WEBVTT 00:00:01.798 --> 00:00:04.271 Я була на третьому місяці вагітності двійнятами, 00:00:04.275 --> 00:00:07.619 коли ми з моїм чоловіком Росом пішли на другу сонограму. NOTE Paragraph 00:00:09.221 --> 00:00:11.539 Мені було 35 років, 00:00:11.563 --> 00:00:14.883 і я розуміла, що існує вищий ризик 00:00:14.907 --> 00:00:16.851 народження дитини із вродженим дефектом. 00:00:17.907 --> 00:00:20.965 Ми з Росом вивчили найпоширеніші вроджені дефекти 00:00:20.989 --> 00:00:22.989 і почувалися досить обізнаними. NOTE Paragraph 00:00:23.973 --> 00:00:25.918 Проте ніщо не могло підготувати нас 00:00:25.942 --> 00:00:28.996 до рідкісного діагнозу, з яким ми невдовзі зіткнулись. 00:00:30.291 --> 00:00:33.830 Лікар пояснив, що в одного з близнюків, Томаса, 00:00:33.854 --> 00:00:36.678 виявили фатальний вроджений дефект - аненцефалію. 00:00:37.476 --> 00:00:40.870 Це означало, що його мозок неправильно сформувався, 00:00:40.894 --> 00:00:42.870 оскільки бракувало частини черепа. 00:00:43.663 --> 00:00:47.187 Діти з таким діагнозом зазвичай помирають в утробі, 00:00:47.211 --> 00:00:50.782 або через кілька хвилин, годин чи днів після народження. 00:00:53.013 --> 00:00:56.228 Однак інший близнюк, Каллум, 00:00:56.252 --> 00:01:00.140 виглядав здоровим, на думку лікаря, 00:01:00.164 --> 00:01:04.331 і мої близнюки були ідентичні, 00:01:04.355 --> 00:01:05.624 генетично ідентичні. NOTE Paragraph 00:01:08.125 --> 00:01:12.737 Отож після безлічі питань, як таке взагалі могло статися, 00:01:12.761 --> 00:01:15.897 на думку спала селективна редукція, 00:01:15.921 --> 00:01:18.822 яка, хоч не була неможлива, 00:01:18.846 --> 00:01:23.204 але створювала ризики для здорової дитини та для мене, 00:01:23.228 --> 00:01:25.585 тому ми вирішили виносити обидвох близнюків. 00:01:27.101 --> 00:01:31.292 Отакою я була на третьому місяці вагітності, з двома триместрами попереду 00:01:31.316 --> 00:01:36.195 і мусила знайти спосіб контролювати свій артеріальний тиск та стрес. 00:01:37.268 --> 00:01:42.204 Це було так, наче співмешканець півроку цілиться в тебе зарядженим пістолетом. 00:01:43.553 --> 00:01:48.483 Але я так довго дивилась у дуло цього пістолета, 00:01:48.507 --> 00:01:50.570 що побачила світло в кінці тунелю. 00:01:51.506 --> 00:01:54.610 Позаяк ми не могли зарадити трагедії, 00:01:54.634 --> 00:01:57.097 я хотіла, щоб Томасове коротке життя 00:01:57.121 --> 00:01:59.342 принесло якусь користь. NOTE Paragraph 00:01:59.366 --> 00:02:03.032 Я розпитала медсестру про донорство органів, очей та тканин. 00:02:04.080 --> 00:02:07.601 Вона зв'язалася із місцевою донорською організацією, 00:02:07.625 --> 00:02:09.918 Вашингтонською регіональною спільнотою трансплантацій. 00:02:11.359 --> 00:02:13.930 Там мені пояснили, 00:02:13.954 --> 00:02:18.355 що при народженні Томас мабуть буде замалим, щоб стати донором для трансплантації, 00:02:18.379 --> 00:02:19.529 і це мене шокувало: 00:02:19.553 --> 00:02:21.957 я не уявляла, що навіть в такому вам можуть відмовити. 00:02:21.981 --> 00:02:25.393 Але мені сказали, що він став би хорошим донором для досліджень. 00:02:26.290 --> 00:02:28.321 Я побачила Томаса в новому світлі - 00:02:28.345 --> 00:02:31.240 не як жертву хвороби, 00:02:31.264 --> 00:02:34.851 а як можливий ключ до відкриття медичної загадки. NOTE Paragraph 00:02:36.288 --> 00:02:39.566 23 березня 2010 року 00:02:39.590 --> 00:02:42.097 обоє близнюків народилися живими. 