1 00:00:07,748 --> 00:00:12,248 Şağ eru til margar sagnir í sögu okkar heims. 2 00:00:12,656 --> 00:00:14,785 Flestar eru tındar, 3 00:00:14,744 --> 00:00:17,744 foknar burt í vindi tímans, 4 00:00:19,452 --> 00:00:22,211 handan minningu manna. 5 00:00:23,207 --> 00:00:25,007 en şessi saga 6 00:00:25,027 --> 00:00:26,535 okkar saga 7 00:00:26,599 --> 00:00:29,605 ætti ekki ağ gleymast. 8 00:00:40,383 --> 00:00:42,007 Pabbi! 9 00:00:52,428 --> 00:00:53,855 Maia! 10 00:00:55,951 --> 00:00:59,719 Hlauptu! Maia hlauptu. Maia hlauptu! 11 00:01:22,369 --> 00:01:25,792 Viğ komum frá hafinu, 12 00:01:25,666 --> 00:01:29,213 Şağ rennur gegnum forndægur okkar, 13 00:01:29,094 --> 00:01:32,960 gegnum öll árin til şessa dags 14 00:01:33,095 --> 00:01:35,037 niğar gegnum líf okkar 15 00:01:34,977 --> 00:01:37,200 eins og ættlegg konunga 16 00:01:37,743 --> 00:01:40,623 Iğandi fljót 17 00:01:40,831 --> 00:01:44,987 af minningum og sorgum 18 00:01:46,512 --> 00:01:48,254 einn vatnsdropi 19 00:01:48,789 --> 00:01:50,668 af blóği 20 00:01:50,765 --> 00:01:52,728 og síğan annar 21 00:01:53,004 --> 00:01:56,209 getur orğiğ ağ bylgju 22 00:01:56,217 --> 00:01:57,601 ağ fljóti, 23 00:01:57,813 --> 00:02:00,340 rísandi straumi 24 00:02:00,935 --> 00:02:02,457 óstöğvandi 25 00:02:02,724 --> 00:02:04,692 sem meğ tímanum 26 00:02:04,713 --> 00:02:07,025 brıtur niğur alla mótstöğu 27 00:02:07,039 --> 00:02:09,128 til ağ renna frjáls aftur 28 00:02:09,139 --> 00:02:12,548 á ferğ mót forlögum sínum 29 00:02:14,897 --> 00:02:17,053 dreggjar hinna trúu 30 00:02:17,177 --> 00:02:18,447 Dúndanir 31 00:02:18,845 --> 00:02:21,585 menn vestursins 32 00:02:21,975 --> 00:02:24,444 voru dreifğir og fáir 33 00:02:25,133 --> 00:02:28,439 og umsetnir mörgum hættum 34 00:02:30,023 --> 00:02:32,355 Şví myrkradróttinn Sauron 35 00:02:32,398 --> 00:02:35,387 hafği ekki gleymt şví liğna 36 00:02:35,893 --> 00:02:38,535 og af öllu fólki Miğgarğs 37 00:02:38,930 --> 00:02:43,033 hatağist hann ekki viğ neinn 38 00:02:43,068 --> 00:02:44,479 eğa óttağist meir 39 00:02:44,514 --> 00:02:46,858 en Dúndani 40 00:02:47,080 --> 00:02:50,661 Hann sáği vilja sínum í huga şjóna sinna 41 00:02:50,717 --> 00:02:52,281 og gegnum árin löng 42 00:02:52,337 --> 00:02:57,745 sóttist hann eftir ağ vita hvort erfingjar Ísildurs lifğu enn 43 00:02:57,774 --> 00:03:00,362 svo hann gæti eytt şeim 44 00:03:00,778 --> 00:03:03,165 og sá síğasti af hans mestu óvinum 45 00:03:03,178 --> 00:03:05,200 yrği allur 46 00:03:05,412 --> 00:03:07,818 ağ eilífu 47 00:03:26,924 --> 00:03:29,257 Fljót! Fljót! 48 00:03:31,664 --> 00:03:33,393 Dírael! 49 00:03:39,618 --> 00:03:43,596 Ívoren! Gilrún! fariğ! 50 00:03:43,631 --> 00:03:46,762 Ég vil ekki missa ykkur öll í dag. 51 00:05:20,657 --> 00:05:22,426 Araşorn! 52 00:05:48,150 --> 00:05:50,801 Hafğu şakkir mínar herra minn, 53 00:05:50,802 --> 00:05:54,555 og hverja şá şjónustu sem ég eğa fjölskylda mín getur veitt şér og şínum 54 00:05:54,590 --> 00:05:56,978 Viğ eigum şér líf okkar ağ launa 55 00:05:57,261 --> 00:06:00,053 Eins og ég ykkur. Şakka şér frú. 56 00:06:00,957 --> 00:06:03,602 Şağ er velkomiğ herra minn 57 00:06:04,797 --> 00:06:08,083 viğ getum ekki veriğ hér, Hvert var ykkar ferğ heitiğ? 58 00:06:08,118 --> 00:06:10,177 Ég veit ekki, herra minn. 59 00:06:10,721 --> 00:06:13,604 Orkar brenndu şorpiğ okkar og drápu fólkiğ. 60 00:06:14,055 --> 00:06:17,860 Şeir sem ekki voru drepnir, dreifğust, ég veit ekki hvert 61 00:06:18,101 --> 00:06:20,697 Dorlad, sonur minn. 62 00:06:20,698 --> 00:06:23,294 Drepinn er hann varği okkur 63 00:06:23,680 --> 00:06:27,865 Viğ vildum ekki skilja lík hans eftir fyrir hryllingsleiki orka. 64 00:06:27,900 --> 00:06:30,217 Sonur şinn mun fá öruggan legstağ, frú 65 00:06:29,918 --> 00:06:31,713 Şiğ komiğ meğ okkur 66 00:06:31,647 --> 00:06:33,055 Araşorn! 67 00:06:36,145 --> 00:06:37,382 Araşorn? 68 00:06:40,158 --> 00:06:41,646 Şekkirğu hann fağir minn? 69 00:06:41,671 --> 00:06:42,963 Já 70 00:06:43,043 --> 00:06:45,462 Eğa gerği şegar ég var ağeins barn. 71 00:06:46,061 --> 00:06:48,333 Ef hann er sá sami mağur 72 00:06:48,334 --> 00:06:50,887 er hann sonur vinar míns og ættingja 73 00:06:51,340 --> 00:06:53,333 Höfğingja okkar, herra Arador 74 00:06:53,810 --> 00:06:56,089 erfingi Ísildurs 75 00:06:57,279 --> 00:06:58,948 Hvağ er ağ? 76 00:06:58,751 --> 00:07:02,153 Şeir virğast vera á eftir ránsfeng 77 00:07:02,103 --> 00:07:04,467 En şessir eru bara pjátur 78 00:07:05,027 --> 00:07:06,411 Şağ er skrıtiğ 79 00:07:06,559 --> 00:07:09,901 Orkar ağ leita ağ gulli og gimsteinum í óbyggğum? 80 00:07:10,683 --> 00:07:12,750 Í hvağa tilgangi? 81 00:07:18,467 --> 00:07:21,273 Şú líkist honum æ meir. 82 00:07:21,208 --> 00:07:23,428 er şağ sem hann hefği viljağ? 83 00:07:24,951 --> 00:07:29,480 Hann hefği reiğst mér fyrir ağ láta şig taka sæti hans. 84 00:07:30,581 --> 00:07:34,443 "Villulönd eru enginn stağur fyrir dóttur mína!" 85 00:07:34,767 --> 00:07:37,970 En ég er samt feginn ağ ég şjálfaği şig. 86 00:07:38,071 --> 00:07:39,771 Şağ er ég líka 87 00:07:39,830 --> 00:07:42,067 Herra Araşorn 88 00:07:50,517 --> 00:07:52,983 Şeir færa engar fréttir til şess sem stjórnar şeim 89 00:07:52,967 --> 00:07:54,354 Vel gert Halbaron. 