WEBVTT 00:00:46.091 --> 00:00:49.208 Поговорим о фактах жизни. 00:00:49.208 --> 00:00:52.166 Помните тот разговор в детстве 00:00:52.166 --> 00:00:53.380 о сексе 00:00:53.380 --> 00:00:54.742 или о наркотиках, 00:00:54.742 --> 00:00:58.336 который у вас был с родителями или c кем-то из близких взрослых? 00:00:58.336 --> 00:01:00.044 Возможно, нет, 00:01:00.044 --> 00:01:01.402 ведь это миф. 00:01:01.402 --> 00:01:03.228 О таких вещах с детьми не говорят. 00:01:03.228 --> 00:01:05.477 Это же так неловко. 00:01:09.356 --> 00:01:11.312 Ну, да, может, и ничего страшного! 00:01:11.312 --> 00:01:13.289 Мы десятилетиями перекладывали ответственность за эти факты о жизни. 00:01:13.289 --> 00:01:15.316 Тратили на это миллиарды долларов. 00:01:15.316 --> 00:01:18.391 Зачем же говорить об этом с детьми, когда можно просто включить телевизор? 00:01:18.391 --> 00:01:22.206 О наркотиках я узнал благодаря яйцу и сковороде: 00:01:22.206 --> 00:01:23.551 «Это наркотики, 00:01:23.551 --> 00:01:25.033 а это твой мозг под наркотиками. 00:01:25.033 --> 00:01:26.179 Пшшшшшшш. 00:01:26.179 --> 00:01:27.617 Вопросы есть?» 00:01:27.617 --> 00:01:29.700 Да, вообще-то, есть. 00:01:29.700 --> 00:01:31.750 Но дело не в вопросах. 00:01:36.549 --> 00:01:37.797 Дело в данных. 00:01:39.151 --> 00:01:40.644 В 1980-х, когда я рос, 00:01:40.644 --> 00:01:43.095 родителей приводили в ужас эти данные: 00:01:43.496 --> 00:01:46.724 1% учеников выпускных классов пробовали героин, 00:01:46.724 --> 00:01:47.892 12% — галлюциногены, 00:01:47.892 --> 00:01:49.113 12% — транквилизаторы, 00:01:49.113 --> 00:01:50.831 17% — кокаин, 00:01:50.831 --> 00:01:52.547 26% — стимуляторы, 00:01:52.547 --> 00:01:55.755 и более 50% из нас пробовали марихуану. 00:01:55.755 --> 00:01:57.524 Это была эпидемия! 00:01:57.524 --> 00:01:59.203 По крайней мере, так нам говорили. 00:01:59.203 --> 00:02:02.594 И марихуана была стартовым наркотиком, открывающим путь к более тяжёлым. 00:02:02.594 --> 00:02:06.697 Конечно, 92% из нас пили спиртное, 00:02:06.697 --> 00:02:10.087 и это убивало нас больше, чем все наркотики, вместе взятые. 00:02:10.087 --> 00:02:12.898 Но неважно, это же законно. 00:02:12.898 --> 00:02:15.157 Поэтому мы объявили войну наркотикам! 00:02:15.157 --> 00:02:17.437 Нэнси Рейган была у нас генералом. 00:02:17.437 --> 00:02:20.719 Все наркотики убьют тебя, так что просто скажи: «Нет!» 00:02:20.719 --> 00:02:22.327 Просто скажи «Нет!» траве. NOTE Paragraph 00:02:22.327 --> 00:02:24.015 Просто скажи «Нет!» кокаину. 00:02:24.015 --> 00:02:26.938 Просто скажи «Нет!» всему. 00:02:28.092 --> 00:02:29.227 Так просто! 00:02:29.227 --> 00:02:30.811 Хотите спасти детей — 00:02:30.811 --> 00:02:32.671 нужно запугать их до чёртиков! 00:02:32.671 --> 00:02:35.901 На это мы тратили сумасшедшие деньжищи. 00:02:35.901 --> 00:02:39.996 Вскоре эта война с наркотиками распространилась ещё и на секс. 00:02:39.996 --> 00:02:43.682 Для борьбы со СПИДом мы навязывали детям воздержание. 00:02:43.682 --> 00:02:46.688 Когда же до нас, наконец, дошли данные, 00:02:46.688 --> 00:02:47.991 знаете, что мы узнали? 