[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.17,0:00:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Поднимите руку те,\Nкого когда-либо спрашивали: Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:25.24,Default,,0000,0000,0000,,«Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?» Dialogue: 0,0:00:25.24,0:00:27.28,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:00:27.28,0:00:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Можете ли вы вспомнить, Dialogue: 0,0:00:28.96,0:00:32.37,Default,,0000,0000,0000,,в каком примерно возрасте\Nвам впервые задали этот вопрос? Dialogue: 0,0:00:32.37,0:00:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Просто покажите на пальцах. Dialogue: 0,0:00:34.26,0:00:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Три, пять, три, пять, пять. Ладно. Dialogue: 0,0:00:40.11,0:00:43.94,Default,,0000,0000,0000,,А теперь поднимите руку те, у кого вопрос: Dialogue: 0,0:00:43.94,0:00:48.18,Default,,0000,0000,0000,,«Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?» —\Nвызывал чувство беспокойства. Dialogue: 0,0:00:48.18,0:00:49.97,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:00:49.97,0:00:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Или хотя бы дискомфорт. Dialogue: 0,0:00:55.09,0:00:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Мне никогда не удавалось\Nответить на вопрос: Dialogue: 0,0:00:58.17,0:01:00.18,Default,,0000,0000,0000,,«Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?» Dialogue: 0,0:01:00.18,0:01:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Видите ли, проблема была не в том,\Nчто меня ничего не интересовало, Dialogue: 0,0:01:03.64,0:01:06.11,Default,,0000,0000,0000,,а в том, что меня интересовало\Nслишком многое. Dialogue: 0,0:01:06.13,0:01:10.50,Default,,0000,0000,0000,,В старших классах мне нравился английский,\Nматематика, искусство, я делала вебсайты, Dialogue: 0,0:01:10.50,0:01:14.86,Default,,0000,0000,0000,,играла на гитаре в панк-группе с названием\N«Измученный телефонный оператор». Dialogue: 0,0:01:14.86,0:01:16.10,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:16.10,0:01:17.79,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, вы о нас слышали. Dialogue: 0,0:01:17.79,0:01:19.47,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:19.48,0:01:21.61,Default,,0000,0000,0000,,Это продолжалось и после школы, Dialogue: 0,0:01:21.61,0:01:25.48,Default,,0000,0000,0000,,и в какой-то момент я заметила,\Nчто со мной происходит одно и то же: Dialogue: 0,0:01:25.48,0:01:27.97,Default,,0000,0000,0000,,я увлекаюсь какой-то областью, Dialogue: 0,0:01:27.97,0:01:31.33,Default,,0000,0000,0000,,погружаюсь в неё с головой,\Nотдаю этому все силы, Dialogue: 0,0:01:31.33,0:01:34.64,Default,,0000,0000,0000,,достигаю довольно неплохих результатов, Dialogue: 0,0:01:34.64,0:01:40.25,Default,,0000,0000,0000,,а потом наступает момент,\Nкогда мне это надоедает. Dialogue: 0,0:01:40.26,0:01:42.73,Default,,0000,0000,0000,,При этом обычно я старалась\Nне бросать начатое, Dialogue: 0,0:01:42.73,0:01:45.94,Default,,0000,0000,0000,,ведь на него было потрачено\Nстолько времени и энергии, Dialogue: 0,0:01:45.94,0:01:48.21,Default,,0000,0000,0000,,а иногда даже и денег. Dialogue: 0,0:01:48.21,0:01:53.25,Default,,0000,0000,0000,,Но в конце концов, это охлаждение,\Nэто чувство: «Я уже в этом разобралась, Dialogue: 