1 00:00:01,798 --> 00:00:04,301 Ich war im dritten Monat mit Zwillingen schwanger, 2 00:00:04,301 --> 00:00:08,319 als ich mit meinem Ehemann Ross zu meinem zweiten Ultraschall ging. 3 00:00:09,221 --> 00:00:11,569 Ich war damals 35 4 00:00:11,569 --> 00:00:14,913 und mir war bewusst, dass es in diesem Alter 5 00:00:14,913 --> 00:00:17,571 eher zu Geburtsfehlern kommen kann. 6 00:00:17,907 --> 00:00:20,995 Ross und ich forschten nach den häufigsten Geburtsfehlern 7 00:00:20,995 --> 00:00:23,619 und fühlten uns daher gut vorbereitet. 8 00:00:23,973 --> 00:00:25,958 Wir waren nicht auf das vorbereitet, 9 00:00:25,958 --> 00:00:28,996 was uns als bizarre Diagnose erreichte. 10 00:00:30,291 --> 00:00:33,860 Der Arzt erklärte, dass einer der Zwillinge, Thomas, 11 00:00:33,860 --> 00:00:37,098 einen fatalen Geburtsfehler aufwies -- Anenzephalie. 12 00:00:37,476 --> 00:00:40,910 Sein Gehirn war unförmig, 13 00:00:40,910 --> 00:00:43,660 denn es fehlte ein Teil seines Schädels. 14 00:00:43,663 --> 00:00:47,217 Mit dieser Diagnose sterben Babys normalerweise im Uterus 15 00:00:47,217 --> 00:00:51,332 oder innerhalb weniger Minuten, Stunden oder Tagen nach der Geburt. 16 00:00:53,013 --> 00:00:56,258 Callum, der andere Zwilling, 17 00:00:56,258 --> 00:01:00,180 schien gesund zu sein, soweit dies der Arzt feststellen konnte. 18 00:01:00,180 --> 00:01:04,361 Zudem waren sie eineiige Zwillinge, 19 00:01:04,361 --> 00:01:06,344 genetisch identisch. 20 00:01:08,125 --> 00:01:12,757 Zuerst gab es viele Fragen zum Wie und Warum, 21 00:01:12,761 --> 00:01:15,937 dann wurde mir eine selektive Reduktion vorgeschlagen. 22 00:01:15,937 --> 00:01:18,852 Dieser Eingriff war zwar möglich, 23 00:01:18,852 --> 00:01:23,234 barg aber spezifische Risiken für mein gesundes Baby und mich. 24 00:01:23,234 --> 00:01:26,485 Also entschlossen wir, beide Kinder auszutragen. 25 00:01:27,101 --> 00:01:31,322 Hier stand ich also, im 3. Monat schwanger und noch ganze 6 vor mir. 26 00:01:31,322 --> 00:01:36,195 Ich musste meinen Blutdruck und meinen Stress kontrollieren. 27 00:01:37,268 --> 00:01:42,874 Es war, als würde mich jemand 6 Monate lang mit geladener Waffe begleiten. 28 00:01:43,553 --> 00:01:48,523 Ich starrte so lange in diesen Gewehrlauf, 29 00:01:48,523 --> 00:01:51,120 bis ich Licht am Ende des Tunnels sah. 30 00:01:51,506 --> 00:01:54,640 Obwohl nichts diese Tragödie aufhalten konnte, 31 00:01:54,640 --> 00:01:57,157 wollte ich das kurze Leben von Thomas 32 00:01:57,157 --> 00:01:59,372 in eine positive Sache umwandeln. 33 00:01:59,372 --> 00:02:03,482 Daher erkundigte ich mich über Organ-, Augen- und Gewebstransplantationen. 34 00:02:04,080 --> 00:02:07,661 Ich trat mit unserer örtlichen Organspende-Organisation in Kontakt: 35 00:02:07,661 --> 00:02:10,468 der Washington Regional Transplant Community. 36 00:02:11,359 --> 00:02:13,970 Dort erklärten sie mir, 37 00:02:13,970 --> 00:02:18,385 dass Thomas bei der Geburt wohl zu klein sein würde, um Organe zu spenden. 