[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.08,0:00:22.85,Default,,0000,0000,0000,,Podignite ruke, ako su vas ikada pitali: Dialogue: 0,0:00:22.85,0:00:25.15,Default,,0000,0000,0000,,"Šta želite da budete kad porastete?" Dialogue: 0,0:00:26.63,0:00:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Sad, kad biste morali da nagađate, Dialogue: 0,0:00:28.54,0:00:31.70,Default,,0000,0000,0000,,šta mislite koliko ste imali godina\Nkada su vas prvi put to pitali? Dialogue: 0,0:00:31.70,0:00:33.81,Default,,0000,0000,0000,,Možete samo da podignete prste. Dialogue: 0,0:00:34.60,0:00:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Tri. Pet. Tri. Pet. Pet. U redu. Dialogue: 0,0:00:40.07,0:00:43.61,Default,,0000,0000,0000,,Sad, podignite ruku, ako vam je pitanje: Dialogue: 0,0:00:43.61,0:00:45.72,Default,,0000,0000,0000,,"Šta želite da budete kad porastete?" Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:48.31,Default,,0000,0000,0000,,ikada uzrokovalo nespokoj. Dialogue: 0,0:00:48.31,0:00:50.05,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:00:50.05,0:00:52.51,Default,,0000,0000,0000,,Bar blagi nespokoj. Dialogue: 0,0:00:54.99,0:00:57.75,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam neko ko nikada\Nnije mogao da odgovori na pitanje: Dialogue: 0,0:00:57.75,0:00:59.96,Default,,0000,0000,0000,,"Šta želiš da budeš kad porasteš?" Dialogue: 0,0:01:00.28,0:01:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Vidite, problem nije bio to\Nšto uopšte nisam imala interesovanja - Dialogue: 0,0:01:03.56,0:01:05.59,Default,,0000,0000,0000,,već sam ih imala previše. Dialogue: 0,0:01:05.59,0:01:08.85,Default,,0000,0000,0000,,U srednjoj školi sam volela engleski,\Nmatematiku, likovno Dialogue: 0,0:01:08.85,0:01:10.59,Default,,0000,0000,0000,,i pravila sam internet sajtove Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:14.72,Default,,0000,0000,0000,,i svirala sam gitaru u pank bendu\Npod nazivom "Isfrustrirani teleoperater". Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Možda ste čuli za nas. Dialogue: 0,0:01:17.20,0:01:19.17,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:19.17,0:01:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Tako je bilo i nakon srednje škole Dialogue: 0,0:01:21.14,0:01:25.26,Default,,0000,0000,0000,,i u određenom momentu sam počela\Nda opažam obrazac kod sebe, Dialogue: 0,0:01:25.26,0:01:27.81,Default,,0000,0000,0000,,gde bih se zainteresovala za jednu oblast Dialogue: 0,0:01:27.81,0:01:31.09,Default,,0000,0000,0000,,i bacila bih se na to,\Npotpuno bi me obuzelo Dialogue: 0,0:01:31.09,0:01:33.78,Default,,0000,0000,0000,,i postala bih prilično dobra,\Nu čemu god to bilo, Dialogue: 0,0:01:34.71,0:01:39.02,Default,,0000,0000,0000,,a potom bih stigla do momenta\Nkad bih počela da se dosađujem. Dialogue: 0,0:01:40.22,0:01:42.74,Default,,0000,0000,0000,,I obično bih se\Nu svakom slučaju trudila i istrajavala Dialogue: 0,0:01:42.74,0:01:45.45,Default,,0000,0000,0000,,jer sam već posvetila\Ntoliko vremena i energije, Dialogue: 0,0:01:45.45,0:01:47.90,Default,,0000,0000,0000,,a ponekad i novca u datu oblast. Dialogue: 0,0:01:48.18,0:01:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Ali naposletku bi onaj osećaj dosađivanja, Dialogue: 0,0:01:50.62,0:01:54.52,Default,,0000,0000,0000,,onaj osećaj, kao: da, kapiram ovo,\Novo za mene više nije izazov - Dialogue: 0,0:01:55.25,0:01:57.24,Default,,0000,0000,0000,,postajalo bi previše. Dialogue: 0,0:01:57.40,0:01:59.29,Default,,0000,0000,0000,,I morala