00:02:48.852 --> 00:02:51.291 От этого никакого толка. 00:02:51.291 --> 00:02:55.791 Мы ведь обожаем большие решения для больших проблем, не так ли? 00:02:55.791 --> 00:02:58.045 А что, если к фактам о жизни это неприменимо? 00:02:58.615 --> 00:03:03.862 Что, если опыт такого разговора невозможно производить массово? 00:03:03.862 --> 00:03:05.634 Что, если невозможно нарастить его масштабы? 00:03:06.619 --> 00:03:09.362 Это бы сильно огорчило занятых в этой отрасли, не правда ли? 00:03:09.362 --> 00:03:11.767 А ведь многие из них действительно хотят помочь. 00:03:11.767 --> 00:03:13.083 Кто же тогда? 00:03:13.499 --> 00:03:14.564 Мы. 00:03:15.103 --> 00:03:16.755 Мы должны говорить с детьми. 00:03:16.755 --> 00:03:18.887 Открыто и честно. 00:03:18.887 --> 00:03:20.892 Но готовы ли мы быть честными? 00:03:21.693 --> 00:03:23.309 Не думаю. 00:03:23.740 --> 00:03:25.712 Мы окутываем детство мифами. NOTE Paragraph 00:03:28.145 --> 00:03:29.879 Своё детство я провёл в Стоун-Маунтин в штате Джорджия, 00:03:29.879 --> 00:03:33.501 в совершенно типичном американском пригороде 1980-х. 00:03:33.501 --> 00:03:37.963 Для родителей — край блаженства посиделок за бриджем и игрой в теннис. 00:03:37.963 --> 00:03:42.783 А мы, дети, работали над секретным исследовательским проектом, 00:03:42.783 --> 00:03:45.669 и свои опыты мы ставили в лесу после занятий, 00:03:45.669 --> 00:03:48.138 под одеялами, во время совместных ночёвок, 00:03:48.138 --> 00:03:49.827 при каждой выпадавшей нам возможности 00:03:49.827 --> 00:03:53.100 расстаться с одеждой и исследовать. 00:03:53.100 --> 00:03:54.715 Что это такое — 00:03:54.715 --> 00:03:55.446 тело? 00:03:55.446 --> 00:03:56.530 Для чего оно? 00:03:56.530 --> 00:03:58.208 Нужно было это разгадать — 00:03:58.208 --> 00:03:59.740 вот что такое детство. 00:03:59.740 --> 00:04:01.544 Это не просто весёлые игры, 00:04:01.544 --> 00:04:04.568 это настоящий Манхэттенский проект о наготе. 00:04:04.923 --> 00:04:07.867 А потом ты переходишь в среднюю школу, 00:04:07.867 --> 00:04:09.564 и бомба срабатывает. 00:04:10.549 --> 00:04:12.276 Теперь у тебя не просто тело. 00:04:14.535 --> 00:04:16.981 О, нет. Теперь это карикатура. 00:04:17.936 --> 00:04:21.046 Вот когда начинается подлинное страдание. 00:04:21.677 --> 00:04:24.030 Так что, да, надо говорить с детьми. 00:04:24.030 --> 00:04:26.812 Но если вы не будете прежде честны по отношению к собственному опыту, 00:04:26.812 --> 00:04:30.425 все ваши слова будут отдавать чушью. 00:04:31.210 --> 00:04:33.830 Не переживайте, вы можете поупражняться, 00:04:34.584 --> 00:04:37.447 и начать следует с разговора с ребёнком, которого вы досконально знаете — 00:04:37.447 --> 00:04:38.927 с собой. 00:04:39.806 --> 00:04:41.922 Каким ребёнком вы были? 00:04:41.922 --> 00:04:43.977 Что вас беспокоило? 00:04:45.008 --> 00:04:47.792 Это было у меня в 13 лет. 00:04:47.793 --> 00:04:50.230 Это был худший год. 00:04:50.230 --> 00:04:53.223 Секс вызывал у меня безудержный интерес, 00:04:53.223 --> 00:04:55.763 а ещё чувство глубокого стыда. 