WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.455 제 나무는 꼿꼿이 서있고 저는... 00:00:03.455 --> 00:00:03.985 - 하지마 - 하지마? 00:00:03.985 --> 00:00:06.174 - 아니야 - 이거 아니야? 00:00:06.174 --> 00:00:07.738 - 뭐야 진짜 - 모르겠어 00:00:07.738 --> 00:00:09.402 - 모르겠어 - 그냥 인사나 해, 도른 자야 00:00:09.912 --> 00:00:10.645 안녕하세요! 00:00:10.645 --> 00:00:12.235 제 나무 옆에서 편하게 앉아있어요 00:00:12.235 --> 00:00:13.429 이제 연말이죠 00:00:13.429 --> 00:00:16.034 불 위에서 밤을 굽고 있기를 바라요 (The Christmas Song 가사) 00:00:16.034 --> 00:00:18.822 여러분을 위한 선물을 가져왔어요 00:00:18.822 --> 00:00:22.210 어둠의 소환마법을 부려서 여러분께... 00:00:22.210 --> 00:00:23.650 대니보이를 소환했어요 00:00:24.810 --> 00:00:25.944 맞아요 저예요 00:00:25.944 --> 00:00:31.008 공허에서 벗어나 여러분께 다시 한번 축복을 드리고자 왔습니다 00:00:31.008 --> 00:00:31.853 컨텐츠를요 00:00:31.853 --> 00:00:32.132 고마워 00:00:32.132 --> 00:00:33.653 조금 더 크리스마스 같은 복장을 했을 수도 있잖아 00:00:33.653 --> 00:00:35.956 좀 사악해 보여서 그래 00:00:35.956 --> 00:00:38.110 - 사악한 복장이 아니야! - 아니라고? 그럼 뭔데? 00:00:38.110 --> 00:00:39.852 별자리들이잖아! 천상의 옷을 입은 거라고 00:00:39.852 --> 00:00:41.724 지는 바텐버그 케이크 같은 옷을 입은 주제에 00:00:41.724 --> 00:00:43.628 여러분들이라면 이걸 먹고 싶어할 거라고 00:00:43.628 --> 00:00:46.990 너무 달아서 속이 울렁거리게 만들겠지 00:00:46.990 --> 00:00:47.723 그래 00:00:47.723 --> 00:00:48.721 그건... 00:00:48.721 --> 00:00:49.955 - 안녕하세요 - 안녕하세요 00:00:49.955 --> 00:00:51.123 그래서... 00:00:51.123 --> 00:00:53.399 오늘 저희의 두 개를 합칠 거예요 00:00:53.399 --> 00:00:54.521 뭐냐하면... 00:00:54.521 --> 00:00:58.002 - 다시.. - 저희의 XXXX XXXX!!!! 00:00:58.002 --> 00:00:59.305 - 언제 하나 했다 - 아니야 00:01:00.235 --> 00:01:00.969 세상에... 00:01:00.969 --> 00:01:04.159 저희가 올해 한 해 동안 무엇을 했었는지 돌아보는... 00:01:04.159 --> 00:01:06.106 - 연말정산이죠 - 그리고... 00:01:06.106 --> 00:01:06.646 문자들이요! 00:01:06.646 --> 00:01:08.919 "댄과 필은 무슨 문자를 할까" 00:01:08.919 --> 00:01:09.754 - 여러분이 아는 것처럼... - "댄과 필은 무슨 문자를 할까" 00:01:09.754 --> 00:01:10.279 - 여러분이 아는 것처럼... - "댄과 필은 무슨 문자를 할까2" 00:01:10.279 --> 00:01:12.314 저희는 서로 이상한 문자를 자주 주고받아요 00:01:12.314 --> 00:01:15.158 - 그렇죠 - 같이 너무 많은 시간을 보내서 00:01:15.158 --> 00:01:18.878 - 맞아요 - 그런고로, 저희는 이상한 외계언어를 만들어내기 시작했어요 00:01:18.878 --> 00:01:20.557 - 그런고로? - 저희가 평범하지 않아서... 00:01:20.557 --> 00:01:22.510 - 뭐? - 그게 외계언어인데? 00:01:22.510 --> 00:01:23.533 누가 그렇게 말해? 00:01:23.533 --> 00:01:25.214 - 17세기에서 살다 온 시인이야? - 내가 그렇게 말해! 00:01:25.214 --> 00:01:27.484 - 해서 그대 무슨 시발 문제라도 있는가 - 아니옵니다 00:01:27.484 --> 00:01:29.714 - 다시 위로 올려보는 데 30분 정도 걸렸어요 - 맞아요 00:01:29.714 --> 00:01:31.925 그러니 제게 누가 문자라도 보내면 진짜 지랄날 거예요 00:01:31.925 --> 00:01:33.766 제가 했던 것 중에 제일 엄청난 손가락 운동이었어요 00:01:33.766 --> 00:01:34.382 이런... 00:01:35.825 --> 00:01:36.756 - 맞아요 - 그래서... 00:01:36.756 --> 00:01:41.129 둘이 했던 DM을 엿볼 준비가 되었나요? 00:01:41.764 --> 00:01:42.574 해 버려! 00:01:43.569 --> 00:01:45.200 ...