0:00:31.748,0:00:36.248 Il y a de nombreuses histoires dans l'Histoire de notre monde. 0:00:36.656,0:00:38.785 La plupart sont perdues, 0:00:38.744,0:00:41.744 éparpillées dans les vents du Temps, 0:00:43.452,0:00:46.211 au-delà de la mémoire des Hommes. 0:00:47.207,0:00:49.007 Mais cette histoire, 0:00:49.027,0:00:50.535 notre histoire, 0:00:50.599,0:00:53.605 ne devrait pas être oubliée. 0:01:04.383,0:01:06.007 Papa ! 0:01:16.428,0:01:17.855 Maia ! 0:01:19.951,0:01:23.719 Cours ! Maia, cours ! Maia, cours ! 0:01:46.369,0:01:49.792 Nous venons de l'eau, 0:01:49.666,0:01:53.213 Elle coule à travers nos jours anciens, 0:01:53.094,0:01:56.960 depuis de longues années jusqu'à cet instant, 0:01:57.095,0:01:59.037 tout au long de nos vies 0:01:58.977,0:02:01.200 comme la lignée des Rois 0:02:01.743,0:02:04.623 un courant fluide et prompt 0:02:04.831,0:02:08.987 de mémoire et de chagrin 0:02:10.512,0:02:12.254 Une goutte d'eau 0:02:12.789,0:02:14.668 de sang 0:02:14.765,0:02:16.728 puis une autre 0:02:17.004,0:02:20.209 peuvent devenir une onde, 0:02:20.217,0:02:21.601 une rivière, 0:02:21.813,0:02:24.340 un torrent grandissant, 0:02:24.935,0:02:26.457 inexorable 0:02:26.724,0:02:28.692 qui, avec le temps 0:02:28.713,0:02:31.025 brise toute résistance 0:02:31.039,0:02:33.128 pour couler de nouveau librement 0:02:33.139,0:02:36.548 vers sa destinée. 0:02:38.897,0:02:41.053 Les derniers des fidèles 0:02:41.177,0:02:42.447 Les Dúnedains 0:02:42.845,0:02:45.585 les Hommes de l'Ouest 0:02:45.975,0:02:48.444 furent éparpillés et décimés 0:02:49.133,0:02:52.439 et assaillis de nombreux dangers. 0:02:54.023,0:02:56.355 Car Sauron, le Seigneur des Ténèbres, 0:02:56.398,0:02:59.387 n'avait pas oublié le passé 0:02:59.893,0:03:02.535 et de tous les peuples de la Terre du Milieu, 0:03:02.930,0:03:07.033 il n'en était aucun qu'il ne haïssait 0:03:07.068,0:03:08.479 et redoutait 0:03:08.514,0:03:10.858 plus que les Dúnedains. 0:03:11.080,0:03:14.661 Il répandit sa volonté parmi ses serviteurs 0:03:14.717,0:03:16.281 et durant de longues années, 0:03:16.337,0:03:21.745 les envoya pour découvir si les Héritiers d'Isildur vivaient toujours, 0:03:21.774,0:03:24.362 afin qu'il puisse les détruire 0:03:24.778,0:03:27.165 et que le dernier de ses plus grands ennemis 0:03:27.178,0:03:29.200 soit perdu 0:03:29.412,0:03:31.818 pour toujours... 0:03:50.924,0:03:53.257 Vite ! Vite ! 0:03:55.664,0:03:57.393 Dírhael ! 0:04:03.618,0:04:07.596 Ivorwen ! Gilraen ! Allez-y ! S'il vous plaît ! 0:04:07.631,0:04:10.762 Je ne vous perdrai pas tous aujourd'hui. 0:05:44.657,0:05:46.426 Arathorn ! 0:06:12.150,0:06:14.801 Vous avez ma gratitude, Seigneur, 0:06:14.802,0:06:18.555 et n'importe quel service que moi et ma famille pourrions rendre à vous où à la vôtre. 0:06:18.590,0:06:20.978 Nous vous devons la vie. 0:06:21.261,0:06:24.053 Comme je vous dois la mienne. Je vous remercie, ma Dame. 0:06:24.957,0:06:27.602 De rien, mon Seigneur. 0:06:28.797,0:06:32.083 Nous ne pouvons pas rester ici. Où alliez-vous ? 0:06:32.118,0:06:34.177 Je ne sais pas, mon Seigneur. 0:06:34.721,0:06:37.604 Les Orques ont brûlé notre village, et massacré notre peuple. 0:06:38.055,0:06:41.860 Ceux qui n'ont pas été tué se sont éparpillés, j'ignore où. 0:06:42.101,0:06:44.697 Dorlad, mon fils. 0:06:44.698,0:06:47.294 Terrassé alors qu'il nous défendait. 0:06:47.680,0:06:51.865 Nous n'allions pas abandonner son corps pour que les Orques en disposent cruellement. 0:06:51.900,0:06:54.217 Votre fils aura une dernière demeure sûre, ma Dame. 0:06:53.918,0:06:55.713 Vous allez venir avec nous. 0:06:55.647,0:06:57.055 Arathorn ! 0:07:00.145,0:07:01.382 Arathorn ? 0:07:04.158,0:07:05.646 Tu le connais, père ? 0:07:05.671,0:07:06.963 Oui. 0:07:07.043,0:07:09.462 Du moins, je le connaissais alors qu'il n'était qu'un enfant. 0:07:10.061,0:07:12.333 Si c'est bien le même homme, 0:07:12.334,0:07:14.887 il est le fils de mon ami et parent. 0:07:15.340,0:07:17.333 Notre chef, le Seigneur Arador. 0:07:17.810,0:07:20.089 L'Héritier d'Isildur. 0:07:21.279,0:07:22.948 Qu'est-ce qu'il y a ? 0:07:22.751,0:07:26.153 Ils cherchaient du butin, on dirait. 0:07:26.103,0:07:28.467 Mais ce ne sont que des babioles. 0:07:29.027,0:07:30.411 C'est étrange. 0:07:30.559,0:07:33.901 Des Orques à la recherche d'or et de bijoux dans la nature ? 0:07:34.683,0:07:36.750 Dans quel but ? 0:07:42.467,0:07:45.273 Tu lui ressembles de plus en plus. 0:07:45.208,0:07:47.428 Est-ce ce qu'il aurait voulu ? 0:07:48.951,0:07:53.480 Il aurait été en colère contre moi pour t'avoir permis de prendre sa place. 0:07:54.581,0:07:58.443 "La nature n'est pas une place pour ma fille !" 0:07:58.767,0:08:01.970 Mais je suis heureux de t'avoir entraînée. 0:08:02.071,0:08:03.771 Moi aussi. 