00:51.460,0:00:54.400 "Is dit 'n koning waardig?[br]Wat is dit nou vir geskenk?" 0:00:54.600,0:00:57.400 Die ou man kyk[br]stadig na hom op en sê: 0:00:57.590,0:01:00.750 "Lange reis ... onderdeel van 'n geskenk." 0:01:01.060,0:01:02.560 (Gelag) 0:01:02.900,0:01:05.940 Ek gee julle so direk[br]ook 'n geskenk, 0:01:05.940,0:01:08.580 'n geskenk wat volgens my[br]die verspreiding waardig is. 0:01:08.580,0:01:10.110 Voor ek dit doen,[br]neem ek jou mee 0:01:10.110,0:01:11.960 op my lang reis. 0:01:12.600,0:01:13.900 Soos die meeste van julle 0:01:13.900,0:01:15.360 begin ek my lewe as kind. 0:01:15.360,0:01:17.780 Begin jy jou lewe ook as kind? 0:01:17.780,0:01:18.870 Jong gebore? 0:01:18.870,0:01:20.580 Ongeveer die helfte.... OK.... 0:01:20.580,0:01:21.590 (Gelag) 0:01:21.820,0:01:24.910 En die res? Volwassene gebore? 0:01:25.060,0:01:27.640 Ek wil julle moeder wel eens sien! 0:01:27.820,0:01:29.460 Oor onmoontlik gepraat! 0:01:30.560,0:01:34.740 As kind was ek altyd gefassineer[br]deur die onmoontlike doen. 0:01:35.620,0:01:38.880 Vandag is 'n dag[br]waar ek al jare na uitkyk, 0:01:38.880,0:01:41.000 want vandag gaan ek probeer 0:01:41.020,0:01:43.620 die onmoontlike te doen[br]waar julle by sy, 0:01:43.620,0:01:45.460 hier by TEDxMaastricht. 0:01:45.800,0:01:48.160 Ek sal begin 0:01:48.760,0:01:50.880 met die einde te verklappen: 0:01:51.220,0:01:52.640 Ik ga jullie bewijzen 0:01:52.640,0:01:54.940 dat die onmoontlike nie onmoontlik is. 0:01:55.300,0:01:58.210 En ek eindig met 'n geskenk[br]dat die verspreiding waardig is: 0:01:58.210,0:02:01.350 ek laat jy sien dat jy in jou lewe[br]die onmoontlike kan doen. 0:02:02.660,0:02:04.740 In my strewe om die onmoontlike te doen, 0:02:04.740,0:02:08.229 het ek ontdek dat daar twee dinge is[br]wat vir almal dieselfde wees: 0:02:08.229,0:02:09.870 Almal het vrese 0:02:09.870,0:02:11.640 en almal het drome. 0:02:12.900,0:02:14.950 In my strewe om die onmoontlike te doen, 0:02:14.950,0:02:20.100 het ek ontdek dat daar drie dinge is[br]wat ek deur die jare heen gedoen het 0:02:20.110,0:02:23.290 wat me in staat gestel het[br]die onmoontlike te doen: 0:02:24.200,0:02:26.900 trefbal, 0:02:27.290,0:02:28.350 Superman 0:02:28.350,0:02:29.460 en die muskiet. 0:02:29.460,0:02:30.810 Dat sy my sleutelwoorde. 0:02:30.810,0:02:33.500 Nou weet jy waarom ek[br]die onmoontlike doen in my lewe. 0:02:33.610,0:02:36.220 Nou neem ek jou mee op my reis,[br]die lang wandeling, 0:02:36.320,0:02:38.680 van angs na drome, 0:02:38.740,0:02:40.980 van woorde na swaarde, 0:02:41.160,0:02:42.740 van trefbal 0:02:42.850,0:02:44.020 na superman 0:02:44.020,0:02:45.340 na die muskiet. 0:02:45.800,0:02:47.360 Ek hoop jy te laat sien 0:02:47.360,0:02:49.900 hoe jy die onmoontlike[br]kan doen in jou lewe. 0:02:52.480,0:02:54.934 4 Oktober 2007. 0:02:55.840,0:02:58.120 my hart is wedrenne,[br]my knieë bewe 0:02:58.120,0:02:59.430 toe ek die toneel opstapte 0:02:59.430,0:03:01.040 in Sanders Theatre 0:03:01.040,0:03:03.170 op Harvard University 0:03:03.170,0:03:06.160 om die Ig Nobelprys vir medisyne 2007[br]in ontvangs te neem 0:03:06.160,0:03:09.040 vir 'n mediese-onderzoeksdocument[br]waarvan ek mede-outeur was, 0:03:09.040,0:03:10.420 genaamd 'Sword Swallowing... 0:03:10.420,0:03:11.830 ...and its Side Effects'. 0:03:11.830,0:03:13.275 (Gelag) 0:03:13.840,0:03:17.880 Dit was gepubliseer in 'n tydskrif[br]dat ek nooit gelees het, 0:03:18.460,0:03:20.419 die British Medical Journal. 0:03:21.660,0:03:24.910 Vir my was dat[br]'n onmoontlike droom wat uitkom, 0:03:24.910,0:03:28.120 'n onverwagte verrassing[br]vir iemand soos ek; 0:03:28.130,0:03:31.459 dit was 'n eer om nooit te vergeet nie. 0:03:31.459,0:03:34.989 Dit was egter nie die mees[br]onvergeetlike oomblik van my lewe. 0:03:35.540,0:03:37.640 Op 4 Oktober 1967 0:03:38.020,0:03:40.260 leed dit benoud, skaam, maer sulletje 0:03:41.100,0:03:43.120 aan ernstige vrese. 