엄청나게... 00:01:45.200 --> 00:01:46.978 - 우둔한 저희의 DM을요 - 맞아요 00:01:46.978 --> 00:01:49.947 내가 1월 첫째 날 네게 문자를 보냈어 00:01:49.947 --> 00:01:52.786 - 새벽 두 시에? - 오전 2시 6분에 00:01:52.786 --> 00:01:53.751 [ 새해 복 많이 받아 ] 00:01:54.551 --> 00:01:55.411 죽고싶어요 00:01:55.861 --> 00:01:56.580 부숴버리고... 00:01:56.580 --> 00:01:57.610 - 아니야 - 뭐라고... 00:01:57.610 --> 00:02:00.016 - 뭐? - 무슨... '죽고싶어' 00:02:00.016 --> 00:02:01.435 - '부숴버리고 싶어' - 내 자신을 부수고 싶어 00:02:01.435 --> 00:02:02.758 '축복받은 가족' 00:02:02.758 --> 00:02:06.289 - 새해를 맞이하기에 더 좋을 것이 어디있어 - 새해를 맞이하기 딱 좋지 00:02:06.289 --> 00:02:08.089 한 마리만 입양한다면 누구를 데려오고 싶어? 00:02:08.089 --> 00:02:09.529 세상에, 전부 다 00:02:09.529 --> 00:02:10.175 저 얼굴을 봐 00:02:10.175 --> 00:02:11.812 - 시작부터 못 박는 건데.. - 응? 00:02:11.812 --> 00:02:14.766 예전에 문자를 스샷찍어서 올렸었는데 00:02:14.766 --> 00:02:16.696 - 모두들 난리가 난 거예요 - 그래? 00:02:16.696 --> 00:02:19.663 너를 아이콘도 없이 PL이라고 저장해놨다고 말이야 00:02:19.663 --> 00:02:20.796 - 그렇지.. - 다들... 00:02:20.796 --> 00:02:22.379 "댄..!" 00:02:22.379 --> 00:02:25.460 "왜 '필리푸' 라고 이름 짓고 구름 이모지를 하지 않은 건가요?" 라고 말이예요 00:02:25.460 --> 00:02:25.840 저기요 00:02:25.840 --> 00:02:27.293 여러분이 저를 좀 알아야 해요 00:02:27.293 --> 00:02:28.881 '진짜' 의 저를 알아야 한다고요 00:02:28.881 --> 00:02:29.781 - 알았죠? - 맞아 00:02:29.781 --> 00:02:32.164 제 연락처에 있는 모든 사람들은... 00:02:32.164 --> 00:02:35.298 필, 저희 어머니, 하느님까지도 00:02:35.298 --> 00:02:37.517 성과 이름으로 저장되어 있어요 00:02:37.517 --> 00:02:38.935 - 엄마를 '엄마'라고 저장하지도 않았더라고요 - 사진도 없어요 00:02:38.935 --> 00:02:40.147 그냥 받아들이세요 00:02:40.147 --> 00:02:41.615 제가 그저 아주 건조한 사람인 걸요 00:02:41.615 --> 00:02:43.614 - 지금 내 사진 찍어! - 그만큼 흔들림없이 진지한 걸요 00:02:43.614 --> 00:02:44.399 찍어! 00:02:44.399 --> 00:02:46.349 - 네 얼굴 보고싶지 않아 - 찍으라고! 00:02:46.349 --> 00:02:46.929 준비 됐어? 00:02:49.759 --> 00:02:51.095 너무하잖아! 00:02:51.095 --> 00:02:52.849 모공까지 다 보여 00:02:52.849 --> 00:02:57.352 - 폰 카메라가 더 좋아지면 안 되는 이유예요 - 그만 좋아져요 00:02:57.352 --> 00:02:58.323 - 도대체 왜.. - 아무도... 00:02:58.323 --> 00:02:59.277 - 아무도 원하지 않아요 - 이런 걸 보길 원하지 않아요 00:02:59.637 --> 00:03:00.723 이건 뭐였어? 00:03:00.723 --> 00:03:02.300 나와 여러분께 설명해 00:03:02.300 --> 00:03:03.767 - "노트북 열지마" - "왜ㅋㅋ" 00:03:03.767 --> 00:03:04.917 "그냥 열지마" 00:03:04.917 --> 00:03:06.153 - 내가 상상하는 것보다도 최악이겠지 - 내가 아는 건... 00:03:06.153 --> 00:03:09.962 - 너한테 이렇게 말할 정도면... - 네 신용을 져버리지는 않았을 거야 00:03:09.962 --> 00:03:11.584 열고 싶지도 않았을 거고 솔직히 말하면... 00:03:11.584 --> 00:03:12.624 - 뭐였을까? - 모르겠어 00:03:12.624 --> 00:03:14.318 - 내 자신이 무서워 - 저주받았어 00:03:14.318 --> 00:03:16.034 [ 슬픈 작은 파란 물고기 뉴스.. 