0:00:00.000,0:00:03.320 Velik broj 3D igri sa fokusom na likove 0:00:03.320,0:00:06.240 mogu biti lako kategorizirane 0:00:06.240,0:00:08.890 Ili su u prvom ili trećem licu. 0:00:08.890,0:00:10.550 Igre u prvom licu prikazuju svijet 0:00:10.550,0:00:12.560 kroz pogled lika igrača. 0:00:12.560,0:00:13.950 Kao da ste vi taj lik u igri. 0:00:13.950,0:00:15.120 Dok igre u trećem licu 0:00:16.120,0:00:18.310 peikazuju tog lika izvana 0:00:18.310,0:00:20.680 ili iz nepomične perspektive. 0:00:20.680,0:00:22.280 To nas dovodi do pitanja koje 0:00:22.280,0:00:23.360 pitamo u ovom videu: 0:00:23.360,0:00:25.520 Ako je ovo igra u prvom licu 0:00:25.520,0:00:28.600 ,a ovo u trećeem... 0:00:28.600,0:00:32.480 Kako izgleda igra u drugom licu? 0:00:32.480,0:00:34.670 Ja nisam prvi koji je ovo pitao. 0:00:34.670,0:00:35.890 to pitanje 0:00:35.890,0:00:38.140 o igrama u drugom licu 0:00:38.140,0:00:40.280 već postoji na forumima 0:00:40.280,0:00:42.560 od početka postojanja interneta. 0:00:42.560,0:00:43.880 Ono služi i kao inspitacija 0:00:43.880,0:00:45.950 komičnim videima. 0:00:45.950,0:00:47.740 kao na primjer Mega64: 0:00:47.740,0:00:48.680 Predstavljamo 0:00:48.680,0:00:50.973 prvu igru u 2. licu 0:00:50.973,0:00:53.890 (glazba) 0:00:54.824,0:00:56.710 (rok glazba) 0:00:56.710,0:00:57.860 ,a ovaj je iz Onion-a. 0:00:57.860,0:00:59.600 Da bi ušli u drugo lice 0:00:59.600,0:01:01.730 moramo samo pomaknuti klizač 0:01:01.730,0:01:02.863 od prvog na drugo lice. 0:01:03.800,0:01:06.650 Hodate dugim hodnikom. 0:01:06.650,0:01:10.140 Eto ga, nacist vas zaskoči 0:01:10.140,0:01:13.980 i počne pucati po vama. 0:01:13.980,0:01:15.080 Da bi shvatili 0:01:15.080,0:01:16.670 što igra u drugom licu je 0:01:16.670,0:01:19.440 moramo proučiti gramatiku. 0:01:19.440,0:01:21.660 U pisanom jeziku "prvo lice" 0:01:21.660,0:01:23.320 piše se kroz pogled pisca 0:01:23.320,0:01:25.380 te koristi zamjenicu ja 0:01:25.380,0:01:28.250 da bi se ispričala prila glavnog lika. 0:01:28.250,0:01:29.440 Dok 3. lice 0:01:29.440,0:01:30.900 koristi zamjenice 3. lica - 0:01:30.900,0:01:34.280 kao "on je tamo prošao" itd. 0:01:34.280,0:01:37.000 da bi opisivali likove kroz vanjski pogled 0:01:37.000,0:01:38.760 2. lice u pisanju postoji 0:01:38.760,0:01:39.920 ali je malo čudno 0:01:39.920,0:01:43.360 - u 2. licu koristi se zamjenica "ti" 0:01:43.360,0:01:45.800 "ajde ti napravi to" itd. 0:01:45.800,0:01:48.330 2. lice je dosta manje zastupljeno 0:01:48.330,0:01:49.351 u pisanju. 0:01:49.351,0:01:50.940 Češće se susrećemo s njim 0:01:50.940,0:01:52.890 u uputama 0:01:52.890,0:01:55.170 ili novelama sa izborom puta. 0:01:55.170,0:01:57.230 Pripadni igrači pogledi 0:01:57.230,0:01:59.490 za 1. i 3. lice su očiti - 0:01:59.490,0:02:01.280 A kaj je s 2. licem? 