WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.392 - Ağacımız dik. 00:00:01.392 --> 00:00:05.826 Ben- Hayır, hayır, hayır. 00:00:05.826 --> 00:00:07.853 - Hayır. Ne? - Bilmiyorum, bilmiyorum. 00:00:07.853 --> 00:00:09.689 - Sadece merhaba desene ucube. 00:00:09.960 --> 00:00:10.473 - Merhaba. 00:00:10.473 --> 00:00:13.506 Ağacımın yanına kuruldum, yılın sonu geldi. 00:00:13.506 --> 00:00:16.020 Umarım sobada kestaneleriniz kızarıyordur. 00:00:16.020 --> 00:00:18.916 Ve size öyle bir hediyem var ki. 00:00:18.916 --> 00:00:20.906 Karanlık bir çağırma büyüsü yaptım 00:00:20.906 --> 00:00:23.328 ve size Dannyciği getirdim. 00:00:25.023 --> 00:00:26.259 - Evet, ben geldim. 00:00:26.259 --> 00:00:32.276 Sizi yine bir içerikle kutsamak için boşluğumdan çıkıp geldim. - Sağol. 00:00:32.276 --> 00:00:33.865 Biraz daha Noel'e uygun bir şey giyebilirdin. 00:00:33.865 --> 00:00:35.936 Bu çok şeytani duruyor, söylemeden edemeyeceğim. 00:00:35.936 --> 00:00:38.259 - Bu şeytani değil! - Ne peki? 00:00:38.259 --> 00:00:39.963 - Yıldız bunlar. Bunun göksel gözükmesi lazım. 00:00:39.963 --> 00:00:41.945 Sus, sen bir battenberg gibi gözüküyorsun. 00:00:41.945 --> 00:00:43.672 - Hey, insanlar bunu yemek istiyor. 00:00:43.672 --> 00:00:47.031 - Ya da çok tatlısındır ve mide bulandırıyorsundur. 00:00:47.031 --> 00:00:48.454 - Tamam, peki. 00:00:48.861 --> 00:00:49.769 - Merhaba. - Merhaba. 00:00:51.160 --> 00:00:53.288 Bugün iki şeyi bir araya getiriyoruz. 00:00:53.288 --> 00:00:54.705 Ve bunlar... 00:00:54.705 --> 00:00:59.528 - Bizim **********. Sonunda! - Sus! Hayır. 00:01:00.334 --> 00:01:00.861 Aman tanrım. 00:01:00.861 --> 00:01:05.404 Bu yıl yaşadığımız her şeyin gerisayımı. - Yılın incelemesi. 00:01:05.404 --> 00:01:06.796 - Ve mesajlar. [güzel geçiş / kesinlikle diğer 'favori şeyim'] 00:01:06.796 --> 00:01:09.067 - Dan ve Phil birbirlerine ne mesaj atıyorlar? 2. 00:01:09.067 --> 00:01:12.490 - Bildiğiniz gibi birbirimize epey tuhaf mesajlar atıyoruz. - Öyle. 00:01:12.490 --> 00:01:15.560 - Rahatlıkla birlikte fazla vakit geçirdiğimizi söyleyebiliriz. - Evet. 00:01:15.560 --> 00:01:19.512 - Binaenaleyh garip bir uzaylı dili geliştirdik. - Binaenaleyh. 00:01:19.512 --> 00:01:20.959 - Normal değiliz. Ne? 00:01:20.959 --> 00:01:23.404 - O da garip bir uzaylı dili. Kim o kelimeyi kullanıyor ki? 00:01:23.404 --> 00:01:25.369 Seni 17. yüzyıl şairi. - Ben kullanıyorum. 00:01:25.369 --> 00:01:27.677 Bir sorunun mu var idi? - Hayır. 00:01:27.677 --> 00:01:29.981 - En yukarı çıkmamız yarım saat falan aldı. 00:01:29.981 --> 00:01:32.185 Eğer biri bana mesaj atarsa kafayı yiyeceğim. 00:01:32.185 --> 00:01:33.948 - Yaptığım en yorucu parmak egzersiziydi. 00:01:35.960 --> 00:01:42.405 - Evet, bu ikisinin DMlerine dalmaya hazır mısınız? - Yapalım bakalım. 00:01:43.545 --> 00:01:46.994 - Bu iki fazlasıyla gerizekalı kişinin. - Evet. 00:01:46.994 --> 00:01:52.954 - Sana 1 Ocak saat 02:06'da mesaj atmışım. - Gece 2'de mi? 00:01:52.954 --> 00:01:53.824 Mutlu yıllar. 00:01:53.824 --> 00:01:55.864 Aa ölmek istiyorum. 00:01:55.864 --> 00:01:57.130 Parçalamak istiyorum- Hayır. 00:01:57.724 --> 00:01:58.027 Ne? 00:01:58.514 --> 00:02:01.558 - "Ölmek istiyorum." mu? Parçalamak istiyorum. - Kendimi parçalamak istiyorum. 00:02:01.558 --> 00:02:02.774 - Kutsanmış aile. 00:02:02.774 --> 00:02:06.633 - Yıla daha iyi bir şeyle başlayamazmışım. - Yeni yıla girmek için ne harika bir yol. 00:02:06.633 --> 00:02:08.206 - Bu köpeklerden birini sahiplenseydin hangisi olurdu? 00:02:08.206 --> 00:02:09.565 - Tanrım, hepsi. 00:02:09.565 --> 00:02:10.394 - Şu surata bak. 00:02:10.394 --> 00:02:11.924 - Şimdiden söylüyorum. - Evet? 00:02:11.924 --> 00:02:14.743 - Geçen gün bir mesajlaşmanın ekran görüntüsünü paylaştım. 00:02:14.743 --> 00:02:17.017 Ve herkes bana saldırdı. - Aa evet. 00:02:17.017 --> 00:02:20.140 - Çünkü seni resim koymadan PL diye kaydetmişim. - Evet. 00:02:20.140 --> 00:02:22.213 - Herkes "Dan!" 00:02:22.213 --> 00:02:25.503 "Neden bir bulut emojisiyle 'Phillypoo' diye kaydetmedin?" dedi. 00:02:25.503 --> 00:02:29.637 - Bakın. Beni çok iyi tanımalısınız, tamam mı? - Evet. 00:02:29.637 --> 00:02:35.528 - Telefonumdaki herkes: Phil, annem, Hz. İsa, 00:02:35.528 --> 00:02:39.070 herkes isim soyisimle resimsiz kaydedilir. - Annesi bile anne diye kayıtlı değil. 00:02:39.070 --> 00:02:41.703 - Kabullenmeniz gerek millet. O kadar sadeyim. 00:02:41.703 --> 00:02:43.723 - Şu an bir resmimi çek. - O kadar dümdüz ciddiyim. 00:02:43.723 --> 00:02:46.612 - Çek! - Yüzünü görmek istemiyorum. 00:02:46.612 --> 00:02:46.992 Hazır mısın? 