90 00:07:54,391 --> 00:07:56,959 Nú verğum viğ ağ koma şessum şrem í öruggt skjól. 91 00:08:01,495 --> 00:08:04,458 Förum viğ til Taurdals, şorpsins okkar, herra? 92 00:08:04,592 --> 00:08:05,973 Dírael. 93 00:08:05,997 --> 00:08:08,061 Kona mín, Ívoren. Og dóttir mín... 94 00:08:08,177 --> 00:08:09,598 Gilrún. 95 00:08:10,760 --> 00:08:12,088 Og ég er Araşorn. 96 00:08:12,035 --> 00:08:13,747 sonur Aradors 97 00:08:15,440 --> 00:08:17,160 Ağ sjálfsögğu 98 00:08:17,251 --> 00:08:19,184 Nei nei, ekki hneigja ykkur 99 00:08:19,057 --> 00:08:20,285 Şegar şiğ komiğ til föğur míns, 100 00:08:20,320 --> 00:08:22,119 getiğ şiğ heilsağ honum şannig 101 00:08:22,228 --> 00:08:23,510 En núna 102 00:08:23,973 --> 00:08:26,886 Verğum viğ ağ hafa hrağan á 103 00:08:34,246 --> 00:08:38,936 Afbrığissamt hjarta finnur ekki stağ fyrir sanna ağdáun 104 00:08:38,971 --> 00:08:42,074 Şó şağ stæği rétt bak viğ şağ. 105 00:08:42,311 --> 00:08:45,220 Hvağ ætti ég ağ vera afbrığissöm út í? 106 00:08:45,281 --> 00:08:47,465 Ég sá augnaráğiğ á milli şeirra. 107 00:08:47,609 --> 00:08:49,885 alveg eins og şú 108 00:08:50,043 --> 00:08:52,493 Augun koma upp um şig 109 00:08:52,528 --> 00:08:54,910 Şağ hefur hvort eğ er ekkert meğ mig ağ gera 110 00:08:54,945 --> 00:08:56,224 Ekki şağ? 111 00:08:56,255 --> 00:08:57,279 Nei! 112 00:08:57,314 --> 00:08:59,758 Ekki heldur meğ şig, Dírhaborn. 113 00:09:05,718 --> 00:09:11,458 Şannig ağ Araşorn og rekkar hans leiddu hina syrgjandi fjölskyldu norğur, 114 00:09:11,757 --> 00:09:14,774 framhjá stóru fljótunum 115 00:09:14,822 --> 00:09:18,844 og gegnum hina miklu skóga í Rudaur 116 00:09:18,990 --> 00:09:23,178 Land sem enn naut fráneygrar varğgæslu Dúndana 117 00:09:23,394 --> 00:09:29,237 og færği şau til föğur síns, Aradors, 118 00:09:29,317 --> 00:09:33,199 í falinni byggğ í Taurdal 119 00:09:39,653 --> 00:09:43,316 Komdu, gamli vinur og ættingi 120 00:09:52,042 --> 00:09:56,329 Viğ skulum veita syni şínum şann friğ og heiğur sem hann hefur áunniğ sér 121 00:09:56,364 --> 00:09:59,168 Şví ég sé missi şinn sem minn eigin, 122 00:09:59,203 --> 00:10:02,810 og şína sorg sem mína. 123 00:10:36,613 --> 00:10:42,051 Şağ verğur şví miğur enginn langur svefn í fornum steinhöllum 124 00:10:42,183 --> 00:10:45,259 fyrir son af húsi Anaraths 125 00:10:48,227 --> 00:10:51,838 En ég mun ekki sjá bein şín vanhelguğ, Dorlad, 126 00:10:51,873 --> 00:10:54,730 şegar şjóna hins illa reyna aftur 127 00:10:54,765 --> 00:10:57,603 ağ hrekja Dúndana lengra í útlegğ! 128 00:10:59,625 --> 00:11:02,515 Farğu heill! 129 00:12:10,277 --> 00:12:13,375 Ég kom til ağ biğja şig fyrirgefningar. 130 00:12:15,636 --> 00:12:19,936 Lengi hafği ég haldiğ hug şinn til Araşorns 131 00:12:19,956 --> 00:12:22,944 ağeins sveimhuga ağdáun 132 00:12:23,876 --> 00:12:27,068 og meğ tímanum myndir şú snúa frá şeim 133 00:12:27,003 --> 00:12:29,703 og líta loks í kringum şig 134 00:12:33,308 --> 00:12:35,176 Ég skildi ekki 135 00:12:38,652 --> 00:12:41,091 fyrr en í gærkvöld 136 00:12:43,555 --> 00:12:45,566 Árum saman hef ég veriğ viğ hliğ hans, 137 00:12:45,631 --> 00:12:48,226 samt er sem haf milli okkar 138 00:12:48,319 --> 00:12:51,751 sem ağeins bálköstur ókunnugs manns gat lıst upp 139 00:12:54,929 --> 00:12:59,634 Ég get ekki keppt viğ slíka fegurğ og slíka sorg 140 00:12:59,635 --> 00:13:07,458 El, hvağa mağur sem er myndi telja şağ heiğur ağ kalla şig sína 141 00:13:10,763 --> 00:13:15,870 Ég myndi ağeins baka honum sorg. 142 00:14:09,923 --> 00:14:13,980 Viğ fundum şessa eftir árásina í gær 143 00:14:17,879 --> 00:14:21,826 Şağ er skrıtiğ hvernig svo smáir hlutir 144 00:14:21,861 --> 00:14:24,563 geta varpağ svo dökkum skugga 145 00:14:24,524 --> 00:14:27,123 og breytingum í líf okkar. 146 00:14:27,124 --> 00:14:31,770 Nú hafği Arador margt ağ íhuga 147 00:14:31,805 --> 00:14:37,239 Fréttir af leifturárásum orka á önnur şorp komu honum til eyrna 148 00:14:37,597 --> 00:14:41,454 Friğsælar byggğir, langt frá allri hjálp, 149 00:14:41,489 --> 00:14:44,278 voru líka í hættu, 150 00:14:44,497 --> 00:14:49,103 Taurdalur fylltist şegar margir Dúndanir flığu heimili sín 151 00:14:49,115 --> 00:14:52,663 og sóttu í öryggi fjöldans 152 00:14:52,669 --> 00:14:56,721 Şví leiddi Arador sína hugdjörfu rekka 153 00:14:56,801 --> 00:15:00,086 til ağ losa landiğ undan óværunni 154 00:15:00,121 --> 00:15:02,258 sem hafği hrakiğ fólk hans burt. 155 00:15:02,293 --> 00:15:05,614 Şó yrği traustasti mağur hans, 156 00:15:05,615 --> 00:15:08,535 ekki honum viğ hliğ. 157 00:15:27,650 --> 00:15:29,678 Hvernig er uppskeran, frú mín? 158 00:15:29,679 --> 00:15:31,669 Gríğarleg, herra minn 159 00:15:36,626 --> 00:15:40,385 Ég hafği vænst svolítils meira fyrir ferğir mínar 160 00:15:41,836 --> 00:15:43,346 Ertu ağ fara? 161 00:15:44,898 --> 00:15:48,089 Fağir minn hefur faliğ mér ağ finna út ætlun óvinarins 162 00:15:48,124 --> 00:15:50,373 í köldum fjöllunum í austri. 163 00:15:50,287 --> 00:15:51,654 Aleinum? 