00:04:55.763 --> 00:04:58.821 Конечно, такая проблема была не только у меня, отнюдь, 00:04:58.821 --> 00:05:02.152 но это было началом пути по наклонной. 00:05:02.152 --> 00:05:03.646 На свою беду я докатился до дна, 00:05:03.646 --> 00:05:07.518 когда смотрел «Стену» Pink Floyd, 00:05:07.518 --> 00:05:11.425 что было плохой затеей для жалкого 13-летнего укурка. 00:05:11.425 --> 00:05:14.001 И вот в эту ночь, так или иначе, 00:05:14.001 --> 00:05:18.260 мне показалось хорошей идеей сбрить себе брови, 00:05:18.260 --> 00:05:22.443 а потом попытаться убить себя, наглотавшись таблеток из аптечки, 00:05:22.443 --> 00:05:24.556 что не привело к летальному исходу, 00:05:24.556 --> 00:05:27.479 но зато все обратили внимание на брови. 00:05:27.479 --> 00:05:30.301 И от этого в средней школе было ещё веселее. 00:05:30.301 --> 00:05:32.724 А какое дно было у вас? 00:05:32.724 --> 00:05:36.828 Если бы вы могли построить машину времени, перенестись назад и поговорить с тем ребёнком, 00:05:36.828 --> 00:05:39.459 что бы вы себе сказали? 00:05:39.459 --> 00:05:40.763 Со мной тут просто. 00:05:40.763 --> 00:05:43.222 Всё, в чём я на самом деле нуждался, — чтобы кто-то заверил меня, 00:05:43.222 --> 00:05:46.479 что всё-таки я нормальная часть этого мира. 00:05:46.479 --> 00:05:48.942 Но мне не казалось, что я могу с кем-то поговорить. 00:05:48.942 --> 00:05:51.596 Что ещё более странно, я был готов к тому, что в любой момент может материализоваться 00:05:51.596 --> 00:05:52.793 путешественник во времени, 00:05:52.793 --> 00:05:54.739 ведь я был гиком. 00:05:54.739 --> 00:05:57.147 Я не знал, будет ли это мой нерождённый сын 00:05:57.147 --> 00:05:59.270 или терминатор T-101. 00:05:59.747 --> 00:06:02.292 Но в любом случае было бы шикарно! 00:06:17.816 --> 00:06:22.599 Эй, это же я, ты сам, только из будущего, из 2012 года. 00:06:22.599 --> 00:06:26.589 У меня для тебя важнейшая информация, но не о будущем, а о прошлом, 00:06:26.589 --> 00:06:29.911 когда миллиард лет назад эту планету покрывали одни лишь клетки, 00:06:29.911 --> 00:06:32.281 которые только и делали, что боролись, питались и делились; 00:06:32.281 --> 00:06:34.402 боролись, питались и делились. 00:06:34.402 --> 00:06:35.805 Кроме одной. 00:06:37.037 --> 00:06:39.104 Это был твой предок. 00:06:39.104 --> 00:06:40.825 Эта клетка поработила остальные, 00:06:40.825 --> 00:06:43.589 но раб и господин слились воедино. 00:06:43.589 --> 00:06:46.427 А потом эти клетки придумали секс, 00:06:46.427 --> 00:06:47.888 а потом они придумали первые тела, 00:06:47.888 --> 00:06:49.722 где у каждой клетки было своё дело: 00:06:49.722 --> 00:06:50.249 у каких-то — обоняние, 00:06:50.249 --> 00:06:51.520 у каких-то — движение, 00:06:51.520 --> 00:06:53.629 у каких-то — питание. 00:06:53.629 --> 00:06:57.620 А за секс стали отвечать специальные клетки, называемые гаметами. 00:06:58.744 --> 00:07:02.477 И эти тела стали громадными. 00:07:07.770 --> 00:07:10.927 Ближайшее тело было так далеко, что им приходилось плавать. 00:07:10.927 --> 00:07:14.721 Большинство терялись или погибали, поэтому они появлялись массово. 