0:02:01.280,0:02:02.760 Znamo kako izgleda igra u 1. 0:02:02.760,0:02:04.410 i u 3. licu. 0:02:04.410,0:02:06.450 Ali kako izgleda u 2.? 0:02:06.450,0:02:08.690 Čudnovato ali ovo postoji. 0:02:08.690,0:02:10.370 Prije no što sam se pitao ovo, 0:02:10.370,0:02:12.810 našao sam igru u 2. licu. 0:02:12.810,0:02:14.810 Možda se sjećate te igre. 0:02:14.810,0:02:16.840 To je Driver: San Francisco. 0:02:16.840,0:02:18.110 Od brojnih misija 0:02:18.110,0:02:20.170 u D:SF (mnogo ih je) 0:02:20.170,0:02:21.410 jedna me privukla 0:02:21.410,0:02:23.670 Mislim o njoj stalno. 0:02:23.670,0:02:25.440 Zove se "The Target" 0:02:25.440,0:02:28.430 To je zadnja misija 6. odjela. 0:02:28.430,0:02:30.670 Vi igrate kao murjak Džon Tener. 0:02:30.670,0:02:32.670 tko, zbog nepoznatih razloga, 0:02:32.670,0:02:34.340 ima supermoć kojom može 0:02:34.340,0:02:36.350 preuzeti kontrolu nad tjelom drugih vozača 0:02:36.350,0:02:38.260 te je počeo koristiti tu moć 0:02:38.260,0:02:39.900 da omete teroristički plan 0:02:39.900,0:02:41.570 od mafijaša Đerika. 0:02:41.570,0:02:43.060 Kroz igru 0:02:43.060,0:02:44.660 da bi saznali Đerikov plan 0:02:44.660,0:02:45.800 ulaze u redove mafije. 0:02:45.800,0:02:48.310 Da bi to uspjeli, Tener preuzima tijelo 0:02:48.310,0:02:50.260 potrčka Ordela 0:02:50.260,0:02:51.420 i koristi svoje vozačke sposobnosti 0:02:51.420,0:02:53.300 da podigne Ordelov rang. 0:02:53.300,0:02:54.850 U zadnjoj misiji 0:02:54.850,0:02:57.360 vi preuzimate Ordelovo tijelo 0:02:57.360,0:03:00.020 da obavite posao koji je dala šefica Lejla 0:03:00.020,0:03:01.490 .međunarodna ubojica, 0:03:01.490,0:03:03.240 i Đerikova desna ruka. 0:03:03.240,0:03:04.320 Tenerov plan? 0:03:04.320,0:03:07.130 Ordelovim tijelom 0:03:07.130,0:03:10.460 dovesti Lejlu i Ordela u policiju. 0:03:10.460,0:03:11.710 Misija počinje 0:03:11.710,0:03:13.330 sa Tenerom i Džouns 0:03:13.330,0:03:15.800 kako voze narančasti Dodž Čelendžer 0:03:15.800,0:03:17.720 ubrzo , vi se prebacujete u Ordelovo tijelo 0:03:17.720,0:03:19.110 s Lejlom u autu 0:03:19.110,0:03:21.337 kada vam daje opis vašeg posla. 0:03:21.337,0:03:22.573 (motor bruji) 0:03:22.573,0:03:24.770 [Lejla] Ordele, moraš najbolje kaj moš danas! 0:03:24.770,0:03:25.760 [Tener] Kaj se zbiva? 0:03:25.760,0:03:27.870 [Lejla] Đeriko treba pomoć. 0:03:27.870,0:03:29.770 Dopeljaj me to mete. 0:03:29.770,0:03:31.010 -Pa se vi dopeljate do mete. 0:03:31.010,0:03:32.560 Kako se približavate meti 0:03:32.560,0:03:35.341 ovo se zbi: 0:03:35.341,0:03:38.424 (motor bruji) 0:03:39.820,0:03:40.910 - Uspori! 0:03:40.910,0:03:43.505 Eto mete, skoro pa je tu. 0:03:43.505,0:03:48.505 (Motor bruji) (gume cvile) 0:03:49.070,0:03:51.020 Žuti Dodž, tamo naprijed. 