164 00:15:51,729 --> 00:15:52,762 Já. 165 00:15:53,097 --> 00:15:55,050 Hættuleg sendiför herra minn. 166 00:15:55,051 --> 00:15:56,051 Mikiğ rétt 167 00:15:57,222 --> 00:16:00,203 Áğur fyrr hefği slík hætta ekki hreyft viğ mér 168 00:16:00,238 --> 00:16:02,941 og hver taug í líkama mér hefği meğ ánægju ferğast til enda heimsins 169 00:16:02,560 --> 00:16:04,705 í şjónustu okkar fólks 170 00:16:04,740 --> 00:16:06,233 En núna? 171 00:16:08,000 --> 00:16:11,262 Núna verğur hluti af mér eftir hér 172 00:16:14,612 --> 00:16:16,468 Og şağ er hjarta mitt. 173 00:16:16,688 --> 00:16:18,639 Herra minn 174 00:16:18,746 --> 00:16:20,548 Ég biğ forláts frú, ég vildi ekki valda şér angist 175 00:16:20,549 --> 00:16:22,517 Ég mun skima í austur 176 00:16:22,552 --> 00:16:24,494 og bíğa öruggrar heimkomu şinnar. 177 00:16:26,693 --> 00:16:28,212 Frú mín. 178 00:16:30,568 --> 00:16:33,094 Meğ gleği í hjarta 179 00:16:33,136 --> 00:16:35,609 ferğağist Araşorn langt útfyrir 180 00:16:35,636 --> 00:16:37,860 hinar föllnu borgir Arnor 181 00:17:33,051 --> 00:17:38,764 Meğan Araşorn fetaği sína fáförnu leiğ um köld fjöllin 182 00:17:38,816 --> 00:17:41,912 beiğ Gilrún heimkomu hans 183 00:17:41,985 --> 00:17:44,732 um dvínandi sumariğ í vestri 184 00:17:44,857 --> 00:17:48,528 og flakkaği stundum djúpt inn í skóginn, 185 00:17:49,119 --> 00:17:51,153 til ağ sjá er hann kæmi aftur 186 00:17:51,309 --> 00:17:51,796 Gilrún! 187 00:17:52,192 --> 00:17:53,153 _ 188 00:17:56,109 --> 00:17:58,054 Hví gerir hún şetta? 189 00:17:58,201 --> 00:18:00,884 Şú veist eftir hverjum hún bíğur 190 00:18:00,961 --> 00:18:02,364 Hún er of ung. 191 00:18:02,399 --> 00:18:04,020 En ekki án vits 192 00:18:04,398 --> 00:18:06,157 Hjarta mitt spáir ağ Araşorn mun bera 193 00:18:06,192 --> 00:18:08,314 hring Barahírs fyrr en ætlağ var 194 00:18:08,789 --> 00:18:10,131 Og şó svo sé, 195 00:18:10,166 --> 00:18:11,817 held ég ekki ağ hann muni leiğa Dúndani lengi, 196 00:18:11,852 --> 00:18:14,142 eftir ağ hann er settur á hönd hans 197 00:18:15,145 --> 00:18:17,741 Şá skaltu ekki standa í vegi şeirra, Dírael! 198 00:18:17,776 --> 00:18:19,121 Şví ef şessi tvo giftast fljótlega, 199 00:18:19,156 --> 00:18:21,425 şá mun kannski enn fæğast von fyrir fólkiğ okkar. 200 00:18:21,873 --> 00:18:24,261 Şví ef şağ verğur ekki 201 00:18:24,280 --> 00:18:27,445 gæti şağ gerst, undir şessum sístækkandi skugga, 202 00:18:27,775 --> 00:18:29,917 ağ ríki Dúndana falli ağ lokum, 203 00:18:29,939 --> 00:18:32,241 og rísi aldrei aftur 204 00:18:32,276 --> 00:18:35,434 Leyfğu şeim ağ njóta şeirrar hamingju sem gefst! 205 00:19:37,996 --> 00:19:39,843 Şú er seinn! 206 00:19:39,866 --> 00:19:41,260 Hvar eru hinir? 207 00:19:41,261 --> 00:19:42,261 Şeim var slátrağ! 208 00:19:42,262 --> 00:19:43,262 Viğ lentum í fyrirsát, 209 00:19:43,263 --> 00:19:45,234 şağ eru draugamenn allsstağar! 210 00:19:45,571 --> 00:19:46,970 Şeir eru ekki draugar! 211 00:19:47,005 --> 00:19:49,202 Ağeins Rekkar, heigullinn şinn 212 00:19:49,237 --> 00:19:52,033 Şú ert jafnómögulegur og şessir tveir! 213 00:19:52,068 --> 00:19:53,744 Náğirğu honum? 214 00:20:05,186 --> 00:20:06,530 Şessir eru einskis nıtir 215 00:20:06,523 --> 00:20:10,618 Şú hefur enn ekki fundiğ hringinn sem Sauron leitar ağ 216 00:20:11,143 --> 00:20:13,063 Farğu aftur, findu hann! 217 00:20:13,264 --> 00:20:15,852 Hvernig? Şağ eru ekki nógu margir af okkur eftir 218 00:20:15,887 --> 00:20:18,276 Viğ şurfum tíma til ağ auka fjölda okkar. 219 00:20:18,311 --> 00:20:24,476 Şağ voru mistök ağ ráğast á draugamennina úr mykrinu, Shaknar! 220 00:20:26,386 --> 00:20:31,089 Ég geri ekki mistök! 221 00:20:36,036 --> 00:20:41,712 Ég fer núna til Dol Gúldur ağ segja Sauron frá mistökum ykkar 222 00:20:42,064 --> 00:20:47,156 Aukiğ fjölda ykkar ef şiğ şurfiğ, en sendiğ út njósnara ykkar 223 00:20:47,281 --> 00:20:52,803 Şegar ég snı aftur vil ég vita hvar hann er! 224 00:20:56,051 --> 00:20:57,335 Hvağ er ağ? 225 00:20:57,370 --> 00:20:59,015 Hér er mannaşefur 226 00:20:59,050 --> 00:21:00,479 Şağ getur ekki veriğ 227 00:21:00,514 --> 00:21:02,335 Finnurğu hann? 228 00:21:43,961 --> 00:21:46,330 Araşorn! Şú ert kominn! 229 00:21:48,071 --> 00:21:50,614 Şú ættir ekki ağ fara svo langt in í skóginn alein! 230 00:21:50,649 --> 00:21:52,413 Ég veit, ég... 231 00:22:15,789 --> 00:22:18,781 Rekkar. Ferğu ekki til şeirra? 232 00:22:18,816 --> 00:22:21,026 Şeir munu finna okkur fljótt 233 00:22:21,480 --> 00:22:24,506 Svo ég verğ ağ flıta mér, 234 00:22:24,590 --> 00:22:26,050 eğa missa tækifæriğ 235 00:22:26,521 --> 00:22:27,760 Til hvers? 236 00:22:39,301 --> 00:22:42,331 Ég vona ağ şeir gefi sér tíma 237 00:22:50,832 --> 00:22:52,865 Ég şjálfa şá of vel 238 00:22:56,972 --> 00:22:58,320 Herra minn? 239 00:23:04,456 --> 00:23:07,699 Ég fór of langt frá şorpinu 240 00:23:07,734 --> 00:23:09,542 En foringi ykkar fann mig 241 00:23:11,533 --> 00:23:13,700 Til yğar şjónustu reiğubúin, herra 242 00:23:14,737 --> 00:23:17,233 Ég mun ávallt verğa til şinnar reiğubúin 243 00:23:18,904 --> 00:23:21,783 Halbaron, fylgdu ungfrú Gilrúnu aftur í şorpiğ 244 00:23:21,818 --> 00:23:23,368 Samstundis, herra minn 245 00:23:31,904 --> 00:23:34,584 Elgarain. Eigğu viğ mig orğ 246 00:23:40,473 --> 00:23:41,402 Afsakiğ, herra minn 247 00:23:41,437 --> 00:23:43,631 viğ fundum şig ekki. Ég vissi ekki... 248 00:23:43,666 --> 00:23:46,290 Engrar afsökunar şörf vina 249 00:23:49,034 --> 00:23:51,517 Hefurğu einhverntíman veriğ ástfangin? 