저희의 사랑 받았던 베타 물고기 노먼이 어제 사망했습니다 그곳에서는 자신의 모습을 비춘 잔상과 영원히 싸울 수 있길 ] 이런... 00:03:16.034 --> 00:03:18.219 - 작은 노미.. - 맞아요! 물고기가 죽었어요 00:03:18.219 --> 00:03:21.002 - 전혀 끔찍한 기억이 아닐 수 없었지 - 물고기 별로 돌아갔어요 00:03:21.002 --> 00:03:21.984 - 전 울었어요 - 전 울었어요 00:03:21.984 --> 00:03:22.864 - 우리 둘 다 울었네 - 와아... 00:03:22.864 --> 00:03:24.016 싱크 쩔게 울었네 그나저나.. 00:03:24.016 --> 00:03:25.399 저희의 단풍나무에 묻었고 00:03:25.399 --> 00:03:26.898 - 저희를 지켜보고있을 거예요 - 맞아요 00:03:26.898 --> 00:03:27.699 '보글보글' 하면서요 00:03:27.699 --> 00:03:30.845 "'부씨' 라고 말하면 영상수입 끊길까?" 00:03:30.845 --> 00:03:31.779 이 영상에 넣으면 안 되는 거 아냐? 00:03:31.779 --> 00:03:33.405 그리고... 아 버니 샌더스 밈이구나 00:03:33.405 --> 00:03:34.949 - 와! 버니 밈! - 그 시기였나 봐요 00:03:34.949 --> 00:03:39.752 합성이 너무 잘 어울려서... 소름 돋네요 00:03:39.752 --> 00:03:40.563 고마워요, anna 00:03:40.563 --> 00:03:43.337 - 완벽한 합성이네요 - 우리도 버니 세계에 있을 수도 있었어! 00:03:43.337 --> 00:03:47.365 - 하지만 우린 이 지옥에 갇혔지 - 바이든은 지옥이 아니야 00:03:47.365 --> 00:03:49.166 ...트럼프 보다는 낫잖아 00:03:50.006 --> 00:03:52.147 - 신자유주의에 안주하지마, 필 - 알았어 00:03:52.747 --> 00:03:54.890 야생의 스티븐을 만났을 때다! 00:03:54.890 --> 00:03:58.852 - 우리 인생에 '스티브' 라는 비둘기가 있었던 거 기억해? - 그러니까! 00:03:58.852 --> 00:03:59.303 세상에 00:03:59.303 --> 00:04:00.734 왜 "Bip" 이라고 문자한 거야? 00:04:00.734 --> 00:04:02.552 왜 Bip 이라고 한지 잘 모르겠어 00:04:02.552 --> 00:04:03.351 방금 깨달았는데... 00:04:03.351 --> 00:04:07.016 내 핸드폰으로 스샷을 찍으니까 네가 검정이고 내가 파랑이라는 걸 깨달았어 00:04:07.016 --> 00:04:09.286 바꿀 수도 없는 실수를 저질러서 이 영상은 망했어 00:04:09.286 --> 00:04:11.752 적어도 이번만큼은 내가 어두운 쪽이라 난 좋은데 00:04:11.752 --> 00:04:14.146 심지어 내 케이스는 검정에다가 너는 파란색이잖아 00:04:14.146 --> 00:04:15.285 - 잘못 찍었네요 - 저희... 00:04:15.285 --> 00:04:16.272 이 영상을 지워 00:04:16.272 --> 00:04:18.229 끝입니다 봐주셔서 감사해요 저희는 당최 뭘 하는지 모르겠으니 가보겠습니다 안녕 00:04:18.229 --> 00:04:19.385 우리가 뭘 하는지 모르겠어요 00:04:19.385 --> 00:04:21.193 그나저나! 댄 폰은 원래 제 폰이었어요 00:04:21.193 --> 00:04:23.826 새로운 아이폰으로 바꿨는데 제 연약한 손에는 너무 무거워서... 00:04:23.826 --> 00:04:24.987 필은 진짜로... 00:04:24.987 --> 00:04:27.569 "내 손을 아프게 하고 있어..." -그랬다니까! 00:04:27.569 --> 00:04:30.664 - "들고 다니기 너무 벅차" - 너무 무겁다니까 00:04:30.664 --> 00:04:32.370 와이드 스크린 티비를 들고 다니는 것 같아요 00:04:32.370 --> 00:04:33.304 그래서 미니로 샀어요 00:04:33.304 --> 00:04:34.538 너무 귀여워 너무 가벼워 00:04:34.538 --> 00:04:37.795 - "방금 노크소리였어?" - "여기 위에서는 아무것도 안 들렸는데" 00:04:37.795 --> 00:04:39.705 - "다시 노크하지 않을까?" - "그러겠지" 00:04:39.705 --> 00:04:42.449 - 우리 문 밖에 확인해보지도 않았네 - 너무 웃기다 00:04:42.449 --> 00:04:44.809 - 누가 우리 문 앞에서... - 누가 문 앞에 있었을 수도 있었는데 00:04:44.809 --> 00:04:47.686 - 진짜 저희 둘 다 신경도 안 썼네요 - 안 썼죠 00:04:47.686 --> 00:04:48.955 아마 있을지도... "뭐 들었어?" 00:04:48.955 --> 00:04:50.022 "몰라?" "구랭 ㅃ2" 00:04:52.102 --> 00:04:53.180 버섯 머리! 00:04:53.770 --> 00:04:55.353 아니야! 