1 00:00:00,901 --> 00:00:05,248 [vidéo avec sous-titres français] 2 00:00:06,185 --> 00:00:13,945 [musique] 3 00:00:19,448 --> 00:00:30,639 Satsang dominical 4 00:00:32,403 --> 00:00:37,820 Je suis Cela ! Le 19 juin 2016 5 00:00:39,010 --> 00:00:41,651 Vous recherchez une réponse à l'extérieur 6 00:00:41,651 --> 00:00:45,971 et je Vous vois comme la réponse. [rires] 7 00:00:45,971 --> 00:00:48,744 Vous recherchez une réponse à l'extérieur. 8 00:00:48,744 --> 00:00:52,051 « Oui, dites-vous, mais la vision est parfois embrouillée » 9 00:00:52,051 --> 00:00:57,451 et je sais que ce que vous cherchez à voir et qui s'embrouille n'est pas Cela. 10 00:00:57,451 --> 00:01:04,629 Vous, qui observez ce qui est embrouillé ou clair, vous êtes Cela. [rires] 11 00:01:04,629 --> 00:01:05,909 C'est ça le point ! 12 00:01:05,909 --> 00:01:10,829 C'est ce retournement de la conscience dont chacun doit faire l'expérience. 13 00:01:10,829 --> 00:01:12,813 Nous perdons beaucoup de temps 14 00:01:12,813 --> 00:01:15,903 parce que la manière classique de connaître 15 00:01:15,903 --> 00:01:18,683 est qu'une chose en connaisse une autre, 16 00:01:18,683 --> 00:01:21,157 et je vous dis : « Non, non, non ! 17 00:01:21,157 --> 00:01:27,614 Il ne s'agit pas de deux choses. Il ne s'agit même pas d'une seule chose. » 18 00:01:27,614 --> 00:01:33,038 [Mooji] Êtes-vous déroutés ? [Amis] Non ! 19 00:01:33,038 --> 00:01:35,470 [Mooji] Et toi ? [Questionneur] Non. 20 00:01:35,470 --> 00:01:45,502 [Mooji] Oui, tu l'es. [rires] 21 00:01:45,502 --> 00:01:50,369 [M] À présent, je peux dire « Laissez tout tomber », parce que le moment est approprié. 22 00:01:50,369 --> 00:01:56,317 Laissez tomber toutes ces idées, laissez-les toutes tomber. 23 00:01:58,817 --> 00:02:03,868 Nous ne serons jamais Un de manière expérientielle 24 00:02:03,868 --> 00:02:07,520 si vous conservez l'idée de vous-même en tant que personne, 25 00:02:07,520 --> 00:02:10,130 parce que toute personne est conditionnée. 26 00:02:10,130 --> 00:02:12,489 Toute personne appartient à un parti, 27 00:02:12,489 --> 00:02:18,139 une religion, un groupe philosophique, un mouvement politique, 28 00:02:18,139 --> 00:02:23,296 un groupe social quelconque, une identité qu'on adopte 29 00:02:23,296 --> 00:02:28,860 et toute identité lutte pour préserver son propre point de vue, n'est-ce pas ? 30 00:02:28,860 --> 00:02:32,752 Nous n'allons jamais, jamais, jamais nous entendre 31 00:02:32,752 --> 00:02:35,412 tant que vous conservez votre identité comme personne. 32 00:02:35,412 --> 00:02:37,132 C'est ça qui est radical. 33 00:02:37,132 --> 00:02:40,101 Je vais vous présenter le message de Ramana Maharshi, 34 00:02:40,101 --> 00:02:43,145 je vais vous présenter le message de Shankara, 35 00:02:43,145 --> 00:02:45,505 qui n'est pas qu'un simple message. 36 00:02:45,505 --> 00:02:52,431 Je suis leur message en ce moment et je n'ai pas peur de parler ainsi. 