WEBVTT 00:00:01.798 --> 00:00:04.271 Khi tôi mang thai sinh đôi được ba tháng, 00:00:04.271 --> 00:00:07.615 anh Ross chồng tôi và tôi đã đi siêu âm lần thứ hai. NOTE Paragraph 00:00:09.221 --> 00:00:11.539 Lúc đó tôi 35 tuổi, 00:00:11.539 --> 00:00:14.859 và tôi biết điều đó có nghĩa là rủi ro chúng tôi có một đứa bé 00:00:14.859 --> 00:00:16.803 mang dị tật bẩm sinh sẽ cao hơn. 00:00:17.907 --> 00:00:20.965 Ross và tôi đã nghiên cứu các dị tật bẩm sinh thường thấy, 00:00:20.965 --> 00:00:22.965 và chúng tôi cảm thấy khá sẵn sàng. NOTE Paragraph 00:00:23.973 --> 00:00:26.688 Nhưng không có gì có thể giúp chúng tôi chuẩn bị tinh thần 00:00:26.688 --> 00:00:29.312 trước chẩn đoán dị thường mà chúng tôi sắp phải đối mặt. 00:00:30.291 --> 00:00:33.830 Bác sĩ giải thích rằng một em trong cặp song sinh, Thomas, 00:00:33.830 --> 00:00:36.654 có một dị tật bẩm sinh hiểm nghèo gọi là khuyết não. 00:00:37.476 --> 00:00:40.870 Điều đó có nghĩa là não bộ của em không được hình thành đúng 00:00:40.870 --> 00:00:42.846 bởi một phần hộp sọ của em bị khuyết. 00:00:43.663 --> 00:00:47.187 Những đứa trẻ được chuẩn đoán như vậy thường sẽ chết lưu 00:00:47.187 --> 00:00:50.758 hoặc chết sau vài phút, vài giờ hoặc vài ngày sau khi sinh. 00:00:53.013 --> 00:00:56.228 Nhưng đứa còn lại của cặp song sinh, Callum, 00:00:56.228 --> 00:01:00.116 lại khỏe mạnh theo như những gì bác sĩ có thể cho thấy, 00:01:00.116 --> 00:01:04.283 và cặp song sinh này là tương đồng, 00:01:04.283 --> 00:01:05.552 tương đồng về gen. NOTE Paragraph 00:01:08.125 --> 00:01:12.737 Sau khi chất vấn nhiều câu hỏi đại loại như tại sao chuyện này lại có thể xảy ra, 00:01:12.737 --> 00:01:15.873 việc bỏ một thai đã được tính đến, 00:01:15.873 --> 00:01:18.774 và trong khi việc này không phải là không khả thi, 00:01:18.774 --> 00:01:23.132 nhưng nó tiềm ẩn một số rủi ro đối với sức khỏe của song thai và tôi, 00:01:23.132 --> 00:01:25.489 nên chúng tôi đã quyết định mang thai đến kỳ. 00:01:27.101 --> 00:01:31.292 Và thế là tôi, một bà bầu 3 tháng, còn 6 tháng mang thai phía trước, 00:01:31.292 --> 00:01:36.171 và tôi phải tìm cách kiểm soát huyết áp và tâm trạng của mình. 00:01:37.268 --> 00:01:39.803 Cảm giác như thể bị một người bạn cùng phòng 00:01:39.803 --> 00:01:43.553 chĩa một khẩu súng đã lên đạn vào người trong sáu tháng vậy. 00:01:43.553 --> 00:01:48.483 Nhưng tôi đã nhìn sâu vào họng súng đó lâu đến nỗi 00:01:48.483 --> 00:01:50.906 tôi đã nhìn thấy một tia sáng phía cuối đường hầm. 00:01:51.506 --> 00:01:54.610 Dù cho chúng tôi chẳng thể làm gì để ngăn chặn bi kịch này, 