0:03:51.020,0:03:53.460 Ostani blizu ali ne preblizu. 0:03:53.460,0:03:54.420 ...to je moj auto. 0:03:54.420,0:03:55.717 Kaj? 0:03:55.717,0:03:57.500 To je murjak kaj nas muči. 0:03:57.500,0:03:59.380 Da ga pratimo do mete? 0:03:59.380,0:04:01.070 ...on je meta. 0:04:01.070,0:04:02.280 [Narator] To ste vi. 0:04:02.280,0:04:04.946 Vi morate sebe ubiti. 0:04:04.946,0:04:07.440 (glazba) 0:04:07.440,0:04:08.580 Nakon filmića 0:04:08.580,0:04:10.790 vi ste opet u Ordelovom tijelu 0:04:10.790,0:04:12.570 u prvom licu s Lejlom. 0:04:12.570,0:04:16.260 Ali onda... kliknete gas. 0:04:16.260,0:04:18.440 Auto ispred vas se kreće... 0:04:18.440,0:04:19.680 odete lijevo-desno... 0:04:19.680,0:04:20.700 auto ispred vas se kreće 0:04:20.700,0:04:21.690 lijevo pa desno. 0:04:21.690,0:04:25.320 Vi kontrolirate auto ispred vas. 0:04:25.320,0:04:27.860 Auto kojeg pratite. 0:04:27.860,0:04:31.250 Vaša perspektiva 0:04:31.250,0:04:33.680 je drukčija od lika. 0:04:33.680,0:04:36.930 Vi lovite sebe. 0:04:36.930,0:04:38.650 Auto u kojem sjedite 0:04:38.650,0:04:40.410 se kreće, ali 0:04:40.410,0:04:42.740 vi ga ne kontrolirate 0:04:42.740,0:04:45.010 on se sam kreće 0:04:45.010,0:04:47.500 kontrolira ga računalo 0:04:47.500,0:04:50.240 koje prati vaš auto. 0:04:50.240,0:04:53.160 Kao lov u drugim misijama 0:04:53.160,0:04:54.660 brojnim misijama koje ste već vidjeli 0:04:54.660,0:04:56.770 samo što ovaj put, sve je naopako. 0:04:56.770,0:04:58.950 Ovaj put, vas se prati. 0:04:58.950,0:05:01.220 Dok vi to vidite 0:05:01.220,0:05:03.940 kroz oči lovca. 0:05:03.940,0:05:04.870 Neznam koliko se 0:05:04.870,0:05:06.470 ovo razumije na videu 0:05:06.470,0:05:08.300 ali ovo je 0:05:08.300,0:05:10.720 vrlo čudno za igrati. 0:05:10.720,0:05:12.350 Šokantno i dezorjentirajuće 0:05:12.350,0:05:15.300 gledati sebe kroz oči drugog 0:05:15.300,0:05:17.260 dok kontrolirate sebe a ne tog drugog. 0:05:17.260,0:05:20.140 Dok lovite sami sebe. 0:05:20.140,0:05:21.940 Najbliže što je neka igra 0:05:21.940,0:05:24.060 napravila vantjelesno stanje. 0:05:24.060,0:05:25.910 Pamtim ovo. 0:05:25.910,0:05:27.900 Otkad sam u 2011 igrao igru. 0:05:28.380,0:05:30.120 Kada sam prvi puta igrao D:SF 0:05:30.120,0:05:30.953 pred 8 godina 0:05:30.953,0:05:32.470 igrao sam misiju jednom 0:05:32.470,0:05:34.990 od početka do kraja, i čudio se 0:05:34.990,0:05:35.830 da misija dopušta... 0:05:35.830,0:05:37.500 I onda sam prešao na ostatak igre. 0:05:37.500,0:05:39.670 Uvijek sam mislio da 0:05:39.670,0:05:41.140 ću ovu misiju izdvojiti 0:05:41.140,0:05:42.260 i vidjeti zašto je posebna 0:05:42.260,0:05:43.730 i to pokušavam ostvariti 0:05:43.730,0:05:44.563 u ovom videu. 