38 00:02:18,385 --> 00:02:19,569 Das schockierte mich: 39 00:02:19,569 --> 00:02:21,997 Ich wusste nicht, dass so etwas möglich ist. 40 00:02:21,997 --> 00:02:26,293 Sie sagten aber, man könne seine Organe für die Wissenschaft spenden. 41 00:02:26,293 --> 00:02:28,491 Dadurch sah ich Thomas in einem neuen Licht: 42 00:02:28,491 --> 00:02:31,280 Nicht als ein von Krankheit gebeuteltes Opfer, 43 00:02:31,280 --> 00:02:35,821 sondern als Schlüssel zur Erforschung unbekannter medizinischer Rätsel. 44 00:02:36,288 --> 00:02:39,606 Die Geburt war am 23. März 2010. 45 00:02:39,606 --> 00:02:42,707 Beide Zwillinge wurden lebend geboren. 46 00:02:43,798 --> 00:02:45,674 So wie es der Arzt vorhersagte, 47 00:02:45,674 --> 00:02:48,777 fehlte bei Thomas der obere Schädelteil. 48 00:02:48,777 --> 00:02:50,344 Er konnte aber gestillt werden, 49 00:02:50,344 --> 00:02:51,820 aus einer Flasche trinken, 50 00:02:51,820 --> 00:02:55,123 kuscheln und nach unseren Fingern greifen, eben wie ein normales Baby. 51 00:02:55,123 --> 00:02:57,114 Er schlief in unseren Armen. 52 00:02:58,053 --> 00:03:01,462 Nach 6 Tagen starb Thomas in Ross' Armen, 53 00:03:01,466 --> 00:03:03,942 umgeben von der Familie. 54 00:03:04,846 --> 00:03:08,225 Wir wandten uns an die Organspende-Organisation 55 00:03:08,225 --> 00:03:12,174 und sie brachten ihn von zuhause in die nationale Kinderklinik. 56 00:03:12,751 --> 00:03:16,612 Kurze Zeit später erreichte uns ein Anruf: Die Wiederherstellung war erfolgreich. 57 00:03:16,612 --> 00:03:19,830 Thomas Organspenden würden in 4 verschiedene Einrichtungen gebracht: 58 00:03:20,159 --> 00:03:22,905 Das Nabelschnurblut zur Duke University, 59 00:03:23,208 --> 00:03:27,703 seine Leber zu Cytonet in Durham, das sich auf Zelltherapie spezialisiert. 60 00:03:28,263 --> 00:03:31,538 Die Hornhäute gingen zum Augenforschungsinstitut Schepens, 61 00:03:31,538 --> 00:03:33,721 das zur Harvard Medical School gehört, 62 00:03:33,721 --> 00:03:36,571 und seine Netzhäute zur University of Pennsylvania. 63 00:03:38,083 --> 00:03:42,041 Einige Tage später war die Beerdigung im engsten Familienkreis, 64 00:03:42,041 --> 00:03:44,009 Callum war auch dabei 65 00:03:44,009 --> 00:03:47,727 und wir schlossen dieses Lebenskapitel ab. 66 00:03:47,727 --> 00:03:51,054 Jedoch fragte ich mich, was nun als Nächstes geschehen würde. 67 00:03:51,055 --> 00:03:53,142 Was würden die Forscher finden? 68 00:03:53,142 --> 00:03:55,423 War es die Mühe wert, die Organe zu spenden? 69 00:03:57,019 --> 00:04:00,771 Die Organisation lud Ross und mich zu einem Trauertreffen ein 70 00:04:00,771 --> 00:04:03,548 und wir lernten 15 weitere trauernde Familien kennen. 71 00:04:03,548 --> 00:04:06,969 Auch sie spendeten Organe ihrer geliebten Menschen. 72 00:04:07,494 --> 00:04:09,925 Einige von ihnen erhielten sogar Briefe 73 00:04:09,925 --> 00:04:12,918 von den Organempfängern. 74 00:04:12,918 --> 00:04:14,827 Sie bedanken sich darin. 