난 멋지다고 생각해 00:04:55.353 --> 00:04:57.459 2023년에 다시 유행할 거야 00:04:57.459 --> 00:04:58.257 받아들여 00:04:59.890 --> 00:05:03.143 - 제가 인테리어 디자인의 영감을 받았던 사진이에요 - 너무 섹시해 00:05:03.143 --> 00:05:04.777 저희 계단 밑에 넣은 거 말이에요 00:05:05.277 --> 00:05:07.842 - 아! 벌거벗은 계단이다 - 원래는 이랬죠 00:05:07.842 --> 00:05:08.868 전부 갖춰 입기 전이에요 00:05:08.868 --> 00:05:09.883 지금은 크리스마스 모드예요! 00:05:09.883 --> 00:05:10.565 이것 보세요 00:05:11.945 --> 00:05:12.991 완전 크리스마스야 00:05:12.991 --> 00:05:14.374 아, 댄!! 00:05:15.054 --> 00:05:17.445 이 영상에 넣고싶지 않았단 말이야! 00:05:17.445 --> 00:05:19.159 날짜를 조사해 봐야겠어 00:05:19.159 --> 00:05:20.778 2월 24일이었네 00:05:20.778 --> 00:05:25.956 핸드폰에서 이 사진을 찾아서 "좋은 호모포빅한 필 사진이네" 00:05:25.956 --> 00:05:26.493 하고 보냈을 걸 00:05:26.493 --> 00:05:28.951 - 고맙다 증믈 - 이게 바로 우정이죠 00:05:28.951 --> 00:05:29.833 나 죽은 것 같아 00:05:30.613 --> 00:05:32.836 내 광고창에 떠있던 거야 00:05:32.836 --> 00:05:33.728 인스타그램에서 00:05:33.728 --> 00:05:35.139 - 세상에 - 와아 00:05:35.139 --> 00:05:36.433 광고 타깃이 잘못됐네요 00:05:36.433 --> 00:05:37.710 - 무슨 게임이었는데? - 근데... 00:05:37.710 --> 00:05:38.583 - 몰라 - 맞아, 세상에 00:05:38.583 --> 00:05:40.859 다른 스파이더 인간을 가져왔어야 했는데 00:05:40.859 --> 00:05:42.917 엉덩이 멀티버스 00:05:42.917 --> 00:05:46.192 - 이거 네 아이콘으로 만들지 않았었어? - 맞아, 어딘가에는 아직도 프사일걸 00:05:46.192 --> 00:05:47.853 그냥.. 그냥 말해버릴래 00:05:47.853 --> 00:05:49.115 우리가 찍은 사진이죠 00:05:49.115 --> 00:05:51.155 - 진짜 별로야 - 너한테 별로냐고 물어봤었잖아! 00:05:51.155 --> 00:05:53.246 1년이 지나서.. 2주 정도 전에 00:05:53.246 --> 00:05:56.898 - 댄이 물어보는 거예요 "왜 저게 네 아이콘이야?" - "왜 저걸로 프사를 한 거야?" 00:05:56.898 --> 00:05:58.963 - "끔찍하다고!" - 진짜 완전... 00:05:58.963 --> 00:06:00.519 - 저주받은 사진 같아 - 나는 "무슨 소리야?" 라고 했지 00:06:00.519 --> 00:06:01.432 너는... 00:06:01.432 --> 00:06:04.505 누군가 네 피부를 벗겨서... 00:06:04.505 --> 00:06:08.069 네 얼굴처럼 생긴 고무 마스크같은 걸 얼굴에 덮고있는 것 같다고 00:06:08.069 --> 00:06:09.520 - 무슨 소리인지 알죠? - 근데 좀 알겠어 00:06:09.520 --> 00:06:10.752 그렘린의 엄마같아 00:06:10.980 --> 00:06:12.297 이것 보세요 이게 뭐람 00:06:12.297 --> 00:06:14.197 - "해쉬?" - "해쉬" 00:06:14.197 --> 00:06:15.548 - 알겠어 1분만 00:06:15.548 --> 00:06:16.766 - 뭔데? - 뭐야 이거 00:06:16.766 --> 00:06:17.974 Haché 햄버거잖아 00:06:17.974 --> 00:06:20.880 아! 토요일 밤 9시에.. 00:06:20.880 --> 00:06:22.914 - 햄버거! - 저희는 햄버거를 주문하죠 00:06:22.914 --> 00:06:24.710 - 처음 나온 댄과 필 외계어네요 - 봐요! 00:06:24.710 --> 00:06:27.415 - 암호를 해독하는데 성공했어요 - 해독했어요! 00:06:27.415 --> 00:06:30.108 세상에서 가장 쓸모없는 학위를 가질 수 있겠네요 00:06:30.108 --> 00:06:31.887 댄과 필의... 00:06:31.887 --> 00:06:32.375 댄필언어 00:06:33.235 --> 00:06:35.428 싱그러운 일본 대나무죠 00:06:35.428 --> 00:06:38.444 저희 아버지가 대나무 그림을 선물했어요 00:06:38.444 --> 00:06:39.975 - 인터넷에서 말한 적 없어? - 아니! 없어 00:06:40.252 --> 00:06:41.355 - 저희 아빠가... - 이 영상에서 말해버려도 돼? 00:06:41.355 --> 00:06:42.608 응! 