37 00:02:52,441 --> 00:02:55,238 Ce n'est pas de l'orgueil, je ne le dis pas avec orgueil 38 00:02:55,238 --> 00:02:57,738 mais parce que quelqu'un doit avoir le courage de le dire. 39 00:02:57,738 --> 00:03:01,146 Quelqu'un m'a demandé : « Quel est le plus haut enseignement de votre maître ? » 40 00:03:01,146 --> 00:03:03,536 J'ai répondu : « Je suis le plus haut enseignement de mon maître. » 41 00:03:03,536 --> 00:03:05,887 Je dois le dire ! Ça semble arrogant 42 00:03:05,887 --> 00:03:11,228 mais ce n'est pas de l'arrogance que d'avoir le courage de dire ce que je suis. 43 00:03:11,228 --> 00:03:14,765 OK ? Je dois donc dire cela en votre nom, parce que... 44 00:03:14,765 --> 00:03:15,935 [Amis] Oui ! 45 00:03:15,935 --> 00:03:18,397 [M] ... parce que vous avez peur de le dire ! 46 00:03:18,397 --> 00:03:21,327 Et il ne suffit pas que vous disiez que vous l'êtes. 47 00:03:21,327 --> 00:03:23,993 Cela ne suffit pas. Vous devez en faire l'expérience. 48 00:03:23,993 --> 00:03:30,133 Et je vous attends trop longtemps. Vous êtes trop lents. Vous êtes tellement hésitants. 49 00:03:30,133 --> 00:03:35,505 Je dois donc le dire parfois : Je suis Cela ! 50 00:03:35,505 --> 00:03:37,775 En votre nom. 51 00:03:37,775 --> 00:03:43,325 Pour vous donner le courage de dire qu'il y a un moment approprié pour admettre... 52 00:03:43,325 --> 00:03:48,066 Et ce n'est pas un blasphème. Ce n'est pas de l'arrogance de le dire. 53 00:03:48,066 --> 00:03:50,393 [Q] Merci. [M] Vous comprenez ? 54 00:03:50,393 --> 00:03:56,339 Nous n'y parviendrons pas en tant qu'une famille humaine unie 55 00:03:56,339 --> 00:04:01,822 si nous continuons à croire et à être loyal à notre groupe ! 56 00:04:01,822 --> 00:04:04,022 Car on va vous enseigner... 57 00:04:04,022 --> 00:04:05,884 que vous êtes un musulman, un chrétien, un hindou... 58 00:04:05,884 --> 00:04:07,887 nous ne pourrons jamais nous rencontrer ! 59 00:04:07,887 --> 00:04:14,257 Même avec ceux qui sont les plus libéraux dans un groupe, il ne peut y avoir de rencontre. 60 00:04:14,257 --> 00:04:17,714 J'ai rencontré parfois des groupes dans lesquels les plus libéraux 61 00:04:17,714 --> 00:04:21,122 sont une sorte de version diluée du groupe. 62 00:04:21,122 --> 00:04:23,322 Ça doit être une vérité vivante ! 63 00:04:23,322 --> 00:04:27,010 La seule manière dont nous pourrons parvenir à cette vérité vivante 64 00:04:27,010 --> 00:04:30,540 c'est d'être comme la vache qui a sauté par-dessus la lune... 65 00:04:30,540 --> 00:04:34,340 et cette lune, c'est votre mental ! Vous devez sauter par-dessus. 66 00:04:34,340 --> 00:04:36,674 Tant que vous demeurez cette personne, 67 00:04:36,674 --> 00:04:39,962 vous allez argumenter comme une personne et protester comme une personne. 68 00:04:39,962 --> 00:04:43,289 Je vous montre la voie la plus belle. 69 00:04:43,289 --> 00:04:46,759 La voie la plus belle est la voie de l'être. 70 00:04:46,759 --> 00:04:50,808 Vous devez abandonner la personne. Je vous le montre. Je vous le montre. 71 00:04:50,808 --> 00:04:53,940 Je ne dis pas « Allez ! ». Je dis « Venez, regardez avec moi 72 00:04:53,940 --> 00:04:58,430 et éprouvez avec moi votre être orginel. » 73 00:04:58,430 --> 00:05:01,520 Ce n'est pas une fantaisie,. Ce n'est pas une fantaisie spirituelle. 74 00:05:01,520 --> 00:05:04,665 Ce n'est pas fuir la réalité, c'est ce qu'il y a de plus réel. 75 00:05:04,665 --> 00:05:07,462 Tout ce qu'il y a d'autre sur cette planète va disparaître 76 00:05:07,462 --> 00:05:10,587 mais pas ce dont je vous parle, pas cette vérité. 