0,0:01:53.25,0:01:55.54,Default,,0000,0000,0000,,и делать мне тут больше нечего», Dialogue: 0,0:01:55.54,0:01:59.85,Default,,0000,0000,0000,,переполняло меня, и приходилось\Nиз той области просто уходить. Dialogue: 0,0:01:59.98,0:02:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Потом у меня возникал интерес\Nк чему-то другому, Dialogue: 0,0:02:02.69,0:02:04.42,Default,,0000,0000,0000,,совсем не связанному с предыдущим, Dialogue: 0,0:02:04.42,0:02:07.51,Default,,0000,0000,0000,,и опять я уходила туда с головой,\Nменя захлёстывало, Dialogue: 0,0:02:07.51,0:02:10.24,Default,,0000,0000,0000,,и мне казалось:\N«Я нашла своё призвание!» Dialogue: 0,0:02:10.25,0:02:12.88,Default,,0000,0000,0000,,А потом опять наступал тот момент, Dialogue: 0,0:02:12.89,0:02:18.28,Default,,0000,0000,0000,,когда я начинала остывать к предмету\Nи в результате его оставляла. Dialogue: 0,0:02:18.94,0:02:21.92,Default,,0000,0000,0000,,И тогда я открывала для себя\Nнечто совершенно новое, Dialogue: 0,0:02:21.93,0:02:24.14,Default,,0000,0000,0000,,уходила в это с головой... Dialogue: 0,0:02:25.12,0:02:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Такая закономерность меня\Nбеспокоила по двум причинам. Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Во-первых, мне было не ясно, Dialogue: 0,0:02:33.29,0:02:36.04,Default,,0000,0000,0000,,как в таком случае сделать карьеру. Dialogue: 0,0:02:36.04,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Я думала, что, в конце концов,\Nпридётся на чём-то остановиться, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:44.54,Default,,0000,0000,0000,,отказаться от всех других увлечений\Nи обречь себя на скучное существование. Dialogue: 0,0:02:45.17,0:02:47.88,Default,,0000,0000,0000,,Вторая причина моего беспокойства Dialogue: 0,0:02:47.88,0:02:50.21,Default,,0000,0000,0000,,была немного более личного свойства. Dialogue: 0,0:02:50.21,0:02:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Я боялась, что со мной\Nчто-то не в порядке Dialogue: 0,0:02:54.42,0:02:57.75,Default,,0000,0000,0000,,из-за того, что я ни на чём\Nне могу остановить выбор. Dialogue: 0,0:02:57.75,0:03:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Я думала, что меня пугают обязательства,\Nмне не хватает целеустремлённости Dialogue: 0,0:03:01.38,0:03:05.54,Default,,0000,0000,0000,,или что я сама себя сдерживаю\Nиз-за боязни собственного успеха. Dialogue: 0,0:03:07.25,0:03:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Если вам знакомы эти чувства\Nи эта ситуация, Dialogue: 0,0:03:11.04,0:03:16.47,Default,,0000,0000,0000,,то я хотела бы, чтобы вы спросили себя,\Nкак мне следовало спросить себя раньше: Dialogue: 0,0:03:16.79,0:03:19.50,Default,,0000,0000,0000,,почему интерес ко многим вещам сразу Dialogue: 0,0:03:19.50,0:03:24.88,Default,,0000,0000,0000,,воспринимается нами как нечто\Nнегативное или ненормальное. Dialogue: 0,0:03:25.46,0:03:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Я отвечу вам почему. Dialogue: 0,0:03:27.42,0:03:29.98,Default,,0000,0000,0000,,Это внушает нам общество. Dialogue: 0,0:03:32.19,0:03:36.18,Default,,0000,0000,0000,,Когда вас впервые спросили:\N«Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?», Dialogue: 0,0:03:36.19,0:03:37.86,Default,,0000,0000,0000,,вам было около пяти лет, Dialogue: 0,0:03:37.86,0:03:41.71,Default,,0000,0000,0000,,и, по правде говоря, в том