0:08:03.830,0:08:06.067 Seigneur Arathorn 0:08:14.517,0:08:16.983 Ils n'apporteront pas de nouvelles à celui qui les envoie, qui que ce soit. 0:08:16.967,0:08:18.354 Bon travail, Halbaron. 0:08:18.391,0:08:20.959 Nous devons maintenant mettre ces trois-là en sécurité. 0:08:25.495,0:08:28.458 Nous allons à Taurdal, notre village. Seigneur... ? 0:08:28.592,0:08:29.973 Dírhael. 0:08:29.997,0:08:32.061 Mon épouse, Ivorwen. Et ma fille... 0:08:32.177,0:08:33.598 Gilraen. 0:08:34.760,0:08:36.088 Et je suis Arathorn. 0:08:36.035,0:08:37.747 Fils d'Arador. 0:08:39.440,0:08:41.160 En effet. 0:08:41.251,0:08:43.184 Non, non. Ne vous inclinez pas. 0:08:43.057,0:08:44.285 Lorsque vous verrez mon père, 0:08:44.320,0:08:46.119 Vous pourrez alors le saluer de la sorte. 0:08:46.228,0:08:47.510 Mais pour le moment, 0:08:47.973,0:08:50.886 nous devons faire vite. 0:08:58.246,0:09:02.936 Un coeur jaloux ne trouve pas de place pour l'affection véritable, 0:09:02.971,0:09:06.074 bien qu'il la côtoie de tout près. 0:09:06.311,0:09:09.220 De quoi devrais-je être jalouse ? 0:09:09.281,0:09:11.465 J'ai vu ce regard entre eux deux. 0:09:11.609,0:09:13.885 Et toi aussi. 0:09:14.043,0:09:16.493 Tes yeux te trompent. 0:09:16.528,0:09:18.910 De plus, cela n'a rien à voir avec moi. 0:09:18.945,0:09:20.224 Non ? 0:09:20.255,0:09:21.279 Non ! 0:09:21.314,0:09:23.758 Ni avec toi, Dírhaborn. 0:09:29.718,0:09:35.458 Arathorn et ses Rôdeurs menèrent donc la famille endeuillée vers le Nord, 0:09:35.757,0:09:38.774 au-delà des puissantes rivières 0:09:38.822,0:09:42.844 et à travers les vastes forêts du Rhudaur, 0:09:42.990,0:09:47.178 un pays qui profitait toujours de l'oeil attentif des Dúnedains, 0:09:47.394,0:09:53.237 et les emmenèrent à son père, le Seigneur Arador, 0:09:53.317,0:09:57.199 dans le village caché de Taurdal. 0:10:03.653,0:10:07.316 Viens, mon vieil ami et parent. 0:10:16.042,0:10:20.329 Accordons à ton fils la paix et l'honneur qu'il mérite. 0:10:20.364,0:10:23.168 Car je considère ta perte comme la mienne, 0:10:23.203,0:10:26.810 et ton chagrin comme le mien. 0:11:00.613,0:11:06.051 Hélas, point de long sommeil dans d'anciennes demeures de pierre 0:11:06.183,0:11:09.259 pour un fils de la Maison d'Aranarth ! 0:11:12.227,0:11:15.838 Mais je refuse de voir ta dépouille déshonorée, Dorlad, 0:11:15.873,0:11:18.730 lorsque les serviteurs du Mal tenteront à nouveau 0:11:18.765,0:11:21.603 de mener les Dúnedains plus loin encore en exil ! 0:11:23.625,0:11:26.515 Adieu ! 0:12:34.277,0:12:37.375 Je suis venue pour te demander pardon. 0:12:39.636,0:12:43.936 Longtemps j'ai cru que tes sentiments pour Arathorn 0:12:43.956,0:12:46.944 n'étaient rien de plus qu'un caprice passager 0:12:47.876,0:12:51.068 et qu'avec le temps, tu te détournerais de lui 0:12:51.003,0:12:53.703 et regarderais enfin autour de toi. 0:12:57.308,0:12:59.176 Je ne comprenais pas. 0:13:02.652,0:13:05.091 Jusqu'à la nuit dernière. 0:13:07.555,0:13:09.566 J'ai passé des années à ses côtés, 0:13:09.631,0:13:12.226 pourtant il y a un gouffre entre nous 0:13:12.319,0:13:15.751 que seules les flammes du bûcher d'un étranger pouvaient révéler. 0:13:18.929,0:13:23.634 Je ne peux rivaliser avec tant de beauté et de chagrin. 0:13:23.635,0:13:31.458 El, n'importe quel homme serait honoré de t'appeler sienne. 0:13:34.763,0:13:39.870 Je ne lui causerais que du chagrin. 0:14:33.923,0:14:37.980 Nous avons trouvé ceci après l'attaque d'hier. 0:14:41.879,0:14:45.826 Il est étrange que de si petites choses 0:14:45.861,0:14:48.563 peuvent amener une si grande obscurité 0:14:48.524,0:14:51.123 et un tel bouleversement dans nos vies. 0:14:51.124,0:14:55.770 Le Seigneur Arador avait à présent beaucoup d'éléments à prendre en compte. 0:14:55.805,0:15:01.239 Les nouvelles des Orques assaillant d'autres villages arrivaient jusqu'à ses oreilles. 0:15:01.597,0:15:05.454 De paisibles fermes, loin de toute aide, 0:15:05.489,0:15:08.278 étaient certainement menacées, 0:15:08.497,0:15:13.103 Taurdal se remplissait alors que des Dúnedains fuyaient leur foyer 0:15:13.115,0:15:16.663 et y cherchaient refuge en grand nombre. 0:15:16.669,0:15:20.721 Et ainsi Arador mena ses courageux Rôdeurs 0:15:20.801,0:15:24.086 dans une quête pour débarasser le pays de la menace 0:15:24.121,0:15:26.258 qui avait ravagé son peuple. 0:15:26.293,0:15:29.614 Pourtant, le plus fidèle de ses hommes 0:15:29.615,0:15:32.535 n'était pas à ses côtés. 0:15:51.650,0:15:53.678 Comment va la récolte, ma Dame ? 0:15:53.679,0:15:55.669 Elle est abondante, mon Seigneur. 0:16:00.626,0:16:04.385 Je m'attendais à un peu plus que cela pour mes voyages. 0:16:05.836,0:16:07.346 Vous partez ? 0:16:08.898,0:16:12.089 Mon père m'a chargé de me renseigner sur le dessein de notre ennemi 0:16:12.124,0:16:14.373 dans les froides montagnes de l'Est. 0:16:14.287,0:16:15.654 Seul ? 0:16:15.729,0:16:16.762 Oui. 0:16:17.097,0:16:19.050 Une mission périlleuse, mon Seigneur. 