77 00:05:10,587 --> 00:05:12,977 Et je ne fais que m'efforcer de vous dire 78 00:05:12,977 --> 00:05:16,777 que vous devez être guéris de cette erreur que vous faites 79 00:05:16,777 --> 00:05:20,455 en vous accrochant à cette identité, en croyant que vous n'êtes qu'un être de chair. 80 00:05:20,455 --> 00:05:24,986 Vous êtes cela aussi, mais vous n'êtes pas surtout cela. 81 00:05:24,986 --> 00:05:28,502 Utilisez le temps pour grandir, ne vous contentez pas de vieillir. 82 00:05:28,502 --> 00:05:31,572 Grandissez ! Et regardez avec les yeux que je regarde. 83 00:05:31,572 --> 00:05:33,783 Lorsque je vous vois, je vois le Soi. 84 00:05:33,783 --> 00:05:36,603 Lorsque vous parlez, vous ne parlez pas comme le Soi. 85 00:05:36,603 --> 00:05:40,272 Vous parlez comme quelque chose qui est né du temps, 86 00:05:40,272 --> 00:05:45,856 qui dans quelques saisons ne sera plus ici. 87 00:05:45,856 --> 00:05:47,896 Alors, prenez courage. 88 00:05:47,896 --> 00:05:51,977 Écoutez avec votre cœur lorsque je vous parle, suivez mes instructions, 89 00:05:51,977 --> 00:05:54,592 car ce que je dis maintenant avec tant de conviction, 90 00:05:54,592 --> 00:05:56,852 vous-mêmes vous serez capables de le dire 91 00:05:56,852 --> 00:05:59,522 avec l'autorité de votre propre expérience. 92 00:05:59,522 --> 00:06:02,059 Je ne vous demande pas de croire... 93 00:06:02,059 --> 00:06:06,801 La croyance, la confiance, c'est bien, mais cela doit être prouvé. 94 00:06:06,801 --> 00:06:11,975 Et je vous le dis, je suis ici pour vous le prouver, pour vous démontrer ce que vous êtes. 95 00:06:11,975 --> 00:06:15,393 [Amis] Oui ! [M] Et vous résistez mesquinement 96 00:06:15,393 --> 00:06:17,417 lorsque vous dites que vous voulez réaliser 97 00:06:17,417 --> 00:06:19,567 ce qu'il y a de plus important au monde 98 00:06:19,567 --> 00:06:21,630 mais vous n'offrez que si peu de vous-mêmes. 99 00:06:21,630 --> 00:06:24,070 Vous devez avoir le courage de vous lever et de dire : 100 00:06:24,070 --> 00:06:26,220 « C'est pour cela que je suis ici, Mooji, jusqu'au bout.» 101 00:06:26,220 --> 00:06:28,380 [Amis] Oui ! [Q] Je suis ici. 102 00:06:28,380 --> 00:06:30,055 [M] Merci. [Q] Merci. 103 00:06:30,055 --> 00:06:33,010 [M] Merci. Comme ça. Vous voyez ? 104 00:06:33,010 --> 00:06:36,198 Parce que le monde entier vous regarde 105 00:06:36,198 --> 00:06:39,928 en se disant : « Ils sont là face à face avec lui à l'écouter 106 00:06:39,928 --> 00:06:43,161 et pourtant ils hésitent comme des enfants effrayés. » 107 00:06:43,161 --> 00:06:45,926 Et je vous dis : « Regardez, suivez et voyez. » 108 00:06:45,926 --> 00:06:48,786 Je ne vous jette pas de la poudre magique au visage. 109 00:06:48,786 --> 00:06:52,006 Je vous parle avec des mots très simples. 110 00:06:52,010 --> 00:06:54,970 Pourtant, je n'obtiens pas la réaction... 111 00:06:54,970 --> 00:06:58,529 Il me semble que vous devriez être tellement heureux qu'à cette époque même 112 00:06:58,529 --> 00:07:04,679 vous puissiez avoir la chance de vous libérer vraiment de toutes ces foutaises ! [rires] 113 00:07:04,679 --> 00:07:06,969 [Amis] Oui ! Oui ! 114 00:07:06,969 --> 00:07:16,868 [Mooji] Bon, d'accord ! Maintenant nous pouvons nous rasseoir et continuer. [rires] 115 00:07:16,868 --> 00:07:20,508 Hum... Merci. 