0:03:43.460,0:03:45.889 Toe hy hom voorberei[br]die toneel op te stappe, 0:03:45.889,0:03:47.234 ging sy hart tekere 0:03:47.500,0:03:49.162 en knik sy knieë. 0:03:49.780,0:03:52.120 Hij deed zijn mond open om te praten, 0:03:56.360,0:03:58.330 maar die woorde[br]wou net nie daar nie uit. 0:03:58.330,0:04:00.040 Hy staan daar bevry te huil, 0:04:00.630,0:04:02.360 verlam deur die paniek, 0:04:02.360,0:04:03.760 aangegryp deur die angs. 0:04:03.960,0:04:06.130 Dat benoud, skaam, maer sulletje 0:04:06.130,0:04:08.142 leed aan ernstige vrese. 0:04:08.649,0:04:10.520 Hy was bang in die donker, 0:04:10.520,0:04:11.610 had hoogtevrees, 0:04:11.610,0:04:13.270 was bang van spinnekoppe en slange 0:04:13.270,0:04:15.270 Iemand hier bang van[br]spinnekoppe en slange? 0:04:15.280,0:04:16.660 Ja, 'n paar mense ... 0:04:16.660,0:04:19.079 Hy was bang van water en van haaie, 0:04:19.079,0:04:21.939 bang van dokters en susters en tandartse, 0:04:21.939,0:04:24.680 van naalde en boor en skerp voorwerpe. 0:04:25.220,0:04:27.490 Maar die ergste van alles[br]was sy vrees vir 0:04:27.490,0:04:28.600 mense. 0:04:29.380,0:04:31.530 Dat benoud, skaam, maer sulletje 0:04:31.540,0:04:32.570 was ek. 0:04:33.320,0:04:36.567 Ek was bang vir mislukking[br]en vir verwerping, 0:04:37.300,0:04:39.500 lae selfbeeld,[br]minderwaardigheidskompleks, 0:04:39.500,0:04:43.090 en iets waarvan ons toe nie eens geweet[br]dat jy daarvoor kon inskryf: 0:04:43.090,0:04:44.660 sosiale angsversteuring. 0:04:45.925,0:04:48.730 Omdat ek die vrese het,[br]is ek altyd geboelie en geslaan. 0:04:48.730,0:04:50.670 Ek is gelag en uitgeskel 0:04:50.670,0:04:53.690 en ek mag nooit met hulle mee te speel. 0:04:55.020,0:04:58.106 Oh, ja, daar was één spel[br]waar ek aan mee kon doen: 0:04:58.106,0:04:59.497 trefbal -- 0:04:59.500,0:05:01.443 en hulle het geweet me te raak. 0:05:01.760,0:05:03.500 Die boelies roep my naam, 0:05:03.500,0:05:05.970 en dan kyk ek,[br]en dan sien ek die rooie balle 0:05:05.970,0:05:08.200 op supersoniese spoed op me afkom: 0:05:08.210,0:05:09.950 bam, bam, bam! 0:05:10.580,0:05:13.450 Ek onthou al die dae[br]dat ek van skool na huis gestap 0:05:13.450,0:05:18.180 met 'n rooi gloeiende gesig[br]en suizende, rooi ore. 0:05:18.180,0:05:21.140 In my oë brand trane 0:05:21.180,0:05:23.515 en in my ore brand hul woorde. 0:05:23.740,0:05:25.000 Wie ooit die gesegde 0:05:25.020,0:05:28.660 'Dreiging doen geen pyn' het versin, 0:05:28.660,0:05:30.021 verstaan daar niks van. 0:05:30.390,0:05:32.180 Woorde kan sny soos 'n mes. 0:05:32.290,0:05:34.090 Woorde kan steek soos 'n swaard. 0:05:34.210,0:05:36.040 Woorde maak wonde wat so diep is 0:05:36.040,0:05:37.780 dat jy hulle nie kan sien nie. 0:05:38.150,0:05:41.070 Ek was bang en woorde[br]was my grootste vyand. 0:05:41.260,0:05:42.491 Dat hulle nog. 0:05:43.355,0:05:45.300 Maar ek het ook drome. 0:05:45.300,0:05:47.980 Ek het na huis,[br]na my Superman-strokiesprente, 0:05:47.980,0:05:49.774 en ek las my Superman-boeke 0:05:49.774,0:05:53.140 en ek gedroom daarvan[br]'n superheld soos Superman te wees. 0:05:53.480,0:05:56.240 Ek wou veg[br]vir waarheid en geregtigheid; 0:05:56.240,0:05:58.680 ek wou veg met skelms en Kryptonite; 0:05:58.680,0:06:00.770 ek wou die wêreld rondvlieg, 0:06:00.770,0:06:03.400 bomenslike dinge doen[br]en mense red. 0:06:03.400,0:06:06.000 Ek was ook gefassineer[br]deur werklike dinge. 0:06:06.000,0:06:09.810 Ek las het Guinness Book of World Records[br]en die boek Ripley's Believe It or Not. 0:06:09.810,0:06:13.070 emand ooit die Guinness Book[br]of World Records of Ripley's gelees? 