00:01:54.610 --> 00:01:57.273 tôi muốn tìm cách để khiến cuộc sống ngắn ngủi của Thomas 00:01:57.273 --> 00:01:59.342 có một ảnh hưởng tích cực nào đó. NOTE Paragraph 00:01:59.342 --> 00:02:03.008 Nên tôi đã hỏi y tá của mình về việc hiến tạng, mắt và mô. 00:02:04.080 --> 00:02:07.601 Cô ấy đã liên hệ với tổ chức cung cấp tạng địa phương, 00:02:07.601 --> 00:02:09.894 Hội đồng Cấy ghép Washington Regional. 00:02:11.359 --> 00:02:13.930 WRTC đã giải thích cho tôi rằng 00:02:13.930 --> 00:02:18.331 khi được sinh ra Thomas còn quá nhỏ để có thể hiến tạng cho việc cấy ghép, 00:02:18.331 --> 00:02:19.481 và tôi đã bị sốc: 00:02:19.481 --> 00:02:21.885 Tôi không ngờ việc đó cũng có thể bị từ chối. 00:02:21.885 --> 00:02:25.457 Nhưng họ nói rằng em sẽ là một chọn lựa tốt nếu hiến tạng để nghiên cứu. 00:02:26.100 --> 00:02:28.431 Điều này giúp tôi nhìn Thomas theo một hướng mới. 00:02:28.431 --> 00:02:31.240 Thay vì chỉ là một nạn nhân của một căn bệnh, 00:02:31.240 --> 00:02:35.147 tôi nhận ra rằng con tôi có thể là chìa khóa để mở ra một bí ẩn trong y học. NOTE Paragraph 00:02:36.297 --> 00:02:39.566 Vào ngày 23 tháng 3, 2010, 00:02:39.566 --> 00:02:42.073 cặp song sinh đã được sinh ra và đều chào đời. 00:02:43.978 --> 00:02:45.644 Và y như lời của bác sĩ, 00:02:45.644 --> 00:02:48.723 Thomas bị khuyết mất phần trên của hộp sọ, 00:02:48.771 --> 00:02:50.294 nhưng nó có thể bú, 00:02:50.318 --> 00:02:51.770 bú từ bình, 00:02:51.794 --> 00:02:55.093 ôm ấp và nắm lấy ngón tay chúng tôi như một đứa bé bình thường, 00:02:55.117 --> 00:02:56.714 và nó đã ngủ trên tay chúng tôi. 00:02:58.053 --> 00:03:01.442 Sáu ngày sau, Thomas qua đời trên tay Ross 00:03:01.442 --> 00:03:03.618 với sự hiện diện của cả gia đình chúng tôi. NOTE Paragraph 00:03:04.846 --> 00:03:08.981 Chúng tôi gọi WRTC, họ gửi một chiếc ô tô đến nhà chúng tôi 00:03:08.981 --> 00:03:11.520 và mang Thomas đến Trung tâm Y tế Trẻ em Quốc gia. 00:03:12.751 --> 00:03:16.572 Sau đó vài giờ,chúng tôi nhận được điện nói rằng việc lấy tạng đã thành công, 00:03:16.572 --> 00:03:19.806 và những phần tạng của Thomas sẽ được chuyển đến bốn nơi khác nhau. 00:03:20.159 --> 00:03:22.555 Máu cuống rốn sẽ được chuyển đến Đại học Duke. 00:03:23.208 --> 00:03:27.223 Gan sẽ được chuyển đến một công ty liệu pháp tế bào là Cytonet ở Durham. 