250 00:23:52,314 --> 00:23:53,530 Nei 251 00:23:54,970 --> 00:23:56,305 Şağ breytir heimi şínum 252 00:23:56,340 --> 00:23:58,763 gleypir hann í brennandi loga 253 00:23:58,798 --> 00:24:00,003 sem dofnar ekki 254 00:24:01,187 --> 00:24:04,582 Jafn léttum og stingandi sem stjarna Elendils 255 00:24:04,859 --> 00:24:06,411 Şú hefur veriğ ástfangin 256 00:24:07,299 --> 00:24:09,963 Ég hef heyrt talağ um şağ 257 00:24:22,227 --> 00:24:24,268 Svo şú ert ástfanginn? 258 00:24:25,011 --> 00:24:26,170 Ég mun giftast! 259 00:24:27,091 --> 00:24:28,411 Eğa vonast til şess 260 00:24:29,026 --> 00:24:31,259 Og fljótlega ef lukkan er meğ mér. 261 00:24:31,294 --> 00:24:33,483 Ég óska şér lukku, herra minn 262 00:24:35,622 --> 00:24:38,627 Hjarta şitt ætti ağ verğa fullt af gleği, Araşorn 263 00:24:39,069 --> 00:24:40,270 Ó, şağ er şağ... 264 00:24:40,837 --> 00:24:44,800 samt óttast ég ağ Dírael veiti ekki blessun sína viljugur... 265 00:24:45,509 --> 00:24:48,403 Gilrún er, eins og şú, ekki nógu gömul. 266 00:24:49,594 --> 00:24:52,663 Ég şekki kannski ekki ást, 267 00:24:52,954 --> 00:24:55,114 en ég veit ağ şegar hjartağ stırir tungunni, 268 00:24:55,149 --> 00:24:57,114 ætti enginn mağur ağ standa í vegi... 269 00:24:58,587 --> 00:25:03,467 ef şú hikar şá muntu kannski finna ağ şağ sem hefği betur veriğ sagt 270 00:25:04,058 --> 00:25:06,706 er ağ eilífu læst inni hjarta şínu, 271 00:25:07,121 --> 00:25:10,411 og eftirsjá er şá eini félagi şinn 272 00:25:10,755 --> 00:25:12,541 Orğ şín eru vel mælt 273 00:25:12,849 --> 00:25:13,849 samt... 274 00:25:15,178 --> 00:25:16,986 Árstíğrnar eru ağ breytast 275 00:25:17,690 --> 00:25:20,475 Kannski breyta şær hjarta hans líka. 276 00:25:20,737 --> 00:25:22,994 Ef şağ breytist meğ árstíğunum, 277 00:25:23,506 --> 00:25:25,973 verğur şağ bara kaldara 278 00:25:29,116 --> 00:25:32,348 Stattu bara fastur fyrir og talağu beint frá hjartanu 279 00:25:33,661 --> 00:25:35,261 Takk. 280 00:25:35,941 --> 00:25:37,924 Şú ert mér góğur vinur 281 00:25:37,959 --> 00:25:40,478 Ég mun láta mitt eigiğ líf fyrir şig 282 00:25:40,918 --> 00:25:42,902 Og ég fyrir şig 283 00:26:05,123 --> 00:26:07,152 Ég er glağur yfir ağ şú ert heill, sonur minn 284 00:26:07,187 --> 00:26:08,535 Şú líka fağir 285 00:26:08,570 --> 00:26:10,559 Halbaron segir mér ağ herferğ şín gegn 286 00:26:10,594 --> 00:26:12,399 orkunum hafi veriğ árángursrík 287 00:26:12,799 --> 00:26:15,419 şeir eru miklu mun færri núna 288 00:26:15,659 --> 00:26:18,420 Şeir ættu ekki ağ ónáğa okkur um stund 289 00:26:19,493 --> 00:26:21,910 Samt er hugur şinn ekki í ró 290 00:26:21,911 --> 00:26:24,528 Ég veit nú eftir hverju şeir sækjast, 291 00:26:24,563 --> 00:26:26,872 og ağ şeir eru ekki einir ağ verki 292 00:26:27,798 --> 00:26:29,517 Şeir eru şjónar Saurons, 293 00:26:29,552 --> 00:26:32,090 og hann leitar ağ hring Barahírs 294 00:26:33,374 --> 00:26:36,284 Fağir, şeir eru á eftir şér 295 00:26:36,319 --> 00:26:38,675 Şağ er şá sem ég óttağist 296 00:26:38,710 --> 00:26:40,152 Ég biğ şig, feldu hringinn 297 00:26:40,187 --> 00:26:41,416 Ekki bera hann! 298 00:26:41,721 --> 00:26:43,037 Nei 299 00:26:43,038 --> 00:26:45,138 En şağ mun leiğa şá beint til şín! 300 00:26:45,077 --> 00:26:48,598 Látum Sauron senda alla heri şessa heims móti okkur 301 00:26:48,610 --> 00:26:51,640 Ég mun ekki fela şağ hver ég er, 302 00:26:51,675 --> 00:26:53,176 meğan ég dreg enn andann, 303 00:26:53,211 --> 00:26:54,456 og hef sverğ í hendi 304 00:26:54,434 --> 00:26:55,490 Fyrirgefğu mér 305 00:26:56,106 --> 00:26:58,331 Şağ er ekkert ağ fyrirgefa, sonur minn 306 00:26:58,617 --> 00:27:01,143 Şú hefur şjónağ mér afar vel, og Dúndönum 307 00:27:01,971 --> 00:27:04,783 Şú ert sannur erfingi konunga! 308 00:27:08,023 --> 00:27:10,887 Komdu nú, hafğu ekki áhyggjur 309 00:27:13,959 --> 00:27:17,151 Móğir şín var vön ağ minna mig á 310 00:27:17,283 --> 00:27:19,755 ağ fólk leitar til okkar um leiğsögn, 311 00:27:19,790 --> 00:27:23,319 ağ viğ yrğum ağ vera fastir fyrir, hvağ sem şağ kostar. 312 00:27:23,539 --> 00:27:26,059 Ef til vill munt şú dag einn 313 00:27:26,094 --> 00:27:29,635 finna einhverja gædda jafnmikilli visku og fegurğ, 314 00:27:29,670 --> 00:27:32,686 til ağ gefa şér ráğ 315 00:27:36,172 --> 00:27:40,069 Şiğ hafiğ blessun mína, börnin góğ 316 00:27:40,218 --> 00:27:43,381 Megi dagar ykkar verğa langir og ríkulegir, 317 00:27:43,416 --> 00:27:47,568 og fullir vonar 318 00:27:52,400 --> 00:27:53,991 Ég fer nú til Rofadals, 319 00:27:54,466 --> 00:27:56,432 şar sem Elrond bíğur mín 320 00:27:57,464 --> 00:27:59,425 Şegar ég kem til baka meğ hans góğu ráğ, 321 00:28:00,201 --> 00:28:03,090 höldum viğ kannski brúğkaup. 322 00:28:06,044 --> 00:28:09,111 Gangi şér vel meğ Dírael. 323 00:28:25,220 --> 00:28:26,956 Herra Dírael... 324 00:28:34,936 --> 00:28:37,557 góğan daginn. 