[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.60,Default,,0000,0000,0000,,P: A árvore está ereta. Não. \ND: Não, não, não, não. Dialogue: 0,0:00:05.60,0:00:09.50,Default,,0000,0000,0000,,P: Eu não sei. \ND: Que diabos, só diga oi seu esquisito. Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Olá, estou aconchegado perto da minha arvore. \NÉ fim de ano. Dialogue: 0,0:00:13.48,0:00:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Espero que vocês estejam assando umas castanhas...\NE eu tenho um presente pra vocês. Dialogue: 0,0:00:18.96,0:00:23.26,Default,,0000,0000,0000,,P: Eu lancei um feitiço obscuro pra trazer pra vocês o... Danny boy! Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:31.84,Default,,0000,0000,0000,,D: Sim, sou eu, sai do meu buraco para os abençoar com o presente de contéudo. Dialogue: 0,0:00:31.84,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,P: Você poderia ter vestido algo mais festivo, isso parece meio satânico, só to dizendo. Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,D: Não pareço satânico. \NP: O que é? Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.84,Default,,0000,0000,0000,,D: São estrelas, é pra ser celestial. Você parece um battenberg. Dialogue: 0,0:00:41.84,0:00:43.68,Default,,0000,0000,0000,,P: Hey, as pessoas querem comer um pedaço. Dialogue: 0,0:00:43.68,0:00:47.20,Default,,0000,0000,0000,,D: Você é muito doce e faz as pessoas ficarem doentes. Dialogue: 0,0:00:47.20,0:00:49.92,Default,,0000,0000,0000,,P: Ta bom, então... Oi. \ND: Oi. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.36,Default,,0000,0000,0000,,P: Hoje vamos juntar duas coisas... Que são... Dialogue: 0,0:00:54.36,0:01:00.32,Default,,0000,0000,0000,,D: Nossos (censurado)... Finalmente! \NP: Não. Dialogue: 0,0:01:00.32,0:01:05.48,Default,,0000,0000,0000,,P: Meu Deus! Vamos relembrar o que passamos esse ano. \ND: Uma revisão do ano. Dialogue: 0,0:01:05.48,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,P: Por mensagem, isso é: "O que Dan e Phil enviam um pro outro?" Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.24,Default,,0000,0000,0000,,D: Como vocês sabem, nós nos mandamos coisas muito estranhas. Dialogue: 0,0:01:12.24,0:01:19.48,Default,,0000,0000,0000,,D: Logo passamos tanto tempo \Njuntos que criamos nossa própria linguagem. Dialogue: 0,0:01:19.48,0:01:21.30,Default,,0000,0000,0000,,P: "Logo" \ND: Não somos normais... O que? Dialogue: 0,0:01:21.30,0:01:25.32,Default,,0000,0000,0000,,P: Isso é uma linguagem alienigena, quem diz isso? Poetas do seculo 17. Dialogue: 0,0:01:25.32,0:01:27.59,Default,,0000,0000,0000,,D: Você tem algum problema? P: Não. Dialogue: 0,0:01:27.59,0:01:32.40,Default,,0000,0000,0000,,D: Fiquei meia hora rolando pro topo, \Nse alguém me mandar mensagem eu vou me cagar. Dialogue: 0,0:01:32.40,0:01:34.40,Default,,0000,0000,0000,,P: Foi o maior exercicio de dedos que eu ja fiz. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.12,Default,,0000,0000,0000,,D: Isso mesmo, está pronto pra entrar nas mensagens? Dialogue: 0,0:01:39.12,0:01:42.72,Default,,0000,0000,0000,,D: Entre esses dois. \NP: Vamos lá. Dialogue: 0,0:01:42.72,0:01:47.12,Default,,0000,0000,0000,,D: Pessoas totalmente ininteligíveis. \NP: Sim. Dialogue: 0,0:01:47.12,0:01:52.92,Default,,0000,0000,0000,,D: Te mandei uma mensagem em primeiro de Janeiro, as 2:06 a.m \NP: Ás 2 da manhã. Dialogue: 0,0:01:52.92,0:01:54.44,Default,,0000,0000,0000,,P: Feliz Ano Novo. Dialogue: 0,0:01:54.44,0:01:58.08,Default,,0000,0000,0000,,P: Eu quero morrer, eu quero esmagar... Não, o que? Dialogue: 0,0:01:58.08,0:02:01.50,Default,,0000,0000,0000,,D: "Eu quero morrer, eu quero esmagar" \NP: Quero me esmagar. Dialogue: 0,0:02:01.50,0:02:06.80,Default,,0000,0000,0000,,D: Familia abençoada. Que ótimo jeito de começar o ano. \NP: Não pediria por nada melhor para começar o ano. Dialogue: 0,0:02:06.80,0:02:09.70,Default,,0000,0000,0000,,P: Se pudesse adotar um dos cachorros, qual seria? \ND: Oh Deus, todos eles. Dialogue: 0,0:02:09.70,0:02:10.48,Default,,0000,0000,0000,,P: Olha essa carinha. Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,D: Pra falar de uma vez, eu tuitei um print da nossa conversa outro dia. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:19.84,Default,,0000,0000,0000,,D: E todo mundo me atacou, porque eu te tenho salvo como PL no icone. Dialogue: 0,0:02:19.84,0:02:25.60,Default,,0000,0000,0000,,D: Todo mundo ficou "Dan, porque não está Philly Pooh e um emoji de nuvens" ou algo assim. Dialogue: 0,0:02:25.60,0:02:29.68,Default,,0000,0000,0000,,D: Olha, vocês precisam me conhecer, me conhecer de verdade esta bem? Dialogue: 0,0:02:29.68,0:02:35.48,Default,,0000,0000,0000,,D: Todas as pessoas nos meus contatos, o Phil, minha mãe, Jesus Cristo... Dialogue: 0,0:02:35.48,0:02:40.36,Default,,0000,0000,0000,,D: Foram salvos com nome e sobrenome. Sem foto, vocês precisam aceitar galera.\NP: A mãe dele não ta salva como mãe. Dialogue: 0,0:02:40.36,0:02:44.48,Default,,0000,0000,0000,,D: Eu sou seco assim, sério assim. \NP: Tire uma foto minha agora. Dialogue: 0,0:02:44.48,0:02:46.48,Default,,0000,0000,0000,,D: Eu não quero ver seu rosto. \NP: Tira uma. Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.04,Default,,0000,0000,0000,,P: Isso é horrivel, você pode ver cada poro. Dialogue: 0,0:02:53.04,0:02:57.68,Default,,0000,0000,0000,,D: É por isso que cameras em telefones não devem melhorar. Dialogue: 0,0:02:57.68,0:02:59.48,Default,,0000,0000,0000,,D: Ninguém precisa disso. \NP: Ninguém quer ver isso. Dialogue: 0,0:02:59.48,0:03:03.55,Default,,0000,0000,0000,,P: O que foi isso? Explique para mim e para o público\ND: Não abra meu laptop. Dialogue: 0,0:03:03.55,0:03:07.96,Default,,0000,0000,0000,,P: Por que lol \ND: Simplesmente não faça. Tudo que sei é se eu disser isso para você... Dialogue: 0,0:03:07.96,0:03:11.40,Default,,0000,0000,0000,,P: Eu não trairia sua confiança, eu não gostaria, para ser honesto. Dialogue: 0,0:03:11.40,0:03:14.48,Default,,0000,0000,0000,,D: O que era? Estou com medo por mim mesmo. \NP: Eu não sei. Amaldiçoado. Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.52,Default,,0000,0000,0000,,P: Pequeno normy. \ND: O peixe morreu. Dialogue: 0,0:03:18.52,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,D: Não foi nada traumático. \NP: Foi pro céu dos peixes. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan: Eu chorei. \NP: Eu chorei. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.20,Default,,0000,0000,0000,,D: Nós dois choramos \NP: Choro sincronizado. Dialogue: 0,0:03:24.20,0:03:27.80,Default,,0000,0000,0000,,P: Enfim, nós o enterramos em um bordo e ele cuida de nós, fazendo glub, glub. Dialogue: 0,0:03:27.80,0:03:30.36,Default,,0000,0000,0000,,P: Eu seria demonetizado por falar "Bussy" Dialogue: 0,0:03:30.36,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos colocar isso neste vídeo! Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.04,Default,,0000,0000,0000,,D: E memes do Bernie Sanders. \NP: Ah os memes do Bernie. Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,D: É realmente perturbador o quão bem ele se encaixa naquela imagem de TATINOF. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,P: Obrigado Anna. Essa é a maneira perfeita de fazer isso. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:45.36,Default,,0000,0000,0000,,D: Poderíamos estar no Berniverse agora, mas não estamos.\NEstamos nesse inferno. Dialogue: 0,0:03:45.36,0:03:52.16,Default,,0000,0000,0000,,P: Biden não é um inferno. Ele é melhor do que... Trump. \ND: Não se contente com quase liberalismo, Phil. Dialogue: 0,0:03:52.16,0:03:54.92,Default,,0000,0000,0000,,P: Aw foi quando Steven estava livre. Dialogue: 0,0:03:54.92,0:03:59.32,Default,,0000,0000,0000,,D: Você se lembra que havia um pombo chamado Steve que era uma grande parte da nossa vida? P: Eu sei Dialogue: 0,0:03:59.32,0:04:02.68,Default,,0000,0000,0000,,D: Por que você me mandou "bip?" \NP: Eu não sei porque fiz isso. Dialogue: 0,0:04:02.68,0:04:04.68,Default,,0000,0000,0000,,D: Acabei de perceber que estamos tirando o print no meu telefone. Dialogue: 0,0:04:04.68,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,D: Isso significa que você está de preto e eu de azul. Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.35,Default,,0000,0000,0000,,D: o que estragou irrevogavelmente todo o vídeo. Dialogue: 0,0:04:09.35,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,P: Estou feliz em tentar ser o lado negro pelo menos uma vez. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,D: Eu até tenho uma capinha preta e você tem uma azul. Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,P: Fizemos isso errado. D: Exclua este vídeo, é o fim do vídeo. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.60,Default,,0000,0000,0000,,D: Obrigado por ter vindo, não sabemos o que estamos fazendo, tchau, paz. \NP: Não sabemos. Dialogue: 0,0:04:19.60,0:04:22.28,Default,,0000,0000,0000,,P: A propósito, este costumava ser o meu telefone, mas comprei o novo iPhone. Dialogue: 0,0:04:22.28,0:04:24.90,Default,,0000,0000,0000,,P: E era pesado demais para minhas mãos fracas. \ND: Phil estava honestamente tipo: Dialogue: 0,0:04:24.90,0:04:29.40,Default,,0000,0000,0000,,D: "está machucando minha mão, carregar esse telefone por ai." \NP: E estava. Dialogue: 0,0:04:29.40,0:04:32.32,Default,,0000,0000,0000,,P: Era muito pesado, como uma televisão de plasma. Dialogue: 0,0:04:32.32,0:04:34.90,Default,,0000,0000,0000,,P: Então eu tenho o mini agora. Tão fofo, tão leve. Dialogue: 0,0:04:34.90,0:04:37.53,Default,,0000,0000,0000,,P: Isso foi uma batida na porta? \ND: D: Eu não ouvi nada daqui. Dialogue: 0,0:04:37.53,0:04:39.53,Default,,0000,0000,0000,,D:Eu acho que ele teria batido de novo? \NP: Provavelmente. Dialogue: 0,0:04:39.53,0:04:41.53,Default,,0000,0000,0000,,P: Eu gosto que nós simplesmente não verificamos. Dialogue: 0,0:04:42.68,0:04:47.64,Default,,0000,0000,0000,,P: Alguem na porta assim... \ND: Alguém pode ter estado na porta e literalmente nenhum de nós ligou. Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:50.10,Default,,0000,0000,0000,,D: talvez? Você ouviu alguma coisa? Não sei tchau Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:56.60,Default,,0000,0000,0000,,P: A cabeça do cogumelo. Ei! Acho que é um visual que vai voltar! Dialogue: 0,0:04:56.60,0:04:58.70,Default,,0000,0000,0000,,P: 2023. aceite ele. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.44,Default,,0000,0000,0000,,D: Eu tendo inspiração em design de interiores. \NP: Isso é sexual. Dialogue: 0,0:05:03.44,0:05:05.40,Default,,0000,0000,0000,,D: Pra coisa debaixo da escada. Dialogue: 0,0:05:05.40,0:05:08.80,Default,,0000,0000,0000,,P: A escada pelada, agora ela está vestida. Dialogue: 0,0:05:08.80,0:05:10.80,Default,,0000,0000,0000,,P: Está em modo Natal no momento, vejam. Dialogue: 0,0:05:11.80,0:05:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Muito festivo. Dialogue: 0,0:05:12.80,0:05:14.80,Default,,0000,0000,0000,,P: Ai Dan! Dialogue: 0,0:05:14.80,0:05:17.42,Default,,0000,0000,0000,,P: Por que você ta colocando isso no video? Dialogue: 0,0:05:17.42,0:05:20.90,Default,,0000,0000,0000,,D: Estou investigando no calendario, 24 de fevereiro. Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:26.52,Default,,0000,0000,0000,,D: Devo ter achado na minha galeria e pensado "Essa é uma foto homofobica do Phil" e enviei. Dialogue: 0,0:05:26.52,0:05:28.64,Default,,0000,0000,0000,,P: Obrigado! \ND: Isso que é amizade. Dialogue: 0,0:05:28.64,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,P: Parece que estou morto. Dialogue: 0,0:05:30.40,0:05:33.68,Default,,0000,0000,0000,,P: Isso é uma propaganda que eu recebi no instagram. Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,D: Caramba. P: Wow, mas eles erraram o publico alvo. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,D: Qual o jogo? Eles erraram o homem aranha, multiverso da bunda. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,D: Você usou como foto de perfil? \NP: Ainda é em algum lugar. Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:51.44,Default,,0000,0000,0000,,D: Nós tiramos essa foto e eu odiei. \NP: Eu perguntei se era amaldiçoada. Dialogue: 0,0:05:51.44,0:05:54.36,Default,,0000,0000,0000,,P: Quase um ano depois, umas duas semanas atrás o Dan disse: Dialogue: 0,0:05:54.36,0:05:57.72,Default,,0000,0000,0000,,D: Phil, porque isso é a sua foto de perfil? \NP: Por que? É horrivel. Dialogue: 0,0:05:57.72,0:06:00.10,Default,,0000,0000,0000,,D: Essa é definitivamente uma foto amaldiçoada. Dialogue: 0,0:06:00.10,0:06:07.44,Default,,0000,0000,0000,,P: O que quer dizer? \ND: Parece que alguém tirou a sua pele, e é uma mascara da sua cara. Dialogue: 0,0:06:07.44,0:06:10.80,Default,,0000,0000,0000,,D: Sabe o que eu quero dizer? \NP: Eu entendi, pareço a mãe de um gremlin. Dialogue: 0,0:06:10.80,0:06:12.60,Default,,0000,0000,0000,,D: Aqui vamos nós, que diabos? Dialogue: 0,0:06:12.60,0:06:14.20,Default,,0000,0000,0000,,D: Hach? \NP: Hach. Dialogue: 0,0:06:14.20,0:06:18.80,Default,,0000,0000,0000,,D: Okay, 1 minuto. Que diabos? \NP: É hamburguer do Haché! Dialogue: 0,0:06:18.80,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,D: Sabado as 9 da noite, estavamos pedindo hamburgueres. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:27.84,Default,,0000,0000,0000,,D: Primeira linguagem alienigena que decodificamos com sucesso. \NP: Completamente decodificada. Dialogue: 0,0:06:27.84,0:06:32.48,Default,,0000,0000,0000,,D: Todos vocês tem formação inutil em Dan e Phil. Dialogue: 0,0:06:32.48,0:06:35.56,Default,,0000,0000,0000,,P: Bambum japonês fresco. Dialogue: 0,0:06:35.56,0:06:38.48,Default,,0000,0000,0000,,P: Isso foi porque meu pai realmente pintou bambu pra gente. Dialogue: 0,0:06:38.48,0:06:40.40,Default,,0000,0000,0000,,D: Você mostrou...\NP: Não, eu nunca mostrei pra internet! Dialogue: 0,0:06:40.40,0:06:45.20,Default,,0000,0000,0000,,D: Você vai revelar neste vídeo? \NP: Sim, meu pai pintou bambu japonês das nossas fotos. Dialogue: 0,0:06:45.20,0:06:50.69,Default,,0000,0000,0000,,D: O pai do Phil é realmente um artista incrivelmente talentoso. \NP: Então obrigado Pai. Dialogue: 0,0:06:50.69,0:06:55.16,Default,,0000,0000,0000,,P: Precisamos de gingerbread de abacate? \ND: Sim, traz esse Alan pro meu pescoço. Dialogue: 0,0:06:55.16,0:06:56.50,Default,,0000,0000,0000,,P: Alan, o abacate. Dialogue: 0,0:06:58.88,0:07:03.04,Default,,0000,0000,0000,,D Estavamos entediados, okay? Estavamos presos em um "impartamento" \NP: Não tinhamos o que fazer. Dialogue: 0,0:07:03.04,0:07:07.60,Default,,0000,0000,0000,,D: "Impartamento"? É importante informar que precisavamos sair de lá. Dialogue: 0,0:07:08.30,0:07:11.44,Default,,0000,0000,0000,,D: Aqui está inspiração! \NP: Inspiração. Dialogue: 0,0:07:11.44,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,D: O que estava acontecendo aqui? \NP: Estavamos tentando decidir o que seria a minha nova vela. Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:19.75,Default,,0000,0000,0000,,D: Era o meu quadro do que deveria ser o design grafico da sua vela. Dialogue: 0,0:07:19.75,0:07:21.75,Default,,0000,0000,0000,,P: Isso, legal. \ND: Muito útil. Dialogue: 0,0:07:21.75,0:07:25.56,Default,,0000,0000,0000,,P: Enfia nas suas narinas. \ND: Não estou puxando saco, Phil. Dialogue: 0,0:07:25.56,0:07:29.28,Default,,0000,0000,0000,,D: Essa é a melhor vela que cheirei. Dialogue: 0,0:07:29.28,0:07:33.20,Default,,0000,0000,0000,,P: É tão Phil. \ND: É a que mais tenho vontade de comer, mas poderia morrer. Dialogue: 0,0:07:33.20,0:07:36.40,Default,,0000,0000,0000,,P: vá na minha loja, as nossas lojas podem estar juntas dependendo de quando assistir. Dialogue: 0,0:07:36.40,0:07:41.48,Default,,0000,0000,0000,,D: Estou desesperado pra vender as 6 toucas de lhama que estão em uma estante. Dialogue: 0,0:07:41.48,0:07:48.32,Default,,0000,0000,0000,,D: Então se você quer mercadoria antiga do Dan e Phil \Nobscenamente barata, compre antes que outra pessoa. Dialogue: 0,0:07:48.32,0:07:53.12,Default,,0000,0000,0000,,P: Dan também tem diarios disponiveis, \ND: Tenho algumas coisas de bom gosto. Dialogue: 0,0:07:53.12,0:07:56.16,Default,,0000,0000,0000,,P: "Grande Yeet" Não sei sobre o que era isso. Dialogue: 0,0:07:56.16,0:08:02.84,Default,,0000,0000,0000,,D: Por que você me mandaria "Grande Yeet". \NP: Acho que estava animado com comida ou algo assim. Dialogue: 0,0:08:02.84,0:08:07.40,Default,,0000,0000,0000,,P: Minha mãe mandou uma caixa com doces de páscoa,\Nposso comer um com o meu café ou isso é traição? Dialogue: 0,0:08:07.40,0:08:11.16,Default,,0000,0000,0000,,D: risos, tudo bem, sim! \NP: Yeet, mandando vibrações. Dialogue: 0,0:08:11.16,0:08:13.20,Default,,0000,0000,0000,,P: Por que estou te mandando vibrações? \ND: Não sei o que significa. Dialogue: 0,0:08:13.20,0:08:16.80,Default,,0000,0000,0000,,P: Você estava no hospital ou algo?