1 00:00:01,913 --> 00:00:04,691 La especia más cara del mundo es el azafrán, 2 00:00:04,691 --> 00:00:06,469 y por una muy buena razón. 3 00:00:06,469 --> 00:00:09,717 Se necesitan mil flores para producir una onza de azafrán 4 00:00:09,717 --> 00:00:11,509 y ahora, aunque sea difícil de creer, 5 00:00:11,509 --> 00:00:15,600 producir esta especia tan singular es cada vez más complicado. 6 00:00:16,134 --> 00:00:18,162 EL VALOR DE UNA ESPECIA 7 00:00:19,765 --> 00:00:24,545 Pampore, Cachemira bajo mandato indio 8 00:00:26,169 --> 00:00:29,307 (Mohammad) Estas son flores de semillas de cosechas anteriores. 9 00:00:29,307 --> 00:00:31,363 Tiene unos 4 a 5 años. 10 00:00:32,579 --> 00:00:35,273 Tomamos las semillas que han engrosado... 11 00:00:35,273 --> 00:00:36,943 MOHAMMAD YUSUF Productor de azafrán 12 00:00:36,943 --> 00:00:40,418 ... se distribuyen y se siembran en hileras. 13 00:00:41,418 --> 00:00:44,740 Ya al segundo año comienza a producir buenas cantidades. 14 00:00:45,650 --> 00:00:50,099 (narrador) De flor en flor, esta es la especia más cara del mundo. 15 00:00:50,099 --> 00:00:52,643 Mohammad Yusuf ha recolectado estos capullos de azafrán 16 00:00:52,643 --> 00:00:54,090 desde que tenía 10 años, 17 00:00:54,090 --> 00:00:55,900 en un campo de un acre de extensión 18 00:00:55,900 --> 00:00:57,648 propiedad de su familia por generaciones. 19 00:00:57,648 --> 00:01:02,497 Esta es la temporada de las flores, y ahora las estamos recolectando. 20 00:01:02,869 --> 00:01:05,789 Lo que logremos cosechar lo decidirá el destino. 21 00:01:06,498 --> 00:01:09,972 (narrador) El azafrán se cosecha en otoño durante un período de dos semanas. 22 00:01:09,972 --> 00:01:12,119 Ella crece a una altitud específica, 23 00:01:12,119 --> 00:01:14,266 por eso en la India se cultiva en Cachemira, 24 00:01:14,266 --> 00:01:16,788 un territorio al pie de las montañas del Himalaya, 25 00:01:16,788 --> 00:01:20,184 donde alrededor de 32.000 personas se dedican a cultivar esta especia. 26 00:01:20,184 --> 00:01:21,483 Esta es la flor. 27 00:01:21,483 --> 00:01:25,859 Cuando llegamos a casa, la abrimos y la separamos así. 28 00:01:26,429 --> 00:01:31,275 (narrador) Estos hilos rojos secos se venden hasta por $4000 el kilogramo, 29 00:01:31,275 --> 00:01:34,483 y una pequeña cantidad es suficiente para cubrir los gastos anuales. 30 00:01:34,483 --> 00:01:36,202 Trabajamos hasta bien entrada la noche. 31 00:01:36,202 --> 00:01:37,266 Sí. 32 00:01:37,266 --> 00:01:39,133 No hay distracciones por la noche. 33 00:01:39,133 --> 00:01:41,751 En cambio, hay demasiadas durante el día. 34 00:01:41,913 --> 00:01:45,604 (narrador) El azafrán de Cachemira es muy popular en toda India 35 00:01:45,604 --> 00:01:47,476 por sus usos en la cocina tradicional, 36 00:01:47,476 --> 00:01:48,819 en la medicina ayurvédica, 37 00:01:48,819 --> 00:01:49,850 y como tinte, 38 00:01:49,850 --> 00:01:51,847 que se usa para prendas religiosas hindúes 39 00:01:51,847 --> 00:01:52,807 y la bandera india. 40 00:01:54,906 --> 00:01:58,460 El azafrán también es el color del movimiento nacionalista hindú 41 00:01:58,460 --> 00:02:02,128 que le dio su aporte incondicional al primer ministro Narendra Modi, 42 00:02:02,128 --> 00:02:05,272 que durante mucho tiempo quería un mayor control sobre Cachemira, 43 00:02:05,272 --> 00:02:06,815 una región de mayoría musulmana 44 00:02:06,815 --> 00:02:10,098 que durante décadas ha tenido que lidiar con un movimiento separatista 45 00:02:10,098 --> 00:02:11,572 apoyado por Pakistán. 46 00:02:11,572 --> 00:02:15,020 En agosto de 2019, Modi cambió la Constitución 47 00:02:15,020 --> 00:02:17,721 y eliminó el estatus de Autonomía Especial de Cachemira. 48 00:02:17,721 --> 00:02:19,914 Una nación bajo una constitución. 