여기서 하지 뭐 00:06:42.608 --> 00:06:44.180 저희 아빠가 일본 대나무 그림을 그려서 선물해 주셨어요 00:06:44.180 --> 00:06:49.134 필의 아버지는... 진짜로 대단한 순수 화가세요 00:06:49.134 --> 00:06:49.906 그러니... 00:06:49.906 --> 00:06:50.511 고마워요, 아빠 00:06:50.511 --> 00:06:53.016 - "진저브레드 아보카도가 필요할까?" - "응" 00:06:53.016 --> 00:06:55.084 "그 알렌을 내 목에다 쑤셔박아줘" 00:06:55.084 --> 00:06:56.533 아보카도가 알렌이에요! 00:06:58.763 --> 00:07:00.520 - 아, 이거네 - 맞아요! 우린 심심했어요 00:07:00.520 --> 00:07:03.100 - 할만한 일이 없었어요 - 0.28평 인파트멘트에서 갇혀있었다고요 00:07:03.100 --> 00:07:04.274 - 인파트멘트..? - 인파트멘트? 00:07:04.274 --> 00:07:07.184 우리가 좀 더 밖에 나가야 한다는 사실을 전할(impart) 수 있겠네요 00:07:08.042 --> 00:07:11.060 - "근데 여기 inso가 있어" (*inspo:영감사진 오타) - inso 00:07:11.060 --> 00:07:12.260 inso..? 아, 네가... 00:07:12.260 --> 00:07:14.831 - 무슨 일이 벌어지고 있는 거람 - 아, 새로운 향초 아이디어를 짜고 있었지 00:07:14.831 --> 00:07:15.302 아, 맞아요 00:07:15.302 --> 00:07:19.974 필의 향초의 그래픽 디자인을 위한 무드보드를 짜고 있었어요 00:07:19.974 --> 00:07:21.103 - 그러네요 - 좋아요 00:07:21.103 --> 00:07:21.637 도움이 되죠 00:07:21.637 --> 00:07:23.370 콧구멍 안에 집어넣어 00:07:23.370 --> 00:07:25.359 - 그냥 마냥 널 찬양하는 게 아니라, 필 - 응 00:07:25.359 --> 00:07:28.937 진짜로 세상에서 가장 맛있는 향이 나는 향초야 00:07:28.937 --> 00:07:31.954 - 완전 필스럽지 - 진짜로 먹고싶은데 00:07:31.954 --> 00:07:33.037 아마 먹으면 죽을 거예요 00:07:33.037 --> 00:07:33.820 아직 제 샵에 있어요! 00:07:33.820 --> 00:07:36.310 여러분이 이 영상을 보실 쯤에도 아마 저희 샵이 아직 합쳐져 있을 텐데 00:07:36.310 --> 00:07:41.337 창고에 6개 정도 남은 라마 모자를 간절하게 없애고 싶거든요 00:07:41.337 --> 00:07:44.438 - 맞아요 - 그러니 터무니없게 저렴한 00:07:44.438 --> 00:07:48.004 댄과 필 빈티지 굿즈가 갖고싶은 분들은 다른 누가 채가기 전에 주문하세요 00:07:48.004 --> 00:07:48.634 가서 확인해 보세요! 00:07:48.634 --> 00:07:50.438 그리고 댄이 사랑스러운 일기 굿즈를 냈어요 00:07:50.438 --> 00:07:53.179 - 그것도 확인해보세요 - 괜찮은 것들도 있어요 00:07:53.179 --> 00:07:54.633 "빅 yeet" 00:07:54.633 --> 00:07:55.873 이게 뭐였는지 잘 모르겠어 00:07:55.873 --> 00:08:00.057 - 나한테 그냥 문자로 빅 yeet 이라고 한 이유가 뭐야 - 보통은... 00:08:00.057 --> 00:08:01.852 음식에 관해 신나거나 할 때 쓰는 건데... 00:08:01.852 --> 00:08:02.640 그거였던 것 같아 00:08:02.640 --> 00:08:07.454 "우리 엄마가 이스터 간식 상자를 보내주셨어! 커피 과자랑 같이 먹어도 돼? 아니면 배신이야?" 00:08:07.454 --> 00:08:09.073 "lool 그래 그러던가" 00:08:09.073 --> 00:08:09.946 "yeet" 00:08:09.946 --> 00:08:11.077 "좋은 기운 받아가" 00:08:11.077 --> 00:08:12.204 왜 네게 기운을 보낸 걸까 00:08:12.204 --> 00:08:12.941 몰라... 이거 보낼 때 나 어디 있었어? 00:08:12.941 --> 00:08:15.091 - 병원에 있던가 그런 거 아니야? - 뭔가 끔찍한 기억이었나? 00:08:15.091 --> 00:08:17.157 - 내 기억을 억누르고 있어 - 3월 31일에 보냈었네 00:08:17.157 --> 00:08:20.019 - 아! 