\ND: Alguma coisa traumatica? Reprimi a lembrança. Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:20.50,Default,,0000,0000,0000,,D: Oh, eu estava gravando o audiobook. Dialogue: 0,0:08:20.50,0:08:23.60,Default,,0000,0000,0000,,D: Quarta-Feira, 7 de Abril, 16:51. Dialogue: 0,0:08:23.60,0:08:25.40,Default,,0000,0000,0000,,D: Rato. \NP: Pato. Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:26.52,Default,,0000,0000,0000,,D: É isso. \NP: Só isso. Dialogue: 0,0:08:27.56,0:08:29.55,Default,,0000,0000,0000,,D: O que significa? \NP: Eu não sei o que significa. Dialogue: 0,0:08:29.55,0:08:32.80,Default,,0000,0000,0000,,D: Três dias depois... \NP: Yelb. Yote. Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:36.48,Default,,0000,0000,0000,,D: Do que você ta falando? \NP: Eu não sei. Dialogue: 0,0:08:36.48,0:08:37.92,Default,,0000,0000,0000,,P: Precisamos falar com outras pessoas. Dialogue: 0,0:08:37.92,0:08:41.08,Default,,0000,0000,0000,,D: Hora do bingo, se nós dissermos: Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:47.92,Default,,0000,0000,0000,,D: Yeet, Yon, Yobun, mubal, bobabo, pequenos animais, \Ncafé, descafeinado ou "onde você está". Dialogue: 0,0:08:47.92,0:08:51.36,Default,,0000,0000,0000,,D: Você toma uma dose e morrerá em 10 minutos. Isso que estamos aprendendo. \NP: Boa sorte. Dialogue: 0,0:08:51.36,0:08:55.84,Default,,0000,0000,0000,,D: Ah, sim. \NP: A primeira vez que vimos o LED sexy. Dialogue: 0,0:08:55.84,0:09:01.20,Default,,0000,0000,0000,,P: Eu queria que parecesse um portal interdimensional. \ND: O que acabou sendo fitas de LED no chão. Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,P: Corredores são sempre entediantes, \Npor que não ter uma entrada divertida? Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:09.96,Default,,0000,0000,0000,,D: Eu postei umas fotos muito bonitas, \Nse quiserem podem olhar e curtir no meu instagram. Dialogue: 0,0:09:09.96,0:09:15.88,Default,,0000,0000,0000,,P: E essa é a nossa caverna sexual maluca. \ND: Explica isso, Phil. Dialogue: 0,0:09:15.88,0:09:19.50,Default,,0000,0000,0000,,D: Esse é o nosso quarto do Dexter em que matamos pessoas. Dialogue: 0,0:09:19.50,0:09:25.40,Default,,0000,0000,0000,,D: Estava em construção, o plástico foi retirado, o que tem lá? \NÉ onde estamos escondendo os corpos? Dialogue: 0,0:09:25.40,0:09:27.52,Default,,0000,0000,0000,,P: Yon. \ND: Pote. Dialogue: 0,0:09:27.52,0:09:29.52,Default,,0000,0000,0000,,P: 4:32 da madrugada. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.64,Default,,0000,0000,0000,,D: O que? O que estamos fazendo? \NP: O que é isso? Eu não sei. Dialogue: 0,0:09:35.64,0:09:38.08,Default,,0000,0000,0000,,P: Eu estava fora de casa e estou dizendo que estou vivo. Dialogue: 0,0:09:38.08,0:09:42.48,Default,,0000,0000,0000,,D: Acho que não foi isso que aconteceu. \NP: Toda saidera que eu gosto de fazer. Dialogue: 0,0:09:42.48,0:09:48.36,Default,,0000,0000,0000,,D: Mais um... Acho que precisamos começar a dar notas para os memes. \NP: Tudo bem! Dialogue: 0,0:09:48.36,0:09:50.36,Default,,0000,0000,0000,,D: Memes que mandamos um pro outro. \NP: Claro. Dialogue: 0,0:09:50.36,0:09:52.56,Default,,0000,0000,0000,,D: Familia de cães abençoados, 4/5. \NP: Sim! Dialogue: 0,0:09:52.56,0:09:55.44,Default,,0000,0000,0000,,D: Capivara peidando, vamos assistir. \NP: Isso é bom! Dialogue: 0,0:09:58.04,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,P: É um 5/5. \ND: Um 5. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:05.76,Default,,0000,0000,0000,,D: Phil Michael Lester, você reagiu com a bolha de HAHA? \NP: O que tem de errado com isso? Dialogue: 0,0:10:05.76,0:10:10.81,Default,,0000,0000,0000,,D: Que boomer, na escala entre fazer \Num comentario, dizer lol e bolha de haha. Dialogue: 0,0:10:10.81,0:10:15.08,Default,,0000,0000,0000,,D: A bolha de haha é como se eu fosse uma lixeira humana. \NP: Por que você me odeia? Dialogue: 0,0:10:15.08,0:10:18.12,Default,,0000,0000,0000,,D: Ele disse que você vai ficar bem e só estão te checando, não se preocupe! Dialogue: 0,0:10:18.12,0:10:21.92,Default,,0000,0000,0000,,D: Em breve você vai estar de volta e isso vai ser uma piada boba. Dialogue: 0,0:10:21.92,0:10:23.92,Default,,0000,0000,0000,,D: Hey Phil! \NP: A noite da cola. Dialogue: 0,0:10:23.92,0:10:28.80,Default,,0000,0000,0000,,D: O Phil comeu cola instântanea. \NP: Não foi ótimo. Dialogue: 0,0:10:28.80,0:10:31.55,Default,,0000,0000,0000,,D: Olha que amigo solidário, com os pontos de exclamação em dobro! Dialogue: 0,0:10:31.55,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,P: Pode me mandar uma foto de trás da cola? Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:38.40,Default,,0000,0000,0000,,P: O médico queria ver o que eu engoli. \ND: O que você engoliu? Estamos falando de nada ou cimento? Dialogue: 0,0:10:38.40,0:10:40.20,Default,,0000,0000,0000,,P: Coisas engraçadas que você pode dizer: Dialogue: 0,0:10:40.20,0:10:43.48,Default,,0000,0000,0000,,P: Eu gosto do seu sotaque, eu finjo pras pessoas \Nacharem que sou legal como o Sherlock... Dialogue: 0,0:10:43.48,0:10:46.96,Default,,0000,0000,0000,,P: O que é isso? É de quando você estava na TV Americana sobre seu livro. Dialogue: 0,0:10:46.96,0:10:50.36,Default,,0000,0000,0000,,P: E tinha milhares... \ND: Eu fui no The View ou Good Morning America. Dialogue: 0,0:10:50.36,0:10:53.76,Default,,0000,0000,0000,,P: Você fez umas 700 entrevistas, e você não tinha mais ideias. Dialogue: 0,0:10:53.76,0:11:03.30,Default,,0000,0000,0000,,D: Eu fui em todo podcast, radio local e meu cerebro saiu pelos ouvidos. Dialogue: 0,0:11:03.30,0:11:05.23,Default,,0000,0000,0000,,D: Quem sou eu? Sobre o que falar? \NP: O que sou eu? Dialogue: 0,0:11:05.23,0:11:09.80,Default,,0000,0000,0000,,D: E eu amei que no final você colocou: \N"Não reclame que está cansado do Zoom quando estiver no Zoom" Dialogue: 0,0:11:09.80,0:11:11.12,Default,,0000,0000,0000,,D: 88. \NP: O que? Dialogue: 0,0:11:11.12,0:11:14.56,Default,,0000,0000,0000,,D: Não é você. Com quem você está falando Dan? \NP: Que? Dialogue: 0,0:11:14.56,0:11:16.50,Default,,0000,0000,0000,,D: Faça algum sentido. Dialogue: 0,0:11:16.50,0:11:17.64,Default,,0000,0000,0000,,P: Sem problemas se não puder. Dialogue: 0,0:11:18.50,0:11:22.10,Default,,0000,0000,0000,,P: Esse é um bom meme, termino todo email com isso. \ND: 5! Dialogue: 0,0:11:22.10,0:11:24.88,Default,,0000,0000,0000,,D: Tudo bem, um sanduiche de confusão. Dialogue: 0,0:11:24.88,0:11:29.92,Default,,0000,0000,0000,,D: "Yeeten"... Uma foto minha traumatizado com o corte de cabelo e "yeeben" Dialogue: 0,0:11:31.20,0:11:33.40,Default,,0000,0000,0000,,P: Eu nem... \ND: O que tem de errado com a gente? Dialogue: 0,0:11:33.40,0:11:35.04,Default,,0000,0000,0000,,P: Oi. \ND: Yone. Dialogue: 0,0:11:35.04,0:11:37.04,Default,,0000,0000,0000,,P: Raposinha engraçada. Dialogue: 0,0:11:37.04,0:11:40.79,Default,,0000,0000,0000,,D: Com uma cara humana assustadora. \NP: Eu amo essa raposa, é uma raposa tibetana. Dialogue: 0,0:11:40.79,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,P: Dan, sua testa está molhada nessa foto. \ND: Eu estava suando, era um dia estressante Phil. Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:48.20,Default,,0000,0000,0000,,D: Eu acho que promovi demais o meu livro. \NP: Não! Dialogue: 0,0:11:48.20,0:11:51.80,Default,,0000,0000,0000,,D: Eu estava muito ativo no twitter. \NP: Essa é a coisa britânica, tenha orgulho do seu livro. Dialogue: 0,0:11:51.80,0:11:54.68,Default,,0000,0000,0000,,P: Foi #1 mais vendido, ajudou muitas pessoas por ai. Dialogue: 0,0:11:54.68,0:11:59.40,Default,,0000,0000,0000,,D: Acho que eu poderia falar "Escrevi um livro lol" e tuitar." Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:02.70,Default,,0000,0000,0000,,D: A gerente da Waterstones deu meu livro 5 estrelas. Dialogue: 0,0:12:02.70,0:12:06.80,Default,,0000,0000,0000,,D: Puta merda, é doido. Spoilers. \NP: Oh meu Deus! Alias, não estou morrendo. Dialogue: 0,0:12:06.80,0:12:09.60,Default,,0000,0000,0000,,D: Qual é o prognostico? \NP: Devo esperar pra ver depois! Dialogue: 0,0:12:09.60,0:12:11.16,Default,,0000,0000,0000,,D: O que? \NP: O que está acontecendo? Dialogue: 0,0:12:11.16,0:12:14.28,Default,,0000,0000,0000,,D: Por que você está morrendo? P: Você veio ver a casa com os móveis. Dialogue: 0,0:12:14.28,0:12:19.85,Default,,0000,0000,0000,,P: Isso foi quando eu comecei a ter as tonturas. \ND: Ah, legal, os problemas de saúde do Phil. Dialogue: 0,0:12:19.85,0:12:22.52,Default,,0000,0000,0000,,P: O que eu ainda tenho, mas melhorei bastante. Dialogue: 0,0:12:22.52,0:12:25.12,Default,,0000,0000,0000,,D: Yeeben. \NP: Indo para casa. Não estou morrendo, yeet. Dialogue: 0,0:12:25.12,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,P: Isso foi mais um dos meus exames. Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:33.20,Default,,0000,0000,0000,,D: Mandando vibes premium. Estou te mandando energia positiva de um cachorro. Dialogue: 0,0:12:33.20,0:12:37.76,Default,,0000,0000,0000,,D: Novo episodio de The Real Housewives of Beverly Hills disponivel no prime video. Importante. Dialogue: 0,0:12:37.76,0:12:38.76,Default,,0000,0000,0000,,P: Cristo! Dialogue: 0,0:12:38.76,0:12:44.20,Default,,0000,0000,0000,,D: E dai você mandou... \NP: Cerca viva de fagus sylvatica. Dialogue: 0,0:12:44.20,0:12:48.48,Default,,0000,0000,0000,,P: Você entrou na minha conta no iPad? \ND: No? Dialogue: 0,0:12:48.48,0:12:54.30,Default,,0000,0000,0000,,P: O que? Eu estava sendo hackeado? Não tinha nada de bom lá. Dialogue: 0,0:12:54.30,0:12:56.36,Default,,0000,0000,0000,,D: Me avisa quando estiver voltando! \N: P: Estou voltando! Dialogue: 0,0:12:56.36,0:12:58.70,Default,,0000,0000,0000,,P: Estou voltando! Dialogue: 0,0:12:58.70,0:13:01.20,Default,,0000,0000,0000,,D: Isso foi auto sugerido? \NP: Não! Dialogue: 0,0:13:01.20,0:13:02.60,Default,,0000,0000,0000,,D: Você é um merdinha. \NP: Era! Dialogue: 0,0:13:02.60,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,D: Você me manda bolha de haha e nem \Nresponde de verdade quando te mando mensagem. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:10.48,Default,,0000,0000,0000,,D: Como você ousa. Dialogue: 0,0:13:10.48,0:13:14.40,Default,,0000,0000,0000,,P: Oh meu Deus! Eu não posso. Dialogue: 0,0:13:16.60,0:13:18.48,Default,,0000,0000,0000,,D: Você pode editar. Dialogue: 0,0:13:18.48,0:13:21.20,Default,,0000,0000,0000,,P: Isso é muito maldoso para postar? Eu acho ele um homem sexy! Dialogue: 0,0:13:21.20,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,D: Vamos dar play no video.\NP: Vamos dar play no video. Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:25.11,Default,,0000,0000,0000,,P: As pessoas dizem que eu pareço o Benedict Cumberbatch. Dialogue: 0,0:13:25.11,0:13:27.20,Default,,0000,0000,0000,,P: Eu não vejo isso, mas... Dialogue: 0,0:13:27.20,0:13:28.16,Default,,0000,0000,0000,,P: Espere um pouco... Dialogue: 0,0:13:32.20,0:13:33.90,Default,,0000,0000,0000,,P: Agora eu vejo! Dialogue: 0,0:13:33.90,0:13:36.36,Default,,0000,0000,0000,,P: Me desculpe! Eu acho ele atraente. Dialogue: 0,0:13:36.36,0:13:41.16,Default,,0000,0000,0000,,P: As pessoas me disseram que eu pareço com ele, \Nmas nossos olhos são um pouco diferentes. Dialogue: 0,0:13:41.16,0:13:43.90,Default,,0000,0000,0000,,P: Vibrações. \ND: Obrigado, indo bem! Dialogue: 0,0:13:43.90,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,P: Nos mandamos bastante vibrações um pro outro quando não estamos juntos. Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:49.52,Default,,0000,0000,0000,,D: Quando estamos em circustâncias misteriosas.\NP: O que estava fazendo? Dialogue: 0,0:13:49.52,0:13:53.25,Default,,0000,0000,0000,,D: Gravando o negocio do orgulho. Dialogue: 0,0:13:53.25,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,D: É, aqui vai! \NP: Dan emo. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:14:00.68,Default,,0000,0000,0000,,P: Isso foi muito perturbador porque me enviou direto pra 2011. Dialogue: 0,0:14:00.68,0:14:03.20,Default,,0000,0000,0000,,D: Aquele video foi uma verdadeira aventura. Dialogue: 0,0:14:03.20,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,D: Eu estava em um outdoor na Times Square. \NP: Incrivel. Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,D: Mas eu não postei sobre isso porque pareceria que estou me gabando. Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,P: Você tem que parar com isso. \ND: Eu fico com vergonha então não falo nada. Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:18.30,Default,,0000,0000,0000,,D: Eu tenho um problema, Phil. \NP: Eu sei, tinha um furrie nele, mas eles cortaram. Dialogue: 0,0:14:18.30,0:14:21.36,Default,,0000,0000,0000,,D: Onde você deixou seu celular? Dialogue: 0,0:14:21.36,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,P: No sol. Era importante.\ND: Então seu telefone está derretendo e você tirou um print e me mandou. Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.80,Default,,0000,0000,0000,,D: Pode me trazer mais leite, mas meu leite de aveia. Dialogue: 0,0:14:29.80,0:14:34.48,Default,,0000,0000,0000,,D: E você pode trazer o leite pro copo com gelo que ja está comigo. \NP: Dan manhoso. Dialogue: 0,0:14:34.48,0:14:37.64,Default,,0000,0000,0000,,D: Filmagem de assombração paranormal. \NP: É você na campainha. Dialogue: 0,0:14:40.40,0:14:42.60,Default,,0000,0000,0000,,D: Você percebe as vezes quão feio você é? Dialogue: 0,0:14:45.08,0:14:47.40,Default,,0000,0000,0000,,D: 5 de 5. Dialogue: 0,0:14:47.40,0:14:48.72,Default,,0000,0000,0000,,P: Papa. \ND: Slime. Dialogue: 0,0:14:48.72,0:14:50.28,Default,,0000,0000,0000,,P: Onde você está? \ND: Ache. Dialogue: 0,0:14:50.28,0:14:52.08,Default,,0000,0000,0000,,P: O que? Dialogue: 0,0:14:52.08,0:14:58.20,Default,,0000,0000,0000,,P: Isso é demais. \ND: Eu quero atenção ou ajuda mas não quero que você saiba onde estou. Dialogue: 0,0:14:58.20,0:14:59.90,Default,,0000,0000,0000,,P: Okay. \ND: Normal. Dialogue: 0,0:14:59.90,0:15:02.68,Default,,0000,0000,0000,,D: Você está vivo? \NP: 9h53 a.m, eu espero que eu estivesse dormindo. Dialogue: 0,0:15:02.68,0:15:05.60,Default,,0000,0000,0000,,D: Sem resposta, acho que o Phil morreu. \NP: Eu morri. Dialogue: 0,0:15:05.60,0:15:09.15,Default,,0000,0000,0000,,D: Isso foi quando você morreu e isso é o céu. \NP: Sou um fantasma. Dialogue: 0,0:15:09.15,0:15:11.15,Default,,0000,0000,0000,,P: Plantas lá fora "Hmm concreto" Dialogue: 0,0:15:11.15,0:15:14.85,Default,,0000,0000,0000,,P: Plantas em casa: \ND: "Isso é agua da pia? Eu sou alergica." Dialogue: 0,0:15:14.85,0:15:18.20,Default,,0000,0000,0000,,D: Isso é muito verdade, as arvores estão por ai. Dialogue: 0,0:15:18.20,0:15:22.38,Default,,0000,0000,0000,,D: E essas plantas que eu dou fertilizante ficam: "Estou seca" Dialogue: 0,0:15:22.38,0:15:25.44,Default,,0000,0000,0000,,D: Somos nós em Final Fantasy 14. Dialogue: 0,0:15:25.44,0:15:27.72,Default,,0000,0000,0000,,P: Como homens gatos. \ND: Fingindo ser homens gatos. Dialogue: 0,0:15:27.72,0:15:29.96,Default,,0000,0000,0000,,P: Passamos metade do ano como homens gatos, vamos ser sinceros. Dialogue: 0,0:15:29.96,0:15:33.68,Default,,0000,0000,0000,,D: Jogamos por 700 mil anos. \NP: Fomos para um clube gay como homens gatos. Dialogue: 0,0:15:33.68,0:15:35.68,Default,,0000,0000,0000,,P: Deveriamos falar sobre isso? Dialogue: 0,0:15:35.68,0:15:37.28,Default,,0000,0000,0000,,D: Alguém deu em cima da gente. \NP: Eu sei. Dialogue: 0,0:15:37.28,0:15:40.16,Default,,0000,0000,0000,,D: Era um sabado, estavamos entediados, estavamos olhando e alguém disse: Dialogue: 0,0:15:40.16,0:15:42.76,Default,,0000,0000,0000,,D: Vem pra nossa balada. Era uma casa privada, cheia de pessoas. Dialogue: 0,0:15:42.76,0:15:45.60,Default,,0000,0000,0000,,D: Estavamos como homens gatos e esse cara urso enorme disse: Dialogue: 0,0:15:45.60,0:15:47.68,Default,,0000,0000,0000,,D: O que os garotos estão fazendo? Querem vir pro porão? Dialogue: 0,0:15:47.68,0:15:49.04,Default,,0000,0000,0000,,D: E nós saimos do jogo. \NFoi estranho. Dialogue: 0,0:15:49.04,0:15:52.08,Default,,0000,0000,0000,,D: Que diabos? \NP: Dan parecendo um Goblin subindo as escadas. Dialogue: 0,0:15:52.68,0:15:54.56,Default,,0000,0000,0000,,D: Eu pareço louco assim? \NP: Sim. Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:56.28,Default,,0000,0000,0000,,D: Por que você está sempre no silencioso? Dialogue: 0,0:15:56.28,0:15:58.24,Default,,0000,0000,0000,,D: E se construtores ou (censurado) quiser alguma coisa? Dialogue: 0,0:15:58.24,0:16:00.92,Default,,0000,0000,0000,,D: Ou por exemplo eu agora que quero te ligar. Dialogue: 0,0:16:00.92,0:16:02.44,Default,,0000,0000,0000,,P: Oh meu Deus, Dan! Dialogue: 0,0:16:02.44,0:16:07.60,Default,,0000,0000,0000,,P: Você sabe qual a senha da porta? Eu fui desconectado. Dialogue: 0,0:16:07.60,0:16:10.52,Default,,0000,0000,0000,,D: Olá? Olá? \NP: Você foi tão atrevido. Dialogue: 0,0:16:10.52,0:16:16.80,Default,,0000,0000,0000,,D: Eu amo que você cagou pra mim e falou \N"Alias eu preciso da senha porque fui disconectado." Dialogue: 0,0:16:18.65,0:16:23.04,Default,,0000,0000,0000,,P: O que? \ND: Por favor, por favor, contexto! Dialogue: 0,0:16:23.04,0:16:27.20,Default,,0000,0000,0000,,D: Homem bufando e grunhindo bem atrás de você. Dialogue: 0,0:16:27.20,0:16:29.20,Default,,0000,0000,0000,,P: Emoji de oculos de sol. Dialogue: 0,0:16:29.20,0:16:34.00,Default,,0000,0000,0000,,P: O que isso significa? \ND: Estavamos no trem. Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:39.72,Default,,0000,0000,0000,,D: Pra ir filmar Hometown Showdown, e logo atrás de você um velho ficava:\NP: E ele estava grunhindo. Dialogue: 0,0:16:42.36,0:16:45.00,Default,,0000,0000,0000,,P: Hometown Showdown foi filmado em 2 dias. Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:51.96,Default,,0000,0000,0000,,D: Tivemos tantas conversas longas interessantes, \Né uma pena que não era uma serie documental de 7 horas. Dialogue: 0,0:16:51.96,0:16:55.76,Default,,0000,0000,0000,,P: Uma energia meio antiga. \ND: Mas foi divertido. Dialogue: 0,0:16:55.76,0:17:00.36,Default,,0000,0000,0000,,D: e tenho certeza que as pessoas gostaram de nos ver fora de casa.\NP: Isso foi raro. Dialogue: 0,0:17:00.36,0:17:05.00,Default,,0000,0000,0000,,D: Pode pegar mais agua? Refil? Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:07.00,Default,,0000,0000,0000,,P: Não reage pra mim. Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:08.12,Default,,0000,0000,0000,,D: Não reage pra mim. Dialogue: 0,0:17:09.40,0:17:12.44,Default,,0000,0000,0000,,D: 3 anos, oh meu Deus, 2018. \NP: Memorias. Dialogue: 0,0:17:12.44,0:17:18.56,Default,,0000,0000,0000,,D: Interactive Introverts estava na america e nós fomos ver Infinity War. Dialogue: 0,0:17:18.56,0:17:21.84,Default,,0000,0000,0000,,P: Foi tão bom. \ND: A pipoca gigante. Dialogue: 0,0:17:21.84,0:17:24.64,Default,,0000,0000,0000,,D: Você voltaria pra lá? Eu não tinha me assumido gay ainda. Dialogue: 0,0:17:24.64,0:17:26.32,Default,,0000,0000,0000,,P: Mas a pipoca... \ND: A pipoca. Dialogue: 0,0:17:26.32,0:17:28.64,Default,,0000,0000,0000,,P: Quando você termina o sorvete e\Ncomeça a morder o palito de madeira. Dialogue: 0,0:17:28.64,0:17:30.72,Default,,0000,0000,0000,,P: 5 de 5. Dialogue: 0,0:17:30.72,0:17:35.08,Default,,0000,0000,0000,,D: Essa é a visão para o aquario 2. \NP: É lindo. Dialogue: 0,0:17:35.08,0:17:35.72,Default,,0000,0000,0000,,P: Boof. Dialogue: 0,0:17:35.72,0:17:39.64,Default,,0000,0000,0000,,D: Recomendado no YouTube Mix: Pop Music. \NP: Esse sou eu. Dialogue: 0,0:17:39.64,0:17:41.64,Default,,0000,0000,0000,,D: Por favor, senhor, pode me trazer um pouco de agua? Dialogue: 0,0:17:41.64,0:17:44.08,Default,,0000,0000,0000,,P: Quando eu morrer. \ND: Tudo bem, espero que você morra. Dialogue: 0,0:17:44.08,0:17:45.68,Default,,0000,0000,0000,,P: Acho que estava jogando Apex. \ND: Provavelmente. Dialogue: 0,0:17:45.68,0:17:48.16,Default,,0000,0000,0000,,P: Walking deec? \ND: Eles sabem isso agora. Dialogue: 0,0:17:48.16,0:17:50.00,Default,,0000,0000,0000,,D: O que isso signfica? \NP: Não vão saber. Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:53.04,Default,,0000,0000,0000,,D: Assistir The Walking Dead tomando café descafeinado. \NP: Ai está. Dialogue: 0,0:17:53.04,0:17:55.04,Default,,0000,0000,0000,,D: Otimos animojis Phil. Dialogue: 0,0:17:55.04,0:17:58.16,Default,,0000,0000,0000,,P: O que é isso? \ND: Que jornada. Dialogue: 0,0:17:58.16,0:18:00.68,Default,,0000,0000,0000,,P: Eles estão pedindo viet baguette. \ND: Muito bom. Dialogue: 0,0:18:00.68,0:18:02.68,Default,,0000,0000,0000,,P: Eu sou irritante? \ND: Por quê? Dialogue: 0,0:18:03.60,0:18:07.12,Default,,0000,0000,0000,,P: Eu deveria estar com pessoas e achado que estava sendo irritante, mas não sei porque. Dialogue: 0,0:18:07.12,0:18:09.72,Default,,0000,0000,0000,,D: Você encontrou pessoas sem mim? \NP: Sim, desculpe. Dialogue: 0,0:18:09.72,0:18:13.25,Default,,0000,0000,0000,,P: O photoshoot do calendar das plantas. \ND: Não precisamos de um cactus gigante. Dialogue: 0,0:18:13.25,0:18:15.92,Default,,0000,0000,0000,,P: Isso? \ND: A gente ficou com ela. Dialogue: 0,0:18:15.92,0:18:19.72,Default,,0000,0000,0000,,D: Isso é o Dan não sabendo usar os eletronicos. \ND: Ninguem me ensina. Dialogue: 0,0:18:19.72,0:18:23.80,Default,,0000,0000,0000,,D: Eu posso secar cuecas e meias em 'delicados' na secadora, certo? Dialogue: 0,0:18:23.80,0:18:25.92,Default,,0000,0000,0000,,P: Eu secaria só meias e toalhas, as cuecas encolhem. Dialogue: 0,0:18:25.92,0:18:28.45,Default,,0000,0000,0000,,D: Me ajuda pai. \NP: Não coloca cuecas na secadora, esquisitão. Dialogue: 0,0:18:28.45,0:18:30.60,Default,,0000,0000,0000,,D: Girafa piscando. \NP: O que é a piscada? Dialogue: 0,0:18:30.60,0:18:33.44,Default,,0000,0000,0000,,D: Oh não! \NP: Isso foi recentemente. Dialogue: 0,0:18:33.44,0:18:34.52,Default,,0000,0000,0000,,P: estamos quase em hoje. Dialogue: 0,0:18:34.52,0:18:38.12,Default,,0000,0000,0000,,D: Bunda de lua, não estou me divertindo. \NP: Diz que você tem que sair. Dialogue: 0,0:18:38.12,0:18:42.88,Default,,0000,0000,0000,,D: Eu jogo Apex Legends com alguns amigos no PC. Dialogue: 0,0:18:42.88,0:18:48.08,Default,,0000,0000,0000,,D: E eles são muito suados, okay?