1 00:00:01,913 --> 00:00:04,691 La especia más cara del mundo es el azafrán, 2 00:00:04,691 --> 00:00:06,469 y por una muy buena razón. 3 00:00:06,469 --> 00:00:09,717 Se necesitan mil flores para producir una onza de azafrán 4 00:00:09,717 --> 00:00:11,509 y ahora, aunque sea difícil de creer, 5 00:00:11,509 --> 00:00:15,600 cosechar este especia tan particular es cada vez más complicado. 6 00:00:16,134 --> 00:00:18,162 EL VALOR DE UNA ESPECIA 7 00:00:19,765 --> 00:00:24,545 Pampore, Cachemira bajo mandato indio 8 00:00:26,169 --> 00:00:29,307 (Mohammad) Estas flores son de semillas de cosechas anteriores, 9 00:00:29,307 --> 00:00:31,363 de hace unos 4 a 5 años. 10 00:00:32,579 --> 00:00:35,273 Tomamos las semillas que han engrosado... 11 00:00:35,273 --> 00:00:36,943 MOHAMMAD YUSUF Productor de azafrán 12 00:00:36,943 --> 00:00:40,418 ... se distribuyen y se siembran en hileras. 13 00:00:41,418 --> 00:00:44,740 Ya al segundo año comienza a producir buenas cantidades. 14 00:00:45,650 --> 00:00:50,099 De flor en flor, esta es la especia más cara del mundo. 15 00:00:50,099 --> 00:00:53,890 Mohammad Yusuf ha recolectado estos capullos de azafrán desde los 10 años 16 00:00:53,890 --> 00:00:55,581 en un campo de un acre de extensión 17 00:00:55,581 --> 00:00:57,849 propiedad de su familia por generaciones. 18 00:00:57,849 --> 00:01:02,497 Esta es la temporada de las flores, y ahora las estamos recolectando. 19 00:01:02,869 --> 00:01:05,789 Lo que logremos cosechar está es en manos del destino. 20 00:01:06,498 --> 00:01:09,972 El azafrán se cosecha cada otoño solo durante un período de dos semanas. 21 00:01:09,972 --> 00:01:12,119 Ella crece a una altitud específica, 22 00:01:12,119 --> 00:01:14,266 por eso en la India se cultiva en Cachemira, 23 00:01:14,266 --> 00:01:16,788 un territorio al pie de las montañas del Himalaya, 24 00:01:16,788 --> 00:01:20,184 donde alrededor de 32.000 personas se dedican a cultivar esta especia. 25 00:01:20,184 --> 00:01:21,483 Esta es la flor. 26 00:01:21,483 --> 00:01:25,859 Cuando llegamos a casa, la abrimos y la separamos así. 27 00:01:26,429 --> 00:01:31,665 Esos hilos rojos, una vez secos, se venden hasta por $4000 el kilogramo, 28 00:01:31,665 --> 00:01:34,483 y una pequeña cantidad es suficiente para cubrir los gastos. 29 00:01:34,483 --> 00:01:36,202 Trabajamos hasta tarde en la noche. 30 00:01:36,202 --> 00:01:37,266 Sí. 31 00:01:37,266 --> 00:01:39,133 No hay distracciones por la noche. 32 00:01:39,133 --> 00:01:41,751 En cambio, hay demasiadas distracciones durante el día. 33 00:01:41,913 --> 00:01:45,604 El azafrán de Cachemira es muy popular en toda India 34 00:01:45,604 --> 00:01:47,376 por sus usos en la cocina, 35 00:01:47,376 --> 00:01:48,819 en la medicina ayurvédica, 36 00:01:48,819 --> 00:01:49,850 y como tinte, 37 00:01:49,850 --> 00:01:51,847 que se usa para prendas religiosas hindúes 38 00:01:51,847 --> 00:01:52,807 y la bandera india. 39 00:01:54,906 --> 00:01:58,460 El azafrán también es el color del movimiento nacionalista hindú 40 00:01:58,460 --> 00:02:02,128 que le dio su aporte incondicional al primer ministro Narendra Modi, 41 00:02:02,128 --> 00:02:05,272 que durante mucho tiempo quería un mayor control sobre Cachemira, 42 00:02:05,272 --> 00:02:06,815 una región de mayoría musulmana 43 00:02:06,815 --> 00:02:10,098 que durante décadas ha tenido que lidiar con un movimiento separatista 44 00:02:10,098 --> 00:02:11,572 apoyado por Pakistán. 45 00:02:11,572 --> 00:02:15,080 En agosto de 2019, Modi cambió la Constitución 46 00:02:15,080 --> 00:02:17,721 y eliminó el estatus de Autonomía Especial de Cachemira. 47 00:02:17,721 --> 00:02:19,914 Una nación bajo una constitución. 