0:05:44.563,0:05:47.600 Koliko god fora ova misija je 0:05:47.600,0:05:48.960 događa se dok vi vozite 0:05:48.960,0:05:51.060 zatvorenom cestom 0:05:51.060,0:05:52.600 bez izlaza - 0:05:52.600,0:05:54.800 samo ravno do kraja. 0:05:54.800,0:05:56.840 Pretmostavljao sa da Reflections 0:05:56.840,0:05:57.930 dizanira misije ovako 0:05:57.930,0:05:59.610 zbog limitacija tehnologije 0:05:59.610,0:06:01.130 zbog 2. lica kamere 0:06:01.130,0:06:02.870 koje su napravili samo za 1 misiju. 0:06:02.870,0:06:04.710 Vjerojatno ta kamera ne 0:06:04.710,0:06:06.540 radi normalno drugdje- 0:06:06.540,0:06:08.270 zbog ulica, brda 0:06:08.270,0:06:09.720 i malih prolaza 0:06:09.720,0:06:11.140 da ne ni pomenem gužvu 0:06:11.140,0:06:13.320 Da nadodam, ovu su misiju napravili 0:06:13.320,0:06:15.070 uz strog tajmer koji vas 0:06:15.070,0:06:18.000 forsira da prođete kroz zastavice 0:06:18.000,0:06:19.720 pretpostavljam zbog 0:06:19.720,0:06:21.760 zadržavanja vozača na putu 0:06:21.760,0:06:23.650 da ne bi pokvarili igru. 0:06:23.650,0:06:24.760 Stalno se pitam 0:06:24.760,0:06:26.410 koje su prave limitacije misije 0:06:26.410,0:06:28.440 MORAM ovo ispitati. 0:06:28.440,0:06:30.300 Ima li kojih načina za izlaz? 0:06:30.300,0:06:32.390 Pauzirao sam misiju 0:06:32.390,0:06:34.460 ponovno počeo 0:06:34.460,0:06:35.990 umjesto trke 0:06:35.990,0:06:37.550 vozio sam u krivom smijeru 0:06:37.550,0:06:40.240 unazad naopako. 0:06:40.240,0:06:41.870 Kada sam ovo napravio 0:06:41.870,0:06:43.120 računalo je počelo paničariti. 0:06:43.120,0:06:44.530 Vrti on volan 0:06:44.530,0:06:47.290 da me vidi 0:06:47.290,0:06:49.620 i napokon okrene se i on 0:06:49.620,0:06:53.440 i vidi se cijeli svijet igre 0:06:53.440,0:06:54.590 Driver: San Francisco - 0:06:54.590,0:06:57.520 potpuno omogućen pristup 0:06:57.520,0:07:00.120 Odem ja od ceste i počnem istraživati 0:07:00.120,0:07:03.110 tražim nevidljivi zid 0:07:03.110,0:07:04.960 ili neku grešku 0:07:04.960,0:07:08.100 ali ne, nema. Stvarno radi. 0:07:08.100,0:07:09.090 Odem ja u gužvu. 0:07:09.090,0:07:11.010 Ovaj me još uvijek prati. 0:07:11.010,0:07:12.570 k'o pijan vrluda 0:07:12.570,0:07:14.120 kroz druge aute na cesti. 0:07:14.120,0:07:15.700 pa shvatih ja... 0:07:15.700,0:07:16.880 nema tajmera. 0:07:17.280,0:07:18.390 Reflections je vrlo 0:07:18.390,0:07:20.030 velikodušno napravio misiju 0:07:20.030,0:07:21.750 namjerno il slučajno 0:07:21.750,0:07:23.120 pa tajmer 0:07:23.120,0:07:25.960 ne počne dok ne dođeš do prve zastavice 0:07:25.960,0:07:28.100 ako nikad ne dođeš do prve zastavice 0:07:28.100,0:07:29.990 vozi kolko o'š. 0:07:29.990,0:07:33.750 (Motor bruji) 0:07:33.750,0:07:35.230 (trubi čovjek s desna) 0:07:35.230,0:07:37.070 Ovo mogu jedino opisati kao 0:07:37.070,0:07:39.470 nadljudski osjećaj. 