내 오디오 북 녹음하고 있었네 - 아... 00:08:20.019 --> 00:08:23.656 수요일, 4월 7일 4시 51분 00:08:23.656 --> 00:08:24.723 "쥐" 00:08:24.723 --> 00:08:25.193 "오리" 00:08:25.193 --> 00:08:27.528 - 이게 다예요 - 끝이에요 00:08:27.528 --> 00:08:29.507 - 무슨 뜻이야? - 모르겠어 00:08:29.507 --> 00:08:30.461 그리고 3일 후에 00:08:30.461 --> 00:08:31.834 "Yelb" 00:08:31.834 --> 00:08:32.652 "Yote" 00:08:33.492 --> 00:08:36.283 - 우리 도대체 무슨 말을 지껄이는 거야 - 몰라, 모르겠어 00:08:36.283 --> 00:08:37.789 서로가 아닌 다른 사람이랑 말 좀 해야겠어 00:08:37.789 --> 00:08:40.305 [ 미친 외계어 빙고 ] 빙고 카드 술게임 시간인 것 같아요 00:08:40.305 --> 00:08:43.694 저희가 Yeet, yone, yobun Mooble, bobabo... 00:08:43.694 --> 00:08:44.753 작은 동물들이나... 00:08:44.753 --> 00:08:47.803 - Bebo - 커피, 디카페인, 어디있어? 를 말한다면 00:08:47.803 --> 00:08:48.476 마시세요 00:08:48.476 --> 00:08:49.778 - 10분 안에 훅 갑니다 - 맞아요 00:08:49.778 --> 00:08:51.071 - 행운을 빕니다 - 그게 저희가 이 영상에서 깨달은 것이네요 00:08:51.071 --> 00:08:53.244 - 아, 좋아요 - 그래 00:08:53.244 --> 00:08:55.804 저희가 처음으로 섹시 LED를 봤을 때예요 00:08:56.314 --> 00:08:58.450 차원을 통과하는 포탈처럼 만들고 싶었어요 00:08:58.450 --> 00:09:02.134 - 결국은 LED 스트립을 바닥에 붙인 것 뿐이지만요 - 근데 복도는 항상 너무 지루하잖아요 00:09:02.134 --> 00:09:04.144 집으로 들어가는 길을 좀 재밌게 꾸밀 수 없을까 했어요 00:09:04.144 --> 00:09:07.135 아주 매력적인 셀카를 찍어서 올리기도 했죠 00:09:07.135 --> 00:09:08.259 가서 확인해 보세요 00:09:08.259 --> 00:09:09.659 인스타그램에 있으니 좋아요도 누르세요 00:09:09.919 --> 00:09:11.229 그리고 이게 저희의... 00:09:11.229 --> 00:09:12.769 - 광기의 섹스 던전이에요! - 우리... 00:09:12.769 --> 00:09:13.383 그래 00:09:14.403 --> 00:09:15.841 설명해, 필 00:09:15.841 --> 00:09:19.426 저희의 덱스터 방이에요 저 랩 안에서 사람을 죽여서... 00:09:19.426 --> 00:09:20.896 - 아직 공사중이었어요 - 맞아요 00:09:20.896 --> 00:09:22.633 - 아직 랩을 벽에서 안 땠을 때예요 - 벽에다가 감아놨더라고요 00:09:22.633 --> 00:09:25.313 아니면 저희가 시체를 숨기기 위해 벽에서 랩을 떼지 않은 걸까요? 00:09:25.313 --> 00:09:27.013 - "Yon" - "pote" 00:09:27.013 --> 00:09:29.463 새벽 4시 32분에 00:09:30.713 --> 00:09:33.627 - 뭐? - 뭐였던 거야? 00:09:33.627 --> 00:09:35.548 - 우리 뭘 하는 거야? - 모르겠어 00:09:35.548 --> 00:09:36.791 내가 시내에 나가있어서 00:09:36.791 --> 00:09:37.888 네게 생존신고를 한 걸까? 00:09:37.888 --> 00:09:39.255 - 시내에서? - 그건 아닌 것 같은데 00:09:39.255 --> 00:09:41.463 - 내가 나가기 좋아하는 시내들 있잖아 - 네가 무슨 '시내'를 가는데? 00:09:41.463 --> 00:09:42.194 모르겠어 00:09:42.194 --> 00:09:43.835 또 다른... 00:09:43.835 --> 00:09:44.945 그래요, 봐요 00:09:44.945 --> 00:09:48.016 - 우리가 밈들 리뷰를 해야될 것 같아 - 그래 00:09:48.016 --> 00:09:49.932 - 우리가 서로 보냈던 밈들 말이야 - 좋아 00:09:49.932 --> 00:09:51.563 '축복받은 가족' 시바견들? 00:09:51.563 --> 00:09:52.548 - 5점 만점에 4점 - 맞아 00:09:52.548 --> 00:09:53.693 캐피바라가 방귀 끼는 영상 00:09:53.693 --> 00:09:55.514 - 캐피바라가 방귀 끼는 거 봅시다 - 이거 좋아요 00:09:58.119 --> 00:09:59.899 - 이건 5점 만점이지 - 5점이야 00:09:59.899 --> 00:10:00.507 아닐리가 없어요 00:10:00.507 --> 00:10:01.327 필 00:10:01.327 --> 00:10:01.618 마이클 00:10:01.618 --> 00:10:02.227 레스터 00:10:02.227 --> 00:10:04.399 너 HAHA 말풍선 리액션 한 거야? 00:10:04.399 --> 00:10:05.471 왜? 