\NLevam muito a serio e as vezes ficam bravos. Dialogue: 0,0:18:48.08,0:18:51.48,Default,,0000,0000,0000,,D: Se estamos em um lobby diamante e perdemos varias vezes. Dialogue: 0,0:18:51.48,0:18:55.36,Default,,0000,0000,0000,,D: Eu quero sair, porque eles estão gritando comigo, mas eu não sei como. Dialogue: 0,0:18:55.36,0:18:58.20,Default,,0000,0000,0000,,P: Eu disse: Fala que você tem que sair. \ND: Tenho vergonha. Dialogue: 0,0:18:58.20,0:19:00.00,Default,,0000,0000,0000,,P: Diz que a sua vó está chegando. Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:02.32,Default,,0000,0000,0000,,P: Desliga o PC e diz que a energia caiu. Dialogue: 0,0:19:02.32,0:19:03.24,Default,,0000,0000,0000,,D: Oh Deus! Dialogue: 0,0:19:03.92,0:19:08.20,Default,,0000,0000,0000,,D: 3 horas, Phil. E foi só raiva e sem diversão. Dialogue: 0,0:19:08.20,0:19:11.68,Default,,0000,0000,0000,,P: Isso é o que você tuitou. Basicamente, alguém estava lá fora e Dan ficou... Dialogue: 0,0:19:11.68,0:19:14.36,Default,,0000,0000,0000,,D: Essa moça esta aqui fora, me avisa quando ela for embora. Dialogue: 0,0:19:14.36,0:19:19.76,Default,,0000,0000,0000,,P: Bem fora da porta. \ND: Eu virei a esquina e vi ela, e falei: Phil, olha pela janela. Dialogue: 0,0:19:19.76,0:19:24.00,Default,,0000,0000,0000,,D: E me diga quando ela for embora, e fiquei agachado em um arbusto por quase uma hora. Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:28.52,Default,,0000,0000,0000,,P: Fiquei igual um espião na janela pra ver quando ela ia embora. \ND: Obrigado. Dialogue: 0,0:19:28.52,0:19:31.12,Default,,0000,0000,0000,,P: Seis ou sete? O que? Dialogue: 0,0:19:31.12,0:19:34.80,Default,,0000,0000,0000,,D: O que, você? \NP: Meu Deus eu quis dizer pés, o que é um pé? Dialogue: 0,0:19:34.80,0:19:37.36,Default,,0000,0000,0000,,P: Nunca sei se é um ou dois. \ND: 7 pés do que? Dialogue: 0,0:19:37.36,0:19:39.04,Default,,0000,0000,0000,,P: Arvore. \ND: Jesus. Dialogue: 0,0:19:39.04,0:19:40.44,Default,,0000,0000,0000,,P: E compramos uma arvore de 7 pés. \ND: Phil... Phil... Dialogue: 0,0:19:40.44,0:19:44.72,Default,,0000,0000,0000,,P: O que? Polegadas, pés, sou um homem confuso. Dialogue: 0,0:19:44.72,0:19:47.88,Default,,0000,0000,0000,,P: Estou com vergonha, não lembro do que, mas é engraçado. Dialogue: 0,0:19:47.88,0:19:50.36,Default,,0000,0000,0000,,D: Nosso ultimo meme, o ultimo meme. Dialogue: 0,0:19:50.36,0:19:52.36,Default,,0000,0000,0000,,P: Eu te mandei esse, 5 de 5. Dialogue: 0,0:19:52.36,0:19:57.60,Default,,0000,0000,0000,,P: Isso foi uma jornada, parece que vi minha\Nvida por mensagens diante dos meus olhos. Dialogue: 0,0:19:57.60,0:20:00.76,Default,,0000,0000,0000,,P: Muito aconteceu com você que não mandamos mensagem sobre. \ND: Eu não posso falar sobre. Dialogue: 0,0:20:00.76,0:20:12.76,Default,,0000,0000,0000,,P: Fala um pouco. \ND: Muitos dos meus planos foram atrapalhados com o Covid indo e voltando de novo. Dialogue: 0,0:20:12.76,0:20:17.76,Default,,0000,0000,0000,,P: Dan esteve tão perto de dar uma coisa pra vocês e não pode. Dialogue: 0,0:20:17.76,0:20:20.72,Default,,0000,0000,0000,,D: Algumas dessas coisas podem acontecer no futuro. Dialogue: 0,0:20:20.72,0:20:26.40,Default,,0000,0000,0000,,D: Mas eu não posso continuar esperando por elas ou sumir durante esse tempo. Dialogue: 0,0:20:26.40,0:20:32.20,Default,,0000,0000,0000,,D: Então no novo ano, em algum ponto, de alguma forma, de alguma maneira. Dialogue: 0,0:20:32.20,0:20:35.55,Default,,0000,0000,0000,,D: Eu vou voltar, então se segurem. \NP: Me segurando. Dialogue: 0,0:20:35.55,0:20:38.92,Default,,0000,0000,0000,,P: Eu sinto que o mundo sentiu falta do seu sarcasmo, \Nentão vai ser bom ter um pouco disso de volta. Dialogue: 0,0:20:38.92,0:20:40.24,Default,,0000,0000,0000,,D: Sentiram? \NP: Sim! Dialogue: 0,0:20:40.24,0:20:42.12,Default,,0000,0000,0000,,D: Talvez isso foi bom pro mundo. Dialogue: 0,0:20:42.12,0:20:45.32,Default,,0000,0000,0000,,D: Pense sobre isso, sua vida tem sido melhor sem mim? Dialogue: 0,0:20:45.32,0:20:48.64,Default,,0000,0000,0000,,D: Talvez eu devesse ir, desaparecer da realidade. Dialogue: 0,0:20:48.64,0:20:51.48,Default,,0000,0000,0000,,P: Esse é o fim do ano nesse canal, obrigado por se juntarem a mim. Dialogue: 0,0:20:51.48,0:20:55.16,Default,,0000,0000,0000,,P: Obrigado, Dan por nos agradar com sua presença. \ND: Obrigado por tolerar minha presença. Dialogue: 0,0:20:55.16,0:20:58.00,Default,,0000,0000,0000,,P: Se você gostou, por favor me dê um joinha. Dialogue: 0,0:20:58.00,0:21:01.92,Default,,0000,0000,0000,,P: Nossas lojas ainda estão combinadas, se quiser comprar alguma coisa. \ND: Vende essa merch, Phil. Dialogue: 0,0:21:01.92,0:21:04.96,Default,,0000,0000,0000,,P: O que mais você pode fazer? Se inscreva a mim e ao Dan. Dialogue: 0,0:21:04.96,0:21:07.36,Default,,0000,0000,0000,,P: Talvez ele apareça por lá de novo em algum ponto. Dialogue: 0,0:21:07.36,0:21:11.40,Default,,0000,0000,0000,,P: Tenha um Natal amável, ou o que for que você celebre. Dialogue: 0,0:21:11.40,0:21:15.24,Default,,0000,0000,0000,,P: Feliz Ano Novo. \ND: Foi um ano longo. Dialogue: 0,0:21:15.24,0:21:19.88,Default,,0000,0000,0000,,D: Espero que vocês estejam bem, \Ne na tradição de como gostamos de falar: Dialogue: 0,0:21:19.88,0:21:21.92,Default,,0000,0000,0000,,D: Yeben. \NP: Yoben. Dialogue: 0,0:21:21.92,0:21:23.92,Default,,0000,0000,0000,,D: Os mandando vibrações. P: Yote. Tchau!