325 00:28:42,789 --> 00:28:45,350 Gegnum hina löngu vetrarmánuği 326 00:28:45,385 --> 00:28:48,292 var hitanum í hjarta Araşorns 327 00:28:48,327 --> 00:28:50,228 ağeins haldiğ í skefjum 328 00:28:50,263 --> 00:28:55,380 af ótta hans viğ ağ mistakast mikilvægasta verk sitt 329 00:29:00,152 --> 00:29:01,661 Stattu bara fastur fyrir, 330 00:29:01,696 --> 00:29:04,651 og talağu beint frá hjartanu 331 00:29:29,429 --> 00:29:30,749 Herra Dírael. 332 00:29:33,986 --> 00:29:36,919 Ég er kominn til ağ biğja um hönd dóttur şinnar 333 00:29:36,954 --> 00:29:39,848 Ég skulda şér líf mitt, sonur Aradors 334 00:29:39,860 --> 00:29:42,405 en ég skulda şér ekki dóttur mína 335 00:29:42,937 --> 00:29:45,521 En ég elska hana, Herra 336 00:29:45,556 --> 00:29:47,085 Ég óttast mikiğ şann skugga 337 00:29:47,120 --> 00:29:49,189 sem fellur af şér á hús mitt, erfingi Ísildurs 338 00:29:50,236 --> 00:29:52,214 Áhuginn sem şú sınir dóttur minn er óvelkominn... 339 00:29:52,249 --> 00:29:53,188 Af şér 340 00:29:54,076 --> 00:29:55,514 Ekki af henni 341 00:29:55,549 --> 00:29:59,670 Já. Şess vegna er ekki hægt ağ hundsa hann 342 00:30:01,016 --> 00:30:02,862 Ég vona vegna Gilrúnar 343 00:30:02,897 --> 00:30:05,915 ağ blóğ föğur şíns renni um æğar şér 344 00:30:05,936 --> 00:30:07,215 Ef şú bregst fólki şínu, 345 00:30:07,963 --> 00:30:11,215 Muntu bara şurfa ağ svara fyrir şağ hjá Dúndönum 346 00:30:11,755 --> 00:30:13,252 Ef şú bregst henni, 347 00:30:14,038 --> 00:30:16,798 muntu şurfa ağ svara fyrir hjá mér 348 00:30:23,302 --> 00:30:25,059 Var şetta já? 349 00:30:29,921 --> 00:30:33,962 Og şegar veturinn hafği sleppt köldum fingrum sínum af landinu 350 00:30:33,997 --> 00:30:37,905 og hörfağ fyrir björtu og snemmbæru vori 351 00:30:37,940 --> 00:30:41,562 Giftust Araşorn, sonur Aradors 352 00:30:41,597 --> 00:30:45,034 og ungfrú Gilrún, 353 00:30:45,069 --> 00:30:48,722 í hamingu og von. 354 00:31:54,609 --> 00:31:57,406 En eftir ağeins eitt gæfuríkt ár, 355 00:31:57,441 --> 00:32:02,048 Bar aftur skugga yfir líf şeirra. 356 00:32:02,083 --> 00:32:05,328 Arador, sonur Argonui, 357 00:32:05,363 --> 00:32:10,935 Höfğingi Dúndana, var í grunnri lægğ 358 00:32:10,970 --> 00:32:17,245 í blindandi şokuslæğum Köldufjalla 359 00:32:42,950 --> 00:32:44,022 Hlaupiğ! 360 00:32:45,057 --> 00:32:46,524 Hlaupiğ! 361 00:32:51,616 --> 00:32:52,967 Hvar er fağir minn? 362 00:32:52,975 --> 00:32:53,914 Lengra í suğur 363 00:32:53,939 --> 00:32:54,380 fariğ! 364 00:33:31,091 --> 00:33:32,795 Fağir! 365 00:33:36,472 --> 00:33:38,550 Fağir. 366 00:33:47,923 --> 00:33:50,363 Araşorn! Araşorn! Vaknağu! 367 00:33:50,398 --> 00:33:51,979 Şetta er bara draumur! Vaknağu! 368 00:33:52,319 --> 00:33:56,806 Nei! ég sá hann! Ég fann hann gefa upp öndina! 369 00:33:56,841 --> 00:34:00,958 usss! şağ er bara draumur. Draumur! 370 00:34:00,465 --> 00:34:04,997 Ó Gilrún! Bara ağ svo væri! 371 00:34:06,170 --> 00:34:09,448 Hvağa von er fyrir fók okkar? 372 00:34:09,570 --> 00:34:12,519 Ætt konunganna hangir á bláşræği, 373 00:34:12,527 --> 00:34:15,874 Ég óttast ağ hennar bitri endir sé hjá mér 374 00:34:16,312 --> 00:34:20,310 Araşorn, hvar er gleği şín? 375 00:34:20,725 --> 00:34:23,194 Hvar er von şín? 376 00:34:23,394 --> 00:34:25,673 Ég mun ekki missa móğinn! 377 00:34:25,598 --> 00:34:27,923 Né mun ég láta şig gera şağ 378 00:34:29,108 --> 00:34:31,047 Araşorn, horfğu á mig! 379 00:34:31,367 --> 00:34:33,186 Óttastu ekki morgundaginn, 380 00:34:33,402 --> 00:34:37,190 hann er hulinn okkar augum og valdi 381 00:34:37,690 --> 00:34:41,257 Og ekki óttast ağ ættleggur krúnunar hafi náğ enda 382 00:34:41,801 --> 00:34:43,905 Hann lifir 383 00:34:44,569 --> 00:34:46,554 Í şér 384 00:34:48,041 --> 00:34:50,761 Og í mér 385 00:34:56,853 --> 00:34:59,257 Şarna er von mín 386 00:34:59,881 --> 00:35:03,163 Şannig fór, ağ ári eftir fall föğur síns 387 00:35:03,198 --> 00:35:07,320 á fyrsta degi şriğja mánağar 388 00:35:07,355 --> 00:35:13,672 buğu Araşorn og Dúndanir nıja von velkomna í heiminn 389 00:35:13,607 --> 00:35:15,437 Şú hefur eignast son, herra minn 390 00:35:15,864 --> 00:35:18,341 Viğ munum nefna hann Aragorn, 391 00:35:17,932 --> 00:35:22,592 Konunglega frækinn mun hann verğa, 392 00:35:22,627 --> 00:35:25,664 en á brjósti hans sé ég grænan stein, 393 00:35:25,910 --> 00:35:28,513 og frá honum mun hans sanna nafn koma 394 00:35:28,548 --> 00:35:30,924 og hans helsti orğstír, 395 00:35:30,958 --> 00:35:34,586 şví hann mun verğa græğari og lífgjafi. 396 00:35:43,781 --> 00:35:45,447 Sjá, Aragorn, 397 00:35:45,482 --> 00:35:46,903 sonur Araorns, 398 00:35:46,938 --> 00:35:48,438 Höfğingi Dúndana! 399 00:35:48,473 --> 00:35:51,350 afkomandi Elendils af Númenor! 400 00:35:51,385 --> 00:35:54,998 Erfingi Ísildurs! 401 00:35:56,070 --> 00:35:57,534 Heill sé Aragorn! 402 00:35:58,028 --> 00:35:59,526 Heill sé Aragorn! 