возрасте\Nникому нет дела до вашего ответа. Dialogue: 0,0:03:41.71,0:03:42.57,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:03:42.57,0:03:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Это считается безобидным вопросом Dialogue: 0,0:03:44.82,0:03:47.41,Default,,0000,0000,0000,,к маленькому ребёнку,\Nвызывающим забавные ответы. Dialogue: 0,0:03:47.41,0:03:50.99,Default,,0000,0000,0000,,Типа: «Я хочу стать космонавтом»\Nили «Я хочу стать балериной» Dialogue: 0,0:03:50.99,0:03:54.70,Default,,0000,0000,0000,,или «Я хочу стать пиратом» —\Nи костюм на Хэллоуин впридачу. Dialogue: 0,0:03:54.70,0:03:56.29,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:03:56.30,0:03:58.27,Default,,0000,0000,0000,,Но этот вопрос нам в разных формах Dialogue: 0,0:03:58.27,0:04:01.100,Default,,0000,0000,0000,,задают снова и снова\Nпо мере того, как мы растём. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Например, Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:07.12,Default,,0000,0000,0000,,старшеклассников спрашивают,\Nгде они собираются учиться дальше. Dialogue: 0,0:04:07.12,0:04:10.86,Default,,0000,0000,0000,,И в какой-то момент то,\Nкем ты хочешь стать, когда вырастешь, Dialogue: 0,0:04:10.86,0:04:13.83,Default,,0000,0000,0000,,превращается из безобидного вопроса,\N Dialogue: 0,0:04:13.83,0:04:16.94,Default,,0000,0000,0000,,в кошмар, не дающий нам уснуть по ночам. Dialogue: 0,0:04:16.94,0:04:18.17,Default,,0000,0000,0000,,Почему? Dialogue: 0,0:04:18.88,0:04:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Понимаете, вызывая у детей\Nмечты о возможном будущем, Dialogue: 0,0:04:24.54,0:04:27.92,Default,,0000,0000,0000,,этот вопрос не предполагает мечты\Nобо всех возможных будущих сразу. Dialogue: 0,0:04:27.92,0:04:30.33,Default,,0000,0000,0000,,По сути, он предполагает\Nкак раз противоположное. Dialogue: 0,0:04:30.34,0:04:33.63,Default,,0000,0000,0000,,Потому что на вопрос о том,\Nкем ты хочешь стать, Dialogue: 0,0:04:33.63,0:04:36.10,Default,,0000,0000,0000,,нельзя дать 20 разных ответов. Dialogue: 0,0:04:36.10,0:04:39.12,Default,,0000,0000,0000,,Желая вам только хорошего,\Nвзрослые, скорее всего, усмехнутся: Dialogue: 0,0:04:39.12,0:04:43.66,Default,,0000,0000,0000,,«Очень мило, но нельзя же стать\Nи скрипачом и психологом. Dialogue: 0,0:04:43.67,0:04:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Тебе придётся выбрать». Dialogue: 0,0:04:46.79,0:04:48.83,Default,,0000,0000,0000,,Это доктор Боб Чайлдс. Dialogue: 0,0:04:48.83,0:04:50.49,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:04:52.12,0:04:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Он скрипичный мастер и психотерапевт. Dialogue: 0,0:04:56.14,0:04:58.74,Default,,0000,0000,0000,,А это Эми Анн, редактор журнала, Dialogue: 0,0:04:58.74,0:05:02.86,Default,,0000,0000,0000,,ставшая иллюстратором, предпринимателем,\Nучителем и творческим руководителем. Dialogue: 0,0:05:03.51,0:05:06.17,Default,,0000,0000,0000,,Но большинству детей не доводится\Nслышать о таких людях. Dialogue: 0,0:05:06.17,0:05:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Всё, что они слышат, это то,\Nчто им придётся выбирать. Dialogue: 0,0:05:11.21,0:05:13.37,Default,,0000,0000,0000,,И дело не только в этом. Dialogue: 0,0:05:13.38,0:05:18.93,Default,,0000,0000,0000,,Понятие узкоопределённого жизненного пути\Nкрайне романтизировано в нашей культуре. Dialogue: 