0:06:13.070,0:06:14.300 Ek hou van die boeke! 0:06:14.300,0:06:16.350 Ik zag echte mensen[br]echte prestaties leveren 0:06:16.350,0:06:17.920 en ek het gedink: dit wil ek ook. 0:06:17.920,0:06:19.050 As ek van die boelies 0:06:19.050,0:06:21.030 nie mee mag doen met hul speletjies, 0:06:21.030,0:06:23.425 wil ek ware wonderbaarlike[br]prestasie neersit. 0:06:23.425,0:06:26.659 Ek wil iets waansinnig doen[br]wat die boelies nie kan nie. 0:06:26.659,0:06:28.519 Ek wil my roeping en my doel te weet; 0:06:28.519,0:06:30.429 ek wil weet dat my lewe daar toe doen; 0:06:30.429,0:06:33.320 ek wil iets ongelooflik doen[br]wat die wêreld verander; 0:06:33.320,0:06:36.960 ek wil bewys dat die onmoontlike[br]nie onmoontlik is. 0:06:38.340,0:06:40.240 Ons spring na tien jaar later - 0:06:40.240,0:06:42.706 Dit was die week[br]vir my 21ste verjaardag. 0:06:42.969,0:06:46.799 Daar gebeur op één dag twee dinge[br]wat my lewe blywend sou verander. 0:06:47.070,0:06:49.201 Ek woon in Tamil Nadu, in Suid-Indië. 0:06:49.540,0:06:51.020 Ek was 'n sendeling daar 0:06:51.020,0:06:53.090 en my mentor, my vriend het my gevra: 0:06:53.090,0:06:54.720 "Het jy 'Thromes', Daniel?" 0:06:54.720,0:06:57.440 Ek het gesê: "Thromes? Wat is dit?" 0:06:57.440,0:07:00.490 Hy het gesê: "Thromes sy[br]jou groot lewe doelwitte. 0:07:00.490,0:07:04.240 Hulle is 'n kombinasie[br]van drome en doelwitte te bereik. 0:07:04.240,0:07:07.050 As jy kon doen wat jy wou,[br]as jy kon gaan waar jy wou, 0:07:07.050,0:07:08.359 kon wees wie jy wil wees, 0:07:08.359,0:07:11.166 waar sou jy na toe gaan?[br]Wat sou jy doen? Wie sou jy wees?" 0:07:11.166,0:07:14.310 Ek het gesê: "Dat kan ik nie![br]Ek is te bang! Ek het te veel vrese!" 0:07:14.310,0:07:17.800 Die nag het ek my rijstmat mee[br]na die dak van die bungalow, 0:07:17.810,0:07:19.259 ek gaan lê onder die sterre 0:07:19.259,0:07:21.869 en kyk hoe die vlermuise[br]en muskiete doen. 0:07:21.869,0:07:26.200 Ek kan net dink[br]aan 'thromes' en drome en doelwitte, 0:07:26.200,0:07:28.360 en aan die boelies met hul trefballen. 0:07:28.760,0:07:30.730 'N paar uur later het ek wakker geword. 0:07:31.220,0:07:33.640 My hart gaan tekere,[br]my knieë knik. 0:07:34.080,0:07:36.020 Hierdie keer was dit geen vrees nie. 0:07:36.420,0:07:38.495 Ek het stuiptrekkings[br]in my hele liggaam. 0:07:38.495,0:07:41.850 Die volgende vyf dae[br]was ek maar af en toe by bewustheid; 0:07:41.850,0:07:44.239 ek lag op my sterfbed[br]te veg vir my lewe. 0:07:44.239,0:07:47.789 Die leek of my brein gesmelt[br]deur die 40 grade koors. 0:07:48.460,0:07:51.600 Wanneer ek by bewussyn was[br]gedink ek net aan thromes. 0:07:51.600,0:07:53.680 Ek het gedink: "Wat wil ek met my lewe?" 0:07:53.990,0:07:56.380 Uiteindelik, op die nag[br]vir my 21ste verjaardag, 0:07:56.380,0:07:58.030 tydens 'n helder oomblik, 0:07:58.030,0:07:59.639 het ek besef iets: 0:07:59.639,0:08:02.100 ek besef dat die klein muskiet, 0:08:02.620,0:08:05.290 Anopheles Stephensi, 0:08:05.290,0:08:06.610 dat die klein muskiet 0:08:06.610,0:08:08.390 die minder dan 5 microgram weegde, 0:08:08.390,0:08:09.810 minder as 'n korrel sout, 0:08:09.810,0:08:12.780 dat die een man[br]van 80 kilogram neer kan verduidelik, 0:08:12.780,0:08:14.860 dat my Kryptonite was. 0:08:14.860,0:08:17.150 Toe het ek besef[br]dat dit nie die muskiet was, 0:08:17.150,0:08:19.480 maar die klein parasiet in die muskiet, 0:08:19.480,0:08:23.160 Plasmodium Falciparum, wat meer[br]dan 'n miljoen mense per jaar dood. 0:08:23.509,0:08:25.999 Dan uitgedink ek[br]dat dit nog kleiner was as dat, 0:08:25.999,0:08:28.550 al lyk dit vir my veel groter. 