49 00:02:19,914 --> 00:02:21,044 PRIMER MINISTRO NARENDRA MODI India - Agosto 2019 50 00:02:21,044 --> 00:02:22,432 (narrador) Modi impuso el toque de queda 51 00:02:22,432 --> 00:02:25,077 y cortó los servicios de teléfono e internet por meses 52 00:02:25,077 --> 00:02:26,813 para evitar un levantamiento masivo. 53 00:02:27,536 --> 00:02:30,428 Desde entonces, el confinamiento político ha sido reemplazado 54 00:02:30,428 --> 00:02:31,426 por el COVID-19, 55 00:02:31,426 --> 00:02:34,925 pero los cachemires aún no han logrado recuperar su libertad en internet, 56 00:02:34,925 --> 00:02:38,695 que ha atrofiado el comercio del azafrán y afectó duramente a los productores. 57 00:02:39,785 --> 00:02:41,275 Sumado a esto, 58 00:02:41,275 --> 00:02:44,085 los agricultores se enfrentan ahora a una nueva amenaza: 59 00:02:44,085 --> 00:02:45,117 El cambio climático. 60 00:02:45,117 --> 00:02:46,871 Por el calentamiento global 61 00:02:46,871 --> 00:02:49,692 hemos sufrido grandes pérdidas. 62 00:02:49,928 --> 00:02:53,562 Antes teníamos la lluvia que necesitábamos. 63 00:02:53,562 --> 00:03:00,220 Pero desde que dejó de llover nos hemos visto muy afectados. 64 00:03:01,530 --> 00:03:04,021 (narrador) Casi un tercio de los campos de azafrán de Cachemira 65 00:03:04,021 --> 00:03:06,513 han desaparecido desde 1997. 66 00:03:06,513 --> 00:03:11,458 Una crisis que condujo al gobierno a invertir 54 millones de dólares en 2010 67 00:03:11,458 --> 00:03:13,260 para revivir la industria. 68 00:03:13,550 --> 00:03:17,197 Cavaron pozos, instalaron cañerías, etcétera, 69 00:03:17,197 --> 00:03:20,117 pero no lograron traernos el agua. 70 00:03:20,117 --> 00:03:26,133 Los logros de los que hablan están muy lejos de la realidad. 71 00:03:26,663 --> 00:03:28,108 (narrador) Después de nueve años, 72 00:03:28,108 --> 00:03:30,598 solo alrededor del 15 % de los sistemas de irrigación 73 00:03:30,598 --> 00:03:33,371 destinados a ayudar a los agricultores han sido construidos. 74 00:03:33,371 --> 00:03:35,087 Aunque el gobierno ha avanzado con lentitud 75 00:03:35,087 --> 00:03:37,651 en mejorar la infraestructura destinada a impulsar la producción, 76 00:03:37,651 --> 00:03:40,338 también se ha ideado un plan para vender cosechas futuras 77 00:03:40,338 --> 00:03:41,466 a un mejor precio. 78 00:03:42,148 --> 00:03:44,704 Cualitativamente, nuestro azafrán, es el mejor del mundo. 79 00:03:44,704 --> 00:03:46,175 ALTAF ANDRABI Director de agricultura 80 00:03:46,175 --> 00:03:48,430 En cuanto a aroma, gusto y sabor. 81 00:03:50,850 --> 00:03:53,963 Decidimos que haríamos campaña ante las autoridades 82 00:03:53,963 --> 00:03:56,061 para lograr la denominación IG. 83 00:03:56,751 --> 00:03:59,844 (narrador) IG significa "Indicación Geográfica", 84 00:03:59,844 --> 00:04:02,174 una denominación que la Organización Mundial del Comercio 85 00:04:02,174 --> 00:04:04,618 le concedió al azafrán de Cachemira en julio de 2020 86 00:04:04,618 --> 00:04:07,190 para certificar sus características superiores. 87 00:04:07,190 --> 00:04:09,711 Los agricultores ahora pueden obtener su etiqueta IG de cosecha 88 00:04:09,711 --> 00:04:12,504 en una nueva instalación de procesamiento del gobierno. 89 00:04:13,062 --> 00:04:15,484 Así lograremos detener la adulteración 90 00:04:15,484 --> 00:04:18,226 o el empaquetado de azafrán proveniente de otros países 91 00:04:18,226 --> 00:04:20,265 como azafrán de Cachemira, 92 00:04:20,265 --> 00:04:22,887 generando así mayores ingresos 93 00:04:22,887 --> 00:04:24,927 y un precio premium para los agricultores. 94 00:04:28,030 --> 00:04:30,040 (narrador) En comparación con el azafrán iraní, 95 00:04:30,040 --> 00:04:32,246 que constituye el 90 % del suministro mundial... 