0,0:05:19.78,0:05:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Это идея предназначения,\Nили истинного призвания, Dialogue: 0,0:05:23.54,0:05:26.36,Default,,0000,0000,0000,,предполагающая наличие\Nединственного великого достижения, Dialogue: 0,0:05:26.36,0:05:28.88,Default,,0000,0000,0000,,предназначенного для нас\Nв нашей земной жизни. Dialogue: 0,0:05:28.88,0:05:30.46,Default,,0000,0000,0000,,И ты сам должен найти Dialogue: 0,0:05:30.46,0:05:34.77,Default,,0000,0000,0000,,это своё призвание и посвятить ему жизнь. Dialogue: 0,0:05:35.43,0:05:38.96,Default,,0000,0000,0000,,А что, если у ты устроен иначе? Dialogue: 0,0:05:38.96,0:05:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Что, если тебя интересует\Nмножество разных тем? Dialogue: 0,0:05:42.38,0:05:45.29,Default,,0000,0000,0000,,И что, если тебе хочется заниматься\Nмножеством разных вещей? Dialogue: 0,0:05:45.29,0:05:49.71,Default,,0000,0000,0000,,Такие, как вы,\Nв обычные рамки не вписываются. Dialogue: 0,0:05:49.71,0:05:55.17,Default,,0000,0000,0000,,И ты чувствуешь себя одиноким.\NТебе может казаться, что ты не нужен. Dialogue: 0,0:05:55.17,0:05:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Ты начинаешь думать, что\Nс тобой что-то не в порядке. Dialogue: 0,0:05:58.93,0:06:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Знай, что с тобой всё в порядке. Dialogue: 0,0:06:01.12,0:06:05.59,Default,,0000,0000,0000,,Просто ты — мультипотенциал. Dialogue: 0,0:06:06.35,0:06:09.52,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:06:14.50,0:06:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Мультипотенциал — это тот, у кого\Nразные интересы и творческие задатки. Dialogue: 0,0:06:20.22,0:06:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Это слово произнести нелегко. Dialogue: 0,0:06:22.12,0:06:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Становится понятнее, если разбить его\Nна три части: мульти-потен-циал. Dialogue: 0,0:06:28.84,0:06:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Можно также использовать другие термины,\Nозначающие то же самое: Dialogue: 0,0:06:32.28,0:06:34.96,Default,,0000,0000,0000,,универсал, человек эпохи Возрождения. Dialogue: 0,0:06:34.96,0:06:36.84,Default,,0000,0000,0000,,В эпоху Возрождения Dialogue: 0,0:06:36.84,0:06:40.91,Default,,0000,0000,0000,,экспертиза во многих дисциплинах\Nприравнивалась к совершенству. Dialogue: 0,0:06:40.91,0:06:44.42,Default,,0000,0000,0000,,Барбара Шер называет нас сканерами. Dialogue: 0,0:06:44.42,0:06:47.34,Default,,0000,0000,0000,,Возьмите любое существующее слово\Nили придумайте новое. Dialogue: 0,0:06:47.34,0:06:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Мне кажется логичным, что мы,\Nкак сообщество, Dialogue: 0,0:06:50.46,0:06:53.25,Default,,0000,0000,0000,,не можем остановиться на одном\Nединственном определении. Dialogue: 0,0:06:53.25,0:06:55.23,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:06:57.34,0:06:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Легко отнести мультипотенциальность Dialogue: 0,0:06:59.86,0:07:03.88,Default,,0000,0000,0000,,к ограничениям или слабостям,\Nкоторые следует преодолевать. Dialogue: 0,0:07:03.88,0:07:06.42,Default,,0000,0000,0000,,Однако, как я выяснила,\Nобщаясь с людьми Dialogue: 0,0:07:06.42,0:07:09.62,Default,,0000,0000,0000,,и делясь этими идеями\Nна своём вебсайте Puttylike, Dialogue: 0,0:07:09.63,0:07:15.17,Default,,0000,0000,0000,,такие люди обладают\Nогромными способностями. Dialogue: 0,0:07:15.17,0:07:19.71,Default,,0000,0000,0000,,Вот три сверхспособности,\Nприсущие мультипотенциалам. Dialogue: 0,0:07:20.83,0:07:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Первая: синтез идей. Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:26.75,Default,,0000,0000,0000,,Это объединение двух или более дисциплин Dialogue: 0,0:07:26.75,0:07:30.20,Default,,0000,0000,0000,,для создания чего-то нового\Nна их пересечении. Dialogue: 0,0:07:31.31,0:07:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Ша Хванг и Рэчел Бинкс\Nвоплотили свои интересы к картографии, Dialogue: 0,0:07:35.88,0:07:41.98,Default,,0000,0000,0000,,визуализации данных, путешествиям,\Nматематике и дизайну в создании «Мешу». Dialogue: 0,0:07:42.79,0:07:48.59,Default,,0000,0000,0000,,Фирма «Мешу» создаёт ювелирные изделия\Nпо географическим маршрутам на заказ. Dialogue: 0,0:07:48.59,0:07:51.42,Default,,0000,0000,0000,,Ша и Рэчел придумали\Nэту уникальную концепцию Dialogue: 0,0:07:51.42,0:07:54.22,Default,,0000,0000,0000,,не вопреки, а благодаря сочетанию Dialogue: 0,0:07:54.22,0:07:58.03,Default,,0000,0000,0000,,своих разносторонних\Nспособностей и навыков. Dialogue: 0,0:07:58.50,0:08:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Новаторские идеи возникают на пересечении.\NОни рождаются именно там. Dialogue: 0,0:08:05.25,0:08:08.12,Default,,0000,0000,0000,,А мультипотенциалам, благодаря\Nих разностороннему опыту, Dialogue: 0,0:08:08.13,0:08:12.02,Default,,0000,0000,0000,,доступно огромное множество\Nтаких точек пересечения. Dialogue: 0,0:08:13.46,0:08:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Вторая сверхспособность мультипотенциалов —\Nэто способность к быстрому обучению. Dialogue: 0,0:08:18.88,0:08:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Когда мультипотенциалы начинают\Nчем-то интересоваться, их не остановишь. Dialogue: 0,0:08:23.88,0:08:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Мы впитываем всё,\Nчто попадается нам под руку. Dialogue: 0,0:08:26.71,0:08:28.71,Default,,0000,0000,0000,,К тому же, мы привыкли быть новичками, Dialogue: 0,0:08:28.71,0:08:32.25,Default,,0000,0000,0000,,потому что начинали с начала\Nстолько раз в жизни. Dialogue: 0,0:08:32.25,0:08:35.33,Default,,0000,0000,0000,,А ещё это значит, что мы\Nне боимся экспериментировать, Dialogue: 0,0:08:35.33,0:08:37.25,Default,,0000,0000,0000,,выходить за рамки привычного. Dialogue: 0,0:08:37.25,0:08:41.21,Default,,0000,0000,0000,,Более того, многие навыки можно\Nперенести с одной области в другую. Dialogue: 0,0:08:41.21,0:08:44.96,Default,,0000,0000,0000,,Мы приносим все свои знания\Nв каждую новую интересующую нас область, Dialogue: 0,0:08:44.96,0:08:48.33,Default,,0000,0000,0000,,поэтому мы редко начинаем с нуля. Dialogue: 0,0:08:48.33,0:08:52.21,Default,,0000,0000,0000,,Нора Данн — профессиональный\Nпутешественник и внештатный писатель. Dialogue: 0,0:08:52.21,0:08:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Выступая ребёнком\Nс фортепианными концертами, Dialogue: 0,0:08:54.50,0:08:58.50,Default,,0000,0000,0000,,она приобрела удивительную\Nспособность к мышечной памяти. Dialogue: 0,0:08:58.50,0:09:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Теперь она печатает быстрее всех. Dialogue: 0,0:09:02.90,0:09:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Раньше Нора занималась\Nфинансовым планированием. Dialogue: 0,0:09:05.88,0:09:08.25,Default,,0000,0000,0000,,В начале своей практики ей пришлось Dialogue: 0,0:09:08.25,0:09:10.16,Default,,0000,0000,0000,,до тонкостей изучить механизмы продаж, Dialogue: 0,0:09:10.16,0:09:14.78,Default,,0000,0000,0000,,и эти знания помогают ей теперь привлекать\Nиздателей убедительными историями. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Следование своим увлечениям\Nредко оказывается потерей времени, Dialogue: 0,0:09:19.08,0:09:20.79,Default,,0000,0000,0000,,даже если вы это потом бросаете. Dialogue: 0,0:09:20.79,0:09:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Приобретённые знания могут\Nпригодиться в совсем другой области Dialogue: 0,0:09:23.92,0:09:27.50,Default,,0000,0000,0000,,и совершенно неожиданным образом. Dialogue: 0,0:09:28.25,0:09:32.79,Default,,0000,0000,0000,,Третья сверхспособность мультипотенциалов —\Nв их приспособляемости. Dialogue: 0,0:09:32.79,0:09:35.34,Default,,0000,0000,0000,,То есть в их способности превращаться Dialogue: 0,0:09:35.34,0:09:38.86,Default,,0000,0000,0000,,в того, кто нужен\Nв каждой конкретной ситуации. Dialogue: 0,0:09:39.71,0:09:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Эйб Кахудо бывает то видеорежиссёром,\Nто веб-дизайнером, Dialogue: 0,0:09:44.50,0:09:48.50,Default,,0000,0000,0000,,иногда консультантом от Kickstarter,\Nиногда учителем, Dialogue: 0,0:09:48.50,0:09:51.16,Default,,0000,0000,0000,,а временами, как видно, Джеймсом Бондом. Dialogue: 0,0:09:51.16,0:09:52.46,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:09:52.46,0:09:54.92,Default,,0000,0000,0000,,Его ценят, потому что он\Nпрекрасно выполняет работу. Dialogue: 0,0:09:54.92,0:09:56.67,Default,,0000,0000,0000,,Его ценят вдвойне, Dialogue: 0,0:09:56.67,0:10:01.04,Default,,0000,0000,0000,,так как он может выступать в разных ролях\Nв зависимости от нужд клиентов. Dialogue: 0,0:10:01.04,0:10:04.25,Default,,0000,0000,0000,,Журнал Fast Company\Nназвал приспособляемость Dialogue: 0,0:10:04.25,0:10:07.37,Default,,0000,0000,0000,,единственно важным навыком,\Nразвивать который необходимо, Dialogue: 0,0:10:07.37,0:10:10.49,Default,,0000,0000,0000,,если хочешь преуспеть в 21 веке. Dialogue: 0,0:10:10.74,0:10:13.54,Default,,0000,0000,0000,,Мир бизнеса меняется\Nтак быстро и непредсказуемо, Dialogue: 0,0:10:13.54,0:10:17.17,Default,,0000,0000,0000,,что только люди и организации,\Nспособные адаптироваться Dialogue: 0,0:10:17.17,0:10:21.94,Default,,0000,0000,0000,,под запросы рынка,\Nсмогут процветать. Dialogue: 0,0:10:22.96,0:10:27.17,Default,,0000,0000,0000,,Синтез идей, способность\Nк быстрому обучению и приспособляемость. Dialogue: 0,0:10:27.17,0:10:31.17,Default,,0000,0000,0000,,Три навыка, в которых\Nпреуспевают мультипотенциалы. Dialogue: 0,0:10:31.17,0:10:36.71,Default,,0000,0000,0000,,Три навыка, которые легко потерять\Nпод давлением сузить свой фокус. Dialogue: 0,0:10:38.29,0:10:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Мы, как общество,\Nнепосредственно заинтересованы Dialogue: 0,0:10:41.49,0:10:45.54,Default,,0000,0000,0000,,в том, чтобы мультипотенциалы\Nоставались самими собой. Dialogue: 0,0:10:45.54,0:10:49.90,Default,,0000,0000,0000,,В мире существует множество сложных\Nмногогранных проблем и задач, Dialogue: 