00:02:43.978 --> 00:02:45.644 Як і сказав лікар, 00:02:45.668 --> 00:02:48.747 Томасу бракувало верхньої частини черепа, 00:02:48.771 --> 00:02:50.294 проте він смоктав молоко, 00:02:50.318 --> 00:02:51.770 пив із пляшечки, 00:02:51.794 --> 00:02:55.093 обнімався та простягав пальчики, як звичайне немовля, 00:02:55.117 --> 00:02:56.714 і засинав у нас на руках. 00:02:58.053 --> 00:03:01.442 Через шість днів Томас помер у Роса на руках, 00:03:01.466 --> 00:03:02.862 оточений родиною. NOTE Paragraph 00:03:04.846 --> 00:03:08.981 Ми подзвонили у ВРСТ, які прислали фургон до нашого дому 00:03:09.005 --> 00:03:11.544 і забрали Томаса у Національний дитячий медичний центр. 00:03:12.751 --> 00:03:16.572 Через кілька годин ми отримали дзвінок про те, що операція пройшла успішно, 00:03:16.596 --> 00:03:19.830 і тканини Томаса поїдуть у чотири різних заклади. 00:03:20.159 --> 00:03:22.555 Пуповинну кров відправили в Університет Дюка. 00:03:23.208 --> 00:03:27.223 Печінку передали в компанію клітковинної терапії Cytonet у Дюремі. 00:03:28.263 --> 00:03:31.508 Його рогівку забрав Інститут дослідження ока ім. Шепенса, 00:03:31.532 --> 00:03:33.691 котрий є частиною Гарвардської медичної школи, NOTE Paragraph 00:03:33.693 --> 00:03:37.621 а сітківку відвезли у Пенсильванський університет. 00:03:38.005 --> 00:03:39.949 За кілька днів ми відбули похорон 00:03:40.133 --> 00:03:43.447 у колі сім'ї, разом з Каллумом, 00:03:44.168 --> 00:03:47.084 і завершили цю главу нашого життя. 00:03:47.475 --> 00:03:50.552 Проте я ловила себе на думці - а що тепер? 00:03:50.910 --> 00:03:53.203 Що саме вивчають дослідники? NOTE Paragraph 00:03:53.239 --> 00:03:56.321 Чи варто було ставати донорами? 00:03:57.115 --> 00:03:59.868 ВРСТ запросили нас із Росом на спеціальну зустріч, 00:04:00.742 --> 00:04:03.369 де ми зустрілися із 15 сім'ями, 00:04:03.574 --> 00:04:05.975 які теж пожертвували органи своїх близьких для трансплантації. 00:04:07.509 --> 00:04:10.478 Дехто навіть отримав листи від людей, 00:04:10.492 --> 00:04:12.877 що отримали органи їхніх близьких, 00:04:12.891 --> 00:04:14.329 з виразами подяки. 00:04:15.083 --> 00:04:16.799 Виявилось, що вони навіть могли зустрітися 00:04:16.799 --> 00:04:18.418 після підписання відмови, 00:04:18.418 --> 00:04:20.927 практично як у відкритому всиновленні. 00:04:20.927 --> 00:04:23.156 Я так підбадьорилась, що вирішила написати листа 00:04:23.156 --> 00:04:25.536 або ж отримати листа, щоб дізнатися, що сталося. 00:04:25.580 --> 00:04:28.842 На жаль, таке можливо лише для людей, NOTE Paragraph 00:04:29.256 --> 00:04:30.836 що віддали органи для трансплантації. NOTE Paragraph 00:04:31.264 --> 00:04:34.600 Я заздрила. Мені, мабуть, трансплантували заздрість. 00:04:34.614 --> 00:04:36.140 (Сміх) 00:04:36.154 --> 00:04:37.872 Проте з роками NOTE Paragraph 00:04:37.872 --> 00:04:40.375 я багато вивчила про донорство, 00:04:40.379 --> 00:04:42.378 і навіть отримала роботу у цій сфері. 00:04:42.682 --> 00:04:44.338 У мене з'явилася ідея. 00:04:45.898 --> 00:04:48.238 Я написала листа, що починався зі слів 00:04:48.252 --> 00:04:49.840 "Дорогий досліднику". 00:04:50.484 --> 00:04:52.299 Пояснивши, хто я, 00:04:52.363 --> 00:04:56.092 я поцікавилася, для чого їм потрібна була сітківка немовляти 00:04:56.232 --> 00:04:58.298 у березні 2010 року, 00:04:58.388 --> 00:05:00.766 і запитала, чи могла б моя сім'я відвідати лабораторію. 00:05:01.835 --> 00:05:05.037 Я надіслала лист у банк очей, що організував донорство, 00:05:05.037 --> 00:05:07.738 Old Dominion Eye Foundation, і запитала, 00:05:07.738 --> 00:05:09.627 чи могли б вони переслати його потрібній людині. 