[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.57,0:00:05.44,Default,,0000,0000,0000,,A Plan International está empenhada\Nem alcançar a igualdade de género Dialogue: 0,0:00:05.55,0:00:07.85,Default,,0000,0000,0000,,e promover uma sociedade inclusiva. Dialogue: 0,0:00:08.98,0:00:12.81,Default,,0000,0000,0000,,Apoiamos e empoderamos\Nos adolescentes em toda a sua diversidade Dialogue: 0,0:00:13.01,0:00:16.26,Default,,0000,0000,0000,,independentemente\Ndo género, capacidades, etnia Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:18.29,Default,,0000,0000,0000,,ou qualquer outra identidade. Dialogue: 0,0:00:18.94,0:00:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Isto inclui orientação sexual Dialogue: 0,0:00:21.56,0:00:22.71,Default,,0000,0000,0000,,identidade de género Dialogue: 0,0:00:22.90,0:00:25.54,Default,,0000,0000,0000,,expressão de género\Ne caraterísticas sexuais Dialogue: 0,0:00:25.79,0:00:27.73,Default,,0000,0000,0000,,ou SOGIESC para abreviar. Dialogue: 0,0:00:28.24,0:00:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que é de facto SOGIESC? Dialogue: 0,0:00:30.82,0:00:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Vamos analisar isto,\Ncom o homem de gengibre SOGIESC. Dialogue: 0,0:00:34.45,0:00:36.09,Default,,0000,0000,0000,,Isto ajuda-nos a compreender Dialogue: 0,0:00:36.09,0:00:39.68,Default,,0000,0000,0000,,que cada um dos termos individuais\Ntem um significado diferente Dialogue: 0,0:00:39.91,0:00:43.63,Default,,0000,0000,0000,,e, em conjunto, definem\Na identidade de uma pessoa SOGIESC. Dialogue: 0,0:00:44.04,0:00:46.38,Default,,0000,0000,0000,,Vamos começar pela orientação sexual. Dialogue: 0,0:00:46.88,0:00:48.42,Default,,0000,0000,0000,,É apresentada como o coração Dialogue: 0,0:00:48.57,0:00:53.83,Default,,0000,0000,0000,,pois trata-se de quem o atrai\Na nível emocional, físico e sexual. Dialogue: 0,0:00:54.31,0:00:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Uma pessoa pode sentir-se atraída\Npor alguém de um género diferente do seu. Dialogue: 0,0:00:58.69,0:01:01.52,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo,\Numa mulher heterossexual Dialogue: 0,0:01:01.63,0:01:02.96,Default,,0000,0000,0000,,sente-se atraída por homens. Dialogue: 0,0:01:04.23,0:01:08.43,Default,,0000,0000,0000,,Outra pessoa pode sentir-se\Natraída por alguém do mesmo género. Dialogue: 0,0:01:08.91,0:01:13.60,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, uma mulher lésbica\Nsente-se atraída por outras mulheres. Dialogue: 0,0:01:14.70,0:01:18.66,Default,,0000,0000,0000,,Mas outra pessoa pode sentir-se\Natraída por pessoas de mais de um género. Dialogue: 0,0:01:19.02,0:01:24.56,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, uma mulher bissexual\Nsente-se atraída por homens e mulheres. Dialogue: 0,0:01:26.65,0:01:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Agora, vamos falar\Nsobre identidade de género. Dialogue: 0,0:01:30.14,0:01:31.67,Default,,0000,0000,0000,,É apresentada como o cérebro Dialogue: 0,0:01:31.94,0:01:35.88,Default,,0000,0000,0000,,e trata-se da forma como pensa e\Nse sente em relação a si e ao seu género. Dialogue: 0,0:01:36.38,0:01:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas identificam-se\Ncomo homem ou mulher. Dialogue: 0,0:01:40.02,0:01:41.95,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma forma comum de pensar. Dialogue: 0,0:01:42.25,0:01:47.14,Default,,0000,0000,0000,,Mas na realidade, muitas pessoas sentem\Nque não se enquadram nestes dois géneros. Dialogue: 0,0:01:47.73,0:01:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Podem sentir são uma mistura dos dois Dialogue: 0,0:01:50.56,0:01:53.35,Default,,0000,0000,0000,,ou são algo diferente que não\Npode ser claramente definido. Dialogue: 0,0:01:53.91,0:01:55.68,Default,,0000,0000,0000,,A identidade de género de uma pessoa Dialogue: 0,0:01:55.75,0:01:58.62,Default,,0000,0000,0000,,pode refletir o sexo\Nque lhes foi atribuído à nascença Dialogue: 0,0:01:59.03,0:02:00.27,Default,,0000,0000,0000,,ou pode não refletir. Dialogue: 0,0:02:00.71,0:02:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, uma mulher trans pode ter\Nsido identificada como homem à nascença Dialogue: 0,0:02:05.69,0:02:07.100,Default,,0000,0000,0000,,mas agora identifica-se como mulher. Dialogue: 0,0:02:08.80,0:02:10.65,Default,,0000,0000,0000,,Em relação à expressão de género Dialogue: 0,0:02:10.98,0:02:13.18,Default,,0000,0000,0000,,isto envolve toda a pessoa Dialogue: 0,0:02:13.33,0:02:15.45,Default,,0000,0000,0000,,porque se trata das\Ndiferentes formas Dialogue: 0,0:02:15.61,0:02:19.48,Default,,0000,0000,0000,,de comunicar a sua