48 00:02:19,914 --> 00:02:21,044 PRIMER MINISTRO NARENDRA MODI India - Agosto 2019 49 00:02:21,044 --> 00:02:22,212 Impuso el toque de queda 50 00:02:22,212 --> 00:02:24,807 y cortó los servicios de teléfono e internet por meses 51 00:02:24,807 --> 00:02:26,813 para evitar un levantamiento masivo. 52 00:02:27,536 --> 00:02:29,938 Desde entonces, el confinamiento político ha sido reemplazado 53 00:02:29,938 --> 00:02:31,306 por el confinamiento por COVID-19, 54 00:02:31,306 --> 00:02:34,315 pero los cachemires aún no han logrado recuperar su libertad en internet, 55 00:02:34,315 --> 00:02:38,005 que ha atrofiado el comercio del azafrán y afectó duramente a los productores. 56 00:02:39,785 --> 00:02:41,275 Además de esto, 57 00:02:41,275 --> 00:02:44,085 ahora los agricultores se enfrentan a una amenaza adicional: 58 00:02:44,085 --> 00:02:45,117 El cambio climático. 59 00:02:45,117 --> 00:02:46,871 Por el calentamiento global 60 00:02:46,871 --> 00:02:49,692 hemos sufrido grandes pérdidas. 61 00:02:49,928 --> 00:02:53,562 Antes teníamos lluvia cuando la necesitábamos. 62 00:02:53,562 --> 00:03:00,220 Pero desde que la lluvia desapareció nos hemos visto muy afectados. 63 00:03:01,530 --> 00:03:04,021 Casi un tercio de los campos de azafrán de Cachemira 64 00:03:04,021 --> 00:03:06,513 han desaparecido desde 1997. 65 00:03:06,513 --> 00:03:11,458 Una crisis que condujo al gobierno a invertir 54 millones de dólares en 2010 66 00:03:11,458 --> 00:03:13,260 para revivir la industria. 67 00:03:13,550 --> 00:03:17,197 Cavaron pozos, instalaron cañerías, etcétera, 68 00:03:17,197 --> 00:03:20,117 pero no lograron traernos el agua. 69 00:03:20,117 --> 00:03:26,133 Los logros que muestran están muy lejos de la realidad. 70 00:03:26,663 --> 00:03:28,108 Después de nueve años, 71 00:03:28,108 --> 00:03:30,598 solo alrededor del 15 % de los sistemas de irrigación 72 00:03:30,598 --> 00:03:33,371 destinados a ayudar a los agricultores han sido construidos. 73 00:03:33,371 --> 00:03:35,087 Aunque el gobierno ha avanzado con lentitud 74 00:03:35,087 --> 00:03:37,651 en mejorar la infraestructura destinada a impulsar la producción, 75 00:03:37,651 --> 00:03:40,338 también se ha ideado un plan para vender cosechas futuras 76 00:03:40,338 --> 00:03:41,466 a un mejor precio. 77 00:03:42,148 --> 00:03:44,704 Cualitativamente, nuestro azafrán, es el mejor del mundo. 78 00:03:44,704 --> 00:03:46,175 ALTAF ANDRABI Director de agricultura 79 00:03:46,175 --> 00:03:48,430 En cuanto a aroma, gusto y sabor. 80 00:03:50,850 --> 00:03:53,963 Decidimos que haríamos campaña ante las autoridades 81 00:03:53,963 --> 00:03:56,061 para lograr la denominación IG. 82 00:03:56,751 --> 00:03:59,844 IG significa "Indicación Geográfica", 83 00:03:59,844 --> 00:04:02,174 una denominación que la Organización Mundial del Comercio 84 00:04:02,174 --> 00:04:04,618 le concedió al azafrán de Cachemira en julio de 2020 85 00:04:04,618 --> 00:04:07,190 para certificar sus características superiores. 86 00:04:07,190 --> 00:04:09,711 Los agricultores ahora pueden obtener su etiqueta IG de cosecha 87 00:04:09,711 --> 00:04:12,504 en una nueva instalación de procesamiento del gobierno. 88 00:04:13,062 --> 00:04:15,484 Así lograremos detener la adulteración 89 00:04:15,484 --> 00:04:18,226 o el empaquetado de azafrán proveniente de otros países 90 00:04:18,226 --> 00:04:20,265 como azafrán de Cachemira 91 00:04:20,265 --> 00:04:22,887 generando mayores ingresos 92 00:04:22,887 --> 00:04:24,927 y un precio premium para los agricultores. 93 00:04:28,030 --> 00:04:30,040 En comparación con el azafrán iraní, 94 00:04:30,040 --> 00:04:32,246 que constituye el 90% del suministro mundial... 