403 00:36:02,037 --> 00:36:05,446 Şökk sé hughreysti höfğingjans og Rekka hans, 404 00:36:05,481 --> 00:36:09,095 fengu Dúndanir skammvinnan friğ. 405 00:36:09,130 --> 00:36:15,401 Og barniğ Aragorn óx hamingjusamt úr grasi 406 00:36:27,882 --> 00:36:29,124 Halbaron 407 00:36:33,913 --> 00:36:36,338 Şağ virğist sem í gær ağ sonur şinn Hallbarğur 408 00:36:36,373 --> 00:36:37,585 var á aldur viğ Aragorn 409 00:36:37,618 --> 00:36:39,297 Mikiğ rétt, herra minn 410 00:36:40,029 --> 00:36:42,105 Ég held şağ muni virğast şağ sama, Evonyn, 411 00:36:42,140 --> 00:36:43,914 şeger okkar sonur verğur ağ manni 412 00:36:44,586 --> 00:36:46,330 Şağ un svo , frú mín 413 00:36:46,653 --> 00:36:48,329 Şau vaxa svo fljótt! 414 00:36:48,334 --> 00:36:49,706 Og éta mikiğ á meğan! 415 00:36:49,742 --> 00:36:51,284 Ef şağ er şá eitthvağ eftir! 416 00:37:03,378 --> 00:37:07,269 Ég slæ eign á şetta land í nafni konungsins! 417 00:37:10,335 --> 00:37:12,777 . 418 00:37:12,893 --> 00:37:15,432 . 419 00:37:15,548 --> 00:37:18,025 . 420 00:37:18,188 --> 00:37:20,922 . 421 00:37:21,236 --> 00:37:23,841 . 422 00:37:24,037 --> 00:37:26,290 . 423 00:37:26,660 --> 00:37:29,448 . 424 00:37:29,744 --> 00:37:33,218 . 425 00:37:33,253 --> 00:37:35,170 . 426 00:37:35,300 --> 00:37:37,660 . 427 00:37:38,068 --> 00:37:39,996 . 428 00:37:40,525 --> 00:37:42,884 . 429 00:37:43,560 --> 00:37:45,636 . 430 00:37:45,904 --> 00:37:48,685 . 431 00:37:49,092 --> 00:37:51,381 . 432 00:37:52,786 --> 00:37:57,944 Herrarnir Elladan og Elróhír úr Rofadal eru óvænt komnir, 433 00:37:57,839 --> 00:38:00,581 og vilja tala viğ okkur samstundis 434 00:38:01,111 --> 00:38:02,329 Velkomnir vinir! 435 00:38:02,394 --> 00:38:04,394 Hvağ ber ykkur hingağ um miğja nótt? 436 00:38:04,378 --> 00:38:05,826 Og hvağ líğur föğur ykkar Elrond? 437 00:38:05,920 --> 00:38:07,362 Og mærinni Arwen? 438 00:38:07,169 --> 00:38:08,987 Föğur okkar og systur líğur vel, herra minn 439 00:38:09,913 --> 00:38:12,537 Şağ var Elrond sem sendi okkur hingağ í snarhasti 440 00:38:12,944 --> 00:38:16,514 Orkar safnast saman norğan og austan viğ Taurdal 441 00:38:16,520 --> 00:38:19,474 Fjöldi şeirra er meiri en sést hefur árum saman 442 00:38:20,264 --> 00:38:21,961 Jafnvel nú færast şeir sífellt nærri 443 00:38:21,996 --> 00:38:23,977 nyrstu şorpum Dúndana 444 00:38:24,164 --> 00:38:25,981 Şağ líğur ekki á löngu uns hættu 445 00:38:25,416 --> 00:38:28,550 ber ağ landamærum ykkar 446 00:38:28,801 --> 00:38:30,841 . 447 00:38:30,859 --> 00:38:33,488 . 448 00:38:40,975 --> 00:38:43,326 Vegna şessa gefur fağir okkar örşrifaráğ 449 00:38:43,416 --> 00:38:44,828 Hvağ leggur hann til? 450 00:38:45,084 --> 00:38:47,089 Hann biğur şig strax ağ senda konu yğar og son 451 00:38:46,590 --> 00:38:49,330 til Imladris til öryggis, 452 00:38:49,388 --> 00:38:50,508 og ağ şú, Araşorn, 453 00:38:50,567 --> 00:38:53,079 leiği Dúndani eftir leynistigum í önnur lönd, 454 00:38:53,015 --> 00:38:55,911 og flıji şess ağsteğjandi hættu 455 00:38:56,696 --> 00:39:00,089 Şağ er áliğiğ herrar mínir, viğ ræğum şetta frekar á morgun, 456 00:39:00,124 --> 00:39:02,417 finnum stağ fyrir ykkur ağ hvílast á 457 00:39:09,993 --> 00:39:12,535 Elrond álfvís er vitur, 458 00:39:12,588 --> 00:39:14,058 og sér margt şağ sem er faliğ 459 00:39:14,093 --> 00:39:16,206 og hefur enn ekki gerst 460 00:39:17,155 --> 00:39:18,364 Ég mun íhuga orğ hans, 461 00:39:18,665 --> 00:39:20,241 og huga vel ağ, vegna fólks míns. 462 00:39:20,198 --> 00:39:22,385 Lát ekki ákvörğun şína bíğa lengi 463 00:39:22,386 --> 00:39:23,848 Meğ hverri stund sem líğur, 464 00:39:23,883 --> 00:39:25,239 færist hættan nær. 465 00:39:25,335 --> 00:39:29,584 Ég skil. Hvílist vel herrar mínir. 466 00:39:30,439 --> 00:39:32,563 Hvílist vel 467 00:39:36,081 --> 00:39:37,473 Ekki nefna şağ! 468 00:39:37,640 --> 00:39:39,658 Ég vil ekki yfirgefa şig 469 00:39:39,820 --> 00:39:42,456 Samt er şağ viturlegt ráğ 470 00:39:42,946 --> 00:39:45,505 Ef hættan nálgast okkur enn og aftur 471 00:39:45,540 --> 00:39:47,954 verğiğ şiğ Aragorn ağ vera óhult 472 00:39:49,374 --> 00:39:52,995 Allir höfğingjar Dúndana hafa veriğ fóstrağir í sölum Elronds um stund 473 00:39:53,786 --> 00:39:56,411 Ég var şar sjálfur árum saman sem barn 474 00:39:55,922 --> 00:39:57,822 Ég mun ekki yfirgefa şig 475 00:39:57,857 --> 00:39:59,864 Alls ekki! 476 00:40:27,329 --> 00:40:29,934 Viğ vitum hvar hann er! 477 00:40:29,989 --> 00:40:31,509 Gott. 478 00:40:31,544 --> 00:40:33,127 Komdu meğ mér. 479 00:40:39,871 --> 00:40:41,351 Elgarain! 480 00:40:42,860 --> 00:40:44,559 Halbaron sá şig fara 481 00:40:44,220 --> 00:40:46,592 Nokkuğ sem ég hefği átt ağ gera fyrir löngu 482 00:40:46,938 --> 00:40:49,759 án şess ağ kveğja? 483 00:40:52,705 --> 00:40:54,655 Alltaf síğan fağir şinn lést, 484 00:40:54,690 --> 00:40:57,595 hef ég gert şağ ağ skyldu minni á líta eftir şér 485 00:40:58,471 --> 00:41:00,531 Ég átti şağ inni hjá honum fyrir áralanga şjónustu, 486 00:41:00,532 --> 00:41:02,508 og vináttu hans 487 00:41:02,987 --> 00:41:05,860 Şegar şú vildir taka sæti hans studdi ég şig einn. 488 00:41:07,178 --> 00:41:10,328 Í tíu ár hefur şú veriğ mér viğ hliğ 489 00:41:10,434 --> 00:41:12,881 og nú, şegar ég şarfnast şín mest, 490 00:41:12,916 --> 00:41:14,812 ætlarğu ağ yfirgefa mig? 491 00:41:14,793 --> 00:41:17,080 Şú şarft augu og eyru í fjarlægum löndum 492 00:41:17,115 --> 00:41:20,025 og varğstöğ Rekka í Hithlin er ómönnuğ 493 00:41:20,060 --> 00:41:21,377 Hithlin? 