00:05:10.413 --> 00:05:12.659 Вони відповіли, що ніколи такого не робили, NOTE Paragraph 00:05:12.659 --> 00:05:14.351 і не гарантують відповіді, 00:05:14.351 --> 00:05:17.535 проте не перешкоджатимуть і надішлють листа. 00:05:18.507 --> 00:05:20.129 Через два дні я отримала відповідь 00:05:20.723 --> 00:05:23.446 від доктора Арупи Ґанґулі з Пенсильванського університету. 00:05:24.640 --> 00:05:25.977 Вона подякувала мені за донорство 00:05:25.977 --> 00:05:28.583 і пояснила, що вивчає ретінобластому, 00:05:29.021 --> 00:05:30.851 смертоносний рак сітківки, NOTE Paragraph 00:05:30.851 --> 00:05:33.003 що вражає дітей у віці до 5 років, 00:05:33.003 --> 00:05:35.400 і запросила нас у свою лабораторію. 00:05:36.619 --> 00:05:38.290 Згодом ми поговорили по телефону, 00:05:38.290 --> 00:05:40.370 і на початку розмови вона зізналася, 00:05:40.370 --> 00:05:42.537 що не може уявити, що ми відчували, 00:05:43.209 --> 00:05:45.965 і що Томас здійснив абсолютну пожертву, 00:05:45.965 --> 00:05:48.001 і вона почувається перед нами в боргу. 00:05:48.739 --> 00:05:51.877 Я відповіла: "Я не проти вашого дослідження, 00:05:51.877 --> 00:05:53.547 проте ми його, власне, не вибирали. 00:05:53.547 --> 00:05:56.455 Ми віддали сітківку системі, а вони вже обрали саме вас. 00:05:57.489 --> 00:06:01.509 Крім того, нещастя з дітьми трапляються щодня, 00:06:02.413 --> 00:06:04.029 і якби ви не захотіли цієї сітківки, 00:06:04.029 --> 00:06:06.782 вона б вже напевно була похована у землі. 00:06:06.782 --> 00:06:09.726 Тому участь у вашому дослідженні NOTE Paragraph 00:06:10.155 --> 00:06:12.689 дарує життю Томаса нове значення. 00:06:13.873 --> 00:06:17.569 Отож, ніколи не почувайтеся винними за використання цієї тканини". 00:06:17.863 --> 00:06:20.076 Доктор пояснила, якою рідкісною є така сітківка. 00:06:20.410 --> 00:06:23.744 Вона вислала запит на цю тканину 6 років тому, 00:06:24.088 --> 00:06:26.323 у Національну комісію з вивчення хворіб, NOTE Paragraph 00:06:27.178 --> 00:06:30.518 і отримала лише один зразок, що підходив під її вимоги - 00:06:30.518 --> 00:06:32.958 це був зразок Томаса. 00:06:32.958 --> 00:06:36.724 Далі ми вибрали дату візиту в лабораторію, 00:06:36.724 --> 00:06:41.853 ми обрали 23 березня 2015 року, це була 5та річниця народження близнят. NOTE Paragraph 00:06:42.562 --> 00:06:45.361 Після розмови я вислала їй кілька фото Томаса та Каллума, 00:06:46.525 --> 00:06:49.256 а через декілька тижнів ми отримали цю футболку. 00:06:51.150 --> 00:06:53.094 Через декілька місяців ми з Росом та Каллумом 00:06:53.094 --> 00:06:55.582 сіли в авто та вирушили в мандрівку. 00:06:55.582 --> 00:06:58.123 Ми зустрілись із Арупою та її командою. 00:06:58.180 --> 00:07:02.418 Арупа зізналась, що відчула полегшення, коли я сказала їй не почувати себе винною, 00:07:02.461 --> 00:07:05.830 і що вона раніше не бачила ситуації з нашого боку. 00:07:06.114 --> 00:07:10.940 Вона також розповіла, що у Томаса було секретне кодове ім'я. 00:07:10.944 --> 00:07:13.622 Так само як Генріетту Лекс кличуть ГеЛе, 00:07:14.326 --> 00:07:17.396 Томаса назвали RES 360. 00:07:17.396 --> 00:07:18.831 де RES - це дослідження (research), NOTE Paragraph 00:07:18.831 --> 00:07:22.354 а 360 означало, що він був 360 зразком 00:07:22.354 --> 00:07:25.129 протягом останнього десятиліття. 00:07:25.129 --> 00:07:29.303 Доктор також поділилася унікальним документом - 00:07:29.303 --> 00:07:31.812 транспортною етикеткою, 00:07:31.812 --> 00:07:36.280 що позначала пересилку сітківки Томаса з Вашингтону в Філадельфію. NOTE Paragraph 00:07:36.280 --> 00:07:40.290 Ця етикетка для нас зараз як сімейна реліквія. 