0:16:19.051,0:16:20.051 En effet. 0:16:21.222,0:16:24.203 Il fut un temps où un tel danger ne m'aurait pas impressionné 0:16:24.238,0:16:26.941 et où chaque partie de mon être aurait voyagé avec plaisir jusqu'au bout du monde 0:16:26.560,0:16:28.705 au service de mon peuple. 0:16:28.740,0:16:30.233 Mais maintenant ? 0:16:32.000,0:16:35.262 Maintenant, une partie de moi reste ici. 0:16:38.612,0:16:40.468 Et c'est mon coeur. 0:16:40.688,0:16:42.639 Mon Seigneur... 0:16:42.746,0:16:44.548 Je suis désolée, ma Dame, je n'avais pas l'intention de vous embarrasser. 0:16:44.549,0:16:46.517 Je regarderai vers l'Est 0:16:46.552,0:16:48.494 et attendrai votre retour sain et sauf. 0:16:50.693,0:16:52.212 Ma Dame. 0:16:54.568,0:16:57.094 Le coeur en liesse, 0:16:57.136,0:16:59.609 Arathorn voyagea loin au-delà des frontières 0:16:59.636,0:17:01.860 des Cités déchues de l'Arnor. 0:17:57.051,0:18:02.764 Tandis qu'Arathorn marchait seul en direction des montagnes froides, 0:18:02.816,0:18:05.912 Gilraen attendait son retour 0:18:05.985,0:18:08.732 dans l'été déclinant de l'Ouest. 0:18:08.857,0:18:12.528 Marchant parfois loin dans la forêt profonde, 0:18:13.119,0:18:15.153 attendant qu'il revienne sain et sauf. 0:18:15.309,0:18:15.796 Gilraen ! 0:18:16.192,0:18:17.753 Je n'irai pas loin ! 0:18:20.109,0:18:22.054 Pourquoi fait-elle cela ? 0:18:22.201,0:18:24.884 Tu sais qui elle attend. 0:18:24.961,0:18:26.364 Elle est trop jeune. 0:18:26.399,0:18:28.020 Mais non sans sagesse. 0:18:28.398,0:18:30.157 Mon coeur me dit qu'Arathorn portera 0:18:30.192,0:18:32.314 l'Anneau de Barahir plus tôt que prévu. 0:18:32.789,0:18:34.131 Même ainsi, 0:18:34.166,0:18:35.817 Je ne pense pas qu'il dirigera longtemps les Dúnedains, 0:18:35.852,0:18:38.142 une fois qu'il portera cette responsabilité. 0:18:39.145,0:18:41.741 Alors ne te mets pas en travers de leur chemin, Dírhael ! 0:18:41.776,0:18:43.121 Car si ces deux-là se marient bientôt, 0:18:43.156,0:18:45.425 une lueur d'espoir naîtra peut-être pour notre peuple. 0:18:45.873,0:18:48.261 Mais dans le cas contraire, 0:18:48.280,0:18:51.445 il est probable, dans cette obscurité grandissante, 0:18:51.775,0:18:53.917 que les Dúnedains finissent par tomber, 0:18:53.939,0:18:56.241 pour ne plus jamais se relever. 0:18:56.276,0:18:59.434 Laisse-les avoir autant de bonheur qu'il leur est possible ! 0:20:01.996,0:20:03.843 Tu es en retard ! 0:20:03.866,0:20:05.260 Où sont les autres ? 0:20:05.261,0:20:06.261 Massacrés ! 0:20:06.262,0:20:07.262 Nous sommes tombés dans une ambuscade, 0:20:07.263,0:20:09.234 il y a des Hommes fantômes partout ! 0:20:09.571,0:20:10.970 Ce ne sont pas des fantômes ! 0:20:11.005,0:20:13.202 Seulement des Rôdeurs, espèce de lâche ! 0:20:13.237,0:20:16.033 Tu ne vaux pas mieux que ces deux-là ! 0:20:16.068,0:20:17.744 Tu l'as ? 0:20:29.186,0:20:30.530 Tout ça est inutile. 0:20:30.523,0:20:34.618 Vous n'avez toujours pas trouvé l'anneau que recherche Sauron. 0:20:35.143,0:20:37.063 Retournez-y ! Trouvez-le ! 0:20:37.264,0:20:39.852 Comment ? Nous ne sommes plus assez nombreux. 0:20:39.887,0:20:42.276 Nous avons besoin de temps pour renforcer nos effectifs. 0:20:42.311,0:20:48.476 C'était une erreur d'attaqur les hommes fantômes hors de l'obscurité, Shaknar ! 0:20:50.386,0:20:55.089 Je ne fais pas d'erreurs. 0:21:00.036,0:21:05.712 Je vais aller à Dol Guldur, informer Sauron de tes échecs. 0:21:06.064,0:21:11.156 Renforce tes effectifs si tu le dois, mais envoie tes espions. 0:21:11.281,0:21:16.803 A mon retour, je veux savoir où il est ! 0:21:20.051,0:21:21.335 Qu'y a-t-il ? 0:21:21.370,0:21:23.015 Je sens de la chair humaine. 0:21:23.050,0:21:24.479 C'est impossible. 0:21:24.514,0:21:26.335 Tu ne sens rien ? 0:22:07.961,0:22:10.330 Arathorn ! Tu es de retour ! 0:22:12.071,0:22:14.614 Tu ne devrais pas t'aventurer seule si loin dans la forêt ! 0:22:14.649,0:22:16.413 Je sais. Je... 0:22:39.789,0:22:42.781 Des Rôdeurs. Ne vas-tu pas les rejoindre ? 0:22:42.816,0:22:45.026 Ils nous trouverons bien assez tôt. 0:22:45.480,0:22:48.506 Alors, je dois me dépêcher, 0:22:48.590,0:22:50.050 ou laisser passer ma chance. 0:22:50.521,0:22:51.760 Pour quoi ? 0:23:03.301,0:23:06.331 J'éspère qu'ils prendront leur temps. 0:23:14.832,0:23:16.865 Je les entraîne trop bien. 0:23:20.972,0:23:22.320 Mon Seigneur ? 0:23:28.456,0:23:31.699 Je suis partie trop loin du village. 0:23:31.734,0:23:33.542 Mais votre capitaine m'a trouvée. 0:23:35.533,0:23:37.700 Je suis à votre service, mon Seigneur. 0:23:38.737,0:23:41.233 Je serai toujours au vôtre. 0:23:42.904,0:23:45.783 Halbaron, escortez la Dame Gilraen jusqu'au village. 0:23:45.818,0:23:47.368 Tout de suite, mon Seigneur. 0:23:55.904,0:23:58.584 Elgarain, puis-je te dire un mot ? 0:24:04.473,0:24:05.402 Je m'excuse, mon Seigneur. 