bih da odustanem. Dialogue: 0,0:01:59.96,0:02:02.25,Default,,0000,0000,0000,,Ali onda bih se zainteresovala\Nza nešto drugo, Dialogue: 0,0:02:02.49,0:02:05.42,Default,,0000,0000,0000,,nešto potpuno nevezano\Ni bacila bih se na to Dialogue: 0,0:02:05.42,0:02:09.16,Default,,0000,0000,0000,,i postala bih obuzeta\Ni u fazonu: "To! Pronašla sam moj poziv", Dialogue: 0,0:02:10.17,0:02:14.17,Default,,0000,0000,0000,,a potom bih ponovo stigla do tačke\Nu kojoj sam se dosađivala. Dialogue: 0,0:02:14.97,0:02:17.68,Default,,0000,0000,0000,,I naposletku bih odustala. Dialogue: 0,0:02:19.09,0:02:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Ali onda bih otkrila\Nnešto novo i potpuno drugačije Dialogue: 0,0:02:21.64,0:02:23.49,Default,,0000,0000,0000,,i bacila bih se na to. Dialogue: 0,0:02:25.03,0:02:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj obrazac mi je uzrokovao\Nmnogo nespokoja Dialogue: 0,0:02:28.56,0:02:30.13,Default,,0000,0000,0000,,iz dva razloga. Dialogue: 0,0:02:30.20,0:02:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Prvi je bio u tome što nisam bila sigurna Dialogue: 0,0:02:33.28,0:02:35.98,Default,,0000,0000,0000,,kako da sve ovo pretvorim u karijeru. Dialogue: 0,0:02:36.02,0:02:38.51,Default,,0000,0000,0000,,Mislila sam da ću na kraju\Nmorati da izaberem nešto, Dialogue: 0,0:02:38.90,0:02:41.16,Default,,0000,0000,0000,,da negiram sve svoje ostale strasti Dialogue: 0,0:02:41.16,0:02:44.25,Default,,0000,0000,0000,,i da prosto pristanem na dosađivanje. Dialogue: 0,0:02:45.42,0:02:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Drugi razlog za toliko nespokoja Dialogue: 0,0:02:47.58,0:02:49.44,Default,,0000,0000,0000,,je bio malo više ličan. Dialogue: 0,0:02:50.07,0:02:52.49,Default,,0000,0000,0000,,Brinula sam se da nešto nije u redu s ovim Dialogue: 0,0:02:52.49,0:02:56.23,Default,,0000,0000,0000,,i da nešto nije u redu sa mnom\Njer nisam u stanju da se držim bilo čega. Dialogue: 0,0:02:57.52,0:02:59.83,Default,,0000,0000,0000,,Brinula sam se da me je strah od obaveza Dialogue: 0,0:02:59.83,0:03:02.98,Default,,0000,0000,0000,,ili da sam rasejana\Nili da samu sebe sabotiram, Dialogue: 0,0:03:02.98,0:03:05.16,Default,,0000,0000,0000,,u strahu od sopstvenog uspeha. Dialogue: 0,0:03:07.13,0:03:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Ako se prepoznajete u mojoj priči\Ni u ovim osećanjima, Dialogue: 0,0:03:10.80,0:03:12.49,Default,,0000,0000,0000,,volela bih da se zapitate Dialogue: 0,0:03:13.10,0:03:15.94,Default,,0000,0000,0000,,nešto što bih volela da sam samu sebe\Nnekada pitala. Dialogue: 0,0:03:16.57,0:03:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Zapitajte se gde ste naučili da značenje\Npogrešnog i nenormalnog pripisujete Dialogue: 0,0:03:21.86,0:03:24.07,Default,,0000,0000,0000,,bavljenju velkim brojem poslova. Dialogue: 0,0:03:25.33,0:03:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Reći ću vam odakle ste to naučili: Dialogue: 0,0:03:27.36,0:03:29.52,Default,,0000,0000,0000,,naučili ste to iz kulture. Dialogue: 0,0:03:31.94,0:03:35.20,Default,,0000,0000,0000,,Prvi put nas pitaju:\N"Šta želiš da budeš kad porasteš?" Dialogue: 0,0:03:35.20,0:03:37.32,Default,,0000,0000,0000,,kada imamo oko pet godina. Dialogue: 0,0:03:37.32,0:03:40.67,Default,,0000,0000,0000,,I istina je da nikog nije zaista briga\Nšta govorite u tom uzrastu. Dialogue: 0,0:03:40.67,0:03:42.20,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:03:42.20,0:03:45.43,Default,,0000,0000,0000,,To se smatra bezazlenim pitanjem\Nza