그게 뭐가 문제야? 00:10:05.471 --> 00:10:06.234 네가 문제야 00:10:06.234 --> 00:10:10.784 말로 'lol' 치는 것과 '하하' 말풍선 버튼의 차이는... 00:10:10.784 --> 00:10:12.264 '하하' 말풍선을 쓰는 건... 00:10:12.264 --> 00:10:15.024 - '왜 나를 싫어하는 거야?' - '내가 인간 이하의 먼지 쓰레기야?' 라는 기분이라고 00:10:15.024 --> 00:10:21.868 "그 사람이 넌 괜찮을 건데 그냥 확인만 하는 거래! 괜찮아!! 넌 곧 돌아올 거고 이건 그냥 웃어넘길 일화가 될 거야" 00:10:21.868 --> 00:10:23.971 - 야, 필! - 아! 접착제 밤이구나! 00:10:23.971 --> 00:10:26.308 그 때예요! 필이... 00:10:26.308 --> 00:10:28.038 순간 접착제를 먹은 날이요 00:10:28.038 --> 00:10:28.638 아주 좋았지 00:10:28.638 --> 00:10:31.368 느낌표 두 개 붙여서 든든한 친구가 되어준 것 좀 보세요 00:10:31.368 --> 00:10:33.021 "병 뒤 사진 보내줄 수 있어?" 00:10:33.021 --> 00:10:35.824 - 아, 의사가 "뭘 삼켰는지 보여주세요" 해서.. - "뭘 먹은 거예요?" 00:10:35.824 --> 00:10:37.958 "딱풀이에요? 시멘트예요?" 라고 해서요 00:10:37.958 --> 00:10:38.738 강한 풀이었죠 00:10:38.738 --> 00:10:40.001 "말하면 웃긴 것" 00:10:40.001 --> 00:10:42.954 "당신의 억양이 좋아요- 셜록이나 톰 홀랜드처럼 멋있게 보이고 싶어서 꾸민 억양이에요" 00:10:42.954 --> 00:10:44.612 - "락다운 분위기" - 이게 뭐야? 00:10:44.612 --> 00:10:46.992 이거 네 책 때문에 미국 방송에 나왔을 때잖아 00:10:46.992 --> 00:10:50.171 - 수만개의... - TheView라는 미국 방송에 나갔을 때? 00:10:50.171 --> 00:10:53.540 700개의 인터뷰를 한 후라서 더 말할 농담이 없었을 때 00:10:53.540 --> 00:10:57.928 제가 그 모든... 00:10:57.928 --> 00:11:03.134 팟 캐스트, 로컬 라디오에 나가느라 제 뇌가 귀로 흘러내렸어요 00:11:03.134 --> 00:11:04.408 - 저는 누구죠? - 난 뭐죠? 00:11:04.408 --> 00:11:06.712 뭘 말해야 하죠? 끝에 네가 말한... 00:11:06.712 --> 00:11:09.902 "Zoom 하는 거 지긋지긋하다고 말 못하겠어요 Zoom으로 대화하는 도중에는 말이에요" 이라고 쓴 거 엄청나네 00:11:09.902 --> 00:11:11.137 - "88" - "뭐?" 00:11:11.137 --> 00:11:12.288 "너 말고" 00:11:12.288 --> 00:11:14.589 - 그럼 누구한테 말하는 거야? 댄! - 뭐? 00:11:14.589 --> 00:11:16.306 정신 좀 차려 00:11:16.306 --> 00:11:18.422 "힘드시다면 어쩔 수 없고요!" (다급한 메일 끝에 상대방을 배려해 붙이는 말) 00:11:18.422 --> 00:11:19.838 웃긴 밈이죠 00:11:19.838 --> 00:11:21.900 - 제 모든 메일 마지막에 쓰여있는 말이에요 - 5점입니다 00:11:22.310 --> 00:11:24.922 그래요! 혼란의 샌드위치네요 00:11:24.922 --> 00:11:25.949 "Yeeten" 00:11:25.949 --> 00:11:28.708 - 썸네일 - 네가 머리를 잘라주느라 잔뜩 겁먹어있는 내 사진이네 00:11:28.708 --> 00:11:29.612 - "yeeben" - "yeeben" 00:11:29.612 --> 00:11:30.045 그래 00:11:31.665 --> 00:11:34.138 - 우리 도대체 문제가 뭐야? - "안녕" 00:11:34.138 --> 00:11:36.491 - "yone" - 웃긴 여우사진 00:11:36.491 --> 00:11:38.363 소름돋게 인간의 얼굴을 하고있는 여우지 00:11:38.363 --> 00:11:39.224 이 여우 너무 좋아 00:11:39.224 --> 00:11:40.724 티벳 여우예요 알고싶다면 말이에요 00:11:40.724 --> 00:11:43.488 - 댄 네 이마가 젖어있는데 - 이건... 나는 땀이... 00:11:43.488 --> 00:11:44.718 너무 힘든 날이었어, 필 00:11:44.718 --> 00:11:47.671 지나고 보니까, 내가 내 책을 너무 많이 홍보했던 것 같아 00:11:47.671 --> 00:11:49.572 - 아니라니까! - 트위터에서 너무 활발했어 00:11:49.572 --> 00:11:51.804 영국사람이라 그렇다니까! 