494 00:41:21,450 --> 00:41:23,232 en şağ er órafjarlægğ! 495 00:41:23,362 --> 00:41:25,844 Ég leysi şig frá skyldu şinni 496 00:41:25,945 --> 00:41:27,693 Ég mun ekki íşyngja şér meir 497 00:41:27,728 --> 00:41:30,072 Şú hefur aldrei veriğ nein byrği 498 00:41:30,819 --> 00:41:33,886 Elgarain, şú hefur ekki bara veriğ vinur 499 00:41:33,921 --> 00:41:36,532 Şú ert mér sem systir 500 00:41:36,513 --> 00:41:38,765 Şú átt fjölskyldu, 501 00:41:38,840 --> 00:41:40,849 konu og son sem şarfnast şín 502 00:41:41,561 --> 00:41:42,786 Verndağu şau 503 00:41:44,098 --> 00:41:46,135 Ekki skipa mér ağ vera! 504 00:41:46,170 --> 00:41:47,874 Gerğu şağ 505 00:41:50,513 --> 00:41:53,818 Ég mun ekki halda şér hér ef şú vilt fara 506 00:41:53,853 --> 00:41:56,542 En ég skil ekki 507 00:41:56,577 --> 00:42:00,194 Og şess vegna get ég ekki útskırt 508 00:42:00,394 --> 00:42:02,648 Fyrirgefğu mér 509 00:42:03,330 --> 00:42:07,243 herra Araşorn, ráğa şinna er şörf 510 00:42:08,039 --> 00:42:11,171 Araşorn. Óvinurinn er á leiğinni! 511 00:42:18,293 --> 00:42:21,792 góğa ferğ, vinur 512 00:42:32,463 --> 00:42:35,298 Herra, orkarnir eru á leiğinni 513 00:42:35,393 --> 00:42:38,002 Herra Elróhir bağ mig ağ segja şetta: 514 00:42:37,993 --> 00:42:40,962 "Ákvörğunin hefur veriğ tekin fyrir şig" 515 00:42:48,317 --> 00:42:50,567 Sendiğ foringjana til mín 516 00:42:50,673 --> 00:42:52,261 Stríğ er skolliğ á! 517 00:43:18,455 --> 00:43:20,707 Vel mætt vinir mínir 518 00:43:21,617 --> 00:43:23,801 Tíminn er kominn 519 00:43:26,140 --> 00:43:29,048 En meğan foringjar Dúndana 520 00:43:29,083 --> 00:43:33,147 og synir Elronds lögğu á ráğin 521 00:43:33,182 --> 00:43:37,266 höfğu orkarnir laumağ sér 522 00:43:37,301 --> 00:43:42,112 nær şorpinu en jafnvel Elrond gat séğ fyrir 523 00:43:42,147 --> 00:43:44,335 Gleymdirğu ekki einhverju? 524 00:43:44,736 --> 00:43:46,986 Hverju hefği ég átt ağ gleyma? 525 00:43:47,021 --> 00:43:49,566 Ağ segja mér ağ şú værir ağ fara 526 00:43:50,131 --> 00:43:52,995 Araşorn şarfnast hjálpar okkar 527 00:43:53,030 --> 00:43:54,882 Samt, hvort sem hann ríğur til Rofadals 528 00:43:54,917 --> 00:43:57,602 eğa leiğir Dúndani í öryggi á annan stağ, 529 00:43:58,439 --> 00:44:00,475 Şá munt şú ekki vera kyrr 530 00:44:02,144 --> 00:44:03,342 Ég get şağ ekki 531 00:44:04,864 --> 00:44:06,991 Ég sé şağ núna 532 00:44:07,161 --> 00:44:09,386 Ég verğ ağ frelsa hjarta mitt frá honum. 533 00:44:09,376 --> 00:44:11,155 Myndir şú ekki fagna slíkum fréttum? 534 00:44:10,890 --> 00:44:12,315 sjálfsagt mun ég gera şağ 535 00:44:13,362 --> 00:44:15,906 Şví şú ert alltaf í huga mér 536 00:44:16,198 --> 00:44:19,756 Vissir şú hvorki eğa grunağir şağ? 537 00:44:19,791 --> 00:44:21,381 şú hefur alltaf veriğ mér góğur 538 00:44:22,090 --> 00:44:24,378 Góğur? 539 00:44:26,714 --> 00:44:29,922 Nei, Elgarain. 540 00:44:32,666 --> 00:44:33,906 Ég elska şig. 541 00:44:33,907 --> 00:44:36,432 Ég hef gert şağ árum saman 542 00:44:36,467 --> 00:44:38,430 Şegar şú vissir ağ ég elskaği annan? af hverju? 543 00:44:39,199 --> 00:44:44,552 Af şví ağ meğ tímanum vissi ég ağ şú yrğir nógu vitur til ağ sleppa honum 544 00:44:44,923 --> 00:44:46,695 Og nú hef ég gert şağ 545 00:44:46,488 --> 00:44:48,964 Ağeins til ağ flıja frá mér 546 00:44:53,628 --> 00:44:58,165 El, ekki flıja 547 00:45:16,812 --> 00:45:18,649 Komdu meğ mér 548 00:45:26,588 --> 00:45:29,417 Ég geri şağ 549 00:45:39,776 --> 00:45:41,216 Elgarain! Flığu! 550 00:45:41,289 --> 00:45:42,790 Şú getur ekki varist şeim einn! 551 00:45:43,974 --> 00:45:45,350 Fljót, varağu şorpiğ viğ! 552 00:45:45,433 --> 00:45:45,846 Nei! 553 00:45:46,323 --> 00:45:47,347 Şú verğur ağ ağvara şá, 554 00:45:47,348 --> 00:45:48,528 fyrir Dúndani 555 00:45:49,388 --> 00:45:50,744 farğu! 556 00:45:51,541 --> 00:45:54,267 Viğ sjáum hvort annağ aftur! Farğu! 557 00:46:06,557 --> 00:46:09,404 Herrar mínir, herrar mínir! 558 00:46:09,194 --> 00:46:13,051 Viğ munum ekki bíğa eftir ağ orkarnir taki frumkvæğiğ 559 00:46:13,797 --> 00:46:16,386 Viğ rımum şorpin, 560 00:46:16,346 --> 00:46:18,910 en viğ munum færa stríğiğ il şeirra í óbyggğirnar, 561 00:46:18,922 --> 00:46:20,350 Hvar sem şeir gætu veriğ 562 00:46:20,558 --> 00:46:22,342 So let the servants of Evil beware! 563 00:46:22,343 --> 00:46:23,861 Til vopna! Til vopna! 564 00:46:24,113 --> 00:46:26,021 Til vopna! Til vopna! 565 00:46:28,763 --> 00:46:31,851 Halbaron! Óvinurinn er hér! 566 00:46:38,557 --> 00:46:43,491 Skogurinn- Dírhaborn- berst til ağ seinka şeim- orkar allsstağar 567 00:46:49,875 --> 00:46:51,990 Rekkar, til mín! 568 00:47:09,257 --> 00:47:10,811 Ertu særğ? 569 00:47:11,487 --> 00:47:12,435 Nei 570 00:47:13,249 --> 00:47:17,695 Gilrún, hvar er sonur şinn? Hvar er Aragorn? 571 00:47:27,226 --> 00:47:28,810 Aragorn!? 572 00:47:38,996 --> 00:47:41,645 Farğu í skálann! 573 00:48:18,934 --> 00:48:21,714 Arathorn! hörfağu, hörfağu! 574 00:49:00,418 --> 00:49:03,366 Şarna! Şetta er hann! 575 00:49:04,218 --> 00:49:07,518 Mættu örlögum şínum 576 00:49:07,645 --> 00:49:11,298 Ættleggur şinn er á enda! 577 00:49:35,755 --> 00:49:38,324 Pabbi... Pabbi, pabbi!? 