malu decu Dialogue: 0,0:03:45.43,0:03:47.36,Default,,0000,0000,0000,,da bi izmamili od njih slatke odgovore, Dialogue: 0,0:03:47.36,0:03:50.36,Default,,0000,0000,0000,,kao: "Želim da budem astronaut",\Nili: "Želim da budem balerina", Dialogue: 0,0:03:50.36,0:03:51.92,Default,,0000,0000,0000,,ili: "Želim da budem pirat." Dialogue: 0,0:03:52.44,0:03:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Ovde ubacite kostim za Noć veštica. Dialogue: 0,0:03:54.30,0:03:55.93,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:03:55.93,0:04:00.15,Default,,0000,0000,0000,,Ali ovo nam pitanje postavljaju\Niznova i iznova kako odrastamo Dialogue: 0,0:04:00.45,0:04:04.14,Default,,0000,0000,0000,,u raznim oblicima - na primer,\Nđake u srednjoj školi mogu da pitaju Dialogue: 0,0:04:04.14,0:04:06.47,Default,,0000,0000,0000,,na čemu će da diplomiraju. Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:08.72,Default,,0000,0000,0000,,I u nekom momentu: Dialogue: 0,0:04:08.72,0:04:10.66,Default,,0000,0000,0000,,"Šta želiš da budeš kad porasteš?" Dialogue: 0,0:04:10.66,0:04:13.31,Default,,0000,0000,0000,,pređe put od nekad simpatične vežbe Dialogue: 0,0:04:14.06,0:04:16.98,Default,,0000,0000,0000,,do onoga što nas drži budnim po noći. Dialogue: 0,0:04:16.98,0:04:18.65,Default,,0000,0000,0000,,Zašto? Dialogue: 0,0:04:18.65,0:04:23.49,Default,,0000,0000,0000,,Vidite, iako ovo pitanje podstiče decu\Nda sanjaju o tome šta bi mogla da budu, Dialogue: 0,0:04:24.12,0:04:27.48,Default,,0000,0000,0000,,ne podstiče ih da sanjaju\No svemu što bi mogla da budu. Dialogue: 0,0:04:27.84,0:04:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, postiže upravo suprotno Dialogue: 0,0:04:30.70,0:04:33.08,Default,,0000,0000,0000,,jer kada vas neko pita\Nšta želite da budete, Dialogue: 0,0:04:33.08,0:04:35.84,Default,,0000,0000,0000,,možete da odgovorite 20 različitih stvari, Dialogue: 0,0:04:35.84,0:04:38.83,Default,,0000,0000,0000,,iako će se dobronamerni odrasli\Nverovatno kikotati, u fazonu: Dialogue: 0,0:04:38.83,0:04:43.18,Default,,0000,0000,0000,,"O, kako je to slatko, ali ne možeš\Nda budeš graditelj violina i psiholog. Dialogue: 0,0:04:43.22,0:04:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Moraš da izabereš." Dialogue: 0,0:04:46.76,0:04:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je dr Bob Čajlds - Dialogue: 0,0:04:48.66,0:04:50.55,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:04:51.94,0:04:54.78,Default,,0000,0000,0000,,i on je graditelj žičanih instrumenata\Ni psihoterapeut. Dialogue: 0,0:04:55.87,0:05:00.01,Default,,0000,0000,0000,,A ovo je Ejmi Ang, urednica časopisa\Nkoja je postala ilustrator, preduzetnica, Dialogue: 0,0:05:00.01,0:05:02.02,Default,,0000,0000,0000,,učiteljica i kreativna direktorka. Dialogue: 0,0:05:03.10,0:05:05.45,Default,,0000,0000,0000,,Ali deca većinom\Nne slušaju o ovakvim ljudima. Dialogue: 0,0:05:05.86,0:05:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Sve što čuju Dialogue: 0,0:05:07.83,0:05:09.82,Default,,0000,0000,0000,,je da će morati da odaberu. Dialogue: 0,0:05:11.48,0:05:13.11,Default,,0000,0000,0000,,Ali ne radi se samo o tome. Dialogue: 0,0:05:13.60,0:05:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Pretpostavka o usko usredsređenom životu Dialogue: 0,0:05:16.26,0:05:18.95,Default,,0000,0000,0000,,je veoma romantizovana u našoj kulturi. Dialogue: 0,0:05:19.25,0:05:23.10,Default,,0000,0000,0000,,To je predstava o sudbini\Nili jednom pravom pozivu, Dialogue: 0,0:05:23.28,0:05:25.96,Default,,0000,0000,0000,,predstava