116 00:07:20,508 --> 00:07:27,420 C'est merveilleux qu'à notre époque cet enseignement soit encore vivant. 117 00:07:27,420 --> 00:07:29,645 Il ne vieillira jamais. 118 00:07:29,645 --> 00:07:35,995 D'autres générations viendront après que nous ayons quitté physiquement cet endroit, 119 00:07:35,998 --> 00:07:38,398 des êtres qui ne sont pas encore nés viendront et 120 00:07:38,398 --> 00:07:43,538 apprendront grâce aux enseignements dont je parle aujourd'hui. 121 00:07:43,538 --> 00:07:47,913 Certains des plus grands disciples de Jésus-Christ 122 00:07:47,913 --> 00:07:51,293 n'étaient pas nécessairement les douze disciples qui ont marché avec lui. 123 00:07:51,293 --> 00:07:58,611 Peut-être que son plus grand disciple n'est pas encore né. 124 00:07:58,611 --> 00:08:01,680 Il n'est pas nécessaire d'être là physiquement mais on doit avoir un cœur 125 00:08:01,680 --> 00:08:09,689 qui a le pouvoir de la confiance et de l'amour, et suivre les enseignements. 126 00:08:12,769 --> 00:08:15,065 Tout simplement. 127 00:08:15,065 --> 00:08:18,165 Je ne vous parle pas de 17 étapes qui mènent à la liberté. 128 00:08:18,165 --> 00:08:20,635 C'est simple. Je vous indique simplement 129 00:08:20,635 --> 00:08:23,818 que si vous continuez à argumenter du point de vue de votre personne, 130 00:08:23,818 --> 00:08:29,871 vous avancerez à petits pas. Ces petits pas, ce n'est pas mal, 131 00:08:29,871 --> 00:08:32,076 mais vous vous comportez comme si vous aviez 132 00:08:32,076 --> 00:08:34,816 un trillion de vies pour y arriver. 133 00:08:34,816 --> 00:08:39,521 Je dis qu'aujourd'hui vous pouvez voir quelque chose, ici même. 134 00:08:39,521 --> 00:08:43,321 Regardez avec les yeux de la conscience. Vous êtes déjà Cela. 135 00:08:43,321 --> 00:08:46,477 Vous n'avez pas besoin d'aller quelque part pour trouver des outils pour ça. 136 00:08:46,477 --> 00:08:48,646 Vous êtes déjà ici, non ? 137 00:08:48,646 --> 00:08:54,996 C'est une époque bénie et la situation est telle dans notre monde en ce moment 138 00:08:54,996 --> 00:09:00,603 qu'il me semble que nous devrions nous sentir contraints, même pour le bien de vos enfants, 139 00:09:00,603 --> 00:09:05,552 mais avant tout pour votre propre bien, vous devez le découvrir. 140 00:09:05,552 --> 00:09:08,742 J'observe parfois, lorsque nous prenons l'avion, 141 00:09:08,742 --> 00:09:12,152 ils vous indiquent la procédure, 142 00:09:12,152 --> 00:09:15,642 quoi faire en cas d'urgence. 143 00:09:15,642 --> 00:09:18,442 Ils disent qu'en cas de dépressurisation, 144 00:09:18,442 --> 00:09:22,496 des masques vont tomber. Qu'est-ce qu'ils disent ? 145 00:09:22,496 --> 00:09:29,726 Ils disent : « Mettez d'abord votre masque, puis celui de vos enfants. » 146 00:09:29,726 --> 00:09:31,244 Mettez le vôtre d'abord, 147 00:09:31,244 --> 00:09:35,614 parce que si vous manquez votre chance de mettre le vôtre d'abord, ils sont perdus ! 148 00:09:35,614 --> 00:09:43,513 Mettez le vôtre d'abord. Sauvez votre vie d'abord. Ce n'est pas de l'égoïsme. 149 00:09:43,513 --> 00:09:49,793 Si vous voyez des êtres en train de se noyer dans l'océan du samsara, 150 00:09:49,793 --> 00:09:53,413 vous ressentez de la compassion, vous voulez les sauver, vous courez vers eux : 151 00:09:53,413 --> 00:09:59,797 « Venez à moi ! Venez à moi ! ", mais vous ne savez pas nager... 