00:03:28.263 --> 00:03:31.508 Giác mạc sẽ được chuyển đến Viện Nghiên cứu Mắt Schepens, 00:03:31.508 --> 00:03:33.667 thuộc Trường Y học Harvard, 00:03:33.667 --> 00:03:36.523 và võng mạc sẽ được chuyển đến Đại học Pennsylvania. NOTE Paragraph 00:03:38.083 --> 00:03:42.011 Vài ngày sau đó, chúng tôi đã tổ chức tang lễ cùng bà con họ hàng gần, 00:03:42.011 --> 00:03:43.955 trong đó có cả bé Callum, 00:03:43.955 --> 00:03:47.379 và cơ bản chúng tôi đã khép lại chương này trong cuộc đời mình. 00:03:47.718 --> 00:03:50.634 Nhưng tôi vẫn tự hỏi, Hiện giờ chuyện gì đang xảy ra? 00:03:51.055 --> 00:03:53.012 Những nhà nghiên cứu đang tìm hiểu cái gì? 00:03:53.132 --> 00:03:55.423 Và liệu điều đó có đáng để hiến tạng hay không? NOTE Paragraph 00:03:57.019 --> 00:04:00.741 WRTC đã mời Ross và tôi đến một buổi hồi phục tâm lý, 00:04:00.741 --> 00:04:03.494 và chúng tôi đã gặp gỡ với khoảng 15 gia đình khác nữa, 00:04:03.494 --> 00:04:06.561 những người cũng đã hiến tạng người thân của họ để cấy ghép. 00:04:07.494 --> 00:04:10.365 Một vài người trong số họ thậm chí đã nhận được những bức thư 00:04:10.365 --> 00:04:12.888 từ những người được nhận nội tạng, 00:04:12.888 --> 00:04:14.053 nói lời cảm ơn. 00:04:14.698 --> 00:04:16.947 Tôi được biết thậm chí họ còn có thể gặp gỡ nhau 00:04:16.947 --> 00:04:18.875 nếu họ cùng ký vào một thỏa thuận từ bỏ, 00:04:18.875 --> 00:04:20.799 rất giống như nhận con nuôi mở vậy. 00:04:20.799 --> 00:04:23.906 Và tôi đã rất hào hứng khi nghĩ có lẽ mình có thể viết một bức thư 00:04:23.906 --> 00:04:26.965 hoặc có thể nhận được một bức thư và biết được điều gì đã xảy ra. 00:04:26.965 --> 00:04:28.462 Nhưng tôi đã thất vọng khi biết 00:04:28.462 --> 00:04:31.166 quá trình này chỉ có ở những người hiến tạng để cấy ghép. 00:04:31.166 --> 00:04:34.742 Tôi ghen tị. Tôi nghĩ mình cấy ghép sự ghen tị. NOTE Paragraph 00:04:34.742 --> 00:04:35.804 (Tiếng cười) NOTE Paragraph 00:04:36.104 --> 00:04:38.000 Nhưng những năm sau đó, 00:04:38.000 --> 00:04:40.206 tôi đã biết thêm rất nhiều về hiến tạng, 00:04:40.206 --> 00:04:42.954 thậm chí tôi còn có được một công việc trong lĩnh vực này. NOTE Paragraph 00:04:42.954 --> 00:04:44.347 Và tôi đã nảy ra một ý tưởng. 00:04:45.853 --> 00:04:47.742 Tôi đã viết một bức thư có mở đầu là, 00:04:47.742 --> 00:04:48.908 "Gửi Nhà nghiên cứu." 00:04:50.468 --> 00:04:52.318 Tôi đã giới thiệu về mình, 00:04:52.318 --> 00:04:56.086 và hỏi rằng liệu tôi có thể biết lý do họ đã yêu cầu võng mạc của trẻ sơ sinh 00:04:56.086 --> 00:04:57.219 vào tháng ba, 2010, 00:04:58.313 --> 00:05:01.692 và liệu gia đình tôi có thể đến thăm phòng nghiên cứu của họ hay không. 00:05:02.142 --> 00:05:05.289 Tôi đã gửi thư điện tử cho ngân hàng mắt đã thu xếp việc hiến tạng, 00:05:05.289 --> 00:05:07.451 Tổ chức Mắt Old Dominion 00:05:07.451 --> 00:05:10.293 và hỏi rằng liệu họ có thể gửi nó đến đúng người được không. 