o tome da svi\Nimamo jednu važnu stvar Dialogue: 0,0:05:25.96,0:05:28.50,Default,,0000,0000,0000,,kojom nam je suđeno da se bavimo\Ndok smo na zemlji Dialogue: 0,0:05:28.50,0:05:31.03,Default,,0000,0000,0000,,i da morate da pronađete šta je to Dialogue: 0,0:05:31.68,0:05:33.67,Default,,0000,0000,0000,,i da tome posvetite svoj život. Dialogue: 0,0:05:35.13,0:05:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Ali šta ako ste neko ko nema takav sklop? Dialogue: 0,0:05:38.90,0:05:41.80,Default,,0000,0000,0000,,Šta ako ima mnogo različitih\Noblasti koje vas interesuju Dialogue: 0,0:05:41.80,0:05:44.18,Default,,0000,0000,0000,,i mnogo toga što želite da radite? Dialogue: 0,0:05:45.30,0:05:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Pa, nema mesta za ljude poput vas\Nu ovom poretku. Dialogue: 0,0:05:49.74,0:05:51.79,Default,,0000,0000,0000,,Pa se stoga možete osećati usamljeno. Dialogue: 0,0:05:52.46,0:05:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Možete se osećati kao da nemate svrhu. Dialogue: 0,0:05:54.92,0:05:57.35,Default,,0000,0000,0000,,I možete da osećate\Nkako nešto nije u redu s vama. Dialogue: 0,0:05:58.53,0:06:00.29,Default,,0000,0000,0000,,Sve je u redu s vama. Dialogue: 0,0:06:01.01,0:06:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Vi ste multipotencijalista. Dialogue: 0,0:06:04.32,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:10.35,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:06:14.39,0:06:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Multipotencijalista je neko ko ima\Nmnogo interesovanja i kreativnih težnji. Dialogue: 0,0:06:19.69,0:06:21.47,Default,,0000,0000,0000,,Duga je reč za izgovaranje. Dialogue: 0,0:06:21.90,0:06:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Možda bi pomoglo, ako bismo je\Nrazložili na tri dela: Dialogue: 0,0:06:24.70,0:06:27.10,Default,,0000,0000,0000,,multi, potencijal i ista. Dialogue: 0,0:06:28.95,0:06:32.14,Default,,0000,0000,0000,,Možete takođe da koristite druge termine\Nkoji označavaju isti pojam, Dialogue: 0,0:06:32.14,0:06:35.03,Default,,0000,0000,0000,,kao svestrana osoba, renesansna osoba. Dialogue: 0,0:06:35.03,0:06:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, tokom perioda renesanse Dialogue: 0,0:06:36.94,0:06:40.14,Default,,0000,0000,0000,,smatralo se idealnim biti dobar\Nu različitim disciplinama. Dialogue: 0,0:06:41.05,0:06:43.64,Default,,0000,0000,0000,,Barbara Šer nas naziva "skenerima". Dialogue: 0,0:06:44.44,0:06:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Koristite termin koji želite\Nili izmislite sopstveni. Dialogue: 0,0:06:47.53,0:06:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Moram da kažem da mi je\Nto nekako prikladno da kao zajednica Dialogue: 0,0:06:50.41,0:06:53.12,Default,,0000,0000,0000,,ne možemo da se složimo oko jednog pojma. Dialogue: 0,0:06:53.12,0:06:55.06,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:06:56.79,0:06:59.16,Default,,0000,0000,0000,,Lako je posmatrati\Nvašu multipotencijalnost Dialogue: 0,0:06:59.26,0:07:02.67,Default,,0000,0000,0000,,kao ograničenje i muku\Nkoju treba prevazići. Dialogue: 0,0:07:03.90,0:07:06.31,Default,,0000,0000,0000,,Ali naučila sam, razgovarajući s ljudima Dialogue: 0,0:07:06.31,0:07:09.05,Default,,0000,0000,0000,,i pišući o ovim idejama\Nna mom vebsajtu: Puttylike, Dialogue: 0,0:07:09.68,0:07:13.69,Default,,0000,0000,0000,,da u ovoj osobini leži ogromna snaga. Dialogue: 0,0:07:14.76,0:07:16.61,Default,,0000,0000,0000,,Ovo su tri