0:07:39.470,0:07:41.100 Kao da vidim nekaj kaj 0:07:41.100,0:07:42.870 nisam trebao vidjeti. 0:07:42.870,0:07:46.510 Mo'š koliko te voja vozit po gradu. 0:07:46.510,0:07:48.630 samo zbog ovog 0:07:48.630,0:07:51.570 pogleda kroz 2. lice. 0:07:51.570,0:07:53.170 kao čar 0:07:53.170,0:07:54.560 nekaj kaj skoro nitko 0:07:54.560,0:07:55.940 nije osjetio. 0:07:56.500,0:07:57.730 Kada se vratim ovoj misiji 0:07:57.730,0:07:59.420 i pobjegnem van zidova 0:07:59.420,0:08:01.690 izgrađenih od strane developera, pred toliko godina 0:08:01.690,0:08:04.680 štel sam probat probiti granicu 0:08:04.680,0:08:06.430 nisam mogao odoljeti 0:08:06.430,0:08:09.750 odo ja u gužvu. 0:08:09.750,0:08:12.000 al ništa. 0:08:12.000,0:08:14.840 Ništa, dok nisam probao ovo... 0:08:14.840,0:08:16.140 Nisam o ovom još pričao, 0:08:16.140,0:08:18.990 ova misija ima način da izgubiš 0:08:18.990,0:08:20.310 u doljnjem desnom kutu 0:08:20.310,0:08:21.180 postoji životomjer. 0:08:21.180,0:08:23.000 Životomjer Tenerovog auta. 0:08:23.000,0:08:25.620 onog kojeg lovite / vozite. 0:08:25.620,0:08:27.130 ako se preveč zabijate 0:08:27.130,0:08:28.650 dok vozite u 2. licu 0:08:28.650,0:08:30.580 more ti nestat života, 0:08:30.580,0:08:33.390 i umriješe ti te izgubiše. 0:08:33.390,0:08:35.140 Teško je to napraviti 0:08:35.140,0:08:36.770 na defoltnoj misiji 0:08:36.770,0:08:38.820 ali ako u krivi smjer uđeš 0:08:38.820,0:08:40.420 i glupiraš se po cesti 0:08:40.420,0:08:41.850 i ode moj auto. 0:08:41.850,0:08:44.250 Samo sam imao crticu na životomjeru. 0:08:44.250,0:08:46.450 I hoću ja još to istraživati 0:08:46.450,0:08:49.480 pa odvezoh ja Tenerov auto 0:08:49.480,0:08:51.300 i krenuo sam probati nešto novo 0:08:51.300,0:08:52.240 kaj još nisam probal 0:08:52.860,0:08:54.700 okrenuh se 0:08:54.700,0:08:56.120 u drugom licu 0:08:56.120,0:08:57.860 i u sebe se išao zabiti. 0:08:57.863,0:09:00.410 (glazba) 0:09:00.410,0:09:02.300 Računalo je sada u čudnoj poziciji. 0:09:02.300,0:09:05.030 Sada mora unazad da me vidi. 0:09:05.030,0:09:06.480 skoro ga usendvičih. 0:09:06.480,0:09:08.200 Među dva zida 0:09:08.200,0:09:10.360 bez mjesta da se izvuče 0:09:10.360,0:09:11.590 vozim ja prema sebi. 0:09:11.590,0:09:14.343 sve bliže i bliže sam... 0:09:14.343,0:09:15.940 (motor bruji) 0:09:15.940,0:09:16.940 (auto cvili) 0:09:19.020,0:09:19.845 (sudar) 0:09:19.845,0:09:21.260 [Lejla] Bravo brate... 0:09:21.260,0:09:22.540 -sve si slomio. 0:09:22.540,0:09:25.420 Sve odjednom, drugolični auto se zabi u zid 0:09:25.420,0:09:26.253 prođe kroz njega 0:09:26.253,0:09:28.870 i ode stotine metri u zrak. 0:09:28.870,0:09:30.210 Jedan po jedan 0:09:30.210,0:09:32.400 vidimo kaos 0:09:32.400,0:09:34.060 auto u zidu 0:09:34.060,0:09:36.850 prednja strana naopako 0:09:36.850,0:09:38.910 vidimo dno oceana 0:09:38.910,0:09:41.660 a onda tratoar od ispod 0:09:41.660,0:09:43.920 vidimo krovove, ruku vozača, 0:09:43.920,0:09:46.970 nebo, drva, geometrijske likove- 0:09:46.970,0:09:49.220 i grad odozgo, 0:09:49.220,0:09:51.530 puno geometrijskih likova. 