00:02:49.787 --> 00:02:51.245 - Bu berbat! 00:02:51.245 --> 00:02:52.872 Tüm gözenekleri görebiliyorsun. 00:02:52.872 --> 00:02:57.836 - Im, telefon kameraları bu yüzden daha gelişmemeli. - Yeter. Kimse bunu istemiyor. 00:02:57.836 --> 00:02:59.488 - Neden- Kimse bunu görmek istemiyor. 00:02:59.488 --> 00:03:00.647 - Bu neydi? 00:03:00.647 --> 00:03:02.311 Bana ve izleyicilere açıkla. 00:03:02.311 --> 00:03:04.039 - "Laptopumu açma." - "Neden lol" 00:03:04.039 --> 00:03:05.003 - "Açma işte." 00:03:05.003 --> 00:03:06.324 - Muhtemelen kafamda daha kötü. 00:03:06.324 --> 00:03:09.827 - Tek bildiğim, eğer bunu sana söylediysem... - Ben güvenine ihanet etmezdim. 00:03:09.827 --> 00:03:11.350 İstemezdim de, açıkçası. 00:03:11.350 --> 00:03:12.679 - O neydi ki? - Bilmiyorum. 00:03:12.679 --> 00:03:14.354 - Kendi adıma korktum. - Lanetli. 00:03:14.354 --> 00:03:16.015 [Üzücü ufak mavi balık haberi.. sevgili bettamız Norman dün vefat etti. Sonsuza dek kendi yansımasıyla kavga ederek huzur içinde yüzsün.] 00:03:16.015 --> 00:03:17.016 - Minik Normy. 00:03:17.016 --> 00:03:18.509 - Aa evet, balık öldü. 00:03:18.509 --> 00:03:21.034 Bu hiç de travmatize edici değildi. - Balık cennetine gitti. 00:03:21.034 --> 00:03:21.961 - Ben ağladım. 00:03:21.961 --> 00:03:23.949 - İkimiz de ağladık. - Senkronize bir ağlama oldu. 00:03:23.949 --> 00:03:27.725 Onu bir akçaağaca gömdük ve gluglu diyerek bizi izliyor. - Evet. 00:03:27.725 --> 00:03:29.848 - Bussy dersem videonun parası kesilir mi? 00:03:30.974 --> 00:03:31.957 Bunu bu videoya koyamayız! 00:03:31.957 --> 00:03:34.987 - Ve sonra- Aa, Bernie Sanders meme'leri. Bu o zamandandı. - Aa, Bernie meme'leri. 00:03:34.987 --> 00:03:39.850 - Bu TATINOF resmine bu kadar uyması gerçekten rahatsız edici. 00:03:39.850 --> 00:03:40.690 - Teşekkürler Anna. 00:03:40.690 --> 00:03:43.341 - Bunu yapmak için mükemmel bir yol. - Aa, şu an biz de Bernie evreninde olabilirdik. 00:03:43.341 --> 00:03:45.376 Ama hayır, bu cehennemdeyiz. 00:03:45.762 --> 00:03:49.091 - Biden cehennem değil, Trump'tan iyidir. 00:03:50.034 --> 00:03:52.253 - Neoliberalizmi kabullenme Phil. - Tamam. 00:03:52.253 --> 00:03:55.002 Aa! Bu Steven'ı vahşi hayatta gördüğümüz an! 00:03:55.002 --> 00:03:57.434 - Steve diye bir güvercinin hayatımızda büyük bir yeri 00:03:57.434 --> 00:03:59.347 olduğu zamanı hatırlıyor musunuz? Vay be. - Biliyorum! 00:03:59.347 --> 00:04:00.774 - Neden bana "bip" diye mesaj attın? 00:04:00.774 --> 00:04:02.175 - Neden "bip" demişim bilmiyorum. 00:04:02.653 --> 00:04:04.868 - Fark ettim de ekran görüntülerini benim telefonumdan alıyoruz. 00:04:04.868 --> 00:04:07.172 Yani sen siyahsın, ben maviyim. 00:04:07.172 --> 00:04:09.126 Bu videoyu geri dönüşü olmayan bir şekilde mahvettik. 00:04:09.126 --> 00:04:11.859 - Ben bu seferlik karanlık tarafı denemekten mutluyum. 00:04:11.859 --> 00:04:14.640 - Benim kılıfım bile siyah ve seninki mavi, biz... 00:04:14.640 --> 00:04:15.960 - Yanlış yaptık. - Sil bu videoyu. 00:04:15.960 --> 00:04:17.507 Bu videodan bu kadar. Geldiğiniz için teşekkürler. 00:04:17.507 --> 00:04:19.361 Ne yaptığımızı bilmiyoruz. Hoşçakalın, bye. - Ne yaptığımızı bilmiyoruz. 00:04:19.361 --> 00:04:21.079 Bu arada, eskiden bu benim telefonumdu. 00:04:21.079 --> 00:04:23.948 Ama yeni iPhone'u aldım, zayıf ellerim için fazla ağırdı. 00:04:23.948 --> 00:04:29.326 - Phil gerçekten "Bu telefonu taşımak ellerimi acıtıyor." falan yapıyordu. - Acıtıyordu! 00:04:29.326 --> 00:04:32.352 Acayip ağırdı, kendi beyaz ekran televizyonunun olması gibiydi. 00:04:32.352 --> 00:04:34.748 Şimdi mini olanını aldım. Çok tatlı, çok hafif. 00:04:34.748 --> 00:04:37.421 "Kapı mı çaldı?" - "Ben hiçbir şey duymadım burada." 00:04:37.421 --> 00:04:39.840 "Herhalde bir daha tıklardı?" - "Muhtemelen." 00:04:39.840 --> 00:04:41.468 Bakmamış olmamıza bayıldım. 00:04:42.507 --> 00:04:43.471 Biri kapıda öyle duruyor. 00:04:43.471 --> 00:04:47.885 - Biri kapıda olabilirdi ve ikimiz de s**lemedik. - Hayır. 00:04:47.885 --> 00:04:50.234 - "Belki. Bir şey duydun mu? Ben duymadım, Tamam, bye." 00:04:52.054 --> 00:04:53.335 - Mantar kafa! 00:04:54.003 --> 00:04:56.715 Hey, bence iyi bir stil, tekrar moda olacak. 00:04:56.715 --> 00:04:57.501 2023. 00:04:57.501 --> 00:04:58.445 Kucakla. 00:04:59.802 --> 00:05:03.440 - İç mimarlık ilhamı alışım. - Bu seksi. 00:05:03.440 --> 00:05:05.482 - Merdivenin altındaki o şey için. Bam. 00:05:05.482 --> 00:05:08.740 - Aa, merdivenlerin çıplak hâli. Süslenmeden önce. - Bu oydu. 00:05:08.740 --> 00:05:10.377 - Şu an Noel modunda, şuna bakın. 00:05:12.048 --> 00:05:13.033 - Acayip Noel modunda. 