Dialogue: 0,0:07:17.23,0:07:19.43,Default,,0000,0000,0000,,supermoći multipotencijalista. Dialogue: 0,0:07:20.79,0:07:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Prva: sinteza ideja. Dialogue: 0,0:07:24.06,0:07:26.41,Default,,0000,0000,0000,,To jest, kombinovanje dve ili više oblasti Dialogue: 0,0:07:26.78,0:07:29.22,Default,,0000,0000,0000,,i stvaranje nečeg novog\Nna njihovom preseku. Dialogue: 0,0:07:31.18,0:07:34.07,Default,,0000,0000,0000,,Ša Hvanga i Rejčel Binks su spojila\Nzajednička interesovanja: Dialogue: 0,0:07:34.07,0:07:39.38,Default,,0000,0000,0000,,kartografija, vizuelizacija podataka,\Nputovanja, matematika i dizajn, Dialogue: 0,0:07:39.74,0:07:41.40,Default,,0000,0000,0000,,kada su osnovali Mešu. Dialogue: 0,0:07:42.45,0:07:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Mešu je kompanija koja pravi\Nnakit po porudžbi, inspirisan geografijom. Dialogue: 0,0:07:48.77,0:07:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Ša i Rejčel su došli\Ndo ove jedinstvene ideje, Dialogue: 0,0:07:51.36,0:07:56.07,Default,,0000,0000,0000,,ne uprkos, već zbog svog eklektičkog\Nspoja veština i iskustava. Dialogue: 0,0:07:58.36,0:08:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Inovacija nastaje na presecima. Dialogue: 0,0:08:02.19,0:08:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Odatle potiču nove ideje. Dialogue: 0,0:08:04.90,0:08:08.10,Default,,0000,0000,0000,,A multipotencijalisti\Nsa svim svojim iskustvima Dialogue: 0,0:08:08.10,0:08:11.05,Default,,0000,0000,0000,,su u stanju da imaju uvid\Nu mnoge od ovih tačaka preseka. Dialogue: 0,0:08:13.18,0:08:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Druga supermoć multipotencijalista Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:18.11,Default,,0000,0000,0000,,je brzo učenje. Dialogue: 0,0:08:18.82,0:08:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Kada se multipotencijalisti\Nzainteresuju za nešto, Dialogue: 0,0:08:21.62,0:08:23.39,Default,,0000,0000,0000,,vredno se bace na to. Dialogue: 0,0:08:23.86,0:08:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Mi osmatramo sve čega se dohvatimo. Dialogue: 0,0:08:26.18,0:08:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Takođe smo naviknuti na početke Dialogue: 0,0:08:28.24,0:08:30.86,Default,,0000,0000,0000,,jer smo već toliko puta bili početnici, Dialogue: 0,0:08:32.24,0:08:35.05,Default,,0000,0000,0000,,a to znači da nas je manje strah\Nda probamo nove stvari Dialogue: 0,0:08:35.05,0:08:37.29,Default,,0000,0000,0000,,i da iskoračimo iz ustaljenih stanovišta. Dialogue: 0,0:08:37.37,0:08:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Štaviše, mnoge veštine\Nsu primenjive na razne discipline, Dialogue: 0,0:08:41.28,0:08:45.01,Default,,0000,0000,0000,,a mi donosimo sve što smo naučili\Nu svaku novu oblast kojom se bavimo, Dialogue: 0,0:08:45.01,0:08:47.11,Default,,0000,0000,0000,,pa retko počinjemo od nule. Dialogue: 0,0:08:48.42,0:08:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Nora Dan je zaposlena za stalno\Nkao putnica i honorarna je spisateljica. Dialogue: 0,0:08:52.57,0:08:56.35,Default,,0000,0000,0000,,Kao dečji koncertni pijanista\Nusavršila je neverovatnu veštinu Dialogue: 0,0:08:56.39,0:08:58.17,Default,,0000,0000,0000,,razvoja mišićne memorije. Dialogue: 0,0:08:58.61,0:09:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Sada je najbrži daktilograf kog poznaje. Dialogue: 0,0:09:01.10,0:09:02.56,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:09:02.81,0:09:05.76,Default,,0000,0000,0000,,Pre