identidade\Nde género ao mundo exterior. Dialogue: 0,0:02:19.89,0:02:21.61,Default,,0000,0000,0000,,Isto pode incluir a forma de vestir Dialogue: 0,0:02:21.77,0:02:22.99,Default,,0000,0000,0000,,o seu corte de cabelo Dialogue: 0,0:02:23.22,0:02:24.22,Default,,0000,0000,0000,,a forma como age Dialogue: 0,0:02:24.22,0:02:26.03,Default,,0000,0000,0000,,ou o nome que usa. Dialogue: 0,0:02:26.03,0:02:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Por fim, vamos falar\Nsobre caraterísticas sexuais Dialogue: 0,0:02:29.21,0:02:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Apresentamos isto como\Na genitália porque reflete Dialogue: 0,0:02:32.45,0:02:36.45,Default,,0000,0000,0000,,se uma pessoa é biologicamente\Ne fisicamente homem ou mulher Dialogue: 0,0:02:36.65,0:02:38.77,Default,,0000,0000,0000,,bem como a genitália externa. Dialogue: 0,0:02:39.04,0:02:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Estas caraterísticas incluem hormonas,\Ncromossomas, forma do corpo, tom de voz Dialogue: 0,0:02:44.04,0:02:45.31,Default,,0000,0000,0000,,e pelo corporal. Dialogue: 0,0:02:45.48,0:02:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Uma pessoa intersexo \Nnasce com caraterísticas sexuais Dialogue: 0,0:02:49.49,0:02:51.89,Default,,0000,0000,0000,,que não são totalmente\Nmasculinas ou femininas. Dialogue: 0,0:02:52.22,0:02:54.14,Default,,0000,0000,0000,,São uma combinação de ambos. Dialogue: 0,0:02:54.65,0:02:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Vamos juntar todas as peças. Dialogue: 0,0:02:57.55,0:02:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Orientação sexual Dialogue: 0,0:02:59.04,0:03:03.41,Default,,0000,0000,0000,,trata-se de quem o atrai\Na nível emocional, físico e sexual. Dialogue: 0,0:03:03.54,0:03:08.85,Default,,0000,0000,0000,,A identidade de género tem a ver com o\Nque pensa e sente sobre si e o seu género. Dialogue: 0,0:03:09.16,0:03:10.45,Default,,0000,0000,0000,,A expressão de género Dialogue: 0,0:03:10.45,0:03:14.97,Default,,0000,0000,0000,,trata-se da forma como comunica a sua\Nidentidade de género ao mundo exterior Dialogue: 0,0:03:15.38,0:03:18.56,Default,,0000,0000,0000,,e as caraterísticas sexuais\Ntêm a ver com a sua biologia Dialogue: 0,0:03:18.79,0:03:21.64,Default,,0000,0000,0000,,como a genitália,\Nhormonas e forma do corpo. Dialogue: 0,0:03:22.15,0:03:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Todos temos uma orientação sexual Dialogue: 0,0:03:25.04,0:03:29.50,Default,,0000,0000,0000,,uma identidade de género, expressão\Nde género e caraterísticas sexuais. Dialogue: 0,0:03:30.07,0:03:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Estas combinam-se para formar\Numa identidade SOGIESC única. Dialogue: 0,0:03:34.52,0:03:36.11,Default,,0000,0000,0000,,SOGIESC é fluida. Dialogue: 0,0:03:36.33,0:03:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Isto significa que há\Nmuitas opções diferentes Dialogue: 0,0:03:39.29,0:03:41.17,Default,,0000,0000,0000,,sem nenhuma maneira\Ncerta ou errada de ser. Dialogue: 0,0:03:41.39,0:03:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, as coisas\Npodem mudar com o tempo. Dialogue: 0,0:03:44.38,0:03:47.70,Default,,0000,0000,0000,,A nossa identidade SOGIESC\Ncombina-se com outros fatores Dialogue: 0,0:03:47.95,0:03:50.09,Default,,0000,0000,0000,,como a idade, onde vivemos Dialogue: 0,0:03:50.28,0:03:53.77,Default,,0000,0000,0000,,se somos ricos ou pobres,\Nse temos alguma incapacidade Dialogue: 0,0:03:53.77,0:03:55.09,Default,,0000,0000,0000,,para formar quem somos. Dialogue: 0,0:03:55.44,0:03:58.25,Default,,0000,0000,0000,,Também afeta o nosso poder na sociedade. Dialogue: 0,0:03:58.94,0:04:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Por vezes, as pessoas\Nsão discriminadas ou excluídas Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:07.08,Default,,0000,0000,0000,,por causa da sua orientação sexual,\Nidentidade de género, expressão de género Dialogue: 0,0:04:07.08,0:04:08.44,Default,,0000,0000,0000,,e caraterísticas sexuais. Dialogue: 0,0:04:08.91,0:04:12.55,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:12.77,0:04:16.28,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:16.42,0:04:19.20,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:19.63,0:04:22.46,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:22.55,0:04:25.45,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:25.87,0:04:29.54,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:29.94,0:04:31.49,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:31.70,0:04:36.26,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:36.73,0:04:41.39,Default,,0000,0000,0000,,