00:05:13.033 --> 00:05:14.524 - Ya Dan! 00:05:15.117 --> 00:05:17.522 Bunu videoya koymak istememiştim! 00:05:17.522 --> 00:05:19.189 - Takvimde bir inceleme yapmam lazım şu an. 00:05:19.189 --> 00:05:20.904 24 Şubat. 00:05:20.904 --> 00:05:23.458 Resmen bunu telefonumda bulup 00:05:23.458 --> 00:05:26.566 "Aa, bu Phil'in güzel, homofobik bir resmi. Yolla." yapmışım. 00:05:26.566 --> 00:05:29.014 - Sağol ya. - İşte bu arkadaşlıktır. 00:05:29.014 --> 00:05:29.969 - Ölü gibi duruyorum. 00:05:30.634 --> 00:05:33.675 Bu, Instagram'da karşıma çıkan bir reklam. 00:05:33.675 --> 00:05:34.503 - Vay be. 00:05:35.288 --> 00:05:36.983 - Hedef kitleleri yanlış, ama... 00:05:36.983 --> 00:05:40.983 - Aa, evet, yanlış örümcek kişiyi koymuşlar. 00:05:40.983 --> 00:05:42.806 Götün çoklu evreni. 00:05:42.806 --> 00:05:46.581 - Bunu çok uzunca bir süre profil resmin mi yapmıştın? - Evet, hâlâ bir yerlerde profil resmim sanırım. 00:05:46.581 --> 00:05:47.863 - Şunu şu an söylemem lazım. 00:05:47.863 --> 00:05:49.998 Bu resmi çektik. Ben nefret ettim. 00:05:49.998 --> 00:05:51.334 - Sana lanetli olup olmadığını sormuştum! 00:05:51.334 --> 00:05:54.124 - Bir yıl sonra, yaklaşık iki hafta önce Dan dedi ki... 00:05:54.124 --> 00:05:56.668 - "Bu niye senin profil resmin ya?" 00:05:56.668 --> 00:05:57.620 - "Korkunç!" 00:05:57.620 --> 00:06:00.062 - Bu kesinlikle lanetli bir fotoğraf. 00:06:00.062 --> 00:06:01.044 - "Ne demek istiyorsun?" falan oldum. 00:06:01.044 --> 00:06:07.084 - Biri senin derini çıkarıp Phil yüzünün plastik bir maskesini yapmış... - Aman tanrım! 00:06:07.084 --> 00:06:09.044 - ...ve şeyin üstüne koymuş gibi. Ne demek istediğimi anlıyor musunuz? 00:06:09.044 --> 00:06:10.746 - Ben anlıyorum. Bir gremlinin annesi gibi duruyorum. 00:06:10.746 --> 00:06:12.470 - Hadi bakalım. Ne olabilir ki? 00:06:12.470 --> 00:06:13.371 - "Hach?" 00:06:13.371 --> 00:06:14.442 - "Hach." 00:06:14.442 --> 00:06:16.876 - "Tamam 1 dakika." Ne? 00:06:16.876 --> 00:06:18.746 - Haché hamburgerler. - Haa! 00:06:18.746 --> 00:06:21.674 - Cumartesi akşam 9. - Hamburgerler. 00:06:21.674 --> 00:06:22.906 - Hamburger siparişi verirsiniz. 00:06:22.906 --> 00:06:27.655 - Başarılı bir şekilde çözdüğümüz ilk uzaylı dili! - Oldu! Tamamen çözdük. 00:06:27.655 --> 00:06:32.495 - Hepinizin işe yaramaz bir Dan ve Phil-oloji diploması var. 00:06:33.278 --> 00:06:35.469 - Taze Japon bambusu. 00:06:35.469 --> 00:06:39.509 - Bunun sebebi babamın bize bambu resmi çizmesiydi. - Bunu internete göstermiş miydin? 00:06:39.509 --> 00:06:41.919 - Hayır, hiç göstermedim. Babam... - Bunu bu videoda açıklayacak mıyız? 00:06:41.919 --> 00:06:45.107 - Evet! Babam bize Japon bambu fotoğraflarımızın resmini çizdi. 00:06:45.107 --> 00:06:50.469 - Phil'in babası gerçekten inanılmaz yetenekli bir ressam. - Yani, teşekkürler, baba. 00:06:50.469 --> 00:06:52.850 - "Zencefilli avokadoya ihtiyacımız var mı?" - "Evet." 00:06:52.850 --> 00:06:55.237 "O s**tiğimin Alan'ını boğazıma sok." 00:06:55.237 --> 00:06:56.553 - Avokado Alan. 00:06:58.676 --> 00:07:00.496 - Evet evet, sıkılmıştık, tamam mı? - Aa, bunlar. 00:07:00.496 --> 00:07:03.120 - Yapacak hiçbir şeyimiz yoktu. - 10 metrekare bir açartman dairesinde... 00:07:03.120 --> 00:07:04.515 Açartman mı? - Açartman. 00:07:04.515 --> 00:07:07.481 - Dışarı çıkmamız gerektiği gerçeğini açıklayacağım. 00:07:08.021 --> 00:07:12.021 "Ama burada ilham alabileceğimiz bir şeyler var." 00:07:12.021 --> 00:07:13.239 Burada ne oluyordu? 00:07:13.239 --> 00:07:15.102 - Yeni mumumun ne olması gerektiğine karar vermeye çalışıyorduk. 00:07:15.102 --> 00:07:18.270 - Aa evet, bu benim, mumunun grafik tasarımının nasıl olması 00:07:18.270 --> 00:07:20.261 gerektiğine karar vermeye çalışırken hazırladığım tablo. 00:07:20.261 --> 00:07:21.821 - Aa. Güzel. - İşte böyle. Yardımı dokunmuş. 00:07:21.821 --> 00:07:22.872 - Burun deliklerine sok. 00:07:23.446 --> 00:07:25.479 - Sadece yürümeye çalışmıyorum, Phil. 00:07:25.479 --> 00:07:29.756 - Evet. Çok Phil. - Bu gerçekten çok lezzetli bir kokulu mum. 00:07:29.756 --> 00:07:33.044 - Çok "Bunu yemek istiyorum ama muhtemelen ölebilirim." bir mum. 00:07:33.044 --> 00:07:33.807 - Hâlâ mağazamda var. 00:07:33.807 --> 00:07:36.257 Siz bunu izlerken mağazalarımız hâlâ bir arada olabilir. 00:07:36.257 --> 00:07:41.443 - Rafta duran 6 tane falan lama şapkasından kurtulmaya can atıyoruz. - Evet. 00:07:41.443 --> 00:07:46.102 - Aşırı ucuz Dan ve Phil vintage ürünleri istiyorsanız 00:07:46.102 --> 00:07:48.651 başkası çalmadan almalısınız. - Gidin kapın! 00:07:48.651 --> 00:07:51.226 - Ayrıca Dan'in de sevimli bir günlüğü var, onu da almalısınız. 