0:09:51.530,0:09:53.880 Auto se vrti u zraku 0:09:53.880,0:09:55.910 i daje nam pogled na San Francisco odozgo 0:09:55.910,0:09:57.750 dok ne dođe dovoljno visoko 0:09:57.750,0:10:01.440 da se ne vidi nikaj osim oceana 0:10:01.440,0:10:02.970 , a onda... 0:10:02.970,0:10:04.085 crno 0:10:04.085,0:10:06.860 (glazba) 0:10:06.860,0:10:09.780 Sve odjednom auto se vrati na zemlju 0:10:09.780,0:10:12.860 Životomjer je bijel 0:10:12.860,0:10:14.200 2 lice 0:10:14.200,0:10:17.420 se puni narančastom bojom, Tenerov auto. 0:10:17.420,0:10:19.410 2 lice 0:10:19.410,0:10:22.200 se stvorilo unutar Tenerovog auta 0:10:22.200,0:10:24.199 pa ga beskonačno uništava 0:10:24.199,0:10:25.560 (sudar) 0:10:25.560,0:10:27.400 čujemo sudar 0:10:27.400,0:10:28.860 staklo leti 0:10:28.860,0:10:32.160 a onda 0:10:32.160,0:10:35.270 kamera se miče u Tenerov auto 0:10:35.270,0:10:36.870 on se na prednjoj strani balansira 0:10:36.870,0:10:38.000 šoferšjba uništena 0:10:38.000,0:10:40.810 kroz drugi auto 0:10:40.810,0:10:43.360 pa se kamera 0:10:43.360,0:10:45.610 kroz partnerovu glavu probije 0:10:45.610,0:10:48.580 i prikaže stražnju stranu očiju i jezika 0:10:48.580,0:10:51.140 strašan osjećaj u 2. licu 0:10:51.140,0:10:52.287 ako ga je ikad bilo. 0:10:52.287,0:10:54.870 (glazba) 0:10:59.740,0:11:02.080 potreslo me 0:11:02.080,0:11:04.980 guram gdje netreba 0:11:04.980,0:11:05.980 ponovno pokrečem misiju 0:11:05.980,0:11:08.630 i igram ju ispočetka 0:11:08.630,0:11:10.930 idem pravim putem 0:11:10.930,0:11:13.160 ne želim probuditi zvijer 0:11:13.160,0:11:15.580 pa ne kvarim misiju. 0:11:15.580,0:11:17.920 mislio sam da znam da svaka misija 0:11:17.920,0:11:19.010 u D:SF 0:11:19.010,0:11:21.440 završava sa nastavi ili probaj ponovo 0:11:21.440,0:11:23.370 Ako bi štel ponovno ovu misiju igrat 0:11:23.370,0:11:25.770 mogu samo kliknut "retry" 0:11:25.770,0:11:27.170 nakon normalnog pokušaja. 0:11:27.170,0:11:29.540 I završih ja misiju. 0:11:29.540,0:11:32.880 koja završava tako da Đeriko 0:11:32.880,0:11:34.420 preuzme kontrolu nad vašim tijelom 0:11:34.420,0:11:37.174 i krene vas ubiti 0:11:37.174,0:11:39.680 (motor bruji) - Đeriko! 0:11:39.680,0:11:42.010 [Lejla] Sidi i gledaj. 0:11:42.010,0:11:45.140 Neće sebe mnogi gledat kako umiru. 0:11:45.140,0:11:46.960 ...problem kojeg Tener želi riješiti 0:11:46.960,0:11:48.860 tako da se prebaci u 0:11:48.860,0:11:50.890 , po prvi puta, 0:11:50.890,0:11:53.040 u tijelo partnera svoga Džounsa 0:11:53.040,0:11:54.170 da toga partnera. 