0:08:28.550,0:08:29.640 Ek het besef 0:08:29.640,0:08:31.270 dat vrees my Kryptonite was, 0:08:31.270,0:08:32.140 my parasiet, 0:08:32.140,0:08:34.990 wat my hele lewe[br]had gestrem en verlam. 0:08:35.620,0:08:38.078 Daar is 'n verskil tussen vrees en gevaar. 0:08:38.078,0:08:39.698 Gevaar is regtig. 0:08:39.990,0:08:42.010 Angs is 'n keuse. 0:08:42.010,0:08:44.309 Ik realiseerde me dat ik een keuze had: 0:08:44.309,0:08:48.180 Ek kon in vrees lewe[br]en daaraan sterf die nag, 0:08:49.070,0:08:52.080 of ek kon my angs laat sterf 0:08:52.080,0:08:56.060 en kies vir my drome,[br]as ek die moed gehad het om te lewe. 0:08:56.980,0:09:00.950 Daar is iets met op jou doodsbed lê[br]en die dood in die oë sien 0:09:00.950,0:09:04.150 wat maak dat jy[br]die lewe regtig wil lewe. 0:09:04.150,0:09:07.690 Ek besef dat almal dood gaan,[br]maar dat nie almal regtig leef. 0:09:08.040,0:09:09.890 In die doodgaan, lewe ons. 0:09:09.890,0:09:11.580 Wanneer jy leer doodgaan, 0:09:11.580,0:09:13.070 leer jy regtig lewe. 0:09:13.070,0:09:16.350 Ek het besluit die nag[br]my storie te verander. 0:09:17.060,0:09:19.790 Ek wou nie dood, dus ek doe[br]'n schietgebedje, ek het gesê: 0:09:19.790,0:09:21.550 "God, as U my 21 jaar laat word, 0:09:21.550,0:09:24.604 sal ek vrees my lewe[br]nie meer laat beheers. 0:09:24.604,0:09:26.520 Ek sal my vrees laat sterf, 0:09:26.520,0:09:29.530 ek gaan kies vir my droom, 0:09:29.530,0:09:31.270 ek wil my opstelling te verander, 0:09:31.270,0:09:33.540 ek wil iets wonderbaarliks[br]met my lewe doen, 0:09:33.540,0:09:35.550 ek wil my doel en my roeping vind, 0:09:35.550,0:09:38.632 ek wil weet dat die onmoontlike[br]nie onmoontlik is." 0:09:39.160,0:09:42.820 Of ek die nag oorleef, sê ek nie,[br]dat mag julle self dink. 0:09:42.820,0:09:43.978 (Gelag) 0:09:43.978,0:09:47.100 Die nag het ek 'n lys[br]met my eerste 10 thromes: 0:09:47.100,0:09:50.210 ek wou die groot vastelande besoek, 0:09:50.210,0:09:51.820 die 7 wêreld sien, 0:09:51.820,0:09:53.410 'n aantal tale leer, 0:09:53.410,0:09:54.940 op 'n verlate eiland woon, 0:09:54.940,0:09:56.480 op 'n skip op die oseaan woon, 0:09:56.480,0:09:58.650 met 'n stam Indiane in die Amasone woon, 0:09:58.650,0:10:01.210 na die hoogste top in Swede klim, 0:10:01.210,0:10:03.180 die Mount Everest by sonsopkoms sien, 0:10:03.190,0:10:05.390 in die musiekwêreld in Nashville werk, 0:10:05.400,0:10:07.060 in 'n sirkus werk, 0:10:07.080,0:10:09.120 en uit 'n vliegtuig spring... 0:10:09.120,0:10:12.350 In die 20 jaar daarna het ek dat[br]ook byna almal gedoen. 0:10:12.350,0:10:14.880 Elke keer as ek iets[br]van my lys kon afvinken, 0:10:14.880,0:10:18.400 ek geskryf het daar direk weer 5 of 10 by,[br]dus die lys gegroei net. 0:10:18.800,0:10:23.320 Die volgende sewe jaar gewoon het ek[br]op 'n klein eiland op die Bahamas, 0:10:23.320,0:10:25.360 vir ongeveer sewe jaar, ja, 0:10:25.370,0:10:27.274 in 'n grasdak hut. 0:10:29.480,0:10:33.820 Ek was die enigste op die eiland wat,[br]in 'n lende, met 'n spies jaagde 0:10:33.820,0:10:36.249 op haaie en stingrays, 0:10:36.680,0:10:39.160 en ek geleer het met haaie swem. 0:10:39.160,0:10:40.980 Dan het ek verhuis na Mexico 0:10:40.980,0:10:45.000 en van daaruit na Ecuador,[br]na die Amasonebekken, 0:10:45.241,0:10:48.100 Pujo Pongo Ecuador,[br]waar ek geleef met 'n stam 0:10:48.100,0:10:52.180 en bietjie vir bietjie het ek[br]meer selfvertroue deur die thromes. 0:10:52.180,0:10:55.150 Ek gesoek die musiekwêreld op,[br]eers in Nashville, toe in Swede. 0:10:55.150,0:10:57.870 Ek het na Stockholm,[br]gewerk daar in die musiekwêreld 0:10:57.870,0:11:01.920 en bestyg daar die Kebnekaise,[br]ver binne die Arktiese sirkel. 