[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.54,0:00:05.48,Default,,0000,0000,0000,,A Plan International está empenhada\Nem alcançar a igualdade de género Dialogue: 0,0:00:05.60,0:00:08.13,Default,,0000,0000,0000,,e promover uma sociedade inclusiva. Dialogue: 0,0:00:08.94,0:00:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Apoiamos e empoderamos\Nadolescentes em toda a sua diversidade Dialogue: 0,0:00:13.04,0:00:16.46,Default,,0000,0000,0000,,independentemente\Ndo género, capacidades, etnia Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:18.44,Default,,0000,0000,0000,,ou qualquer outra identidade. Dialogue: 0,0:00:19.17,0:00:22.78,Default,,0000,0000,0000,,Isto inclui orientação sexual,\Nidentidade de género Dialogue: 0,0:00:23.10,0:00:25.78,Default,,0000,0000,0000,,expressão de género\Ne caraterísticas sexuais Dialogue: 0,0:00:25.94,0:00:27.88,Default,,0000,0000,0000,,ou SOGIESC para abreviar. Dialogue: 0,0:00:28.41,0:00:30.45,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que é de facto a SOGIESC? Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Vamos analisar isto,\Ncom o homem de gengibre SOGIESC. Dialogue: 0,0:00:34.60,0:00:36.09,Default,,0000,0000,0000,,Este ajuda-nos a compreender Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:39.76,Default,,0000,0000,0000,,que cada um dos termos\Nindividuais tem um significado diferente Dialogue: 0,0:00:40.14,0:00:43.75,Default,,0000,0000,0000,,e, em conjunto, definem\Na identidade de uma pessoa SOGIESC. Dialogue: 0,0:00:44.10,0:00:46.43,Default,,0000,0000,0000,,Vamos começar pela orientação sexual. Dialogue: 0,0:00:46.100,0:00:48.42,Default,,0000,0000,0000,,É apresentada como o coração Dialogue: 0,0:00:48.62,0:00:53.72,Default,,0000,0000,0000,,pois trata-se de quem o atrai\Na nível emocional, físico e sexual. Dialogue: 0,0:00:54.45,0:00:58.48,Default,,0000,0000,0000,,Uma pessoa pode sentir-se atraída\Npor alguém de um género diferente do seu. Dialogue: 0,0:00:58.77,0:01:03.05,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, uma mulher\Nheterossexual sente-se atraída por homens. Dialogue: 0,0:01:04.27,0:01:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Outra pessoa pode sentir-se\Natraída por alguém do mesmo género. Dialogue: 0,0:01:09.02,0:01:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, uma mulher lésbica\Nsente-se atraída por outras mulheres. Dialogue: 0,0:01:14.85,0:01:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Mas outra pessoa pode sentir-se\Natraída por pessoas de mais de um género. Dialogue: 0,0:01:19.05,0:01:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, uma mulher bissexual\Nsente-se atraída por homens e mulheres. Dialogue: 0,0:01:26.68,0:01:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Agora, vamos falar\Nsobre identidade de género. Dialogue: 0,0:01:30.22,0:01:31.71,Default,,0000,0000,0000,,É apresentada como o cérebro Dialogue: 0,0:01:32.08,0:01:35.99,Default,,0000,0000,0000,,pois tem a ver com o que pensa\Ne sente sobre si e o seu género. Dialogue: 0,0:01:36.38,0:01:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas identificam-se\Ncomo homem ou mulher. Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:41.100,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma forma comum de pensar. Dialogue: 0,0:01:42.25,0:01:47.19,Default,,0000,0000,0000,,Mas na realidade, muitas pessoas sentem\Nque não se enquadram nestes dois géneros. Dialogue: 0,0:01:47.89,0:01:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Podem sentir que são uma mistura dos dois Dialogue: 0,0:01:50.60,0:01:53.43,Default,,0000,0000,0000,,ou são algo diferente que não\Npode ser claramente definido. Dialogue: 0,0:01:53.93,0:01:55.64,Default,,0000,0000,0000,,A identidade de género de uma pessoa Dialogue: 0,0:01:55.79,0:01:58.68,Default,,0000,0000,0000,,pode refletir o sexo\Nque lhes foi atribuído à nascença Dialogue: 0,0:01:59.15,0:02:00.44,Default,,0000,0000,0000,,ou pode não refletir. Dialogue: 0,0:02:00.82,0:02:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, uma mulher transgénero pode\Nter sido designada como homem à nascença Dialogue: 0,0:02:05.71,0:02:08.08,Default,,0000,0000,0000,,mas agora identifica-se como mulher. Dialogue: 0,0:02:08.88,0:02:10.82,Default,,0000,0000,0000,,Em relação à expressão de género Dialogue: 0,0:02:11.17,0:02:13.18,Default,,0000,0000,0000,,isto envolve toda a pessoa Dialogue: 0,0:02:13.38,0:02:15.52,Default,,0000,0000,0000,,porque trata-se das diferentes formas Dialogue: 0,0:02:15.70,0:02:19.53,Default,,0000,0000,0000,,de comunicar a sua identidade\Nde género ao mundo exterior. Dialogue: 