0:11:54.170,0:11:55.820 [Džouns] Ki vrag se dogaja? 0:11:55.820,0:11:57.520 I onda je završih misiju 0:11:57.520,0:11:58.920 normalo ostajuć na putu 0:11:58.920,0:12:00.290 i ponadah se ponovnom pokretanju 0:12:00.290,0:12:02.190 koje se javlja nakon večine misija 0:12:02.190,0:12:04.280 umisto toga, stavlja ma na kraj misije, i 0:12:04.280,0:12:06.260 zbog nekog razloga, neznam objasniti - 0:12:06.260,0:12:08.070 jedina opcija je bila nastavi 0:12:08.070,0:12:10.053 ponovno pokreni, nestalo je. 0:12:10.900,0:12:13.490 U panici, kliknuh ALT+F4 i izađoh iz igre, 0:12:13.490,0:12:15.020 nadajuć se da kada učitam igru 0:12:15.020,0:12:17.080 mogu odigrati misiju, ali prekasno je... 0:12:17.080,0:12:18.770 Več se nadpisalo... 0:12:18.770,0:12:22.854 i nestadoše misija, bez načina da ju ponovim 0:12:22.854,0:12:26.090 (glazba) 0:12:26.090,0:12:28.250 D:SF je igra 0:12:28.250,0:12:30.820 puna čudnovatih, interesantnih misija 0:12:30.820,0:12:32.830 ali meni će "The Target" uvijek odstupati 0:12:32.830,0:12:36.100 kao savršen primjer posebnosti jedne igre. 0:12:36.100,0:12:37.970 Igre su medij izgrađen oko 0:12:37.970,0:12:39.870 preuzimanja kontrole nad tijelom 0:12:39.870,0:12:42.570 a D:SF je obogaćen egzistencijalizmom 0:12:42.570,0:12:45.160 i metatelstualnom refleksijom te ideje. 0:12:45.160,0:12:47.260 Ta misija dovodi te ideje u glavu 0:12:47.260,0:12:49.150 na način za koji se nemogu pripremiti 0:12:49.150,0:12:51.350 i tek sada to shvaćam, 0:12:51.350,0:12:52.940 nakon toliko godina... 0:12:52.940,0:12:54.540 Dok pisah ovaj tekst 0:12:54.540,0:12:56.290 osjećao sam kao da vježbam mozak 0:12:56.290,0:12:57.500 dok pokušavam objasniti 0:12:57.500,0:12:59.390 neobjasnivo. 0:12:59.390,0:13:00.700 Morate to sami odigrati 0:13:00.700,0:13:04.140 da doznate osjećaj koji daje ova misija. 0:13:04.140,0:13:06.330 Reflections je desetljećima 0:13:06.330,0:13:08.870 3D igri pokazao da može drukčije 0:13:08.870,0:13:12.150 i napravio vantjelesni osjećaj. 0:13:12.150,0:13:15.350 Meni je to dostignuće vrijedno slave. 0:13:15.350,0:13:16.931 Igrajte "Driver: San Francisco" 0:13:16.931,0:13:17.890 (motor bruji) 0:13:17.890,0:13:20.510 [Lejla] Ak si ti tu, tko je u tvojem tijelu? 0:13:20.510,0:13:21.710 [Tener] Nitko. 0:13:22.628,0:13:23.461 ...o bogec dragi. 0:13:25.222,0:13:26.559 (zatvoriše se vrata) 0:13:26.559,0:13:27.755 (kjuči se ljuljkaju) 0:13:27.755,0:13:29.540 (auto rži) 0:13:29.540,0:13:30.900 - par stvar na kraju, 0:13:30.900,0:13:33.450 oko situacije ove igre. 0:13:33.450,0:13:35.640 Peticija Ubisoftu da ponovno otvore igru 0:13:35.640,0:13:37.240 koju spomenuh na kraju mog zadnjeg videa 0:13:37.240,0:13:41.530 ima preko 70 000 potpisa, suludo. 