Foi como eu pensei. Como, senhor? Você disse que viu alguém no corredor? Não, apenas uma vela no chão. Mas você ouviu uma risada estranha? Você já ouviu essa risada antes, eu creio, ou algo parecido. Há uma mulher que é costureira aqui, Grace Poole... ela ri desse jeito. Ela é uma pessoa única, senhor. É verdade. Grace Poole... ela é, como você diz, singular. Muito. Eu vou refletir sobre isso. Mas, senhor... Srta. Eyre, você é a única pessoa além de mim que conhece os detalhes do incidente desta noite. Você não é nenhuma tola fofoqueira. Não fale nada. Eu vou cuidar das coisas por aqui. Agora... vá para o seu quarto. Mas você não pode dormir aqui, senhor. Eu ficarei muito bem no sofá da biblioteca. Devem ser quase 4:00. Em duas horas, os serviçais estarão de pé. Então, boa noite, senhor. O que? Já está desistindo de mim? Em que sentido? O senhor disse que eu podia ir. Pelo menos aperte minha mão. Você salvou minha vida. É um prazer ter tal enorme dívida com você. Não há dívida ou obrigação aqui, senhor. Ah, eu sabia que você me beneficiaria de algum modo, em algum momento. Eu vi em seus olhos a primeira vez que a contemplei. E essa expressão e sorriso não... não causou júbilo nos recantos mais profundos de meu coração por nada. Oh, minha querida salvadora. Boa noite. Boa noite, senhor. Fico feliz que por acaso estava acordada. O que, está indo? Estou com frio, senhor. Frio. Sim. Então vá, Jane, vá. Acho que escutei a Sra. Fairfax se mexendo. Bom, Jane, deixe-me. Boa noite, senhor. Que comoção, que comoção. Bom dia, Sra. Fairfax. Oh, um bom dia, você diz? Você viu o quarto do senhor? Ele pode ter sido queimado até os ossos em sua cama, e tudo por ser descuidado com uma vela. Ah bem, vamos deixá-la como estava ainda hoje, mas há tantas coisas para se mover. Estou com Leah e John lá. Eu devo chamar o resto dos serviçais. Jane, querida, pegue estes e coloque-os na cama do senhor. Ah, estou tão agradecida de ele ter ido embora. Ido embora? De vez? Oh, Deus, não. Não. Ele só foi a uma festa. Ele vai voltar. Mas eu preciso ir. Ah, Jane, fique de olho em Leah e John. Você sabe como eles gostam de perder tempo com fofocas. Foi uma sorte ele estar com esse jarro cheio d'água. Me pergunto se ele fez isso sozinho e não acordou ninguém. Ora, Srta. Jane, qual a sua opinião sobre tudo isso? Eu estava procurando pelo Sr. Rochester. Ele está aqui? Não, senhorita, mas mandaram selar seu cavalo e ele vai cavalgar até Os Leas. Ah, obrigado, John. Você sabe se ele vai voltar logo? Temo que não, senhorita. Bom dia, senhorita. Bom dia, Grace. É uma coisa estranha, não é? Me disseram o que houve. O Sr. Rochester não acordou ninguém? Ninguém o ouviu se mexer? Os serviçais dormem muito longe para poder ouvir, senhorita. A Sra. Fairfax não ouviu nada. Pessoas de idade costumam ter sono pesado. Mas você dorme perto, senhorita, e devo dizer que, por ser jovem, tem sono leve. Não ouviu nenhum barulho? Ouvi. Primeiro eu achei que tinha sido o Pilot. Mas ele não pode rir, e tenho certeza que ouvi uma risada... uma muito estranha. Bom, é bastante improvável que o senhor fosse rir estando em tamanho perigo. Eu creio que a senhorita devia estar sonhando. Eu não estava sonhando. Você não pensou em abrir sua porta e sair na galeria? Certamente que não. Eu tinha aferrolhado minha porta. Eu nunca tinha feito isso antes, mas o farei no futuro. É algo sábio a se fazer. Eu nunca ouvi falar do saguão ser alvo de ladrões, mas há centenas de libras em prataria, e muito poucos serviçais. Eu sempre acho que é melhor pecar pelo cuidado. Muitas pessoas, senhorita, são a favor de confiar tudo à Providência, mas eu digo que a Providência abençoa aqueles que ajudam a si mesmos. Sra. Poole, a senhora irá descer ao jantar dos serviçais? Não. Só coloque minha cerveja e um pouco de pudim numa travessa que eu os levarei para cima. Vai querer carne? Ah, só um pedaço... e uma fatia de queijo. Isso é tudo, Maria. A Sra. Fairfax a está procurando, senhorita, para o jantar. Obrigado. Sr. Rochester! Sr. Rochester! O que é? Grace Poole, senhor. Ela está em seu quarto, toda arrogante. Sim? Bom, por que ela não está presa, ou pelo menos demitida? Você praticamente disse que ela era culpada ontem à noite, senhor. Por que me fez jurar segredo? Isso é tudo? Ela tem algum poder sobre o senhor? Srta. Eyre, por favor restrinja suas preocupações a questões que estejam dentro de sua esfera. Dez dias e nenhuma palavra do Sr. Rochester. Não ficaria surpresa se ele tivesse voltado direto para o continente e não fosse mostrar a cara em Thornfield por um ano ou mais.