96 00:04:32,246 --> 00:04:33,846 Sinagar, Cachemira bajo mandato indio 97 00:04:33,846 --> 00:04:36,596 ... el azafrán de Cachemira tiene casi un 30 % más de crosina, 98 00:04:36,596 --> 00:04:39,204 un compuesto que le da a la especia ese intenso color rojo, 99 00:04:39,204 --> 00:04:40,664 propiedades analgésicas, 100 00:04:40,664 --> 00:04:42,124 y un sabor tan singular 101 00:04:42,124 --> 00:04:45,675 que los chefs de Cachemira no usarían ninguna otra variante. 102 00:04:45,855 --> 00:04:48,299 El azafrán de Cachemira tiene elegancia. 103 00:04:48,299 --> 00:04:49,299 BILAL AHMED Cocinero 104 00:04:49,299 --> 00:04:51,056 Está el azafrán de Irán, 105 00:04:51,056 --> 00:04:53,625 pero solo le da color a la comida, como la cúrcuma. 106 00:04:53,625 --> 00:04:59,240 Nuestro azafrán refleja la cultura de Cachemira. 107 00:04:59,240 --> 00:05:01,893 Se puede diferenciar a las dos a partir de su sabor. 108 00:05:03,106 --> 00:05:06,468 (narrador) Bilal Ahmed supervisa la preparación de wazwan, 109 00:05:06,468 --> 00:05:09,618 un banquete tradicional que se sirve en bodas, reuniones familiares 110 00:05:09,618 --> 00:05:11,078 e incluso funerales. 111 00:05:11,078 --> 00:05:14,669 El azafrán es un ingrediente clave en varios platos principales del wazwan 112 00:05:14,669 --> 00:05:16,866 donde se sirve un gran número de platos. 113 00:05:17,106 --> 00:05:19,886 El azafrán se deja secar en un plato de cobre. 114 00:05:19,886 --> 00:05:22,771 Luego se tritura con un mortero y una maja. 115 00:05:22,771 --> 00:05:27,182 A continuación le añadimos un poco de agua para hacer una pasta con ella. 116 00:05:30,860 --> 00:05:34,647 (narrador) Un wazwan típico generalmente requiere de dos a tres docenas de chefs, 117 00:05:34,647 --> 00:05:35,707 una tonelada de carne, 118 00:05:35,707 --> 00:05:39,114 y unos 50 gramos o $200 en azafrán. 119 00:05:39,970 --> 00:05:42,079 Pero los wazwan han sido más pequeños de lo habitual 120 00:05:42,079 --> 00:05:43,288 desde hace más de un año, 121 00:05:43,288 --> 00:05:45,977 porque el confinamiento político y la pandemia han limitado 122 00:05:45,977 --> 00:05:47,213 el tamaño de las reuniones. 123 00:05:47,403 --> 00:05:49,376 Por ejemplo, se suponía que íbamos a cocinar 124 00:05:49,376 --> 00:05:51,301 de 12 a 13 quintales de carne [552 kg a 598 kg] 125 00:05:51,301 --> 00:05:52,256 para este evento, 126 00:05:52,256 --> 00:05:54,035 pero ahora son solo de dos y medio a tres quintales [115 kg a 138 kg]. 127 00:05:54,035 --> 00:05:55,167 Esa es la diferencia. 128 00:05:55,167 --> 00:05:56,627 Hay una gran diferencia. 129 00:05:56,627 --> 00:06:00,766 Nuestro negocio se está viendo afectado y esto cambiará nuestra cultura. 130 00:06:04,740 --> 00:06:07,937 (narrador) La vida en Cachemira no solo está cambiando por la pandemia, 131 00:06:07,937 --> 00:06:09,255 la crisis política, 132 00:06:09,255 --> 00:06:10,668 o el calentamiento global. 133 00:06:10,668 --> 00:06:13,736 Los niños que crecen aquí están ahora tomando caminos diferentes 134 00:06:13,736 --> 00:06:16,550 y buscando oportunidades fuera de los campos de azafrán 135 00:06:16,550 --> 00:06:18,704 y las cocinas de su tierra natal. 136 00:06:18,918 --> 00:06:20,216 Para el chef Ahmed, 137 00:06:20,216 --> 00:06:23,692 eso significa trabajar más duro para mantener viva su cultura. 138 00:06:23,812 --> 00:06:25,767 Nuestros hijos no quieren hacer este trabajo 139 00:06:25,767 --> 00:06:26,960 porque es muy laborioso. 140 00:06:26,960 --> 00:06:31,299 Dicen: "Haremos otra cosa, no todo esto". 141 00:06:31,955 --> 00:06:37,544 Yo seguiré porque no sería feliz haciendo otra cosa. 142 00:06:37,674 --> 00:06:41,160 Subtítulos por Jenny Y. Lam-Chowdhury www.eatingwithmyfivesenses.com