00:05:10.403 --> 00:05:12.626 Họ nói rằng họ chưa từng làm điều này bao giờ, 00:05:12.626 --> 00:05:14.515 và họ không dám chắc sẽ có phản hồi, 00:05:14.515 --> 00:05:17.331 nhưng họ sẽ không cản trở, và họ sẽ chuyển nó đi. NOTE Paragraph 00:05:18.506 --> 00:05:20.697 Hai ngày sau, tôi đã nhận được trả lời 00:05:20.697 --> 00:05:23.681 từ TS. Arupa Ganguly của trường Đại học Pennsylvania. 00:05:24.617 --> 00:05:26.239 Bà cảm ơn tôi đã hiến tạng 00:05:26.239 --> 00:05:28.962 và giải thích rằng bà đang nghiên cứu về retinoblastoma, 00:05:28.962 --> 00:05:31.159 vốn là một căn bệnh ung thư võng mạc hiểm nghèo 00:05:31.159 --> 00:05:33.085 ảnh hưởng đến những trẻ em dưới năm tuổi, 00:05:33.085 --> 00:05:35.691 và bà đồng ý mời chúng tôi đến phòng nghiên cứu. NOTE Paragraph 00:05:36.612 --> 00:05:38.774 Sau đó chúng tôi trò chuyện qua điện thoại, 00:05:38.774 --> 00:05:40.985 và một trong những điều đầu tiên bà nói với tôi 00:05:40.985 --> 00:05:43.490 là bà không thể hình dung nổi cảm giác của chúng tôi, 00:05:43.490 --> 00:05:45.944 và rằng Thomas đã có một hi sinh tột cùng, 00:05:45.944 --> 00:05:48.031 và bà cảm thấy mắc nợ chúng tôi. 00:05:48.709 --> 00:05:50.625 Tôi nói, "Không có gì cản trở việc nghiên cứu của tiến sĩ, 00:05:50.625 --> 00:05:53.551 nhưng thực sự chúng tôi đã không chọn nghiên cứu nào. 00:05:53.551 --> 00:05:57.217 Chúng tôi hiến tạng cho một hệ thống và hệ thống đó đã chọn nghiên cứu của bà." 00:05:57.493 --> 00:06:01.633 Tôi nói, "Có một điều nữa là, những điều tồi tệ xảy ra với trẻ em hàng ngày, 00:06:02.167 --> 00:06:04.195 và nếu Tiến sĩ không muốn có những võng mạc này 00:06:04.195 --> 00:06:06.725 có lẽ chúng đang bị vùi dưới đất rồi. 00:06:06.725 --> 00:06:10.091 Cho nên việc được tham gia vào nghiên cứu của bà 00:06:10.091 --> 00:06:13.734 đã mang đến cho cuộc sống của Thomas một tầng ý nghĩa mới. 00:06:13.734 --> 00:06:16.678 Nên đừng bao giờ cảm thấy áy náy khi sử dụng những mô này" NOTE Paragraph 00:06:17.845 --> 00:06:20.379 Sau đó, bà giải thích cho tôi nó hiếm như thế nào. 00:06:20.379 --> 00:06:24.075 Bà đã gửi yêu cầu xin mô mắt từ sáu năm trước 00:06:24.075 --> 00:06:26.488 với tổ chức National Disease Research Interchange. 