0:24:05.437,0:24:07.631 Nous ne te trouvions pas. Je ne savais pas... 0:24:07.666,0:24:10.290 Inutile de t'excuser, mon amie. 0:24:13.034,0:24:15.517 As-tu déjà été amoureuse ? 0:24:16.314,0:24:17.530 Non. 0:24:18.970,0:24:20.305 Cela change une vie. 0:24:20.340,0:24:22.763 Cela la consume avec un flamme brûlante 0:24:22.798,0:24:24.003 qui ne faiblit pas. 0:24:25.187,0:24:28.582 Une lumière aussi brillante et puissante que l'étoile d'Eärendil. 0:24:28.859,0:24:30.411 Tu as été amoureuse ! 0:24:31.299,0:24:33.963 J'en ai entendu parler. 0:24:46.227,0:24:48.268 Alors tu es amoureux ? 0:24:49.011,0:24:50.170 Je vais me marier ! 0:24:51.091,0:24:52.411 Ou du moins je l'éspère. 0:24:53.026,0:24:55.259 Et bientôt, si la chance est avec moi. 0:24:55.294,0:24:57.483 Je te souhaite de la joie, mon Seigneur. 0:24:59.622,0:25:02.627 Ton coeur devrait être rempli de joie, Arathorn. 0:25:03.069,0:25:04.270 Oh, il l'est... 0:25:04.837,0:25:08.800 Cependant je crains que le Seigneur Dírhael ne donnera pas sa bénédiction de son plein gré... 0:25:09.509,0:25:12.403 Gilraen, tout comme toi, n'est pas encore adulte. 0:25:13.594,0:25:16.663 Je n'ai peut-être pas connu l'amour, 0:25:16.954,0:25:19.114 mais je sais que lorsque le coeur commande la langue 0:25:19.149,0:25:21.114 aucun homme ne devrait s'y opposer... 0:25:22.587,0:25:27.467 Si tu n'agis pas, tu comprendras que ce qui aurait dû être exprimé 0:25:28.058,0:25:30.706 est enfermé pour toujours dans ton coeur, 0:25:31.121,0:25:34.411 et le regret sera ton seul compagnon. 0:25:34.755,0:25:36.541 Tes mots sont sages... 0:25:36.849,0:25:37.849 et pourtant... 0:25:39.178,0:25:40.986 Les saisons changent. 0:25:41.690,0:25:44.475 Peut-être cela amènera-t-il aussi un changement dans son coeur. 0:25:44.737,0:25:46.994 S'il change avec les saisons, 0:25:47.506,0:25:49.973 il ne peut que devenir plus froid. 0:25:53.116,0:25:56.348 Tiens bon et laisse parler ton coeur. 0:25:57.661,0:25:59.261 Merci. 0:25:59.941,0:26:01.924 Je te considère comme une très bonne amie. 0:26:01.959,0:26:04.478 Je donnerais ma vie pour toi. 0:26:04.918,0:26:06.902 Moi aussi. 0:26:29.123,0:26:31.152 Je suis heureux que tu sois sain et sauf, mon fils. 0:26:31.187,0:26:32.535 Vous aussi, père. 0:26:32.570,0:26:34.559 Halbaron m'a rapporté que votre campagne contre 0:26:34.594,0:26:36.399 les Orques a été couronnée de succès. 0:26:36.799,0:26:39.419 Ils sont en effet peu nombreux à présent. 0:26:39.659,0:26:42.420 Ils ne devraient pas nous nuire pendant quelque temps. 0:26:43.493,0:26:45.910 Pourtant, ton esprit est tourmenté. 0:26:45.911,0:26:48.528 Je sais à présent ce qu'il cherchent, 0:26:48.563,0:26:50.872 et qu'il n'agissent pas seuls. 0:26:51.798,0:26:53.517 Ils sont les serviteurs de Sauron, 0:26:53.552,0:26:56.090 et il cherche l'Anneau de Barahir. 0:26:57.374,0:27:00.284 Père, ils vous recherchent. 0:27:00.319,0:27:02.675 C'est donc ce que que je craignais. 0:27:02.710,0:27:04.152 Je vous supplie de cacher l'Anneau. 0:27:04.187,0:27:05.416 Ne le portez pas ! 0:27:05.721,0:27:07.037 Non. 0:27:07.038,0:27:09.138 Mais cela les conduira droit à vous ! 0:27:09.077,0:27:12.598 Laisse Sauron envoyer toutes les armées du monde contre nous. 0:27:12.610,0:27:15.640 Je ne me cacherai pas de ce que je suis, 0:27:15.675,0:27:17.176 tant que la vie anime encore mon corps 0:27:17.211,0:27:18.456 et que ma main peut encore encore mon épée. 0:27:18.434,0:27:19.490 Pardonnez-moi. 0:27:20.106,0:27:22.331 Il n'y a rien à pardonner, mon fils. 0:27:22.617,0:27:25.143 Tu as été très efficace à mon service, et à celui des Dúnedains. 0:27:25.971,0:27:28.783 Tu es un vrai héritier de rois ! 0:27:32.023,0:27:34.887 Allons, ne sois pas troublé. 0:27:37.959,0:27:41.151 Ta mère me rappelait souvent 0:27:41.283,0:27:43.755 que le peuple attendait de nous que nous le guidions 0:27:43.790,0:27:47.319 et que nous devions tenir bon, quoi qu'il arrive. 0:27:47.539,0:27:50.059 Peut-être qu'un jour, 0:27:50.094,0:27:53.635 tu trouveras quelqu'un pourvu de la même sagesse et beauté, 0:27:53.670,0:27:56.686 pour te conseiller à ton tour. 0:28:00.172,0:28:04.069 Vous avez ma bénédiction, mes enfants. 0:28:04.218,0:28:07.381 Puissent vos jours être longs et féconds, 0:28:07.416,0:28:11.568 et pleins d'espoir. 0:28:16.400,0:28:17.991 Je me rends maintenant à Fondcombe, 0:28:18.466,0:28:20.432 où Elrond le Semi-Elfe m'attend. 0:28:21.464,0:28:23.425 Lorsque je serai de retour avec ses judicieux conseils, 0:28:24.201,0:28:27.090 alors nous organiserons peut-être un mariage. 0:28:30.044,0:28:33.111 Bonne chance avec Dírhael. 0:28:49.220,0:28:50.956 Seigneur Dírhael... 0:28:58.936,0:29:01.557 Belle journée ! 0:29:06.789,0:29:09.350 Durant les longs mois d'hiver, 0:29:09.385,0:29:12.292 la chaleur dans le coeur d'Arathorn 0:29:12.327,0:29:14.228 était seulement atténuée 0:29:14.263,0:29:19.380 par sa peur d'échouer à sa tâche la plus importante. 