00:07:51.226 --> 00:07:53.210 - Aa evet, bazı güzel şeylerim var. - Evet. 00:07:53.210 --> 00:07:53.952 - "Büyük yeet." 00:07:54.867 --> 00:07:55.829 - Bu neyle alakalıydı bilmiyorum. 00:07:56.240 --> 00:08:00.240 - Bana neden sadece "büyük yeet" diye mesaj attın ki? 00:08:00.240 --> 00:08:01.930 - Genelde yemek için heyecanlandığımda falan onu diyorum. 00:08:01.930 --> 00:08:02.702 Galiba öyleydi. 00:08:02.702 --> 00:08:04.866 - "Annem bir kutu Paskalya atıştırmalığı yollamış!" 00:08:04.866 --> 00:08:08.213 "Kahvenin yanında bir tane yiyebilir miyim yoksa ihanet mi etmiş olurum?" - "Lool" 00:08:08.213 --> 00:08:10.003 "Tamam evet." - "Yeet." 00:08:10.003 --> 00:08:10.959 "Vibe yolluyorum." 00:08:10.959 --> 00:08:12.372 Sana neden vibe yolluyorum? 00:08:12.372 --> 00:08:13.982 - Bilmiyorum. Niyeydi? - Hastanede falan mıydın? 00:08:13.982 --> 00:08:15.146 - Travmatize edici bir şey olmuş olmalı. 00:08:15.146 --> 00:08:17.122 Anıyı hafızamdan silmişim. - Mart 1. 00:08:17.122 --> 00:08:19.644 - Aa! Sesli kitabımı kaydediyordum. 00:08:20.256 --> 00:08:23.502 Çarşamba. 7 Nisan. Saat 16:51. 00:08:23.654 --> 00:08:24.419 Fare. 00:08:24.880 --> 00:08:25.721 - Ördek. - Bu kadar. 00:08:25.721 --> 00:08:26.312 - Bu kadardı. 00:08:27.742 --> 00:08:29.590 - Ne demek bu? - Bilmiyorum. 00:08:29.590 --> 00:08:30.438 - 3 gün sonra. 00:08:30.438 --> 00:08:30.995 - "Yelb." 00:08:32.026 --> 00:08:32.662 "Yote." 00:08:33.731 --> 00:08:36.421 - Ne diyoruz biz ya? - Bilmiyorum, bilmiyorum. 00:08:36.421 --> 00:08:37.945 Başka insanlarla da konuşmalıyız. 00:08:37.945 --> 00:08:40.463 - Bir şey fark ettim. Tombala vakti. [manyak uzaylı tombalası] 00:08:40.463 --> 00:08:45.000 Yeet, yone, yoben, mooble, booboboo, ufak hayvan şeyleri, 00:08:45.000 --> 00:08:48.572 kahve, kafeinsiz veya neredesin dersek shot atın. 00:08:48.572 --> 00:08:51.187 10 dakika içinde ölürsünüz. Burada bunu öğrendik. - Evet. Bol şans. 00:08:51.187 --> 00:08:52.664 - Aa! Evet! 00:08:53.473 --> 00:08:55.940 - Seksi LED'i ilk gördüğümüz zamandı. 00:08:56.485 --> 00:08:58.523 - Boyutlararası bir geçit gibi görünmesini istedim, tamam mı? 00:08:58.523 --> 00:09:00.853 - Ve bu da birkaç LED şeridi oldu. - Evet. 00:09:00.853 --> 00:09:02.339 - Ama koridorlar hep çok sıkıcı oluyor. 00:09:02.339 --> 00:09:04.206 Ben de neden evimizin eğlenceli bir girişi olmasın dedim. 00:09:04.206 --> 00:09:07.517 - Gayet güzel birkaç selfie paylaştım. - Evet. 00:09:07.517 --> 00:09:09.727 - Görmediyseniz gidin bakın, beğenin. Instagramımdalar. 00:09:09.727 --> 00:09:13.059 - Ve bu da bizim çılgın seks mahzenimiz. - Tamam, evet. 00:09:14.492 --> 00:09:15.748 Açıkla bakalım Phil. 00:09:15.748 --> 00:09:19.482 Bu bizim insanları öldürdüğümüz Dexter odamız. 00:09:19.482 --> 00:09:21.003 İnşaat hâlindeydi, tamam mı? - Öyleydi. 00:09:21.003 --> 00:09:23.859 - Plastiği kaldırdık. Ya da bıraktık mı? 00:09:23.859 --> 00:09:25.304 Cesetleri orada mı saklıyoruz? 00:09:25.304 --> 00:09:25.951 - "Yon." 00:09:26.442 --> 00:09:26.989 - "Pote." 00:09:28.136 --> 00:09:31.871 - Gece 04:32. Ne? 00:09:31.871 --> 00:09:33.395 - Ne? - Bu ne? 00:09:33.395 --> 00:09:35.652 Ne yapıyoruz biz? - Bilmiyorum. 00:09:35.652 --> 00:09:38.030 Şehirdeydim ve yaşadığımı belli ediyorum. 00:09:38.030 --> 00:09:41.022 - Böyle değilmiş gibi hissediyorum. - O sevdiğim şehir. 00:09:41.022 --> 00:09:42.415 - Hangi şehirden bahsediyoruz? - Bilmiyorum. 00:09:42.415 --> 00:09:43.484 - Bir tane daha... 00:09:43.817 --> 00:09:47.904 - Bence meme'leri değerlendirmeye başlamalıyız. 00:09:47.904 --> 00:09:50.030 - Tamam. Tabii. - Birbirimize yolladığımız meme'leri. 00:09:50.030 --> 00:09:52.486 - Tamam. "Kutsanmış aile." köpekleri? Beş üzerinden dört. - Evet. 00:09:52.486 --> 00:09:53.749 - "Kapibara Osurukları". 00:09:53.749 --> 00:09:55.446 Hadi kapibara osuruğu izleyelim. - Bu iyiydi. 00:09:58.349 --> 00:10:00.685 Bu beş üzerinden beş. - Kesinlikle beş. 00:10:00.685 --> 00:10:06.453 Phil Michael Lester. Bana "Ha ha!" tepki baloncuğu mu yolladın? - Bunun neyi yanlış ki? 00:10:06.453 --> 00:10:10.917 - Söyleyecek bir şeyin olmasından lol'a ve "ha ha!" baloncuğuna giden ölçekte [harika bir içerik parçası yollamışsın dostum] 00:10:10.917 --> 00:10:12.931 "Ha ha!" baloncuğu şey gibi oluyor... - "Neden benden nefret ediyorsun?" gibi. 00:10:12.931 --> 00:10:15.117 - Ben senin için aşağı bir insan pisliği çöpü müyüm? 00:10:15.117 --> 00:10:17.180 "Bir şeyin olmadığını söylediler, sadece kontrol ediyorlarmış." 00:10:17.180 --> 00:10:21.874 "Endişelenme, yakında eve döneceksin ve bu çok aptalca bir anekdot olacak." 