no što je postala pisac,\NNora je bila projektant finansija. Dialogue: 0,0:09:05.94,0:09:08.25,Default,,0000,0000,0000,,Morala je da nauči\Nprefinjenu mehaniku trgovine Dialogue: 0,0:09:08.25,0:09:10.19,Default,,0000,0000,0000,,kada je započela svoju praksu, Dialogue: 0,0:09:10.19,0:09:13.55,Default,,0000,0000,0000,,a ova veština joj sad pomaže\Nda piše neodoljive ponude urednicima. Dialogue: 0,0:09:15.24,0:09:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Retko kad je gubljenje vremena\Nsleđenje nečega što vas privlači, Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:20.79,Default,,0000,0000,0000,,čak iako na kraju odustanete. Dialogue: 0,0:09:20.79,0:09:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Možete primeniti to znanje\Nna potpuno drugačiju oblast Dialogue: 0,0:09:23.85,0:09:26.08,Default,,0000,0000,0000,,onako kako niste ni očekivali. Dialogue: 0,0:09:28.10,0:09:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Treća supermoć multipotencijalista Dialogue: 0,0:09:30.95,0:09:32.40,Default,,0000,0000,0000,,je prilagodljivost; Dialogue: 0,0:09:32.72,0:09:35.96,Default,,0000,0000,0000,,to jest, mogućnost da uskočite\Nu bilo šta što želite da budete Dialogue: 0,0:09:36.14,0:09:38.29,Default,,0000,0000,0000,,u bilo kojoj situaciji. Dialogue: 0,0:09:39.62,0:09:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Ejb Kahudo je ponekad reditelj spotova,\Nponekad je vebdizajner, Dialogue: 0,0:09:44.20,0:09:47.97,Default,,0000,0000,0000,,ponked je konsultant na Kikstarteru,\Nponekad je nastavnik, Dialogue: 0,0:09:47.97,0:09:50.53,Default,,0000,0000,0000,,a ponekad je, očigledno, Džejms Bond. Dialogue: 0,0:09:50.53,0:09:52.43,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:09:52.43,0:09:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Dragocen je jer dobro obavlja posao. Dialogue: 0,0:09:55.02,0:09:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Još je dragoceniji\Njer može da preuzme različite uloge, Dialogue: 0,0:09:58.30,0:10:00.21,Default,,0000,0000,0000,,zavisno od potreba klijenata. Dialogue: 0,0:10:01.21,0:10:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Časopis "Fast Kompani"\Nje prepoznao moć adaptacije Dialogue: 0,0:10:03.90,0:10:07.75,Default,,0000,0000,0000,,kao veštinu koju je najvažnije\Nrazvijati kako biste uspeli Dialogue: 0,0:10:07.75,0:10:09.40,Default,,0000,0000,0000,,u 21. veku. Dialogue: 0,0:10:10.16,0:10:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Svet ekonomije se menja\Ntako brzo i nepredvidljivo Dialogue: 0,0:10:13.40,0:10:17.30,Default,,0000,0000,0000,,da su oni pojedinci i one organizacije\Nkoji znaju kako da se prilagode Dialogue: 0,0:10:17.30,0:10:20.66,Default,,0000,0000,0000,,kako bi susreli potrebe tržišta,\Nti koji će da uspeju. Dialogue: 0,0:10:23.04,0:10:26.23,Default,,0000,0000,0000,,Sinteza ideja, brzo učenje\Ni prilagodljivost; Dialogue: 0,0:10:27.05,0:10:30.33,Default,,0000,0000,0000,,tri veštine kojima su\Nmultipotencijalisti veoma vični Dialogue: 0,0:10:31.39,0:10:35.22,Default,,0000,0000,0000,,i tri veštine koje mogu da izgube,\Nukoliko ih pritiskate da suze svoj fokus. Dialogue: 0,0:10:38.63,0:10:43.09,Default,,0000,0000,0000,,Kao društvo, imamo zajednički interes\Nda ohrabrujemo multipotencijaliste Dialogue: 0,0:10:43.09,0:10:44.76,Default,,0000,0000,0000,,da budu to što jesu. Dialogue: 0,0:10:45.58,0:10:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Imamo mnogo složenih, višedimenzionalnih\Nproblema trenutno u svetu Dialogue: 