[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.93,0:00:12.78,Default,,0000,0000,0000,,Bonjour tout le monde ! Dialogue: 0,0:00:12.78,0:00:15.68,Default,,0000,0000,0000,,Nous allons apprendre à parler en français Dialogue: 0,0:00:15.68,0:00:18.23,Default,,0000,0000,0000,,à parler un peu français aujourd'hui. Dialogue: 0,0:00:18.23,0:00:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Je m'appelle Heather,\Nje vais faire une petite introduction Dialogue: 0,0:00:22.05,0:00:22.94,Default,,0000,0000,0000,,dans une seconde. Dialogue: 0,0:00:22.94,0:00:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Donc, je vais me présenter : Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Je m'appelle Heather, Dialogue: 0,0:00:27.75,0:00:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Heather Koziol, comme vous le savez. Dialogue: 0,0:00:30.12,0:00:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Je suis américaine,\Ndonc je ne suis pas française, Dialogue: 0,0:00:33.36,0:00:36.92,Default,,0000,0000,0000,,je ne suis pas d'origine française,\Nje suis américaine, Dialogue: 0,0:00:36.92,0:00:39.56,Default,,0000,0000,0000,,mais je suis prof de français. Dialogue: 0,0:00:39.56,0:00:42.33,Default,,0000,0000,0000,,J'habite aux États-Unis maintenant, Dialogue: 0,0:00:42.33,0:00:47.25,Default,,0000,0000,0000,,mais on va déménager, "to move",\Nau Canada. Dialogue: 0,0:00:47.25,0:00:52.80,Default,,0000,0000,0000,,J'ai trente-trois ans,\Nj'en aurai bientôt trente-quatre. Dialogue: 0,0:00:52.80,0:00:57.39,Default,,0000,0000,0000,,Je suis mariée,\Ndonc vous voyez mon mari, sur la photo. Dialogue: 0,0:00:57.39,0:01:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons deux enfants,\Ndeux petits enfants, Dialogue: 0,0:01:00.28,0:01:03.43,Default,,0000,0000,0000,,ils sont toujours petits. Dialogue: 0,0:01:03.43,0:01:06.95,Default,,0000,0000,0000,,Un fils, c'est un garçon, masculin Dialogue: 0,0:01:06.95,0:01:08.36,Default,,0000,0000,0000,,et une fille. Dialogue: 0,0:01:08.36,0:01:11.97,Default,,0000,0000,0000,,C'est notre, oui, le féminin. Dialogue: 0,0:01:11.97,0:01:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Je parle français Dialogue: 0,0:01:14.18,0:01:18.16,Default,,0000,0000,0000,,anglais, français, espagnol, polonais,\Nun peu d'italien, Dialogue: 0,0:01:18.16,0:01:19.99,Default,,0000,0000,0000,,j'apprends maintenant. Dialogue: 0,0:01:19.99,0:01:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Donc si vous avez des questions,\Nn'hésitez pas, Dialogue: 0,0:01:22.92,0:01:27.28,Default,,0000,0000,0000,,vous pouvez me poser des questions\Ndans ces langues. Dialogue: 0,0:01:28.67,0:01:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Comment ça va marcher aujourd'hui ? Dialogue: 0,0:01:31.44,0:01:35.09,Default,,0000,0000,0000,,Donc nous allons parler,\Nc'est un programme interactif, Dialogue: 0,0:01:35.09,0:01:38.72,Default,,0000,0000,0000,,donc je voudrais bien écouter, Dialogue: 0,0:01:38.72,0:01:42.01,Default,,0000,0000,0000,,je voudrais que vous parliez,\N(English) "I want you guys to speak". Dialogue: 0,0:01:42.01,0:01:46.59,Default,,0000,0000,0000,,Parce que moi, je suis juste là\Npour faciliter une discussion. Dialogue: 