00:07:14.721 --> 00:07:19.426 Вскоре океан стал представлять собой непрестанное буйство секса и смерти, 00:07:19.426 --> 00:07:24.397 пока 500 миллионов лет назад на сушу не выполз первый зверь. 00:07:33.443 --> 00:07:35.441 Суша твёрдая, 00:07:35.441 --> 00:07:37.587 потому что тела тяжёлые. 00:07:37.587 --> 00:07:39.583 А солнце убивает гаметы. 00:07:39.583 --> 00:07:41.327 Для их сохранности 00:07:46.639 --> 00:07:48.722 глубоко внутри тела 00:07:48.722 --> 00:07:51.388 мать создаёт крохотный океан. 00:07:54.081 --> 00:07:57.942 Вне его творится немыслимая жестокость. 00:07:57.942 --> 00:08:00.205 Целые новые формы жизни возникают 00:08:00.205 --> 00:08:02.421 лишь затем, чтобы вновь исчезнуть. 00:08:02.421 --> 00:08:05.570 Проносятся, мелькая, миллионы лет. 00:08:05.570 --> 00:08:08.698 Но здесь всё по-прежнему. 00:08:11.175 --> 00:08:12.225 Спокойствие. 00:08:13.549 --> 00:08:14.856 Просто спокойствие. 00:08:18.257 --> 00:08:20.746 Может, нам никогда и не узнать причины, 00:08:20.746 --> 00:08:24.501 но из всех возможных тел, что появлялись на этой планете, 00:08:24.501 --> 00:08:26.399 это было именно такое тело: 00:08:26.399 --> 00:08:28.099 с двусторонней симметрией, 00:08:28.099 --> 00:08:29.723 теплокровное, 00:08:29.723 --> 00:08:30.915 больше мыши, 00:08:30.915 --> 00:08:32.597 но меньше лошади, 00:08:32.597 --> 00:08:35.397 с 2 ногами и 10 пальцами, 00:08:35.397 --> 00:08:37.066 без хвоста, 00:08:37.066 --> 00:08:39.006 с большим мозгом, 00:08:39.006 --> 00:08:40.334 речью, 00:08:40.334 --> 00:08:42.021 технологиями 00:08:42.021 --> 00:08:42.835 и цивилизацией, 00:08:42.835 --> 00:08:45.501 с рассветами и закатами на протяжении тысячелетий. 00:08:49.298 --> 00:08:51.530 И вот он ты, 00:08:51.530 --> 00:08:53.381 13-летний человек, 00:08:53.381 --> 00:08:56.271 озадаченный и смущённый темой секса. 00:08:56.271 --> 00:08:58.683 Я пришёл, чтобы сказать тебе вот что: 00:08:58.683 --> 00:09:03.650 мы не знаем, почему секс появился, почему сохранился. 00:09:03.650 --> 00:09:06.853 Почему бы нам просто не клонировать себя так, как делало всё живое миллиард лет назад? 00:09:06.853 --> 00:09:08.328 Это ведь гораздо эффективнее. 00:09:08.328 --> 00:09:12.345 У нас бы у всех были дети и никаких партнёров. 00:09:12.345 --> 00:09:17.481 Может, потому, что генетически различающиеся дети защищены от заболеваний. 00:09:17.481 --> 00:09:21.015 До сих пор у нас нет предположений лучше этого. 00:09:21.015 --> 00:09:24.840 Поэтому пусть тебя утешает знание того, что даже в далёком будущем, 00:09:24.840 --> 00:09:27.286 в 2012 году, 00:09:27.286 --> 00:09:30.090 мы всё ещё не знаем, для чего нужен секс. 00:09:30.090 --> 00:09:31.508 Это озадачивает. 00:09:32.815 --> 00:09:35.179 Но тебя не должно это смущать. 00:09:36.288 --> 00:09:38.645 Секс — прекрасная головоломка. 00:09:40.860 --> 00:09:43.388 Без него тебя здесь просто не было бы. 00:10:03.265 --> 00:10:05.310 Кстати, 00:10:05.310 --> 00:10:07.776 не обижай свою сестрёнку. 00:10:07.776 --> 00:10:11.635 Она твой лучший друг. Вот увидишь.