00:10:21.874 --> 00:10:24.053 Hey Phil! - Aa, yapıştırıcı gecesi! 00:10:24.053 --> 00:10:28.093 - Phil'in Japon yapıştırıcısı yemesini hatırlıyor musunuz? 00:10:28.093 --> 00:10:28.788 - Harikaydı. 00:10:28.788 --> 00:10:31.491 - Çift ünlem koyarak ne kadar da destekleyici bir arkadaş olduğuma bakın. [endişelenme!!] 00:10:31.491 --> 00:10:33.139 - "Bana şişenin resmini yollar mısın? Arkasını." 00:10:33.139 --> 00:10:38.046 Doktor "Ne yuttuğunu görebilir miyim?" demişti. - "Ne yuttun? Pritt mi yoksa çimento falan mı?" 00:10:38.046 --> 00:10:38.784 - Güçlüydü. 00:10:38.784 --> 00:10:39.890 "Söyleyebileceğin komik şeyler!" 00:10:39.890 --> 00:10:43.971 "Aksanına bayıldım - İnsanlar Sherlock gibi havalı olduğumu düşünsün diye rol yapıyorum." - Sokağa çıkma yasağı vibe'ları. 00:10:43.971 --> 00:10:44.550 - Bu ne? 00:10:44.550 --> 00:10:46.967 Aa, bu kitabın için Amerikan televizyonuna çıktığın zamandı. 00:10:46.967 --> 00:10:50.302 Milyonlarca röportaj vermiştin. - The View'da mıydım yoksa Günaydın Amerika'da mı? 00:10:50.302 --> 00:10:54.252 - 700 tane falan röpotaj vermiştin ve söyleyecek bir şeyin kalmamıştı. 00:10:54.252 --> 00:11:01.705 - Her çeşit podcast'e, yerli radyoya falan çıktım 00:11:01.705 --> 00:11:03.285 ve beynim kulaklarımdan aktı. 00:11:03.285 --> 00:11:05.247 Ben kimim? Ne konuşacağım? - Ben neyim? 00:11:05.247 --> 00:11:09.978 - Ve en sonda "Zoom'dayken Zoom'dan bıkmış olduğundan şikayet etme." demene bayıldım. 00:11:09.978 --> 00:11:10.621 "88." 00:11:10.621 --> 00:11:12.247 - "Ne?" - "Sen değil." 00:11:12.247 --> 00:11:14.619 Kiminle konuşuyorsun o zaman Dan? - Ne? 00:11:14.619 --> 00:11:16.376 - Mantıklı konuş biraz. 00:11:16.376 --> 00:11:19.620 - "Yoksa sorun değil!" Bu iyi bir meme'di. 00:11:19.620 --> 00:11:21.938 Her e-postayı böyle bitiriyorum. - Beş. 00:11:21.938 --> 00:11:24.852 - Tamam. Bir kafa karışıklığı sandviçi. 00:11:24.852 --> 00:11:26.917 "Yeeten." - Videonun kapak resmi. 00:11:26.917 --> 00:11:30.231 - Senin saç kesiminden travmatize olmamın bir resmi. "Yeeben." Evet. 00:11:31.715 --> 00:11:33.681 Bizim sorunumuz ne? - "Selam." 00:11:34.185 --> 00:11:36.299 - "Yone." - Komik minik bir tilki. 00:11:36.299 --> 00:11:38.387 - Rahatsız edici bir şekilde insana benzeyen yüzüyle. 00:11:38.387 --> 00:11:40.900 - Ben seviyorum bu tilkiyi. Tibet tilkisi, merak ediyorsanız. 00:11:40.900 --> 00:11:44.900 Dan, bu fotoğrafta alnın ıslak. - Terliyordum. Stresli bir gündü, Phil. 00:11:44.900 --> 00:11:48.015 Geri dönüp baktığımda galiba kitabımın fazla reklamını yapmışım. - Hayır! 00:11:48.015 --> 00:11:50.785 - Twitter ve Instagram'da fazlasıyla aktiftim. - Bu bir İngiliz şeyi. 00:11:50.785 --> 00:11:53.106 Kitabınla gurur duy, çok satanlarda 1 numara oldu. 00:11:53.106 --> 00:11:56.318 Bir sürü insana yardımcı oldu. - Evet, yani şeyden bahsedebilirdim. 00:11:56.318 --> 00:11:59.343 - Evet. - Sadece "kitap yazdım lol" diye tweet atmalıydım. 00:11:59.343 --> 00:12:02.885 - Leeds'teki Waterstones'un yöneticisi. Beş yıldız vermiş, teşekkürler. 00:12:02.885 --> 00:12:05.022 " Has**tir, harika. Spoilers!" 00:12:05.022 --> 00:12:06.920 - "Aman tanrım. Bu arada, ölmüyorum." 00:12:06.920 --> 00:12:09.719 - "Prognoz ne?" - "Sonra izlemek için beklemeli miyim?" 00:12:09.719 --> 00:12:14.527 - Tamam, ne- Ne- Niye ölüyorsun? - Burayı eşyalarla görmeye gelmiştin. 00:12:14.527 --> 00:12:17.917 Çılgın baş dönmesi yaşadığım zamanlardı. - Aa, güzel. 00:12:17.917 --> 00:12:19.747 - Evet. - Phil'in sağlık sorunları. 00:12:19.747 --> 00:12:22.435 - Hâlâ oluyor ama dikkat ediyorum o yüzden sorun yok. 00:12:22.435 --> 00:12:25.152 - "Yeeben." - "Eve geliyorum! Ölmüyorum yeet!" 00:12:25.152 --> 00:12:26.870 Muayenelerimden biri daha. 00:12:26.870 --> 00:12:29.061 - "Premium vibe'lar yolluyorum." 00:12:29.061 --> 00:12:32.973 Sana bir köpekten pozitif vibe yolluyorum. 00:12:33.173 --> 00:12:38.443 - "Beverly Hills'in Gerçek Ev Hanımları'nın yeni bir bölümü şimdi Prime Video'da. Önemli." - "Yüce İsa!" 00:12:38.443 --> 00:12:44.054 - Ve sonra şey diye mesaj atmışsın... Neden? - "Kayın ağacı (Avrupa kayını) çalısı."? 00:12:44.054 --> 00:12:44.828 - Neden?.. 00:12:44.828 --> 00:12:48.407 - "Az önce bir iPad'e benim adıma giriş mi yaptın?" - "Hayır?" 00:12:48.407 --> 00:12:50.884 - "Ne?" Hacklenmiş miyim? 00:12:51.510 --> 00:12:54.130 Bu iyi bir şey olamaz, değil mi? - Ve bu da Phil'in hacklendiği zaman. 00:12:54.130 --> 00:12:56.273 - "Geri dönerken haber ver!" - "Dönüyorum!" 00:12:57.519 --> 00:12:58.409 "Dönüyorum!" 00:12:58.409 --> 00:13:01.253 - "Bu otomatik bir yanıt mıydı?" - "Neiooon." 