0,0:01:47.92,0:01:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Si vous préférez, vous pouvez juste \Nécouter, ça va. Dialogue: 0,0:01:52.26,0:01:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Pas de pression pour parler, Dialogue: 0,0:01:54.76,0:01:58.28,Default,,0000,0000,0000,,donc si vous ne voulez pas parler ça va. Dialogue: 0,0:01:58.28,0:02:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Vous pouvez me poser des questions\Npendant l'atelier. Dialogue: 0,0:02:01.84,0:02:04.46,Default,,0000,0000,0000,,(Eng) You guys can ask questions \Nwhenever you need to. Dialogue: 0,0:02:04.46,0:02:08.10,Default,,0000,0000,0000,,I'm gonna give you some phrases if you\Ndon't understand you can say, you know Dialogue: 0,0:02:08.10,0:02:09.95,Default,,0000,0000,0000,,"Stop, I don't understand!" Dialogue: 0,0:02:09.95,0:02:13.97,Default,,0000,0000,0000,,And you can just listen, you can speak\Nif you want to, so, you know, Dialogue: 0,0:02:13.97,0:02:17.71,Default,,0000,0000,0000,,make whatever choice is right for you!" Dialogue: 0,0:02:17.71,0:02:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Et nous sommes ici pour apprendre, oui ? Dialogue: 0,0:02:20.30,0:02:22.59,Default,,0000,0000,0000,,Et on va s'amuser,\N(English) We're gonna have fun Dialogue: 0,0:02:22.59,0:02:25.11,Default,,0000,0000,0000,,Donc soyez gentil!\N(Eng) Please be nice to each other! Dialogue: 0,0:02:25.11,0:02:27.62,Default,,0000,0000,0000,,So if somebody,\NFrench is, you know, Dialogue: 0,0:02:27.62,0:02:29.68,Default,,0000,0000,0000,,very well known for being\Nhard to pronounce, Dialogue: 0,0:02:29.68,0:02:32.79,Default,,0000,0000,0000,,the sounds are kind of,\Nespecially when you're seeing and writing, Dialogue: 0,0:02:32.79,0:02:34.94,Default,,0000,0000,0000,,it's gonna sound completely different. Dialogue: 0,0:02:34.94,0:02:38.78,Default,,0000,0000,0000,,So just, be nice,\NSoyez gentils avec tout le monde, Dialogue: 0,0:02:38.78,0:02:40.84,Default,,0000,0000,0000,,c'est juste ça que je vous demande. Dialogue: 0,0:02:40.84,0:02:43.54,Default,,0000,0000,0000,,(Eng) Alright, any questions?\NQuestions ? Pour le moment ? Dialogue: 0,0:02:43.54,0:02:46.14,Default,,0000,0000,0000,,Ou ça va ? Dialogue: 0,0:02:46.14,0:02:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Bon bah ça va. Dialogue: 0,0:02:47.40,0:02:50.54,Default,,0000,0000,0000,,Ok, donc, "Quoi ?" Dialogue: 0,0:02:50.54,0:02:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Si vous ne comprenez pas,\N(Eng) if you don't understand, Dialogue: 0,0:02:53.18,0:02:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Vous pouvez dire "Pardon ?" Dialogue: 0,0:02:56.09,0:02:58.90,Default,,0000,0000,0000,,"Pardon ?"\N(English) "Excuse me?" Dialogue: 0,0:02:58.90,0:03:02.80,Default,,0000,0000,0000,,"Comment ?"