152 00:09:59,797 --> 00:10:02,460 Vous devez donc trouver la vérité 153 00:10:02,460 --> 00:10:09,450 et elle se présente à vous sous la forme d'une simple instruction. 154 00:10:09,450 --> 00:10:13,576 Beaucoup sont venus et ont dit de telles choses, de manières différentes, 155 00:10:13,576 --> 00:10:16,519 mais on voit tellement clairement maintenant 156 00:10:16,519 --> 00:10:20,531 que cela nous est offert comme un cadeau pour les êtres humains 157 00:10:20,531 --> 00:10:22,711 de regarder d'une manière si simple. 158 00:10:22,711 --> 00:10:26,856 De regarder avec des yeux universels. Qui peut regarder avec des yeux universels ? 159 00:10:26,856 --> 00:10:31,451 Vous n'avez pas à vous débarrasser de vos conditionnements mais vous pouvez les dépasser. 160 00:10:31,451 --> 00:10:35,682 Je dis « les dépasser », mais pas dans cette direction-là, dans celle-ci. 161 00:10:35,682 --> 00:10:39,226 Revenez au centre même, depuis lequel la vision 162 00:10:39,226 --> 00:10:43,105 et le fonctionnement de la perception sont eux-mêmes perçus. 163 00:10:43,105 --> 00:10:49,034 Et vous le savez tous ! Vous savez cela. Demeurez en ce lieu, soyez un là. 164 00:10:49,034 --> 00:10:52,424 Ne créez pas, n'attrapez pas de nouvelles pensées. 165 00:10:52,424 --> 00:10:58,304 Soyez présents et confirmez que vous êtes ici, que vous êtes la vision de ce lieu. 166 00:10:58,304 --> 00:11:03,751 Comme c'est beau, comme nous devrions être reconnaissants, en tant qu'êtres humains, 167 00:11:03,751 --> 00:11:07,474 que les enseignements qui ont été conçus pendant si longtemps 168 00:11:07,474 --> 00:11:12,552 comme étant tellement élevés et difficiles qu'il faut y consacrer de nombreuses vies 169 00:11:12,552 --> 00:11:15,252 vous soient présentés comme de la nourriture pour bébés... 170 00:11:15,252 --> 00:11:18,820 parce que nous ne sommes plus... avec le passage du temps, 171 00:11:18,830 --> 00:11:25,487 nous ne sommes plus des êtres qui ont une grande durée d'attention. 172 00:11:25,487 --> 00:11:32,593 C'est pourquoi le Seigneur de l'univers a présenté une nouvelle manière, plus simple, semble-t-il. 173 00:11:32,593 --> 00:11:35,894 Et c'est aussi la manière la plus belle. 174 00:11:35,894 --> 00:11:39,289 Car lorsque vous vous êtes éveillé à la vérité, 175 00:11:39,289 --> 00:11:43,059 vous n'êtes pas seulement éveillé en tant que chrétien ou musulman ou hindou, 176 00:11:43,059 --> 00:11:48,567 vous êtes éveillé en tant qu'être, et ça, c'est universel. 177 00:11:48,567 --> 00:11:53,443 C'est ce que j'essaie de vous dire. 178 00:11:53,443 --> 00:11:57,762 Il y a des êtres dans d'autres pays qui regardent maintenant en différents groupes. 179 00:11:57,762 --> 00:12:02,340 Ils sont probablement encore plus présents à ceci que vous. 180 00:12:02,340 --> 00:12:08,838 Parce qu'ils connaissent cela. Ils ont faim et soif de cela. 181 00:12:08,838 --> 00:12:11,243 C'est pour cette raison que je vous le présente de cette manière, parce que 182 00:12:11,243 --> 00:12:14,873 je ne peux pas vous bercer avec des illusions. 