75 00:04:15,038 --> 00:04:17,257 Ich erfuhr, dass sogar Treffen möglich sind, 76 00:04:17,257 --> 00:04:18,739 bei beidseitigem Verzicht, 77 00:04:18,739 --> 00:04:20,739 so wie bei offenen Adoptionen. 78 00:04:20,907 --> 00:04:23,786 Ich war aus dem Häuschen, ich wollte einen Brief schreiben 79 00:04:23,786 --> 00:04:26,419 oder einen erhalten, um zu erfahren, wie es weiterging. 80 00:04:26,419 --> 00:04:27,972 Enttäuscht erfuhr ich, 81 00:04:27,972 --> 00:04:31,166 dass dieser Vorgang nur Organspendern vorbehalten war. 82 00:04:31,166 --> 00:04:34,442 Ich war eifersüchtig, quasi neidisch auf Organspender. 83 00:04:34,446 --> 00:04:35,596 (Lachen) 84 00:04:36,104 --> 00:04:38,030 In den nachfolgenden Jahren 85 00:04:38,030 --> 00:04:40,550 erfuhr ich mehr über Organspenden. 86 00:04:40,550 --> 00:04:42,632 Ich wurde in diesem Bereich sogar tätig. 87 00:04:42,632 --> 00:04:44,589 Da kam mir eine Idee. 88 00:04:45,879 --> 00:04:47,568 In einem Brief, beginnend mit: 89 00:04:47,568 --> 00:04:49,078 "Lieber Forscher" 90 00:04:50,468 --> 00:04:52,348 beschrieb ich meine Person 91 00:04:52,348 --> 00:04:58,300 und fragte, warum sie im März 2010 Netzhäute von Kleinkindern brauchten. 92 00:04:58,493 --> 00:05:01,372 Ich fragte, ob ein Laborbesuch möglich sei. 93 00:05:01,953 --> 00:05:05,079 Per E-Mail ging der Brief an die Hornhautbank, 94 00:05:05,079 --> 00:05:07,471 die Old Dominion Eye Foundation, 95 00:05:07,475 --> 00:05:10,387 und verlangte, dass er die richtige Person erreichte. 96 00:05:10,395 --> 00:05:12,666 Sie hatten sowas zuvor noch nie gemacht, 97 00:05:12,666 --> 00:05:14,579 eine Antwort war unklar, 98 00:05:14,579 --> 00:05:17,379 aber es gab keine Hürden und sie würden es weiterleiten. 99 00:05:18,506 --> 00:05:20,717 Zwei Tage später kam die Antwort 100 00:05:20,721 --> 00:05:24,245 von Dr. Arupa Gangulk von der University of Pennsylvania. 101 00:05:24,617 --> 00:05:26,289 Sie bedankte sich für die Spende 102 00:05:26,289 --> 00:05:29,026 und erklärte, dass sie an Retinoblastom forsche, 103 00:05:29,026 --> 00:05:30,857 einer tödlichen Krebsart der Netzhaut, 104 00:05:30,857 --> 00:05:33,017 die Kinder unter 5 Jahren betrifft. 105 00:05:33,017 --> 00:05:36,071 Sie sagte zudem einem Laborbesuch zu. 106 00:05:36,612 --> 00:05:38,284 Wir telefonierten daraufhin 107 00:05:38,284 --> 00:05:40,345 und sie sagte als erstes zu mir, 108 00:05:40,349 --> 00:05:43,220 dass sie sich nicht vorstellen könne, wie wir uns fühlten. 109 00:05:43,220 --> 00:05:45,954 Thomas habe das ultimative Opfer gebracht, 110 00:05:45,968 --> 00:05:48,705 womit sie sich uns verpflichtet fühle. 111 00:05:48,709 --> 00:05:51,865 Ich sagte ihr, wir hätten nichts gegen ihre Studie, 112 00:05:51,865 --> 00:05:53,565 wir trafen aber nicht diese Wahl. 113 00:05:53,565 --> 00:05:57,497 Wir haben sie der Forschung gewidmet und es traf jene Studie. 114 00:05:57,497 --> 00:06:02,403 Zweitens, Kindern passieren jeden Tag schlimme Dinge. 