95 00:04:32,246 --> 00:04:33,846 Sinagar, Cachemira bajo gobierno indio 96 00:04:33,846 --> 00:04:36,596 ... la variante de Cachemira tiene casi un 30 % más de crosina, 97 00:04:36,596 --> 00:04:39,204 un compuesto que le da a la especia ese intenso color rojo, 98 00:04:39,204 --> 00:04:40,664 propiedades analgésicas, 99 00:04:40,664 --> 00:04:42,124 y un sabor tan singular 100 00:04:42,124 --> 00:04:45,675 que los chefs de Cachemira no usarían ninguna otra variante. 101 00:04:45,855 --> 00:04:48,299 El azafrán de Cachemira tiene elegancia. 102 00:04:48,299 --> 00:04:49,299 BILAL AHMED Cocinero 103 00:04:49,299 --> 00:04:51,056 Está el azafrán de Irán, 104 00:04:51,056 --> 00:04:53,625 pero solo le da color a la comida, como la cúrcuma. 105 00:04:53,625 --> 00:04:59,240 Nuestro azafrán refleja la cultura de Cachemira. 106 00:04:59,240 --> 00:05:01,893 Se puede diferenciar a las dos a partir de su sabor. 107 00:05:03,106 --> 00:05:06,468 Bilal Ahmed supervisa la preparación de wazwan, 108 00:05:06,468 --> 00:05:09,618 un banquete tradicional que se sirve en bodas, reuniones familiares 109 00:05:09,618 --> 00:05:11,078 e incluso funerales. 110 00:05:11,078 --> 00:05:14,669 El azafrán es un ingrediente clave en varios platos principales del wazwan, 111 00:05:14,669 --> 00:05:17,106 que puede estar compuesto por un gran número de platos. 112 00:05:17,106 --> 00:05:19,886 Traemos el azafrán y lo secamos en una bandeja de cobre. 113 00:05:19,886 --> 00:05:22,771 Luego lo trituramos con un mortero y una maja. 114 00:05:22,771 --> 00:05:27,182 A continuación, añadimos un poco de agua para hacer una pasta con ella. 115 00:05:30,860 --> 00:05:34,647 Un wazwan típico generalmente requiere de dos a tres docenas de chefs, 116 00:05:34,647 --> 00:05:35,707 una tonelada de carne, 117 00:05:35,707 --> 00:05:39,114 y unos 50 gramos o $200 en azafrán. 118 00:05:39,970 --> 00:05:42,079 Pero los wazwan han sido más pequeños de lo habitual 119 00:05:42,079 --> 00:05:43,288 desde hace más de un año, 120 00:05:43,288 --> 00:05:46,207 porque el confinamiento político y la pandemia han limitado 121 00:05:46,207 --> 00:05:47,589 el tamaño de las reuniones. 122 00:05:47,589 --> 00:05:49,376 Por ejemplo, se suponía que íbamos a cocinar 123 00:05:49,376 --> 00:05:51,301 de 12 a 13 quintales de carne [552 kg a 598 kg] 124 00:05:51,301 --> 00:05:52,256 para este evento, 125 00:05:52,256 --> 00:05:54,035 pero ahora son solo dos y medio a tres quintales [115 kg a 138 kg]. 126 00:05:54,035 --> 00:05:55,167 Esa es la diferencia. 127 00:05:55,167 --> 00:05:56,627 Hace una gran diferencia. 128 00:05:56,627 --> 00:06:00,766 Nuestro negocio se está viendo afectado y esto cambiará nuestra cultura. 129 00:06:04,740 --> 00:06:07,937 La vida en Cachemira no solo está cambiando por la pandemia, 130 00:06:07,937 --> 00:06:09,255 la crisis política, 131 00:06:09,255 --> 00:06:10,668 o el calentamiento global. 132 00:06:10,668 --> 00:06:13,736 Los niños que crecen aquí ahora están tomando caminos diferentes, 133 00:06:13,736 --> 00:06:16,550 buscando oportunidades fuera de los campos de azafrán 134 00:06:16,550 --> 00:06:18,704 y las cocinas de su tierra natal. 135 00:06:18,918 --> 00:06:20,216 Para el chef Ahmed, 136 00:06:20,216 --> 00:06:23,692 eso significa trabajar más duro para mantener viva su cultura. 137 00:06:23,812 --> 00:06:25,767 Nuestros hijos no quieren hacer este trabajo 138 00:06:25,767 --> 00:06:26,960 porque es muy laborioso. 139 00:06:26,960 --> 00:06:31,299 Dicen: "Haremos otra cosa, no todo esto". 140 00:06:31,955 --> 00:06:37,544 Yo seguiré porque no sería feliz haciendo cualquier otra cosa. 141 00:06:37,674 --> 00:06:40,962 Subtítulos por Jenny Y. Lam-Chowdhury www.eatingwithmyfivesenses.com