00:06:27.160 --> 00:06:30.494 Bà chỉ nhận được một mẫu mô phù hợp với tiêu chuẩn của bà, 00:06:30.494 --> 00:06:31.869 và đó chính là của Thomas. NOTE Paragraph 00:06:32.958 --> 00:06:36.688 Sau đó, chúng tôi lên lịch ngày đến thăm phòng nghiên cứu, 00:06:36.688 --> 00:06:41.338 và chúng tôi chọn ngày 23/3/2015, cũng là ngày sinh nhật của cặp song sinh. 00:06:42.563 --> 00:06:45.939 Sau khi cúp máy, tôi gửi cho bà một vài bức ảnh của Thomas và Callum, 00:06:46.499 --> 00:06:50.148 sau đó vài tuần, chúng tôi nhận được chiếc áo phông này trong hòm thư. NOTE Paragraph 00:06:51.142 --> 00:06:53.941 Sau đó vài tháng, Ross, Callum và tôi lên xe 00:06:53.941 --> 00:06:55.532 và bắt đầu chuyến hành trình. 00:06:55.532 --> 00:06:58.096 Chúng tôi gặp Arupa và các nhân viên của bà, 00:06:58.096 --> 00:07:02.454 Arupa nói khi tôi nói với bà đừng áy náy, bà cảm thấy nhẹ nhõm, 00:07:02.454 --> 00:07:05.561 và rằng bà đã không nhìn nhận sự việc dưới góc độ của chúng tôi. 00:07:06.090 --> 00:07:10.328 Bà cũng giải thích rằng Thomas có một mật danh. 00:07:10.931 --> 00:07:13.700 Cũng tương tự như Henrietta Lacks được gọi là Hela, 00:07:14.324 --> 00:07:16.950 Thomas được gọi là RES 360. 00:07:17.394 --> 00:07:18.792 RES có nghĩa là nghiên cứu, 00:07:18.792 --> 00:07:22.292 và 360 có nghĩa nó là mẫu vật thứ 360 00:07:22.292 --> 00:07:24.077 trong vòng khoảng 10 năm. NOTE Paragraph 00:07:25.133 --> 00:07:28.696 Bà cũng chia sẻ với chúng tôi một tài liệu độc nhất, 00:07:29.300 --> 00:07:31.785 và đó là cái nhãn vận chuyển 00:07:31.785 --> 00:07:35.269 được dùng để gửi võng mạc của nó từ DC đến Philadelphia. 00:07:36.273 --> 00:07:40.122 Hiện giờ cái nhãn này giống như của gia truyền đối với chúng tôi vậy. 00:07:40.304 --> 00:07:43.812 Nó cũng giống như huân chương quân đội hay giấy xác nhận kết hôn vậy. NOTE Paragraph 00:07:44.687 --> 00:07:50.087 Arupa cũng giải thích rằng bà đang sử dụng võng mạc và RNA của Thomas 00:07:50.087 --> 00:07:53.497 trong nỗ lực vô hiệu hóa những gen gây nên sự hình thành khối u, 00:07:53.497 --> 00:07:56.817 và thậm chí bà còn cho chúng tôi xem một vài kết quả dựa trên RES 360. 00:07:57.959 --> 00:08:00.113 Sau đó bà đưa chúng tôi đến bên chiếc tủ đông 00:08:00.113 --> 00:08:03.252 và chỉ cho chúng tôi hai mẫu vật mà bà vẫn còn, 00:08:03.252 --> 00:08:05.574 những thứ vẫn còn được ghi nhãn là RES 360. 00:08:05.574 --> 00:08:07.434 Chỉ còn hai mẫu nhỏ. 00:08:07.434 --> 00:08:08.962 Bà nói bà giữ chúng 00:08:08.962 --> 00:08:11.480 bởi bà không biết đến khi nào bà mới có thể có thêm. 00:08:12.553 --> 00:08:14.601 Sau đó, chúng tôi tới phòng hội thảo 00:08:14.601 --> 00:08:17.211 nghỉ ngơi một lát và ăn trưa cùng nhau, 00:08:17.211 --> 00:08:21.481 và các nhân viên phòng thí nghiệm đã tặng Callum một món quà sinh nhật. 00:08:22.179 --> 00:08:24.502 Đó là một bộ dụng cụ thí nghiệm dành cho trẻ con. 00:08:24.502 --> 00:08:26.807 Và