0:29:24.152,0:29:25.661 Tiens bon, 0:29:25.696,0:29:28.651 et laisse parler ton coeur. 0:29:53.429,0:29:54.749 Seigneur Dírhael. 0:29:57.986,0:30:00.919 Je suis venu pour vous demander la main de votre fille. 0:30:00.954,0:30:03.848 Je vous dois la vie, fils d'Arador... 0:30:03.860,0:30:06.405 Mais je ne vous dois pas ma fille. 0:30:06.937,0:30:09.521 Mais je l'aime, mon Seigneur. 0:30:09.556,0:30:11.085 Je redoute profondément l'ombre 0:30:11.120,0:30:13.189 que vous jetez sur ma demeure, Héritier d'Isildur. 0:30:14.236,0:30:16.214 L'attention que vous portez à ma fille n'est pas la bienvenue... 0:30:16.249,0:30:17.188 Par vous. 0:30:18.076,0:30:19.514 Pas par elle. 0:30:19.549,0:30:23.670 Oui. Par conséquent, on ne peut l'ignorer. 0:30:25.016,0:30:26.862 J'éspère, pour le salut de Gilraen, 0:30:26.897,0:30:29.915 que le sang de votre père coule dans vos veines. 0:30:29.936,0:30:31.215 Si vous décevez votre peuple, 0:30:31.963,0:30:35.215 vous aurez à faire seulement aux Dúnedains. 0:30:35.755,0:30:37.252 Si vous la décevez, elle, 0:30:38.038,0:30:40.798 c'est à moi que vous aurez à faire. 0:30:47.302,0:30:49.059 Cela compte-t-il comme un "oui" ? 0:30:53.921,0:30:57.962 Et lorsque l'hiver se retira du pays 0:30:57.997,0:31:01.905 et laissa place à un pritemps précoce et éclatant, 0:31:01.940,0:31:05.562 Arathorn, fils d'Arador 0:31:05.597,0:31:09.034 et la Dame Gilraen se marièrent, 0:31:09.069,0:31:12.722 dans la joie et l'espoir. 0:32:18.609,0:32:21.406 Mais après seulement un an de bonheur, 0:32:21.441,0:32:26.048 une ombre obscure s'étendit à nouveau sur leurs vies. 0:32:26.083,0:32:29.328 Arador, fils d'Argonui, 0:32:29.363,0:32:34.935 Seigneur des Dúnedains, se trouvait dans un marécage lugubre 0:32:34.970,0:32:41.245 au milieu des brumes froides et aveuglantes des Landes Glacées. 0:33:06.950,0:33:08.022 Courez ! 0:33:09.057,0:33:10.524 Courez ! 0:33:15.616,0:33:16.967 Où est mon père ? 0:33:16.975,0:33:17.914 Il est plus au Sud. 0:33:17.939,0:33:18.380 Partez ! 0:33:55.091,0:33:56.795 Père ! 0:34:00.472,0:34:02.550 Père... 0:34:11.923,0:34:14.363 Arathorn ! Arathorn ! Réveille-toi ! 0:34:14.398,0:34:15.979 Ce n'est qu'un rêve ! Réveille-toi ! 0:34:16.319,0:34:20.806 Non ! Je l'ai vu ! J'ai vu la vie le quitter ! 0:34:20.841,0:34:24.958 Chuuut ! Ce n'était qu'un rêve. Un rêve ! 0:34:24.465,0:34:28.997 Oh, Gilraen ! Si seulement tu avais raison ! 0:34:30.170,0:34:33.448 Quel espoir y a-t-il pour notre peuple ? 0:34:33.570,0:34:36.519 La lignée des Rois ne tient qu'à un fil, 0:34:36.527,0:34:39.874 et je crains qu'elle s'éteindra déféinitivement en moi. 0:34:40.312,0:34:44.310 Arathorn, où est ta joie ? 0:34:44.725,0:34:47.194 Où est ton espoir ? 0:34:47.394,0:34:49.673 Je ne désespérerai pas ! 0:34:49.598,0:34:51.923 Et je ne te laisserai perdre espoir non plus. 0:34:53.108,0:34:55.047 Arathorn, regarde-moi ! 0:34:55.367,0:34:57.186 Ne crains pas demain, 0:34:57.402,0:35:01.190 car ce n'est pas à nous de connaître ou de contrôler l'avenir. 0:35:01.690,0:35:05.257 Et ne crains pas que la lignée royale touche à sa fin. 0:35:05.801,0:35:07.905 Elle est vivante. 0:35:08.569,0:35:10.554 En toi. 0:35:12.041,0:35:14.761 Et en moi. 0:35:20.853,0:35:23.257 Le voilà, mon Espoir ! 0:35:23.881,0:35:27.163 Ainsi, un an après la mort de son père, 0:35:27.198,0:35:31.320 au premier jour du troisième mois, 0:35:31.355,0:35:37.672 Arathorn et les Dúnedains acueillirent dans le monde un nouvel espoir. 0:35:37.607,0:35:39.437 Vous avez un fils, mon Seigneur. 0:35:39.864,0:35:42.341 Nous le nommerons Aragorn. 0:35:41.932,0:35:46.592 Un nom d'allure royale... ce qu'il aura, 0:35:46.627,0:35:49.664 mais sur sa poitrine je vois une pierre verte, 0:35:49.910,0:35:52.513 et c'est de celle-ci que viendra son vrai nom 0:35:52.548,0:35:54.924 et sa principale renommée ; 0:35:54.958,0:35:58.586 car il sera guérisseur et source de renouvellement. 0:36:07.781,0:36:09.447 Voyez Aragorn, 0:36:09.482,0:36:10.903 fils d'Arathorn, 0:36:10.938,0:36:12.438 Seigneur des Dúnedains ! 0:36:12.473,0:36:15.350 Descendant d'Elendil de Númenor ! 0:36:15.385,0:36:18.998 L'Héritier d'Isildur ! 0:36:20.070,0:36:21.534 Gloire, Aragorn ! 0:36:22.028,0:36:23.526 Gloire, Aragorn ! 0:36:26.037,0:36:29.446 Grâce au courage du Seigneur et de ses Rôdeurs, 0:36:29.481,0:36:33.095 les Dúnedains vécurent une période de paix. 0:36:33.130,0:36:39.401 Et l'enfant Aragorn grandit rapidement et joyeusement. 0:36:51.882,0:36:53.124 Halbaron ! 0:36:57.913,0:37:00.338 Je me souviens comme si c'était hier quand ton fils Halbarad 0:37:00.373,0:37:01.585 avait l'âge d'Aragorn. 0:37:01.618,0:37:03.297 Moi aussi, mon Seigneur. 0:37:04.029,0:37:06.105 J'imagine que nous ressentirons la même chose, Evonyn, 0:37:06.140,0:37:07.914 lorsque notre fils sera un homme. 0:37:08.586,0:37:10.330 En effet, ma Dame. 0:37:10.653,0:37:12.329 Comme ils grandissent vite ! 