0:11:03.300,0:11:04.750 Ek het geleer die clownspak, 0:11:04.750,0:11:05.860 jongleren 0:11:05.860,0:11:07.450 en steltlopen, 0:11:07.450,0:11:10.410 fietsry op 'n eenwielfiets,[br]vuurvreten en glas eet. 0:11:10.410,0:11:13.620 In 1997 het ek gehoor dat daar minder as[br]'n dosyn zwaardslikkers was 0:11:13.620,0:11:15.380 en ek het gesê: "Dit is iets vir my!" 0:11:15.380,0:11:18.430 Ek ontmoet 'n zwaardslikker[br]en ek het hom gevra om 'n paar wenke. 0:11:18.430,0:11:20.290 Hy het gesê: "Ja, ek gee jou twee wenke 0:11:20.290,0:11:22.016 Ten eerste: dit is uiters gevaarlik, 0:11:22.016,0:11:23.948 hier is mense aan dood gegaan. 0:11:23.948,0:11:24.953 Ten tweede: 0:11:24.953,0:11:26.206 probeer het nie!" 0:11:26.206,0:11:27.490 (Gelag) 0:11:27.490,0:11:29.890 Dus het ek dit toe[br]aan my lijstje thromes. 0:11:30.440,0:11:33.320 Ek geoefen elke dag,[br]10 tot 12 keer per dag, 0:11:33.660,0:11:35.200 vier jaar lank. 0:11:35.209,0:11:36.709 Ek het dit juis - 0:11:36.709,0:11:40.020 4 x 365 [x 12] 0:11:40.020,0:11:42.660 - Dat die ongeveer[br]13.000 keer is misluk, 0:11:42.660,0:11:45.860 voordat ek die eerste swaard[br]deur my keel gekry in 2001. 0:11:45.862,0:11:47.630 Gedurende daardie tyd[br]het ek 'n throme 0:11:47.630,0:11:50.940 om die grootste kenner op hierdie gebied[br]ter wêreld te word. 0:11:50.950,0:11:53.820 Ek versamel dus elke boek,[br]tydskrif, koerantberig 0:11:53.820,0:11:57.670 en elkeen mediese verslag,[br]bestudeer die fisiologie en anatomie, 0:11:57.676,0:11:59.719 ek het met dokters en verpleegsters, 0:11:59.719,0:12:01.760 versamel al zwaardslikkers 0:12:01.760,0:12:04.180 in die Sword Swallowers[br]Association International, 0:12:04.180,0:12:06.500 en het in twee jaar tyd[br]'n mediese verslag saam, 0:12:06.500,0:12:08.580 'Sword Swallowing and its Side Effects', 0:12:08.580,0:12:11.090 wat gepubliseer is[br]in die British Medical Journal. 0:12:11.090,0:12:12.160 (Gelag) 0:12:12.160,0:12:13.120 Dank je. 0:12:13.120,0:12:15.718 (Applous) 0:12:18.200,0:12:21.570 Ek ontdek fassinerende dinge[br]oor zwaardslikken. 0:12:21.571,0:12:25.260 Sommige dinge waar julle nog nooit[br]oor het gedink, tot vandag! 0:12:25.260,0:12:28.550 As jy straks na huis gaan[br]en jy sny jou steak met jou mes, 0:12:28.550,0:12:32.169 of met 'n swaard of jy 'bestek',[br]sal jy hier nog eens aan dink. 0:12:32.647,0:12:36.589 Ek het uitgevind dat zwaardslikken[br]is begin in Indië - 0:12:36.709,0:12:39.889 presies waar ek dit op my 20ste[br]vir die eerste keer gesien het - 0:12:39.889,0:12:42.290 ongeveer 4000 jaar gelede,[br]2000 vir Christus. 0:12:42.290,0:12:45.580 In die laaste 150 jaar[br]sy zwaardslikkers gebruik 0:12:45.590,0:12:47.400 deur die mediese wetenskap 0:12:47.480,0:12:51.160 by die ontwikkeling[br]van starre endoskoop in 1868 0:12:51.160,0:12:53.880 deur Dr. Adolf Kussmaul,[br]in Freiburg, Duitsland; 0:12:53.880,0:12:56.639 in 1906 die elektrokardiogram in Wales; 0:12:56.639,0:13:00.240 om slikstoornissen[br]en die spysverteringstelsel te bestudeer; 0:13:00.240,0:13:01.860 bronchoscopen, dat soort dinge. 0:13:01.860,0:13:03.840 Maar in die laaste 150 jaar 0:13:03.840,0:13:07.560 weet ons van honderde beserings[br]en dosyne doodmaak... 0:13:08.100,0:13:14.410 Dit is die rigiede endoskoop wat[br]ontwikkel deur Dr. Adolf Kussmaul. 0:13:14.740,0:13:18.679 Ons ontdek dat daar die afgelope 150 jaar[br]29 mense het gesterf, 0:13:18.679,0:13:22.462 waaronder hierdie zwaardslikker in Londen[br]wat sy hart deurboor met sy swaard. 0:13:23.422,0:13:25.190 Ons het uitgevind dat daar elke jaar 0:13:25.190,0:13:27.920 3 tot 8 ernstige beserings[br]optree deur zwaardslikken. 0:13:27.920,0:13:29.900 Ek weet dit, want ek kry die oproepe. 