0,0:10:49.28,0:10:53.30,Default,,0000,0000,0000,,i potrebni su nam kreativni mislioci koji\Nrazmišljaju nekonvencionalno da ih rešimo. Dialogue: 0,0:10:55.36,0:10:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Sad, pretpostavimo da ste\Nduboko u sebi specijalista. Dialogue: 0,0:11:00.08,0:11:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Izašli ste iz utrobe znajući da želite\Nda budete pedijatar neurohirurgije. Dialogue: 0,0:11:05.12,0:11:07.59,Default,,0000,0000,0000,,Ne brinite - i sa vama je sve u redu. Dialogue: 0,0:11:07.59,0:11:09.29,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:11:09.29,0:11:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, najbolje ekipe su sačinjene Dialogue: 0,0:11:11.39,0:11:14.73,Default,,0000,0000,0000,,od uparenih specijalista\Ni multipotencijalista. Dialogue: 0,0:11:14.96,0:11:17.77,Default,,0000,0000,0000,,Specijalisti mogu da zarone u oblast\Ni implementiraju ideje, Dialogue: 0,0:11:17.77,0:11:21.46,Default,,0000,0000,0000,,dok multipotencijalisti donose\Nširinu znanja u projekat. Dialogue: 0,0:11:21.64,0:11:23.46,Default,,0000,0000,0000,,To je prelepo partnerstvo. Dialogue: 0,0:11:24.46,0:11:27.13,Default,,0000,0000,0000,,Ali svi bi trebalo da osmišljavamo\Nživote i karijere Dialogue: 0,0:11:27.13,0:11:29.37,Default,,0000,0000,0000,,u sladu s tim za šta smo stvoreni. Dialogue: 0,0:11:29.37,0:11:33.64,Default,,0000,0000,0000,,I nažalost, multipotencijaliste\Nuglavnom ohrabruju Dialogue: 0,0:11:33.64,0:11:36.60,Default,,0000,0000,0000,,prosto da više liče\Nna svoje kolege specijaliste. Dialogue: 0,0:11:37.91,0:11:39.64,Default,,0000,0000,0000,,S tim na umu, Dialogue: 0,0:11:40.32,0:11:43.10,Default,,0000,0000,0000,,ako nešto želim da vam\Nostane od ovog govora, Dialogue: 0,0:11:43.44,0:11:45.15,Default,,0000,0000,0000,,nadam se da je to sledeće: Dialogue: 0,0:11:46.68,0:11:49.62,Default,,0000,0000,0000,,prigrlite svoj unutrašnji sklop,\Nkakav god on bio. Dialogue: 0,0:11:51.15,0:11:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Ako ste u duši specijalista, Dialogue: 0,0:11:53.23,0:11:55.46,Default,,0000,0000,0000,,pa, tako vam svega, specijalizujte se. Dialogue: 0,0:11:55.46,0:11:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Tu ćete postići najbolje rezultate. Dialogue: 0,0:11:58.05,0:12:00.66,Default,,0000,0000,0000,,Ali svim multipotencijalistima ovde, Dialogue: 0,0:12:00.92,0:12:03.17,Default,,0000,0000,0000,,uključujući i one\Nkoji su možda upravo shvatili, Dialogue: 0,0:12:03.17,0:12:05.18,Default,,0000,0000,0000,,u poslednjih 12 minuta da su baš to - Dialogue: 0,0:12:05.18,0:12:06.97,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:12:06.97,0:12:08.47,Default,,0000,0000,0000,,vama kažem: Dialogue: 0,0:12:09.17,0:12:10.93,Default,,0000,0000,0000,,prigrlite svoje brojne strasti. Dialogue: 0,0:12:11.89,0:12:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Pratite svoju znatiželju\Nniz sve te zečje rupe. Dialogue: 0,0:12:15.72,0:12:17.61,Default,,0000,0000,0000,,Istražujte svoje preseke. Dialogue: 0,0:12:19.77,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Prihvatanje našeg unutrašnjeg sklopa\Nvodi ka srećnijem, autentičnijem životu. Dialogue: 0,0:12:25.48,0:12:27.18,Default,,0000,0000,0000,,I možda je još važnije - Dialogue: 0,0:12:28.31,0:12:31.59,Default,,0000,0000,0000,,multipotencijalisti, potrebni smo svetu. Dialogue: 0,0:12:32.95,0:12:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:12:34.51,0:12:36.52,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)