0,0:02:19.89,0:02:22.98,Default,,0000,0000,0000,,Isto pode incluir a forma\Nde vestir, o tipo de corte de cabelo Dialogue: 0,0:02:23.27,0:02:25.30,Default,,0000,0000,0000,,a forma como age ou o nome que usa. Dialogue: 0,0:02:26.04,0:02:29.26,Default,,0000,0000,0000,,Por fim, vamos falar\Nsobre caraterísticas sexuais. Dialogue: 0,0:02:29.46,0:02:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Apresentamos isto como\Na genitália porque reflete Dialogue: 0,0:02:32.56,0:02:36.46,Default,,0000,0000,0000,,se uma pessoa é biologicamente\Ne fisicamente homem ou mulher Dialogue: 0,0:02:36.74,0:02:38.83,Default,,0000,0000,0000,,bem como a genitália externa. Dialogue: 0,0:02:39.04,0:02:43.95,Default,,0000,0000,0000,,Estas caraterísticas incluem hormonas,\Ncromossomas, forma do corpo, tom de voz Dialogue: 0,0:02:44.12,0:02:45.13,Default,,0000,0000,0000,,e pelo corporal. Dialogue: 0,0:02:45.63,0:02:49.41,Default,,0000,0000,0000,,Uma pessoa intersexo \Nnasce com caraterísticas sexuais Dialogue: 0,0:02:49.62,0:02:52.01,Default,,0000,0000,0000,,que não são totalmente\Nmasculinas ou femininas. Dialogue: 0,0:02:52.26,0:02:54.28,Default,,0000,0000,0000,,São uma combinação de ambos. Dialogue: 0,0:02:54.74,0:02:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Vamos juntar todas as peças. Dialogue: 0,0:02:57.63,0:03:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Orientação sexual trata-se de quem o\Natrai a nível emocional, físico e sexual. Dialogue: 0,0:03:03.62,0:03:08.85,Default,,0000,0000,0000,,A identidade de género tem a ver com o\Nque pensa e sente sobre si e o seu género. Dialogue: 0,0:03:09.32,0:03:15.06,Default,,0000,0000,0000,,A expressão de género é como comunica a\Nsua identidade de género ao mundo exterior Dialogue: 0,0:03:15.49,0:03:18.56,Default,,0000,0000,0000,,e as caraterísticas sexuais\Ntêm a ver com a sua biologia Dialogue: 0,0:03:18.83,0:03:21.70,Default,,0000,0000,0000,,como a genitália,\Nhormonas e a forma do corpo. Dialogue: 0,0:03:22.29,0:03:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Todos temos uma orientação sexual Dialogue: 0,0:03:25.20,0:03:29.57,Default,,0000,0000,0000,,uma identidade de género, expressão\Nde género e caraterísticas sexuais. Dialogue: 0,0:03:30.27,0:03:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Estas combinam-se para formar\Numa identidade SOGIESC única. Dialogue: 0,0:03:34.69,0:03:36.11,Default,,0000,0000,0000,,A SOGIESC é fluida. Dialogue: 0,0:03:36.50,0:03:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Isto significa que há\Nmuitas opções diferentes Dialogue: 0,0:03:39.27,0:03:41.15,Default,,0000,0000,0000,,sem uma maneira certa ou errada de ser. Dialogue: 0,0:03:41.44,0:03:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, as coisas\Npodem mudar com o tempo. Dialogue: 0,0:03:44.47,0:03:47.86,Default,,0000,0000,0000,,A nossa identidade SOGIESC\Ncombina-se com outros fatores Dialogue: 0,0:03:48.01,0:03:50.09,Default,,0000,0000,0000,,como a idade, onde vivemos Dialogue: 0,0:03:50.36,0:03:53.70,Default,,0000,0000,0000,,se somos ricos ou pobres,\Nse temos alguma incapacidade Dialogue: 0,0:03:54.01,0:03:55.13,Default,,0000,0000,0000,,para formar quem somos. Dialogue: 0,0:03:55.59,0:03:58.31,Default,,0000,0000,0000,,Também afeta o nosso poder na sociedade. Dialogue: 0,0:03:58.93,0:04:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Por vezes, as pessoas são discriminadas\Nou excluídas pela sua orientação sexual Dialogue: 0,0:04:04.40,0:04:08.51,Default,,0000,0000,0000,,identidade de género, expressão\Nde género e caraterísticas sexuais. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.55,Default,,0000,0000,0000,,Isto inclui pessoas que se\Nidentificam como lésbicas, gays Dialogue: 0,0:04:12.87,0:04:16.28,Default,,0000,0000,0000,,bissexuais, transgénero,\Nintersexo ou questionadores Dialogue: 0,0:04:16.50,0:04:19.33,Default,,0000,0000,0000,,conhecidas como LGBTIQ+. Dialogue: 0,0:04:19.84,0:04:22.53,Default,,0000,0000,0000,,Todos temos o direito de definir Dialogue: 0,0:04:22.69,0:04:25.64,Default,,0000,0000,0000,,e ter orgulho\Nna nossa identidade SOGIESC. Dialogue: 0,0:04:25.97,0:04:29.51,Default,,0000,0000,0000,,Não há necessidade de \Nestereotipar ou prejudicar as pessoas. Dialogue: 0,0:04:30.01,0:04:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Cada pessoa é única. Dialogue: 0,0:04:31.79,0:04:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Todos devemos reconhecer,\Naceitar e celebrar esta diversidade. Dialogue: 0,0:04:36.76,0:04:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Para mais informações,\Nvisite Plan-International.org.