0:13:29.900,0:13:31.220 Ek het daar net twee gehad, 0:13:31.220,0:13:34.110 'n uit Swede en een uit Orlando,[br]net die afgelope weke, 0:13:34.110,0:13:37.019 zwaardslikkers wat in die hospitaal[br]lê met beserings. 0:13:37.019,0:13:38.769 Dit is dus uiters gevaarlik. 0:13:38.769,0:13:41.119 Ek het daar ook agter[br]dat zwaardslikken 0:13:41.119,0:13:44.320 2 tot 10 jaar verg[br]om onder die knie te kry 0:13:44.320,0:13:45.610 vir baie mense. 0:13:45.610,0:13:48.020 Maar die mees fassinerende ontdekking 0:13:48.020,0:13:51.110 was hoe zwaardslikken[br]leer om die onmoontlike te doen. 0:13:51.520,0:13:53.520 Ek sal jou 'n geheim verklappen: 0:13:53.520,0:13:57.580 staar jy nie blind op die 99.9%[br]wat onmoontlik is. 0:13:57.580,0:14:02.030 Rig jou op die 0.1% wat moontlik is[br]en vind uit hoe jy dit moet doen. 0:14:02.817,0:14:05.880 Laat ek jou mee op reis neem[br]deur die gees van 'n zwaardslikker. 0:14:05.880,0:14:09.109 'N swaard sluk vereis[br]gees-over-materie-meditasie, 0:14:09.109,0:14:11.570 skerp konsentrasie[br]en uiterste akkuraatheid 0:14:11.570,0:14:15.710 om interne organe te isoleer[br]en outomatiese reflekse te bemeester 0:14:15.710,0:14:20.460 deur versterkte brain synopsis,[br]deur herhaal spiergeheugen 0:14:20.460,0:14:23.460 deur die bewus meer as[br]10.000 keer te oefen. 0:14:24.230,0:14:28.090 Laat ik je nu mee op reis nemen[br]door het lichaam van een zwaardslikker. 0:14:28.510,0:14:29.980 Om 'n swaard te sluk 0:14:29.980,0:14:32.220 moet ek die lem[br]oor my tong laat gly, 0:14:32.220,0:14:34.810 die kokhalsreflex onderdruk[br]in die servikale slukderm, 0:14:34.810,0:14:37.740 'n draai van 90 grade[br]sien te maak deur die strotklepje, 0:14:38.240,0:14:40.880 dan deur die cricopharyngeus[br]boonste slokdarmsfincter, 0:14:40.880,0:14:42.600 die peristaltic refleks onderdruk, 0:14:42.600,0:14:44.570 en die lem in die bors laat glip 0:14:44.570,0:14:45.700 tussen die longe. 0:14:46.260,0:14:49.139 Op hierdie punt moet ek eintlik 0:14:49.139,0:14:50.389 my hart eenkant skuif. 0:14:50.389,0:14:51.720 As jy baie goed kyk, 0:14:51.720,0:14:53.650 sien jy die hart klop met my swaard, 0:14:53.650,0:14:55.339 want die leun teen die hart aan 0:14:55.339,0:14:58.299 met slegs die 3 millimeter[br]slokdarmweefsel tussenin. 0:14:58.299,0:14:59.840 Iets wat jy nie eerlik. 0:15:00.320,0:15:02.480 Dan langs die sternum laat glip, 0:15:02.480,0:15:04.610 verby die onderste slokdarmsfincter, 0:15:04.610,0:15:06.910 die maag in en daar[br]die kokhalsreflex onderdruk 0:15:06.910,0:15:08.680 en heeltemal af tot die duodenum. 0:15:08.680,0:15:09.750 Makkie. 0:15:09.750,0:15:10.930 (Gelag) 0:15:10.930,0:15:12.880 As ek verder sou gaan, 0:15:12.880,0:15:17.720 sou ek by my Fallopiusbuise uitkom. 0:15:17.720,0:15:20.980 Julle vrou verduidelik dat nog wel uit... 0:15:22.160,0:15:23.900 Mense sê dan teen me: 0:15:23.900,0:15:26.680 "Dit moet wel 'n hoop moed verg[br]om jou lewe te waag, 0:15:26.680,0:15:28.800 om jou hart met 'n swaard weg te stoot..." 0:15:28.800,0:15:30.500 Nee. Wat regtig moed verg, 0:15:30.500,0:15:33.020 is om as bang, skaam, maer sulletje 0:15:33.080,0:15:35.620 mislukking en verwerping te waag, 0:15:35.620,0:15:37.040 openhartig te wees 0:15:37.040,0:15:38.240 en jy trots in te sluk 0:15:38.240,0:15:41.060 en hier vir 'n Versameling vreemdelinge 0:15:41.060,0:15:43.670 jou storie te vertel[br]oor jou vrese en drome, 0:15:43.680,0:15:47.580 n die gevaar te loop jouself[br]letterlik en figuurlik te beseer. 0:15:48.280,0:15:49.600 Weet jy - dankie. 