họ cũng ngỏ lời mời nó tới chỗ họ thực tập. NOTE Paragraph 00:08:26.807 --> 00:08:28.730 (Tiếng cười) NOTE Paragraph 00:08:30.038 --> 00:08:33.128 Và để kết lại, tôi có hai thông điệp đơn giản ngày hôm nay. 00:08:33.358 --> 00:08:37.222 Một là có lẽ hầu hết chúng ta đều không nghĩ tới việc hiến tạng để nghiên cứu. 00:08:37.222 --> 00:08:40.592 Tôi biết tôi đã không nghĩ đến. Tôi nghĩ tôi cũng như mọi người. 00:08:40.592 --> 00:08:41.441 Nhưng tôi đã làm. 00:08:41.441 --> 00:08:43.773 Đó là một trải nghiệm tuyệt vời, tôi cổ võ điều này, 00:08:43.773 --> 00:08:46.255 và nó đã giúp gia đình tôi thanh thản rất nhiều. 00:08:46.255 --> 00:08:48.624 Và thứ hai là nếu bạn có làm việc với mô người 00:08:48.624 --> 00:08:50.923 và thắc mắc về người đã hiến tạng và gia đình họ, 00:08:50.923 --> 00:08:52.282 hãy viết cho họ một bức thư. 00:08:52.282 --> 00:08:55.052 Nói rằng bạn đã nhận được mô đó, và kể về công việc bạn đang làm, 00:08:55.052 --> 00:08:57.143 và mời họ tới thăm phòng nghiên cứu của bạn, 00:08:57.143 --> 00:08:58.432 bởi vì chuyến viếng thăm đó 00:08:58.432 --> 00:09:01.007 thậm chí có lẽ khiến bạn mãn nguyện hơn là đối với họ. 00:09:01.007 --> 00:09:02.853 Và tôi cũng muốn nhờ các bạn một điều. 00:09:02.853 --> 00:09:06.116 Nếu các bạn thu xếp được một trong những chuyến viếng thăm này, 00:09:06.116 --> 00:09:07.468 hãy cho tôi biết về điều đó. NOTE Paragraph 00:09:08.084 --> 00:09:09.950 Phần còn lại về câu chuyện gia đình tôi 00:09:09.950 --> 00:09:11.776 là chúng tôi đã đến thăm cả bốn cơ sở 00:09:11.776 --> 00:09:13.878 đã được nhận những phần hiến tạng của Thomas. 00:09:13.878 --> 00:09:17.910 Chúng tôi đã gặp những con người tuyệt vời đang làm những việc đầy cảm hứng. 00:09:18.020 --> 00:09:21.574 Cách tôi nhìn nhận giờ đây là Thomas đã vào được Harvard, 00:09:23.152 --> 00:09:25.318 Duke và Penn -- NOTE Paragraph 00:09:25.318 --> 00:09:26.893 (Tiếng cười) NOTE Paragraph 00:09:28.667 --> 00:09:30.415 Và nó đã có một công việc ở Cytonet, 00:09:31.059 --> 00:09:33.844 và nó có những đồng nghiệp và những cộng sự 00:09:33.844 --> 00:09:36.175 vốn là những người đứng đầu trong lĩnh vực của họ. 00:09:36.175 --> 00:09:38.176 Và họ cần nó để làm công việc của họ. 00:09:39.137 --> 00:09:43.308 Và một cuộc đời có vẻ như ngắn ngủi và nhạt nhòa 00:09:43.812 --> 00:09:49.494 lại trở thành quan trọng, trường cửu và có ý nghĩa. 00:09:50.224 --> 00:09:53.441 Và tôi cũng chỉ mong cuộc sống của tôi được ý nghĩa đến vậy mà thôi. NOTE Paragraph 00:09:53.545 --> 00:09:54.687 Cảm ơn. NOTE Paragraph 00:09:54.687 --> 00:10:00.635 (Hoan hô)