0:37:12.334,0:37:13.706 Et tout ce qu'ils mangent pour y arriver ! 0:37:13.742,0:37:15.284 S'il reste quelque chose à manger ! 0:37:27.378,0:37:31.269 Je revendique ce terrain, au nom du Roi ! 0:37:34.335,0:37:36.777 "Sept étoiles et une couronne sur une étendue d'azur 0:37:36.893,0:37:39.432 Dans le vent de la guerre flottait la bannière 0:37:39.548,0:37:42.025 Autour d'elle le Roi rassemblait ses hommes 0:37:42.188,0:37:44.922 Afin de combattre pour la liberté dans le Nord 0:37:45.236,0:37:47.841 Fornost est tombée, criait le héraut 0:37:48.037,0:37:50.290 Tandis que les Dúnedains se battaient et mouraient 0:37:50.660,0:37:53.448 Un homme noble et courageux chuta de son destrier 0:37:53.744,0:37:57.218 Piétiné par des bêtes qui ne prenaient point garde 0:37:57.253,0:37:59.170 Le Roi fut transporté loin de la mêlée 0:37:59.300,0:38:01.660 Alors que l'armée d'Angmar faisait son chemin 0:38:02.068,0:38:03.996 Notre bannière prise dans un océan de mort 0:38:04.525,0:38:06.884 Tandis que le héraut du Roi rendait son dernier souffle 0:38:07.560,0:38:09.636 La bannière vacilla puis tomba sur le sol 0:38:09.904,0:38:12.685 L'ennemi hurla avec une terrible hilarité 0:38:13.092,0:38:15.381 Et les hommes paniqués couraient et criaient..." 0:38:16.786,0:38:21.944 Les Seigneurs Elladan et Elrohir de Fondcombe sont arrivés à l'improviste, 0:38:21.839,0:38:24.581 et désirent nous parler immédiatement. 0:38:25.111,0:38:26.329 Soyez la bienvenue, amis ! 0:38:26.394,0:38:28.394 Qu'est-ce qui vous amène en cette nuit ? 0:38:28.378,0:38:29.826 Et comment se porte votre père, le Seigneur Elrond ? 0:38:29.920,0:38:31.362 Et la Dame Arwen ? 0:38:31.169,0:38:32.987 Notre père et notre soeur vont bien, mon Seigneur. 0:38:33.913,0:38:36.537 C'est Elrond qui nous a envoyés ici en toute hâte. 0:38:36.944,0:38:40.514 Les Orques se multiplient au Nord et à l'Est de Taurdal. 0:38:40.520,0:38:43.474 Ils sont plus nombreux qu'ils ne l'ont été pendant des années. 0:38:44.264,0:38:45.961 A l'instant où nous parlons, ils avancent inexorablement vers 0:38:45.996,0:38:47.977 les villages des Dúnedains situés le plus au Nord. 0:38:48.164,0:38:49.981 Il ne faudra pas longtemps avant que le danger 0:38:49.416,0:38:52.550 menace une fois de plus vos frontières. 0:38:52.801,0:38:54.841 "...Mais à Fondcombe, 0:38:54.859,0:38:57.488 La bannière est toujours debout." 0:39:04.975,0:39:07.326 Pour cette raison, notre père envoie d'importants conseils. 0:39:07.416,0:39:08.828 Quels sont ces conseils ? 0:39:09.084,0:39:11.089 Il vous encourage vivement à envoyer votre épouse et votre fils 0:39:10.590,0:39:13.330 à Imladris, pour les mettre en sécurité ; 0:39:13.388,0:39:14.508 et vous, Arathorn, 0:39:14.567,0:39:17.079 à mener les Dúnedains par des chemins secrets vers d'autres terres, 0:39:17.015,0:39:19.911 et à fuir le danger envahissant. 0:39:20.696,0:39:24.089 Il est tard, mes Seigneurs, vous devriez vous reposer. 0:39:24.124,0:39:26.417 Nous poursuivrons cette conversation demain. 0:39:33.993,0:39:36.535 Elrond le Semi-Elfe est sage, 0:39:36.588,0:39:38.058 et voit des choses qui sont cachées 0:39:38.093,0:39:40.206 ou qui n'ont pas encore eu lieu. 0:39:41.155,0:39:42.364 Je réfléchirai à ses mots, 0:39:42.665,0:39:44.241 dans le meilleur intérêt de mon peuple. 0:39:44.198,0:39:46.385 Ne retardez pas trop votre décision. 0:39:46.386,0:39:47.848 A chaque heure qui passe, 0:39:47.883,0:39:49.239 le péril se rapproche. 0:39:49.335,0:39:53.584 Je comprends. Reposez-vous bien, mes Seigneurs. 0:39:54.439,0:39:56.563 Vous aussi. 0:40:00.081,0:40:01.473 Ne dis pas cela ! 0:40:01.640,0:40:03.658 Je ne me séparerai pas de toi. 0:40:03.820,0:40:06.456 Pourtant, le conseil est avisé. 0:40:06.946,0:40:09.505 Si le danger se referme autour de nous une fois de plus, 0:40:09.540,0:40:11.954 toi et Aragorn devez être protégés. 0:40:13.374,0:40:16.995 Tous les chefs des Dúnedains ont été hébergés pour un temps dans la demeure d'Elrond. 0:40:17.786,0:40:20.411 J'y ai moi-même passé plusieurs années durant mon enfance. 0:40:19.922,0:40:21.822 Je ne te quitterai pas. 0:40:21.857,0:40:23.864 Jamais ! 0:40:51.329,0:40:53.934 Nous savons où il est ! 0:40:53.989,0:40:55.509 Bien. 0:40:55.544,0:40:57.127 Viens avec moi. 0:41:03.871,0:41:05.351 Elgarain ! 0:41:06.860,0:41:08.559 Halbaron t'a vue partir. 0:41:08.220,0:41:10.592 Quelque chose que j'aurais dû faire depuis longtemps. 0:41:10.938,0:41:13.759 Sans dire adieu ? 0:41:16.705,0:41:18.655 Depuis la mort de ton père, 0:41:18.690,0:41:21.595 je me suis efforcé de faire attention à toi. 0:41:22.471,0:41:24.531 Je me devais de le faire pour lui, pour ses années de service 0:41:24.532,0:41:26.508 et son amitié. 0:41:26.987,0:41:29.860 Quand tu as voulu prendre sa place, je suis le seul à t'avoir soutenue. 