0:15:49.600,0:15:51.650 (Applous) 0:15:53.850,0:15:55.770 Die werklike merkwaardige is, 0:15:55.770,0:15:58.560 dat ek altyd iets besonders[br]in my lewe wou doen 0:15:58.560,0:15:59.780 en nou doen ek dit. 0:15:59.780,0:16:01.980 Maar die werklike spesiale is nie 0:16:01.980,0:16:05.170 dat ek 21 swaarde gelyktydig kan sluk, 0:16:07.640,0:16:10.500 of 6 meter onder water in 'n bak[br]met 88 haaie en strale 0:16:10.500,0:16:12.307 vir Ripley's Believe It or Not, 0:16:13.840,0:16:17.600 of tot 800 grade verhit[br]vir Stan Lee's Superhumans 0:16:17.610,0:16:19.530 as 'n man van staal ' 0:16:19.530,0:16:21.574 - En dat ding was regtig heet! 0:16:22.460,0:16:24.920 Of dat ek 'n motor trok[br]met 'n swaard vir Ripley's, 0:16:24.930,0:16:26.290 of vir Guinness, 0:16:26.290,0:16:28.760 of tot die finale[br]van America's Got Talent het, 0:16:28.820,0:16:31.540 of die 2007 Ig Nobelprys[br]vir medisyne gewen. 0:16:31.550,0:16:34.360 Nee, dit is nie die regtig merkwaardige. 0:16:34.360,0:16:36.350 Dat mense dink, maar dit is nie. 0:16:36.350,0:16:37.800 Dit regtig merkwaardige 0:16:37.800,0:16:40.660 is dat Goed dat benoud,[br]skaam, maer sulletje, 0:16:40.660,0:16:42.200 wat hoogtevrees het, 0:16:42.200,0:16:43.750 wat bang was van water en haaie 0:16:43.750,0:16:46.500 en dokters en verpleegsters[br]en naalde en skerp voorwerpe 0:16:46.500,0:16:47.810 en van praat vir mense, 0:16:47.810,0:16:49.920 en dat hy my nou[br]die wêreld rondom laat vlieg 0:16:49.920,0:16:51.170 op 10 kilometer hoogte, 0:16:51.170,0:16:54.080 skerp voorwerpe sluk[br]onder water in bak met haaie, 0:16:54.080,0:16:58.040 en praat vir dokters en verpleegsters[br]en publiek soos julle in die hele wêreld. 0:16:58.040,0:16:59.580 Dit vind ek werklik merkwaardig. 0:16:59.580,0:17:01.450 Ek wou nog altyd die onmoontlike doen - 0:17:01.450,0:17:02.380 Dank je. 0:17:02.380,0:17:03.760 (Applous) 0:17:03.760,0:17:05.220 Dankie. 0:17:05.660,0:17:07.589 (Applous) 0:17:09.700,0:17:12.569 Ek wou die onmoontlike doen[br]en nou doen ek dit. 0:17:12.569,0:17:15.858 Ek wou iets besonders doen[br]en die wêreld verander 0:17:15.858,0:17:16.897 en nou doen ek dit. 0:17:16.897,0:17:20.059 Ek wou nog altyd oor die wêreld reis[br]en bomenslike dinge doen 0:17:20.059,0:17:21.699 en lewens te red: nou doen ek dit. 0:17:21.699,0:17:22.720 En weet jy wat? 0:17:22.720,0:17:25.719 Daar sit nog altyd 'n klein stukkie[br]van dat kind sy groot droom 0:17:25.719,0:17:27.290 diep in my. 0:17:30.320,0:17:32.737 (Gelag) (Applous) 0:17:37.000,0:17:40.210 Ek wou nog altyd[br]my doel en roeping vind, 0:17:40.210,0:17:41.530 en nou weet ek dit. 0:17:41.540,0:17:42.920 Maar, wat dink jy? 0:17:42.920,0:17:46.230 Dit is nie met die swaarde,[br]nie met my sterk kante. 0:17:46.230,0:17:48.510 Dit is uiteindelik[br]met my swakhede, my woorde. 0:17:48.510,0:17:50.970 My doel en roeping is[br]die wêreld te verander 0:17:50.970,0:17:52.390 deur die vrees te oorkom, 0:17:52.390,0:17:54.910 één swaard gelyktydig,[br]één woord gelyktydig, 0:17:55.070,0:17:57.450 één mes gelyktydig, één lewe tegelyk, 0:17:57.540,0:17:59.700 om mense te inspireer[br]superhelde te wees 0:17:59.700,0:18:01.860 en die onmoontlike in hul lewe te doen. 0:18:02.060,0:18:04.680 My doel is om ander[br]hulle s'n te help vind. 0:18:04.680,0:18:05.680 Wat is jou doel? 0:18:05.680,0:18:06.960 Wat is jou roeping? 0:18:06.960,0:18:08.960 Waarvoor is jy hier? 0:18:09.260,0:18:11.870 Ek glo dat ons almal[br]geroep is tot heldhaftigheid. 0:18:12.160,0:18:14.260 Wat is jou superkracht? 0:18:14.560,0:18:17.990 Op 'n wêreld[br]van meer as 7 miljard mense 0:18:17.990,0:18:20.841 is daar nog geen dertig zwaardslikkers[br]meer in die wêreld, 0:18:20.841,0:18:22.940 maar daar is maar één jy. 0:18:22.940,0:18:24.070 Jy is uniek. 0:18:24.070,0:18:25.540 Wat is jou storie? 0:18:25.540,0:18:27.760 Wat maak jou anders? 0:18:27.760,0:18:29.180 Vertel jou storie, 0:18:29.180,0:18:31.721 ook al is jy stem dun en wankelrig. 