\N(Eng) So "comment" litterally means "how" Dialogue: 0,0:03:02.80,0:03:06.96,Default,,0000,0000,0000,,But the french use it for like "huh?",\Nlike "Comment ?", like "I didn't hear you" Dialogue: 0,0:03:06.96,0:03:09.28,Default,,0000,0000,0000,,"What was that?", so yeah. Dialogue: 0,0:03:09.28,0:03:13.46,Default,,0000,0000,0000,,"Pardon", "Comment", those are like\Nthe two shortiest, easiest. Dialogue: 0,0:03:13.46,0:03:17.42,Default,,0000,0000,0000,,"Je n'ai pas compris"\NThat one is a bit more wordy. Dialogue: 0,0:03:17.42,0:03:21.94,Default,,0000,0000,0000,,"Je n'ai pas compris" means\N"I didn't get that","I did not understand" Dialogue: 0,0:03:21.94,0:03:24.33,Default,,0000,0000,0000,,(OFF-SCREEN) : "Je n'ai pas compris ?" Dialogue: 0,0:03:24.33,0:03:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Excellent! Oui donc si vous voulez, Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:27.94,Default,,0000,0000,0000,,(Eng) If you want to take your mic off, Dialogue: 0,0:03:27.94,0:03:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Allez-y n'hésitez pas,\Nje voudrais bien vous entendre. Dialogue: 0,0:03:31.14,0:03:34.06,Default,,0000,0000,0000,,"Je n'ai pas compris." Dialogue: 0,0:03:34.06,0:03:39.36,Default,,0000,0000,0000,,(OFF-SCREEN) : The "R" is like german? Dialogue: 0,0:03:39.36,0:03:43.03,Default,,0000,0000,0000,,(OFF-SCREEN) : "Je n'ai pas compRis",\Nis that way? Dialogue: 0,0:03:43.03,0:03:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Oui, c'est bon ! Dialogue: 0,0:03:44.14,0:03:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Le /ʁ/ français, euh,\Nje ne parle pas allemand Dialogue: 0,0:03:46.92,0:03:49.74,Default,,0000,0000,0000,,(Anglais): I don't speak german\Nso I can't speak to that, Dialogue: 0,0:03:49.74,0:03:52.20,Default,,0000,0000,0000,,so maybe someone else\Nwho knows some german Dialogue: 0,0:03:52.20,0:03:55.18,Default,,0000,0000,0000,,can attest if it's the same /ʁ/ Dialogue: 0,0:03:56.41,0:03:58.91,Default,,0000,0000,0000,,(OFFSCREEN, anglais): "It's similar" Dialogue: 0,0:03:58.91,0:04:01.06,Default,,0000,0000,0000,,Ok, merci, oui\Nje ne parle pas allemand. Dialogue: 0,0:04:01.06,0:04:03.78,Default,,0000,0000,0000,,(OFFSCREEN, ang):\NI would say it's more similar to arabic, Dialogue: 0,0:04:03.78,0:04:06.39,Default,,0000,0000,0000,,because in arabic they have some, Dialogue: 0,0:04:06.39,0:04:11.34,Default,,0000,0000,0000,,one of the "r" is from, from here,\Nfrom the throat Dialogue: 0,0:04:12.33,0:04:14.42,Default,,0000,0000,0000,,But they have four types of "r", Dialogue: 0,0:04:14.42,0:04:19.39,Default,,0000,0000,0000,,so you always have to guess which one [to be ???]\N(RIRE) In french there's only one! Dialogue: 0,0:04:19.39,0:04:22.16,Default,,0000,0000,0000,,Oui, ça va, le "R" c'est un seul, Dialogue: 0,0:04:22.16,0:04:26.07,Default,,0000,0000,0000,,mais oui si vous parlez arabe,\Nc'est un peu similaire... Dialogue: 0,0:04:26.07,0:04:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Guillaume, peut-être avec le hollandais ?\NLe néerlandais ? Dialogue: 0,0:04:28.91,0:04:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Est-ce que le /ʁ/ ça existe, ou non ? Dialogue: 0,0:04:31.86,0:04:34.37,Default,,0000,0000,0000,,(OFFSCREEN) : Le néerlandais,\Nil y a cinq moyens de- Dialogue: 0,0:04:34.37,0:04:37.45,Default,,0000,0000,0000,,(Anglais) : Deutsch Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Hébreu I'm trying to think of got all languages Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,hebreu, néerlandais peut-être Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,En fait comme en néerlandais\Non peut prononcer le "r