0:41:31.178,0:41:34.328 Tu as été à mes côté pendant dix ans, 0:41:34.434,0:41:36.881 et maintenant, alors que j'ai le plus besoin de toi, 0:41:36.916,0:41:38.812 tu t'en vas ? 0:41:38.793,0:41:41.080 Tu as besoin d'yeux et d'oreilles dans les terres lointaines, 0:41:41.115,0:41:44.025 et le campement de Rôdeurs à Hithlin manque d'hommes. 0:41:44.060,0:41:45.377 Hithlin ? 0:41:45.450,0:41:47.232 Mais c'est très loin ! 0:41:47.362,0:41:49.844 Je te libère de ton devoir. 0:41:49.945,0:41:51.693 Je ne serai plus un fardeau pour toi. 0:41:51.728,0:41:54.072 Tu n'as jamais été un fardeau. 0:41:54.819,0:41:57.886 Elgarain, tu as seulement été une amie. 0:41:57.921,0:42:00.532 Tu es comme une soeur pour moi. 0:42:00.513,0:42:02.765 Tu as une famille. 0:42:02.840,0:42:04.849 Une épouse et un fils qui ont besoin de toi. 0:42:05.561,0:42:06.786 Protège-les, eux ! 0:42:08.098,0:42:10.135 Ne me demande pas de rester ! 0:42:10.170,0:42:11.874 S'il te plaît. 0:42:14.513,0:42:17.818 Je ne te retiendrai pas ici si tu souhaites t'en aller. 0:42:17.853,0:42:20.542 Mais je ne comprends pas. 0:42:20.577,0:42:24.194 Et pour cette raison, je ne peux pas t'expliquer. 0:42:24.394,0:42:26.648 Pardonne-moi. 0:42:27.330,0:42:31.243 Seigneur Arathorn ! On a besoin de vos conseils. 0:42:32.039,0:42:35.171 Arathorn. L'ennemi est en marche ! 0:42:42.293,0:42:45.792 Bon voyage, mon amie. 0:42:56.463,0:42:59.298 Mon Seigneur. Les Orques sont en chemin. 0:42:59.393,0:43:02.002 Le Seigneur Elrohir m'a demandé de vous dire ceci : 0:43:01.993,0:43:04.962 "La décision a été prise pour vous." 0:43:12.317,0:43:14.567 Rassemblez mes capitaines. 0:43:14.673,0:43:16.261 La guerre est proche ! 0:43:42.455,0:43:44.707 Bonjour, mon ami. 0:43:45.617,0:43:47.801 Il est temps. 0:43:50.140,0:43:53.048 Mais pendant que le Seigneur des Dúnedains 0:43:53.083,0:43:57.147 et les Fils d'Elrond préparaient leurs plans, 0:43:57.182,0:44:01.266 les Orques, fourbes et rapides, 0:44:01.301,0:44:06.112 étaient plus proches du village que ce que même le Seigneur Elrond avait prédit. 0:44:06.147,0:44:08.335 N'as-tu rien oublié ? 0:44:08.736,0:44:10.986 Qu'est-ce que j'aurais oublié ? 0:44:11.021,0:44:13.566 De me dire que tu partais. 0:44:14.131,0:44:16.995 Le Seigneur Arathorn a besoin de notre aide. 0:44:17.030,0:44:18.882 Pourtant, qu'il chevauche jusqu'à Fondcombe 0:44:18.917,0:44:21.602 ou qu'il conduise les Dúnedains en sécurité autre part, 0:44:22.439,0:44:24.475 tu ne resteras pas. 0:44:26.144,0:44:27.342 Je ne peux pas. 0:44:28.864,0:44:30.991 Je vois cela. 0:44:31.161,0:44:33.386 Je m'en vais pour libérer mon coeur de lui. 0:44:33.376,0:44:35.155 Ne te réjouirais-tu pas de telles nouvelles ? 0:44:34.890,0:44:36.315 Je me réjouirais en effet. 0:44:37.362,0:44:39.906 Car tu es toujours dans mes pensées. 0:44:40.198,0:44:43.756 N'as-tu jamais su ou deviné cela ? 0:44:43.791,0:44:45.381 Tu as toujours été gentil avec moi. 0:44:46.090,0:44:48.378 Gentil ? 0:44:50.714,0:44:53.922 Non, Elgarain... 0:44:56.666,0:44:57.906 Je t'aime. 0:44:57.907,0:45:00.432 Je t'aime depuis des années. 0:45:00.467,0:45:02.430 Alors que tu savais que j'en aimais un autre ? Pourquoi ? 0:45:03.199,0:45:08.552 Parce que je savais qu'à la longue, tu serais assez sage pour le laisser partir. 0:45:08.923,0:45:10.695 C'est fait, à présent. 0:45:10.488,0:45:12.964 Seulement pour me fuir moi aussi. 0:45:17.628,0:45:22.165 El, ne fuis pas. 0:45:40.812,0:45:42.649 Viens avec moi. 0:45:50.588,0:45:53.417 Je viendrai. 0:46:03.776,0:46:05.216 Elgarain ! Cours ! 0:46:05.289,0:46:06.790 Tu ne peux pas les retenir tout seul ! 0:46:07.974,0:46:09.350 Dépêche-toi, préviens le village ! 0:46:09.433,0:46:09.846 Non ! 0:46:10.323,0:46:11.347 Tu dois les prévénir, 0:46:11.348,0:46:12.528 pour les Dúnedains ! 0:46:13.388,0:46:14.744 Vas-y ! 0:46:15.541,0:46:18.267 Nous nous reverrons ! Vas-y ! 0:46:30.557,0:46:33.404 Mes Seigneurs. Mes Seigneurs ! 0:46:33.194,0:46:37.051 Nous n'attendrons pas que les Orques prennent de l'avance. 0:46:37.797,0:46:40.386 Nous allons évacuer les villages, 0:46:40.346,0:46:42.910 mais nous irons leur faire la guerre dans les Terres Sauvages, 0:46:42.922,0:46:44.350 où qu'ils soient. 0:46:44.558,0:46:46.342 Faisons trembler les serviteurs du Mal ! 0:46:46.343,0:46:47.861 Aux armes ! Aux armes ! 0:46:48.113,0:46:50.021 Aux armes ! Aux armes ! 0:46:52.763,0:46:55.851 Halbaron ! L'ennemi est sur nous ! 0:47:02.557,0:47:07.491 La forêt... Dírhaborn... se bat pour les retarder... des Orques partout ! 0:47:13.875,0:47:15.990 Rôdeurs, avec moi ! 0:47:33.257,0:47:34.811 Es-tu blessée ? 0:47:35.487,0:47:36.435 Non... 0:47:37.249,0:47:41.695 Gilraen, où est ton fils ? Où est Aragorn ? 0:47:51.226,0:47:52.810 Aragorn ! 0:48:02.996,0:48:05.645 Va dans la Grande Salle ! 0:48:42.934,0:48:45.714 Arathorn ! Replie-toi ! Repliez-vous ! 0:49:24.418,0:49:27.366 Là ! C'est lui ! 