0:13:41.530,0:13:43.390 Molim vas ako vas imalo zanima 0:13:43.390,0:13:44.810 potpišite peticiju. 0:13:44.810,0:13:47.880 100 000 je pred nosom. 0:13:47.880,0:13:49.940 Suludo, ne vjerujem sebi 0:13:49.940,0:13:51.510 ali možemo mi to - 0:13:51.510,0:13:53.630 meni je to nezaboravljiv broj. 0:13:53.630,0:13:55.750 A dotad 0:13:55.750,0:13:57.180 Ubisoft nije izbacio igru - 0:13:57.180,0:14:00.480 ignoriraju 70 000 potpisa 0:14:00.480,0:14:03.247 Nevezano i nepovezano 0:14:03.247,0:14:05.390 D.SF, od mog zadnjeg videa 0:14:05.390,0:14:07.940 je u top 10 najskinutijih igara 0:14:07.940,0:14:09.130 na Piratakom Zaljevu 0:14:09.130,0:14:10.810 .... nema tu nikakve veze, 0:14:10.810,0:14:12.210 ne spominjem to zbog ičeg. 0:14:12.210,0:14:14.410 Samo reče eto tako, dostupna je 0:14:14.410,0:14:16.630 i jedna od najpiratiranijih igara 0:14:16.630,0:14:19.500 u top 10 napiratiranijih igara 0:14:19.500,0:14:20.450 zadnjih mjesec dana 0:14:21.950,0:14:22.880 slučajnost. 0:14:22.880,0:14:24.730 Nevezano za to da 0:14:24.730,0:14:28.940 je igra popularna na Piratskom Zaljevu. 0:14:28.940,0:14:32.970 znate li da odlaskom na NordVPN.org/babylonian 0:14:32.970,0:14:37.970 možete na stranice, ilicitno ili ne 0:14:38.020,0:14:40.690 bez da vas prati vaš ISP ni itko drugi? 0:14:40.690,0:14:42.010 To znači na primjer 0:14:42.010,0:14:44.570 ako odete - i ne kažem da ovo radite - 0:14:44.570,0:14:47.750 na stranicu kojom skidate igre 0:14:47.750,0:14:49.810 koje nisu dostupne i mogu se piratirati 0:14:49.810,0:14:50.920 sa samo par klikova 0:14:50.920,0:14:53.060 i ne želite ljuti email vašeg ISP-a 0:14:53.060,0:14:54.410 koji vele da nemerete sam to tak 0:14:54.410,0:14:56.560 kupite VPN. (smijeh) 0:14:56.560,0:14:58.880 Ako odete na NordVPN.org/babylonian 0:14:58.880,0:15:00.650 i upišete "babylonian" 0:15:00.650,0:15:02.580 dobivate 70% popusta na 3godišnji plan 0:15:02.580,0:15:05.500 i mjesec dana besplatno 0:15:05.500,0:15:07.280 Ako vam se sviđa video 0:15:07.280,0:15:09.530 dijelite ga s drugima 0:15:09.530,0:15:11.900 i/ili se potpišite na moj kanal 0:15:11.900,0:15:13.540 ako želite vidjeti takvih videa 0:15:13.540,0:15:14.760 imam ih puno 0:15:14.760,0:15:16.830 u raznim stanjima proizvodnje 0:15:16.830,0:15:19.770 i radujem se njih postaviti u svijet 0:15:19.770,0:15:20.603 i mogu na njih misliti 0:15:20.603,0:15:21.790 sada kad završih ovo. 0:15:21.790,0:15:24.450 E tako, to je to d mene. 0:15:24.450,0:15:26.880 Nadam se brzom povratku. 0:15:26.880,0:15:28.270 Imam puno ideja nevezano za 0:15:28.270,0:15:30.570 D:SF, samo ova 0:15:31.520,0:15:33.340 je bila u mojim mislima dugo već 0:15:33.340,0:15:34.790 sretan sam kaj je gotovo. 0:15:34.790,0:15:37.760 Hvala na vašem pogledu, vidimo se kasnije. 0:15:37.760,0:15:39.380 (glazba)