0:18:31.900,0:18:33.190 Wat is jou thromes? 0:18:33.190,0:18:36.020 As jy alles kon doen,[br]almal kon wees, oral kon gaan - 0:18:36.020,0:18:37.620 Wat sou jy doen?[br]Waar sou jy wees? 0:18:37.620,0:18:38.480 Wat sou jy doen? 0:18:38.480,0:18:40.340 Wat wil jy met jou lewe doen? 0:18:40.340,0:18:41.760 Wat is jou groot drome? 0:18:41.760,0:18:44.450 Watter drome het jy as kind?[br]Weet jy dit nog? 0:18:44.450,0:18:46.240 Dit was vas nie dit, of wel? 0:18:46.483,0:18:47.880 Wat was jou wildste drome 0:18:47.880,0:18:50.450 wat jy so vreemd en vaag gevind? 0:18:50.450,0:18:54.040 Volgens my sien wat drome[br]daar glad nie so raar meer uit nou. 0:18:55.370,0:18:57.050 Wat is jou swaard? 0:18:57.050,0:18:58.650 Elkeen van julle het 'n swaard, 0:18:58.650,0:19:00.740 'n tweezijdig swaard[br]van vrese en drome. 0:19:00.740,0:19:03.520 Slik jou swaard, wat dit ook is. 0:19:04.300,0:19:05.870 Volg jou drome, dames en here, 0:19:05.870,0:19:08.900 dit is nooit te laat[br]om te word wat jy wil. 0:19:10.010,0:19:12.920 Die boelies met hul trefballen,[br]die ouens wat gedink 0:19:12.920,0:19:14.916 dat ek nooit die onmoontlike sou doen, 0:19:15.060,0:19:17.645 wat het ek maar één ding te sê: 0:19:17.645,0:19:18.841 Dankie. 0:19:19.250,0:19:22.220 Want sonder skurke geen superhelde. 0:19:23.020,0:19:27.237 Ek is hier om te bewys[br]dat die onmoontlike nie onmoontlik is. 0:19:28.300,0:19:32.310 Dit is uiters gevaarlik.[br]Ek kan daarvan doodgaan. 0:19:32.310,0:19:33.720 Geniet dit. 0:19:33.720,0:19:35.260 (Gelag) 0:19:36.350,0:19:38.700 Ek het julle hulp nodig, hiermee. 0:19:46.731,0:19:48.405 Publiek: Twee, drie. 0:19:48.405,0:19:52.100 Dan Meyer: Nee, nee, nee.[br]Julle moet help tel. Almal, OK? 0:19:52.100,0:19:53.210 (Gelag) 0:19:53.210,0:19:55.840 Ken jy die woorde? OK?[br]Tel met me mee, gereed? 0:19:55.870,0:19:56.964 'N. 0:19:56.964,0:19:58.150 Twee. 0:19:58.170,0:19:58.980 Drie. 0:19:58.980,0:20:00.920 Nee, dit is twee, maar jy snapt dit wel. 0:20:06.760,0:20:07.780 Publiek: Een. 0:20:07.840,0:20:08.750 Twee. 0:20:08.800,0:20:10.010 Drie. 0:20:11.260,0:20:13.280 (Gegil) 0:20:14.360,0:20:15.940 (Applous) 0:20:16.251,0:20:17.450 DM: Ja! 0:20:17.450,0:20:23.100 (Applous) (Gejoel) 0:20:23.100,0:20:24.820 Dankie. 0:20:25.450,0:20:28.800 Dankie, dankie.[br]Heel hartlik dank. 0:20:28.800,0:20:31.290 En namens my maag ook. 0:20:31.880,0:20:35.020 Ek sê al, ek het die onmoontlike doen[br]en nou het ek dit gedoen. 0:20:35.030,0:20:37.730 Maar dit was nie die onmoontlike,[br]dit doen ek elke dag. 0:20:37.730,0:20:41.590 Die onmoontlike was dat benoud,[br]skaam, maer sulletje 0:20:41.590,0:20:44.600 sy angs sou behandel,[br]hier op hierdie TEDx-toneel sou staan 0:20:44.600,0:20:47.100 en die wêreld sou verander,[br]één woord gelyktydig, 0:20:47.100,0:20:49.080 één swaard gelyktydig, één lewe tegelyk. 0:20:49.080,0:20:51.260 As ek jou anders laat dink; 0:20:51.260,0:20:54.460 as ek jou het doen glo[br]dat die onmoontlike nie onmoontlik is; 0:20:54.460,0:20:58.140 as ek jou het laat besef dat jy[br]die onmoontlike in jou lewe kan doen, 0:20:58.140,0:21:01.020 dan sit my werk daarop,[br]en begin dit joune nou pas. 0:21:01.020,0:21:04.100 Stop nooit met drome.[br]Stop nooit met glo. 0:21:04.820,0:21:06.210 Dank jou vir jou geloof in my 0:21:06.210,0:21:08.250 en vir die deel van my droom. 0:21:08.250,0:21:09.550 En dit is my geskenk: 0:21:09.550,0:21:11.486 Die onmoontlike is nie... 0:21:11.486,0:21:12.920 Publiek: Onmoontlik. 0:21:12.920,0:21:14.920 Lang reis ... onderdeel van 'n geskenk. 0:21:16.160,0:21:19.090 (Applous) 0:21:19.590,0:21:21.050 Dankie. 0:21:21.510,0:21:24.340 (Applous) 0:21:25.580,0:21:27.580 (Gejoel) 0:21:28.020,0:21:30.480 Gasvrou: Dank je, Dan Meyer, wow!