00:13:01.253 --> 00:13:05.491 - Seni pislik. Bana hem "ha ha!" baloncuğu yolluyorsun hem de... - Hem de otomatik yanıtlar. 00:13:05.491 --> 00:13:09.218 - "Aa, Dan mesaj mı atmış? Otomatik yanıt verebilecekken neden mesaj yazayım ki?" 00:13:09.218 --> 00:13:10.359 - Evet. - Bu ne cüret? 00:13:10.359 --> 00:13:12.706 - Aman tanrım. Tamam. 00:13:12.706 --> 00:13:15.216 Yapamam. - Hayır hayır hayır. 00:13:16.354 --> 00:13:18.474 - Yapabilir miyim? - İstersen sonra videodan atarsın. 00:13:18.474 --> 00:13:21.250 - Tamam. "Bunu paylaşmak çok mu kaba olur? Bence seksi bir adam." 00:13:21.250 --> 00:13:22.695 - Videoyu oynatalım mı? - Videoyu oynatalım. 00:13:22.695 --> 00:13:25.050 "Bazı insanlar Benedict Cumberbatch'e benzediğimi söyledi." 00:13:25.050 --> 00:13:28.020 "Ben görmüyorum. Ama, bekleyin." 00:13:32.466 --> 00:13:34.898 "Şimdi benzedim." Özür dilerim. - Phil. [SİL] 00:13:34.898 --> 00:13:38.108 - Bakın, bence çekici bir adam. Ama bence insanlar beni gördü... - Tamam, tamam. 00:13:38.108 --> 00:13:41.275 - ...ona benziyorum ama sadece gözlerimiz biraz farklı. 00:13:41.275 --> 00:13:43.763 "Vibes." - "Teşekkür. İyi gidiyor." 00:13:43.763 --> 00:13:48.251 - Bir arada değilken birbirimize çok vibe yolluyoruz. - Gizemli koşullardayken. 00:13:48.251 --> 00:13:53.252 - 8 Haziran'da ne olmuş? - Onur şeyini mi çekiyorduk? 00:13:53.780 --> 00:13:56.944 - Evet! İşte burada. - Emo Dan. 00:13:56.944 --> 00:14:00.669 Bu fotoğraf çok rahatsız edici, beni direkt 2011'e geri yolluyor. 00:14:00.669 --> 00:14:03.283 - O onur şeyi gerçek bir maceraydı. 00:14:03.283 --> 00:14:06.403 Times Meydanı'nda bir reklam panosundaydım. - Biliyorum! Çılgınca! 00:14:06.403 --> 00:14:08.203 - Ama bunun hakkında paylaşım yapmadım 00:14:08.203 --> 00:14:11.750 çünkü hava atıyormuşum gibi olurmuş gibi geldi. - Bunu aşman gerek. 00:14:11.750 --> 00:14:13.944 - "Bunu yapmak istemiyorum, utanç verici." diye düşünüp bir şey demedim. 00:14:13.944 --> 00:14:15.700 Bir sorunum var, Phil! - Biliyorum! 00:14:15.700 --> 00:14:18.227 İçinde bir furry de vardı. Ya da onu videodan attılar mı? 00:14:19.025 --> 00:14:22.463 - Iı, telefonunu nerede bıraktın? - Güneşin üstünde. 00:14:22.839 --> 00:14:26.839 - Yani telefonun eriyor ama sen bunun ekran görüntüsünü alıp bana mesaj attın. - Önemli bir içerik. 00:14:26.839 --> 00:14:29.776 - "Bana biraz daha süt getirir misin? Ama benim yulaf sütümden." 00:14:29.776 --> 00:14:34.265 - "Ve sütü benim buzlu bardağıma getirebilirsin." - Tamam, şımarık Dan. 00:14:34.265 --> 00:14:37.479 - "Lanetli paranormal video." - Senin kapı zilindeki videon. 00:14:40.635 --> 00:14:42.739 - Bazen ne kadar çirkin olduğunuzu fark ettiğiniz oluyor mu? 00:14:45.704 --> 00:14:47.701 Beş üzerinden beş! - "Papa." 00:14:47.701 --> 00:14:49.456 - "Slime." - "Sen neredesin?" 00:14:49.456 --> 00:14:51.049 - "Bul." - Ne? 00:14:52.522 --> 00:14:53.715 Bu harika. 00:14:53.715 --> 00:14:58.009 İlgi veya yardım istiyorum ama sana nerede olduğumu söylemek istemiyorum. 00:14:58.009 --> 00:14:59.758 - Tamam. - Tamam, evet. Çok normal. 00:14:59.758 --> 00:15:02.681 - "Hayatta mısın?" - Sabah saat 9:53, umarım uyuyorumdur. 00:15:02.681 --> 00:15:05.470 - Yanıt yok. Sanırım Phil ölmüş. - Öldüm. 00:15:05.470 --> 00:15:09.120 - O zaman öldün ve bütün bunlar aslında cennet. - Ben bir hayaletim. 00:15:09.120 --> 00:15:10.953 - "Dışardaki bitkiler: Mmm, beton." 00:15:11.492 --> 00:15:14.490 "Evdeki bitkiler:" - "Bu musluk suyu mu? Benim alerjim var." 00:15:14.490 --> 00:15:16.481 Bu çok doğru. - Beş üzerinden beş. 00:15:16.481 --> 00:15:21.063 - Ağaçlar dışarda öyle duruyor ve benim o kadar gübre falan verdiğim saksılar şey oluyor. 00:15:21.063 --> 00:15:22.063 "Aa ben soldum." 00:15:22.063 --> 00:15:26.505 - Aa, Final Fantasy XIV'deyiz. - Kedi çocuklar olarak. 00:15:26.505 --> 00:15:29.870 - Kedi çocuklar olarak oynuyoruz. - Bu yılın yarısını kedi çocuklar olarak geçirdik, dürüst olalım. 00:15:29.870 --> 00:15:33.456 - 700 yıldır oynuyoruz. - Kedi çocuklar olarak gey kulübe bile gittik. 00:15:33.456 --> 00:15:34.992 Bundan bahsetmeli miyiz? Hayır. 00:15:35.619 --> 00:15:37.081 - Biri bize yürüdü. - Biliyorum! 00:15:37.081 --> 00:15:39.406 - Cumartesi günüydü, canımız sıkılıyordu, bir şeylere bakıyorduk. 00:15:39.406 --> 00:15:40.588 Biri gelip "Gece kulübümüze gelin." dedi. 00:15:40.588 --> 00:15:42.689 Birinin evine gittik, insanlarla dolu bir kulüptü. 00:15:42.689 --> 00:15:43.852 Biz etrafta kedi çocuklar olarak dolaşıyorduk. 00:15:43.852 --> 00:15:47.594 Sonra şu ayı adam çıkıp dedi ki "Ne yapıyorsunuz? Bodruma gelmek ister misiniz?" 00:15:47.594 --> 00:15:49.233 Ve biz de oyundan çıktık. Tuhaftı. - Tuhaftı. 