115 00:06:02,407 --> 00:06:04,225 Wenn sie die Netzhäute nicht wöllte, 116 00:06:04,225 --> 00:06:06,789 würden sie in der Erde vergraben werden. 117 00:06:06,789 --> 00:06:10,159 Durch die Teilnahme an ihrer Studie, 118 00:06:10,163 --> 00:06:13,826 würde Thomas Leben eine weitere Bedeutung beigemessen. 119 00:06:13,830 --> 00:06:17,264 Sie solle sich nicht schlecht fühlen, das Gewebe zu nutzen. 120 00:06:17,845 --> 00:06:20,399 Dann erklärte sie mir, wie selten dieses Gewebe ist. 121 00:06:20,403 --> 00:06:24,149 Sie fragte es 6 Jahre zuvor an, 122 00:06:24,149 --> 00:06:27,156 beim National Disease Research Interchange. 123 00:06:27,160 --> 00:06:30,534 Sie erhielt nur eine Gewebsprobe, die ihren Kriterien entsprach 124 00:06:30,534 --> 00:06:32,523 und es war Thomas' Gewebe. 125 00:06:32,958 --> 00:06:36,718 Als Nächstes vereinbarten wir einen Laborbesuch. 126 00:06:36,718 --> 00:06:42,552 Wir wählten den 23. März 2015, der fünfte Geburtstag meiner Zwillinge. 127 00:06:42,563 --> 00:06:46,519 Nach dem Telefonat schickte ich ihr Bilder von Thomas und Callum. 128 00:06:46,523 --> 00:06:49,752 Einige Zeit später erhielt ich dieses T-Shirt per Post. 129 00:06:51,142 --> 00:06:53,991 Nach einigen Monaten machten sich Ross, Callum und ich 130 00:06:53,991 --> 00:06:55,576 auf einen Road-Trip auf. 131 00:06:55,580 --> 00:06:58,184 Wir trafen Arupa und ihr Team. 132 00:06:58,184 --> 00:07:02,446 Arupa sagte mir, wie erleichtert sie war, als ich sie von ihrer Schuld freisprach. 133 00:07:02,446 --> 00:07:05,461 Ihre Sichtweise änderte sich dadurch. 134 00:07:06,090 --> 00:07:10,938 Zudem erzählt sie uns, dass Thomas einen geheimen Codenamen hat. 135 00:07:10,938 --> 00:07:14,330 Ähnlich wie HeLa für Henrietta Lacks, 136 00:07:14,330 --> 00:07:17,390 stand RES 360 für Thomas. 137 00:07:17,394 --> 00:07:18,822 RES steht für Forschung 138 00:07:18,822 --> 00:07:22,356 und 360 für die 360. Probe 139 00:07:22,356 --> 00:07:24,765 über eine Spanne von 10 Jahren. 140 00:07:25,133 --> 00:07:29,296 Sie zeigte uns zudem ein einzigartiges Dokument. 141 00:07:29,300 --> 00:07:31,805 Es war das Versandetikett, 142 00:07:31,809 --> 00:07:36,303 mit dem seine Netzhäute von DC nach Philadelphia geschickt wurden. 143 00:07:36,303 --> 00:07:40,322 Dieses Versandetikett wurde für uns zu einer Art Erbstück, 144 00:07:40,322 --> 00:07:44,042 ähnlich wie eine Medaille oder eine Eheurkunde. 145 00:07:44,687 --> 00:07:50,127 Arupa erklärte uns zudem, dass sie mit den Netzhäuten und der RNA versucht, 146 00:07:50,127 --> 00:07:53,561 jenes Gen zu inaktivieren, das Tumorbildung verursacht. 147 00:07:53,561 --> 00:07:57,115 Sie legte uns sogar einige Ergebnisse auf Basis von RES 360 vor. 148 00:07:57,959 --> 00:07:59,833 Sie nahm uns mit in den Kühlraum, 149 00:07:59,833 --> 00:08:03,282 in dem zwei verbliebene Proben enthalten waren, 150 00:08:03,282 --> 00:08:05,618 die noch immer mit "RES 360" gekennzeichnet sind. 151 00:08:05,622 --> 00:08:07,512 Zwei kleine Proben waren noch da. 152 00:08:07,512 --> 00:08:09,084 Sie sagte, sie bewahre diese, 153 00:08:09,084 --> 00:08:12,216 denn es sei ungewiss, wann sie mehr bekommen würden. 