0,0:10:49.90,0:10:54.44,Default,,0000,0000,0000,,для решения которых нам необходимы\Nтворческие, нетрадиционно мыслящие люди. Dialogue: 0,0:10:55.04,0:10:59.96,Default,,0000,0000,0000,,Теперь предположим, что вы —\Nприрождённый специалист. Dialogue: 0,0:10:59.96,0:11:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Вы появились на свет, зная,\Nчто хотите быть детским нейрохирургом. Dialogue: 0,0:11:04.71,0:11:08.18,Default,,0000,0000,0000,,Не волнуйтесь,\Nс вами тоже всё в порядке, Dialogue: 0,0:11:08.18,0:11:09.46,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:11:09.47,0:11:11.17,Default,,0000,0000,0000,,В действительности, лучшие команды Dialogue: 0,0:11:11.17,0:11:14.92,Default,,0000,0000,0000,,имеют в своём составе\Nкак специалистов, так и мультипотенциалов. Dialogue: 0,0:11:14.92,0:11:17.83,Default,,0000,0000,0000,,Специалист может углубиться\Nи внедрить идеи, Dialogue: 0,0:11:17.84,0:11:21.71,Default,,0000,0000,0000,,тогда как мультипотенциал\Nвносит в проект широту знаний. Dialogue: 0,0:11:21.71,0:11:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Это великолепное сочетание. Dialogue: 0,0:11:24.34,0:11:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Мы все дожны строить\Nсвою жизнь и карьеру Dialogue: 0,0:11:27.10,0:11:29.58,Default,,0000,0000,0000,,согласно тому, как мы устроены, Dialogue: 0,0:11:29.58,0:11:34.08,Default,,0000,0000,0000,,но, к сожалению, очень часто\Nмультипотенциалов подталкивают к тому, Dialogue: 0,0:11:34.09,0:11:37.62,Default,,0000,0000,0000,,чтобы быть похожими\Nна их коллег-специалистов. Dialogue: 0,0:11:37.92,0:11:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Итак, после всего сказанного, Dialogue: 0,0:11:40.54,0:11:43.50,Default,,0000,0000,0000,,если из этого выступления\Nвы вынесете что-то для себя, Dialogue: 0,0:11:43.50,0:11:46.22,Default,,0000,0000,0000,,надеюсь, это будет следующее: Dialogue: 0,0:11:46.99,0:11:50.96,Default,,0000,0000,0000,,примите то, какие вы есть,\Nчто бы это ни было. Dialogue: 0,0:11:50.96,0:11:55.37,Default,,0000,0000,0000,,Если вы — прирождённый специалист,\Nто специализируйтесь! Dialogue: 0,0:11:55.38,0:11:58.17,Default,,0000,0000,0000,,Именно так вы достигнете\Nнаилучших результатов. Dialogue: 0,0:11:58.17,0:12:01.11,Default,,0000,0000,0000,,Но всем мультипотенциалам в зале, Dialogue: 0,0:12:01.11,0:12:03.56,Default,,0000,0000,0000,,включая тех, кто только что,\Nза последние 12 минут Dialogue: 0,0:12:03.56,0:12:05.57,Default,,0000,0000,0000,,узнал, что таковым является, Dialogue: 0,0:12:05.57,0:12:07.30,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:12:07.30,0:12:11.94,Default,,0000,0000,0000,,вам я скажу вот что:\Nпримите, как есть, все ваши интересы, Dialogue: 0,0:12:12.44,0:12:15.96,Default,,0000,0000,0000,,следуйте за своей любознательностью\Nв глубокие заячьи норы, Dialogue: 0,0:12:16.44,0:12:19.31,Default,,0000,0000,0000,,исследуйте свои зоны пересечения. Dialogue: 0,0:12:19.63,0:12:25.11,Default,,0000,0000,0000,,Следуя своему внутреннему «я»,\Nвы заживёте более счастливо и полноценно. Dialogue: 0,0:12:25.58,0:12:28.65,Default,,0000,0000,0000,,И, возможно, самое важное: Dialogue: 0,0:12:28.65,0:12:33.23,Default,,0000,0000,0000,,мультипотенцалы, мир нуждается в нас. Dialogue: 0,0:12:33.25,0:12:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:12:34.70,0:12:36.18,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)