00:15:49.233 --> 00:15:52.740 - Ne? - Dan merdivende Gollum gibi duruyor. 00:15:52.740 --> 00:15:54.540 - Bu kadar deli mi gözüküyorum? - Evet. 00:15:54.858 --> 00:15:58.249 - "Neden telefonun hep sessizde? Ya inşaatçılar ya da *** bir şey isterse?" 00:15:58.249 --> 00:16:02.473 "Ya da mesela ben şu an seni aramak istersem?" - Aman tanrım, Dan. 00:16:02.473 --> 00:16:09.746 - "Zil şifresi ne biliyor musun? Kapıda kaldım." - Alo? Alo? 00:16:09.746 --> 00:16:12.972 - Sabah saat 10:48'e göre fazla atarlı davranmışsın. - Sen de hiç s**lememişsin. 00:16:12.972 --> 00:16:16.740 - "Bu arada kapıyı açar mısın kapıda kaldım da?" 00:16:18.914 --> 00:16:22.905 - Ne? - Lütfen! Lütfen bir bağlam ver! 00:16:22.905 --> 00:16:27.445 - Sen demişsin. - "Tam arkanda oflayıp puflayan bir adam var." 00:16:27.445 --> 00:16:30.880 - Güneş gözlüklü emoji. Bu ne demek? 00:16:30.880 --> 00:16:32.101 - Aa! - Ne? 00:16:32.101 --> 00:16:34.502 - Trendeydik. - Aa! Evet. 00:16:34.502 --> 00:16:37.833 - Hometown Showdown çekmeye gidiyorduk. - Ve bir oflama sesi vardı... 00:16:37.833 --> 00:16:39.753 - Tam arkanda yaşlı bir adam şey yapıyordu. 00:16:41.992 --> 00:16:44.865 - Hometown Showdown en çılgın 2 günümüzdü- İki günde çektik onu! 00:16:44.865 --> 00:16:48.467 - Bir sürü uzun, ilginç sohbetler ettik. - Evet. 00:16:48.467 --> 00:16:52.140 - Keşke 7 saatlik bir belgesel serisi olsaydı. - Değil mi? 00:16:52.140 --> 00:16:55.358 - Çok eski bir havası vardı. - Ama eğlenceliydi. 00:16:55.358 --> 00:16:59.395 - Evet. - Ve eminim insanlar bizi dışarıda görmekten hoşlanmışlardır. 00:16:59.395 --> 00:17:00.370 - Bu nadir bir olaydı. 00:17:00.370 --> 00:17:02.437 - "Biraz daha s alabilir misin?" 00:17:02.437 --> 00:17:03.434 "Yeniden doldur." 00:17:05.464 --> 00:17:06.899 - "Bana tepki verme." 00:17:06.899 --> 00:17:08.203 - "Bana tepki verme!" 00:17:08.203 --> 00:17:10.767 Aa, 3 yıl önce. - Anılar. 00:17:10.767 --> 00:17:13.108 - Aman tanrım, 2018. - Şu patlamış mısırlara bak. 00:17:13.108 --> 00:17:15.386 - Amerika'nın göbeğinde Interactive Introverts turu. 00:17:15.386 --> 00:17:19.303 Ve Sonsuzluk Savaşı'nı izleyecektik. - Çok iyiydi. 00:17:19.303 --> 00:17:21.549 - Elimizde devasa patlamış mısır kutularıyla. 00:17:21.549 --> 00:17:23.113 O zamana geri döner miydin? 00:17:23.113 --> 00:17:25.822 Yani, daha gey olduğumu açıklamamıştım. - Ama patlamış mısır vardı. 00:17:25.822 --> 00:17:26.486 Patlamış mısır. 00:17:26.486 --> 00:17:28.555 "Dondurmayı bitirip tahta çubuğu yalamaya başladığında." 00:17:29.719 --> 00:17:30.589 Beş üzerinden beş. 00:17:30.589 --> 00:17:35.195 - Bu, Akvaryum 2.0 vizyonu. - Aa, güzel. 00:17:35.195 --> 00:17:35.741 "Boof." 00:17:35.741 --> 00:17:39.493 - "YouTube'ta öneriler. Mix - pop müzik." - Ben! 00:17:39.493 --> 00:17:42.511 - "Lütfen efendim biraz su alabilir miyim?" - "Ben öldüğümde." 00:17:42.511 --> 00:17:43.973 - "Tamam umarım ölürsün." 00:17:43.973 --> 00:17:45.584 - Sanırım Apex oynuyordum. - Tamam, evet. 00:17:45.584 --> 00:17:48.126 - "Yürüyen deec." - Tamam, artık bunu biliyorsunuz. 00:17:48.126 --> 00:17:49.794 Bu ne demek? - Bunu bilemeyecekler. [phanoloji testi] 00:17:49.794 --> 00:17:52.793 - The Walking Dead izleyip kafeinsiz kahve içmek. - İşte böyle. 00:17:52.793 --> 00:17:55.247 - Güzel animojiler, ucube. 00:17:55.247 --> 00:17:58.266 - Bu ne? - Tamam, yolculuğa bak. 00:17:58.266 --> 00:18:00.560 - "Vietnam bageti söylüyorlar." - "Peki." 00:18:00.560 --> 00:18:02.441 - "Ben sinir bozucu muyum?" - "Neden?" 00:18:02.441 --> 00:18:06.086 - Ne? Herhalde birileriyleydim ve sinir bozucu olduğumu düşündüm. 00:18:06.086 --> 00:18:09.098 Ama konu neydi bilmiyorum. - Bensiz başkalarıyla mı görüştün? 00:18:09.098 --> 00:18:09.752 - Evet, pardon. 00:18:09.752 --> 00:18:13.139 - Aa benim Phil ve Bitkiler takvim fotoğraf çekimim. - Devasa bir kaktüse ihtiyacımız yok. 00:18:13.139 --> 00:18:15.267 - Ya da buna. İşte burada! - Onu eve aldık. 00:18:15.780 --> 00:18:19.780 - Burada Dan hiçbir makineyi nasıl kullanacağını bilmiyor. - Kimse bana bu şeyleri öğretmedi. 00:18:19.780 --> 00:18:25.841 "Hassasta normal don ve çorap kurutabilirim değil mi?" - "Ben sadece çorap ve havlu yapıyorum, donlar çekiyor." 00:18:25.841 --> 00:18:28.653 - Yardım et bana. - Donlarını kurutmaya atma, ucube. - Ne bileyim ben. 00:18:28.653 --> 00:18:30.508 Yine göz kırpan zürafa. - Niye göz kırpıp duruyor? 00:18:30.508 --> 00:18:33.273 - Olamaz! - Bunu hatırlıyorum, yeni bu. 00:18:33.273 --> 00:18:34.434 Neredeyse bugüne geldik. 00:18:34.434 --> 00:18:37.772 - "Ay götlü. Eğlenmiyorum." - "Gitmen gerektiğini söyle." 