0:49:28.218,0:49:31.518 Contemple ton destin ! 0:49:31.645,0:49:35.298 Ta lignée est brisée ! 0:49:59.755,0:50:02.324 Papa... Papa, papa ! 0:50:05.779,0:50:10.474 Deux chiens doivent mourir aujourd'hui ! 0:50:53.877,0:50:55.211 Gilraen ! 0:51:02.901,0:51:04.322 Ma Dame, rentrez à l'intérieur ! 0:51:04.357,0:51:06.210 Je ne te laisserai pas ! 0:51:30.559,0:51:32.386 Papa, papa ! 0:52:19.333,0:52:22.338 Les Dúnedains vaincurent. 0:52:22.373,0:52:28.898 Mais un lourd prix fut payé pour leur victoire. 0:52:47.725,0:52:49.610 Pardonne-moi. 0:52:50.555,0:52:51.865 Pour quoi ? 0:52:52.682,0:52:55.570 Pour ma jalousie... 0:52:56.298,0:52:59.533 parce que c'est toi qu'il a choisie. 0:53:00.533,0:53:02.153 Elgarain ! 0:53:12.574,0:53:14.042 Arathorn, je... 0:53:14.077,0:53:18.496 Garde tes forces, mon amie. 0:53:18.590,0:53:21.006 J'ai échoué. 0:53:20.841,0:53:23.278 Non. Non, tu n'as pas échoué. 0:53:23.782,0:53:27.436 Ma famille est en sécurité grâce à toi. 0:53:27.383,0:53:31.953 Ton père serait si fier. 0:53:39.059,0:53:43.675 J'ai trouvé mon coeur aujourd'hui. 0:53:45.003,0:53:47.208 Et à présent il est perdu... 0:53:47.235,0:53:49.083 Il allait partir avec toi ? 0:53:53.866,0:53:58.929 Je ne perdrai pas tout. 0:54:04.737,0:54:08.711 Tu dois vivre. 0:54:09.784,0:54:12.576 Et Aragorn doit vivre. 0:54:14.503,0:54:19.309 Nous ne pouvons pas perdre notre espoir ! 0:54:31.460,0:54:33.264 Elgarain. 0:54:33.945,0:54:35.385 Elgarain ! 0:54:51.952,0:54:55.427 Combien d'autres doivent encore tomber ? 0:54:55.721,0:54:58.571 Combien ? 0:54:59.031,0:55:03.935 Pendant trop longtemps, les serviteurs du Mal ont ravagé notre peuple 0:55:03.744,0:55:08.154 et le jadis fier Royaume d'Arnor. 0:55:19.563,0:55:22.661 Hommes de l'Ouest ! 0:55:22.665,0:55:24.967 L'Ombre se propage, 0:55:24.830,0:55:28.134 et son bras cruel est toujours étendu sur nous. 0:55:28.639,0:55:32.884 Mais nous ne pouvons pas perdre espoir. 0:55:33.277,0:55:37.242 Un temps viendra où les Dúnedains regagneront leur force, 0:55:37.499,0:55:40.691 et bannirons le Mal de ces terres à jamais. 0:55:41.229,0:55:42.988 En attendant, 0:55:43.888,0:55:49.272 il est de notre devoir de veiller sur notre peuple à tout prix. 0:55:50.087,0:55:54.007 Aussi, levez-vous, Dúnedains ! 0:55:54.193,0:55:56.471 Souvenez-vous qui vous êtes ! 0:55:56.506,0:55:59.938 Laissez nos ennemis fuir devant nous une fois de plus ! 0:55:59.973,0:56:04.159 Et ne laissez aucun Orque quitter cette forêt vivant ! 0:56:05.233,0:56:07.832 Rassemblez vos Rôdeurs. Vos hommes avec moi ! 0:56:15.385,0:56:23.223 Je reviendrai. Je te le promets. 0:56:30.370,0:56:34.993 Puis Arathorn, fils d'Arador, 0:56:34.730,0:56:37.067 Seigneur des Dúnedains, 0:56:37.961,0:56:43.317 mena son peuple dans un grand et courageux combat, 0:56:43.766,0:56:49.453 et les serviteurs de l'Ennemi tremblèrent 0:57:30.149,0:57:33.107 Arathorn, attends ! 0:59:55.689,1:00:00.799 A présent la lignée des Rois est finie ! 1:00:04.043,1:00:06.463 La lignée n'est pas brisée. 1:00:06.535,1:00:09.186 Il y a encore de l'espoir ! 1:00:56.210,1:00:58.695 Ils reviendront, Gilraen. 1:00:59.583,1:01:01.993 Oui. 1:01:04.811,1:01:07.875 Dame Gilraen ! Dame Gilraen ! 1:01:07.876,1:01:10.673 Le Seigneur Arathorn est tombé ! 1:01:24.942,1:01:26.333 A-t-il dit quelque chose ? 1:01:26.368,1:01:28.842 Seulement votre nom, ma Dame. 1:01:32.679,1:01:34.451 Gilraen ? 1:01:34.486,1:01:37.870 Je suis là. Je suis là ! 1:01:40.753,1:01:43.922 Voici ma joie. 1:01:46.746,1:01:49.528 Et voilà notre espoir. 1:01:50.214,1:01:56.630 Aragorn, Chef des Dúnedains ! 1:02:48.375,1:02:53.833 Puis la Dame des Dúnedains fit ses adieux à ses proches 1:02:53.868,1:02:56.770 et à tout son peuple, 1:02:56.805,1:03:00.833 car pour protéger les derniers enfants de Númenor, 1:03:00.868,1:03:04.530 elle demanda à Halbaron d'abandonner Taurdal 1:03:04.565,1:03:10.106 et aux Dúnedains de se replier dans de petits campements secrets 1:03:10.141,1:03:14.042 dans les profondeurs des forêts du Rhudaur. 1:03:48.562,1:03:52.400 L'Héritier d'Isildur fut amené à Fondcombe 1:03:52.533,1:03:55.704 pour y être hébergé et protégé. 1:03:57.072,1:04:02.876 Et c'est ainsi que tu es arrivé ici, dans la Maison d'Elrond, petit. 1:04:04.827,1:04:08.820 Durant de longues années, je ne t'appellerai pas Aragorn. 1:04:09.555,1:04:11.948 Car ton nom doit être oublié. 1:04:12.483,1:04:15.316 Si l'ennemi apprend que tu es en vie, 1:04:16.003,1:04:19.703 tout ce pour quoi nous nous sommes battus sera perdu. 1:04:19.992,1:04:22.236 Donc, pour la dernière fois... 1:04:24.075,1:04:26.767 Tu es Aragorn, 1:04:27.532,1:04:30.116 Fils d'Arathorn, 1:04:30.532,1:04:32.460 Chef des Dúnedains 1:04:32.482,1:04:36.890 et Héritier d'Isildur. 1:04:37.347,1:04:38.796 Mais pour le moment, 1:04:39.707,1:04:41.939 Estel, 1:04:43.075,1:04:47.052 Tu es simplement notre Espoir.