154 00:08:12,553 --> 00:08:14,631 Danach ging es in den Konferenzraum, 155 00:08:14,631 --> 00:08:17,255 wir aßen gemütlich zu Mittag 156 00:08:17,259 --> 00:08:21,999 und das Laborteam brachte Callum ein Geburtstagsgeschenk: 157 00:08:22,009 --> 00:08:24,412 ein Experimentierset für Kinder. 158 00:08:24,419 --> 00:08:26,827 Sie boten ihm zudem ein Praktikum an. 159 00:08:26,831 --> 00:08:29,404 (Lachen) 160 00:08:30,038 --> 00:08:33,568 Abschließend möchte ich zwei Botschaften übermitteln: 161 00:08:33,578 --> 00:08:37,402 Erstens, viele von uns ziehen das Spenden für die Forschung nicht in Betracht. 162 00:08:37,406 --> 00:08:40,536 Ich tat dies auch nicht. Ich denke, ich bin da wie jeder andere. 163 00:08:40,540 --> 00:08:41,711 Doch ich spendete 164 00:08:41,715 --> 00:08:43,947 und empfehle jedem diese positive Erfahrung. 165 00:08:43,947 --> 00:08:45,855 Zudem brachte sie uns viel Frieden. 166 00:08:45,855 --> 00:08:48,654 Zweitens, falls Sie mit menschlichem Gewebe arbeiten 167 00:08:48,658 --> 00:08:51,273 und über den Spender und dessen Familie nachdenken, 168 00:08:51,277 --> 00:08:52,502 dann schreiben Sie ihnen: 169 00:08:52,502 --> 00:08:55,342 Sie hätten die Spende erhalten, erklären Sie Ihre Arbeit 170 00:08:55,342 --> 00:08:57,033 und laden Sie sie ins Labor ein. 171 00:08:57,033 --> 00:08:59,582 Ein solcher Besuch kann für Sie erfreulicher sein 172 00:08:59,582 --> 00:09:00,837 als für die Besucher. 173 00:09:00,837 --> 00:09:02,633 Ich bitte Sie um einen Gefallen: 174 00:09:02,633 --> 00:09:05,606 Falls Sie jemals einen solchen Besuch erfolgreich organisieren, 175 00:09:05,606 --> 00:09:07,628 dann berichten Sie mir davon. 176 00:09:08,064 --> 00:09:09,790 Unsere Geschichte geht so weiter, 177 00:09:09,790 --> 00:09:12,136 dass wir alle 4 Einrichtungen besuchten, 178 00:09:12,136 --> 00:09:14,202 die Thomas Spenden erhalten hatten. 179 00:09:14,206 --> 00:09:18,000 Wir trafen wunderbare Menschen, ihre Arbeit ist inspirierend. 180 00:09:18,003 --> 00:09:21,378 Ich sehe es nun so: Thomas wurde in Harward 181 00:09:21,378 --> 00:09:25,324 und dann an der Duke und dann in Pennsylvania zugelassen. 182 00:09:25,324 --> 00:09:27,403 (Lachen) 183 00:09:28,507 --> 00:09:31,065 Er hat einen Job bei Cytonet, 184 00:09:31,065 --> 00:09:33,874 umgeben von Kollegen und Mitarbeitern, 185 00:09:33,874 --> 00:09:35,669 die Koryphäen auf ihrem Gebiet sind. 186 00:09:35,669 --> 00:09:39,134 Sie brauchen ihn, um ihre Arbeit zu verrichten. 187 00:09:39,137 --> 00:09:43,808 Ein Leben, das einst kurz und unbedeutend erschien, 188 00:09:43,812 --> 00:09:50,224 erweist sich nun als lebenswichtig, beständig und bedeutungsvoll. 189 00:09:50,224 --> 00:09:53,511 Ich hoffe, mein Leben kann ebenso bedeutungsvoll sein. 190 00:09:53,512 --> 00:09:54,683 Vielen Dank. 191 00:09:54,687 --> 00:10:03,165 (Applaus)