00:07:40.290 --> 00:07:44.680 Щось схоже на військову медаль або свідоцтво про шлюб. 00:07:44.710 --> 00:07:50.100 Арупа також розповіла, що використовує сітківку та РНК Томаса 00:07:50.120 --> 00:07:53.533 у спробі деактивувати ген, що спричиняє появу пухлини, 00:07:53.557 --> 00:07:56.992 і навіть показала деякі результати, отримані під час дослідження RES 360. 00:07:57.956 --> 00:07:59.818 Згодом Арупа повела нас у холодильник 00:07:59.818 --> 00:08:02.878 та показала два зразки, які у неї все ще були, 00:08:03.276 --> 00:08:05.564 із позначкою RES 360. 00:08:05.638 --> 00:08:07.506 Залишилося два маленьких зразка. 00:08:07.506 --> 00:08:09.084 За її словами, вона зберегла їх, 00:08:09.084 --> 00:08:12.564 бо не знає, коли ще матиме подібні. 00:08:12.564 --> 00:08:14.634 Після цього ми пішли у конференц-зал, 00:08:14.634 --> 00:08:17.277 трохи розслабились, пообідали, 00:08:17.277 --> 00:08:21.645 і працівники лабораторії зробили Каллуму подарунок. NOTE Paragraph 00:08:22.181 --> 00:08:24.424 Дитячий лабораторний набір. NOTE Paragraph 00:08:24.424 --> 00:08:26.854 А також запропонували йому стажування. 00:08:26.854 --> 00:08:30.058 (Сміх) 00:08:30.058 --> 00:08:33.588 На завершення, я б хотіла донести дві прості думки. 00:08:33.588 --> 00:08:37.399 Перша - більшість із нас, мабуть, не думає про донорство для дослідження. 00:08:37.405 --> 00:08:39.547 Я точно не задумувалася. І я вважаю себе нормальною людиною. 00:08:40.541 --> 00:08:41.415 Проте я це зробила. 00:08:41.415 --> 00:08:43.260 Це був хороший досвід, рекомендую його, 00:08:43.260 --> 00:08:45.855 бо він приніс мої сім'ї багато спокою. 00:08:45.855 --> 00:08:48.680 Друга думка - якщо ви працюєте з людською тканиною 00:08:48.680 --> 00:08:51.286 і цікавитеся донором або його сім'єю - 00:08:51.286 --> 00:08:52.513 напишіть їм листа. 00:08:52.513 --> 00:08:55.008 Напишіть, що ви отримали тканину, розкажіть, над чим працюєте, 00:08:55.008 --> 00:08:56.679 запросіть у свою лабораторію, 00:08:56.679 --> 00:08:59.497 адже такий візит, можливо, більше потрібний вам, 00:08:59.497 --> 00:09:00.856 а не їм. 00:09:00.856 --> 00:09:02.624 А ще хотіла попросити вас про послугу. NOTE Paragraph 00:09:02.624 --> 00:09:05.560 Якщо вам коли-небудь вдасться організувати такий візит, 00:09:05.634 --> 00:09:07.946 розкажіть мені про нього. 00:09:08.080 --> 00:09:09.782 Інша частина історії моєї родини - 00:09:09.782 --> 00:09:12.116 зрештою ми відвідали всі чотири заклади, 00:09:12.116 --> 00:09:14.207 котрі отримали тканини Томаса. 00:09:14.207 --> 00:09:18.003 Ми зустрілися з чудовими людьми, що виконують вражаючу роботу. NOTE Paragraph 00:09:18.003 --> 00:09:23.128 Для мене Томас поступив одночасно в Гарвард, NOTE Paragraph 00:09:23.128 --> 00:09:25.316 Дюк та Пен. 00:09:25.316 --> 00:09:28.691 (Сміх) 00:09:28.691 --> 00:09:30.572 У нього є робота в Cytonet, 00:09:31.083 --> 00:09:33.884 є співробітники, 00:09:33.884 --> 00:09:35.645 лідери у своїй сфері. 00:09:35.645 --> 00:09:39.127 Вони потребують його для того, щоб виконати свою роботу. 00:09:39.134 --> 00:09:43.181 Життя, що раніше здавалося коротким та марним, NOTE Paragraph 00:09:43.192 --> 00:09:49.973 виявилося благодатним, вічним та важливим. NOTE Paragraph 00:09:50.227 --> 00:09:53.525 Надіюсь, моє життя буде таким же важливим. 00:09:53.525 --> 00:09:54.695 Дякую. 00:09:54.695 --> 00:09:59.885 (Оплески)