183 00:12:14,873 --> 00:12:18,122 Mais regardez, parce que vous en avez le pouvoir en vous. 184 00:12:18,122 --> 00:12:21,092 Ne laissez personne vous dire que vous n'avez pas le pouvoir 185 00:12:21,092 --> 00:12:25,219 de découvrir ce qui est le plus élevé. Il y a des choses plus petites que vous pourriez ne 186 00:12:25,219 --> 00:12:30,335 pas voir le pouvoir de faire, parce qu'elles ne sont peut-être pas pour vous, mais tout le monde est le Soi. 187 00:12:30,335 --> 00:12:35,629 Viendra un moment où votre intérêt pour cette recherche s'éveillera, vous voyez ? 188 00:12:35,629 --> 00:12:38,392 Vous êtes venus. Je ne sais pas d'où viennent beaucoup d'entre vous 189 00:12:38,392 --> 00:12:43,034 mais je sais qu'il y a des êtres de partout au monde dans cette pièce... 190 00:12:43,034 --> 00:12:49,100 parce que c'est une voix universelle qui vous appelle. 191 00:12:51,670 --> 00:12:55,681 Et je tiens à vous rappeler que vous avez la capacité, le pouvoir, 192 00:12:55,681 --> 00:12:58,338 tout ce dont vous avez besoin pour progresser, 193 00:12:58,338 --> 00:13:04,868 pour délaisser une vie qui est si inconstante lorsqu'on ne la vit qu'à travers le mental, 194 00:13:04,868 --> 00:13:07,419 en suivant des traditions et des habitudes. 195 00:13:07,419 --> 00:13:13,623 Revenez à une vie de profonde spontanéité intuitive et de fraîcheur. 196 00:13:13,623 --> 00:13:18,693 C'est tout ce que j'essaie de vous indiquer. 197 00:13:18,693 --> 00:13:20,458 Vous voyez ? 198 00:13:20,458 --> 00:13:23,098 [Q] Merci ! [M] Je dis et vous dites « Merci » 199 00:13:23,098 --> 00:13:26,711 et je dis Merci au Seigneur de l'univers 200 00:13:26,711 --> 00:13:38,681 et à Sri Shankara, à Sri Ramana Maharshi, à Sri Poonjaji, 201 00:13:38,681 --> 00:13:44,101 à Sri Nisargadatta Maharaj, à Sri Yogi Ramsuratkumar, à Sri Anandamayi Ma, 202 00:13:44,101 --> 00:13:51,085 tous ces êtres qui sont venus, des êtres qui sont venus en notre temps aussi, 203 00:13:51,085 --> 00:13:54,095 pour... rappeler aux humains... 204 00:13:54,095 --> 00:13:58,365 Peut-être que cela n'atteindra jamais des proportions évangéliques, je ne sais pas. 205 00:13:58,365 --> 00:14:02,127 C'est trop radicalement simple et... 206 00:14:02,127 --> 00:14:07,435 la vérité est simple mais les chercheurs de la vérité sont complexes 207 00:14:07,435 --> 00:14:11,615 et nous sommes toujours attachés à notre complexité. 208 00:14:11,615 --> 00:14:14,535 Nous nous mettons constamment des bâtons dans les roues 209 00:14:14,535 --> 00:14:20,431 parce que nous ne sommes pas suffisamment calmes pour voir que nous n'avons pas à tant nous agiter 210 00:14:20,431 --> 00:14:26,344 mais seulement à demeurer tranquilles et à regarder, avec les conseils qui vous ont été donnés 211 00:14:26,344 --> 00:14:31,914 et à découvrir la vérité dont vous... dont votre cœur a tellement envie. 212 00:14:31,914 --> 00:14:36,802 Ce n'est pas poétiquement que je vous parle. 213 00:14:36,802 --> 00:14:38,104 [Q] Je vous aime ! 214 00:14:38,104 --> 00:14:40,097 [M] Je vous aime aussi. [Q] Je vous aime, je vous aime. 215 00:14:40,097 --> 00:14:41,831 [Mooji] Très bien. 216 00:14:42,181 --> 00:14:46,105 [musique] 217 00:14:50,734 --> 00:14:52,414 Copyright © 2015 Mooji Media Ltd. Tous droits réservés. 218 00:14:52,414 --> 00:14:55,314 Aucune partie de cet enregistrement ne peut être reproduite sans le consentement exprès de Mooji Media Ltd.