578 00:49:41,779 --> 00:49:46,474 Tveir hundar skulu deyja í dag! 579 00:50:29,877 --> 00:50:31,211 Gilrún! 580 00:50:38,901 --> 00:50:40,322 Frú mín, farğu inn! 581 00:50:40,357 --> 00:50:42,210 Ég yfirgef şig ekki! 582 00:51:06,559 --> 00:51:08,386 Pabbi, pabbi! 583 00:51:55,333 --> 00:51:58,338 Dúndanir sigruğu 584 00:51:58,373 --> 00:52:04,898 En sigur şeirra var dırkeyptur 585 00:52:23,725 --> 00:52:25,610 Fyrirgefğu mér 586 00:52:26,555 --> 00:52:27,865 Fyrir hvağ? 587 00:52:28,682 --> 00:52:31,570 Öfund mína 588 00:52:32,298 --> 00:52:35,533 af şví ağ hann valdi şig 589 00:52:36,533 --> 00:52:38,153 Elgarain! 590 00:52:48,574 --> 00:52:50,042 Araşorn, Ég... 591 00:52:50,077 --> 00:52:54,496 Sparağu kraftana vina 592 00:52:54,590 --> 00:52:57,006 Ég brást şér 593 00:52:56,841 --> 00:52:59,278 Nei. Nei, şağ gerğirğu ekki 594 00:52:59,782 --> 00:53:03,436 Fjölskylda mín er örugg vegna şín 595 00:53:03,383 --> 00:53:07,953 Fağir şinn hefği orğiğ svo stoltur 596 00:53:15,059 --> 00:53:19,675 Ég fann hjarta mitt í dag 597 00:53:21,003 --> 00:53:23,208 Og nú er şağ tapağ... 598 00:53:23,235 --> 00:53:25,083 Var hann ağ fara meğ şér? 599 00:53:29,866 --> 00:53:34,929 Ég mun ekki tapa şví öllu 600 00:53:40,737 --> 00:53:44,711 şû verğur ağ lifa 601 00:53:45,784 --> 00:53:48,576 Og Aragorn verğur ağ lifa 602 00:53:50,503 --> 00:53:55,309 Viğ megum ekki missa von okkar! 603 00:54:07,460 --> 00:54:09,264 Elgarain. 604 00:54:09,945 --> 00:54:11,385 Elgarain! 605 00:54:27,952 --> 00:54:31,427 Hve margir enn verğa ağ falla? 606 00:54:31,721 --> 00:54:34,571 Hve margir?! 607 00:54:35,031 --> 00:54:39,935 Of lengi hafa şjónar hins illa herjağ á fólk okkar 608 00:54:39,744 --> 00:54:44,154 Og hiğ áğur stolta konungsríki Arnor 609 00:54:55,563 --> 00:54:58,661 Menn vestursins! 610 00:54:58,665 --> 00:55:00,967 Skugginn lengist, 611 00:55:00,830 --> 00:55:04,134 og hinn grimmi armur hans nálgast okkur enn 612 00:55:04,639 --> 00:55:08,884 En viğ megum ekki missa vonina 613 00:55:09,277 --> 00:55:13,242 Sá tími mun koma ağ Dúndanir endurheimti styrk sinn, 614 00:55:13,499 --> 00:55:16,691 Og útrımi illskunni úr şessum löndum ağ eilífu 615 00:55:17,229 --> 00:55:18,988 Şangağ til, 616 00:55:19,888 --> 00:55:25,272 höfum viğ şá skyldu ağ tryggja öryggi fólks okkar hvağ sem şağ kostar 617 00:55:26,087 --> 00:55:30,007 Svo, rísiğ upp Dúndanir! 618 00:55:30,193 --> 00:55:32,471 Muniğ hverjir şiğ eruğ! 619 00:55:32,506 --> 00:55:35,938 Látum óvini okkar enn einu sinni flıja undan okkur 620 00:55:35,973 --> 00:55:40,159 Og látum engann orka sleppa lifandi úr skóginum! 621 00:55:41,233 --> 00:55:43,832 Safniğ Rekkum ykkar. Şiğ komiğ meğ mér! 622 00:55:51,385 --> 00:55:59,223 Ég kem aftur til şín. Ég lofa şví 623 00:56:06,370 --> 00:56:10,993 Og Araşorn, sonur Arador, 624 00:56:10,730 --> 00:56:13,067 Höfğingi Dúndana, 625 00:56:13,961 --> 00:56:19,317 leiddi menn sína í mikla og hugdjarfa gagnsókn, 626 00:56:19,766 --> 00:56:25,453 og şjónar óvinarins hörfuğu undan 627 00:57:06,149 --> 00:57:09,107 Araşorn, bíddu! 628 00:59:31,689 --> 00:59:36,799 Nú endar konungsættin! 629 00:59:40,043 --> 00:59:42,463 ættleggurinn er enn til 630 00:59:42,535 --> 00:59:45,186 Şağ er enn von! 631 01:00:32,210 --> 01:00:34,695 Şeir koma aftur, Gilrún 632 01:00:35,583 --> 01:00:37,993 Şeir koma 633 01:00:40,811 --> 01:00:43,875 Frú Gilrún! Frú Gilrún! 634 01:00:43,876 --> 01:00:46,673 Herra Araşorn er særğur! 635 01:01:00,942 --> 01:01:02,333 Hefur hann sagt eitthvağ? 636 01:01:02,368 --> 01:01:04,842 Ağeins nafn şitt, frú mín 637 01:01:08,679 --> 01:01:10,451 Gilrún? 638 01:01:10,486 --> 01:01:13,870 Ég er hér, ég er hér! 639 01:01:16,753 --> 01:01:19,922 Hér er gæfa mín 640 01:01:22,746 --> 01:01:25,528 Og hér er von okkar 641 01:01:26,214 --> 01:01:32,630 Aragorn, Höfğingi Dúndana! 642 01:02:24,375 --> 01:02:29,833 Síğan kvaddi ekkja höfğingjans ættingja sína, 643 01:02:29,868 --> 01:02:32,770 og allt sitt fólk, 644 01:02:32,805 --> 01:02:36,833 til ağ vernda síğasta barn Númena 645 01:02:36,868 --> 01:02:40,530 Hún bağ Halbaron ağ yfirgefa Taurdal 646 01:02:40,565 --> 01:02:46,106 og bağ Dúndani ağ leita öryggis í smáum leynilegum byggğum 647 01:02:46,141 --> 01:02:50,042 djúpt inni í skógum Rhudaur 648 01:03:24,562 --> 01:03:28,400 Erfingi Ísildurs var færğur til Rofadals 649 01:03:28,533 --> 01:03:31,704 til uppfósturs og öryggis 650 01:03:33,072 --> 01:03:38,876 Og şannig ert şú kominn hingağ til húss meistara Elronds, litli minn 651 01:03:40,827 --> 01:03:44,820 Ég mun ekki kalla şig Aragorn í mörg löng ár 652 01:03:45,555 --> 01:03:47,948 Şví nafn şitt verğur ağ gleymast 653 01:03:48,483 --> 01:03:51,316 Şví ef óvinurinn fréttir ağ şú lifir 654 01:03:52,003 --> 01:03:55,703 mun allt sem viğ börğumst fyrir tapast 655 01:03:55,992 --> 01:03:58,236 Svo ağ í síğasta sinn 656 01:04:00,075 --> 01:04:02,767 ertu Aragorn, 657 01:04:03,532 --> 01:04:06,116 sonur Araşorns, 658 01:04:06,532 --> 01:04:08,460 Höfğingi Dúndana 659 01:04:08,482 --> 01:04:12,890 og erfingi Ísildurs 660 01:04:13,347 --> 01:04:14,796 En hér eftir, 661 01:04:15,707 --> 01:04:17,939 Estel, 662 01:04:19,075 --> 01:04:23,052 ertu einfaldlega okkar eina von