00:18:37.772 --> 00:18:38.235 - Tamam, tamam. 00:18:38.235 --> 00:18:42.743 PC'de birkaç arkadaşımla Apex Legends oynuyorum. - Evet. 00:18:42.743 --> 00:18:45.397 - Ve fazla zorlular, tamam mı? - Fazla iyiler. 00:18:45.397 --> 00:18:48.508 - Çok ciddiye alıyorlar, bazen zorlanıyorum. - Evet. 00:18:48.508 --> 00:18:51.433 - Elmas lobideyiz ve birkaç kez kaybettik. 00:18:51.433 --> 00:18:55.182 Ben çıkmak istedim çünkü bana bağırıyorlardı ama nasıl çıkayım bilemedim. 00:18:55.182 --> 00:18:58.064 - O yüzden ben de "Gitmen gerektiğini söyle." dedim. - "Fazla tuhaf." 00:18:58.064 --> 00:19:02.938 - "Büyükannenin geldiğini söyle. Ya da PC'yi kapat ve elektrik gitti de." - Aman tanrım. 00:19:03.741 --> 00:19:05.627 3 saat, Phil. - Evet? 00:19:05.627 --> 00:19:08.184 - Ve çok sinirlilerdi ve hiç eğlenceli değildi. - Yaa. 00:19:08.184 --> 00:19:09.346 Bunu tweet atmıştın. 00:19:09.346 --> 00:19:14.214 Özetle, dışarda biri vardı ve Dan... - "Dışarda bir bayan var, gidince bana söyler misin?" 00:19:14.214 --> 00:19:15.511 - Tam kapının önünde. - "Konuşmak istemiyorum." 00:19:15.511 --> 00:19:18.141 - "Aman tanrım lol" - Köşeyi döndüm, gördüm ve hayır dedim. 00:19:18.141 --> 00:19:20.737 "Phil, camdan bak ve gittiklerinde bana haber ver." dedim. 00:19:20.737 --> 00:19:26.491 Ve bir çalının içine çömüp 1 saat falan öyle durdum. - Ben de camdan ajanlık yaptım, 00:19:26.491 --> 00:19:28.494 gidip gitmediğini görmek için. - Teşekkür ederim. 00:19:28.494 --> 00:19:32.320 - "6" mı 7 mi? Ne?" - "Asıl sana ne?" 00:19:32.320 --> 00:19:33.692 - "Aman tanrım, fit demek istemiştim." 00:19:33.692 --> 00:19:37.246 "O nasıldı? 7'." Bir tane miydi iki tane mi, bilmiyorum. - "7 fit ne?" 00:19:37.246 --> 00:19:38.665 - "Ağaç!" - "Yüce İsa." 00:19:38.665 --> 00:19:40.170 - 7 fit ağacımız orada. - Phil. 00:19:40.170 --> 00:19:40.892 Phil. - Ne? 00:19:40.892 --> 00:19:44.492 - Phil. - İnç. Fit. Ben kafası karışık bir adamım. 00:19:44.492 --> 00:19:47.676 Utanmışım ve bunun ne olduğunu hatırlamıyorum. Ama komik. 00:19:47.676 --> 00:19:51.245 - Aa, son meme'imiz. - Bunu sana ben yollamıştım. 00:19:51.245 --> 00:19:52.170 Beş üzerinden beş. [ŞENLİK ATEŞİ YANIYOR] 00:19:52.170 --> 00:19:54.229 İlginç bir macera oldu. 00:19:54.229 --> 00:19:56.470 Tüm hayatım film şeridi gibi gözlerimin önünden geçmiş gibi hissediyorum. 00:19:56.470 --> 00:19:57.575 Ama mesajlar hâlinde. 00:19:57.575 --> 00:20:00.516 Birbirimize mesaj atmadığımız şeyler de oldu. - Konuşamayacağım şeyler. 00:20:00.516 --> 00:20:01.596 Bakın. - Biraz konuş. 00:20:01.596 --> 00:20:12.772 - Birçok şey, hayallerim kovidin kafasına estikçe gelip gitmesiyle mahvoldu. - Evet. 00:20:12.772 --> 00:20:17.458 - Dan size bir şey vermeye çok yaklaşmıştı ama elinden alındı. 00:20:17.458 --> 00:20:20.760 - Bakın, bu şeylerin birkaçı gelecekte yine olabilir. - Evet. 00:20:20.760 --> 00:20:26.321 - Ama bunların olmasını bekleyip onun dışında yok olmaya devam edemem. 00:20:26.321 --> 00:20:28.329 O yüzden yeni yılda... - Evet? 00:20:28.329 --> 00:20:34.905 - Bir ara bir şekilde geri döneceğim. O yüzden kendinizi hazırlayın. 00:20:34.905 --> 00:20:37.283 - Ben hazırım. Bence dünya senin alaycılığını özledi. 00:20:37.283 --> 00:20:39.060 O yüzden onun biraz geri gelmesi güzel olacak. 00:20:39.060 --> 00:20:40.252 - Özlediler mi ki? - Evet! 00:20:40.252 --> 00:20:41.926 - Belki bu, dünya için iyi olmuştur. 00:20:41.926 --> 00:20:45.236 Belki... Bir düşünün. Hayatınız bensiz daha iyi miydi? 00:20:45.236 --> 00:20:48.328 Belki kendimi gerçeklikten silmeliyimdir. - Git buradan. 00:20:48.328 --> 00:20:50.053 Bu kanalda bu yılın sonuna geldik. 00:20:50.053 --> 00:20:51.378 Bana katıldığınız için teşekkürler. 00:20:51.378 --> 00:20:55.053 Bizi varlığınla ödüllendirdiğin için teşekkürler Dan. - Bana katlandığınız için teşekkür ederim. 00:20:55.053 --> 00:20:57.940 - Bundan keyif aldıysanız lütfen videoyu beğenin. 00:20:57.940 --> 00:21:01.815 Mağazalarımız hâlâ bir arada, bir şeyler almak isterseniz. - Ürünlerin reklamını yap, Phil. 00:21:01.815 --> 00:21:03.995 - Başka ne yapabilirsiniz? Bana abone olun. 00:21:03.995 --> 00:21:07.461 Dan'e abone olun, belki bir ara yine orada bir şeyler yapar. 00:21:07.461 --> 00:21:11.295 Ve harika bir Noel, veya ne kutluyorsanız onu, geçirin. 00:21:11.295 --> 00:21:12.327 Mutlu yıllar. 00:21:12.327 --> 00:21:15.776 - İlginç bir yıl oldu. - Evet. 00:21:15.776 --> 00:21:17.242 - Umarım hepiniz iyisinizdir. 00:21:17.242 --> 00:21:21.997 Ve madem öyle konuşuyormuşuz, yeeben. - Yoben. 00:21:21.997 --> 00:21:26.261 - Size bir vibe yolluyorum. - Yote. Hoşçakalın.