네 책에 자부심을 가져 00:11:51.804 --> 00:11:53.142 - 싫어 - 베스트 셀러 1위한 책이잖아 00:11:53.142 --> 00:11:56.527 - 많은 사람들에게 도움이 됐다고 - 맞아! 내가 말해야 했던 건... 00:11:56.527 --> 00:11:57.827 - 그래 - 근데 그냥 이렇게 썼어야 했어 00:11:57.827 --> 00:11:59.227 "책 썼음ㅋㅋ" 트윗 00:11:59.227 --> 00:12:02.323 Waterstones Leeds의 매니져가 별점 5점을 주셨어요! 00:12:02.323 --> 00:12:02.735 고마워요 00:12:02.735 --> 00:12:04.022 "세상에, 이거 개쩐다" 00:12:04.022 --> 00:12:05.526 - "스포일러" - "세상에" 00:12:05.526 --> 00:12:08.160 -"(그리고 아직 안 죽었음)" - "예후가 어떻대?" 00:12:08.160 --> 00:12:11.394 - "조금 기다려봐야 할까?" - 그래요, 무슨... 00:12:11.394 --> 00:12:12.326 - 무슨 일일까요? - 왜... 왜 죽어갔지? 00:12:12.326 --> 00:12:14.423 네가 이 집에 가구가 있을 때 보러왔었잖아 00:12:14.423 --> 00:12:16.930 제 이상한 현기증이 났었을 때예요 00:12:16.930 --> 00:12:18.161 - 와! 좋네! - 그치? 00:12:18.161 --> 00:12:20.728 - 필의 건강문제 - 아직도 시달리고 있기는 한데요 00:12:20.728 --> 00:12:22.442 잘 조절하고 있으니 괜찮아요 00:12:22.442 --> 00:12:23.735 - "yeeben" - "집에 가고 있어!" 00:12:23.735 --> 00:12:26.880 "죽는 거 아니래 yeet" 또 다른 스캔을 받고 가는 길이었어요 00:12:26.880 --> 00:12:32.934 "프리미엄 기분을 보낼게" 강아지에게서 네게 긍정적인 기운을 보내는 거지 00:12:33.164 --> 00:12:36.830 "'베벌리힐스의 진짜 주부들'의 새 에피소드가 프라임 비디오에 들어왔습니다" 00:12:36.830 --> 00:12:38.446 - "중요하지" - "세상에!" 00:12:38.446 --> 00:12:40.998 그리고... 네가 문자한 게... 00:12:40.998 --> 00:12:44.133 "유럽너도밤나무 생울타리" 00:12:44.133 --> 00:12:44.954 도대체 왜..? 00:12:44.954 --> 00:12:48.441 - "아이패드에서 내 계정으로 들어갔어?" - "아니" 00:12:48.441 --> 00:12:49.917 뭐지?? 00:12:49.917 --> 00:12:51.552 해킹을 당했던 걸까? 00:12:51.552 --> 00:12:54.081 - 좋은 일은 아니었겠죠? - 필이 해킹을 당했을 때의 이야기입니다 00:12:54.081 --> 00:12:55.782 - "집에 올때 말해줘!" - "가는 중입니다" 00:12:57.450 --> 00:12:58.520 "가는 중입니다" 00:12:58.520 --> 00:13:01.183 - "그거 자동 응답이야?" - "Neiooon" 00:13:01.183 --> 00:13:04.166 개새끼야 하하 말풍선을 찍더니 00:13:04.166 --> 00:13:05.230 - 자동 응답 기능으로... - 그리고.. 00:13:05.230 --> 00:13:06.459 댄이 문자보냈네? 00:13:06.459 --> 00:13:09.049 자동 응답 문구로 답할 수 있는데 왜 굳이 손을 놀리겠어 00:13:09.049 --> 00:13:10.284 - 맞아 - 어떻게 그럴 수가 있어 00:13:10.284 --> 00:13:12.137 세상에 00:13:12.137 --> 00:13:13.044 - 그래요 - 아니야 00:13:13.044 --> 00:13:16.431 - 못 보여줘요 - 아니야! 아니야 00:13:16.431 --> 00:13:18.283 - 보여줘도 될까? - 나중에 편집하면 되지 00:13:18.283 --> 00:13:19.163 그래 00:13:19.163 --> 00:13:21.147 "이거 올리는 건 너무할까? 섹시한 사람이라고 생각하는데" 00:13:21.147 --> 00:13:22.667 - 영상 틀 거야? - 그냥 틀어버리자 00:13:22.667 --> 00:13:24.940 "누가 저보고 베네딕트 컴버배치 닮았다고 했어요" 00:13:24.940 --> 00:13:26.034 "별로 안 닮은 것 같은데" 00:13:26.034 --> 00:13:28.386 "근데 이것 보세요" 00:13:32.351 --> 00:13:33.589 "이제 닮았네요" 00:13:33.589 --> 00:13:34.937 [ 삭제해 ] - 죄송해요 - 필.. 00:13:34.937 --> 00:13:36.186 [ 삭제해 ] - 봐요! 아주 잘생긴 분이라고 생각해요! - 필.. 00:13:36.186 --> 00:13:37.762 [ 삭제해 ] 저희 눈이 조금 달라서 별로 안 닮았다고 생각할 뿐이에요 00:13:37.762 --> 00:13:40.931 저희 눈이 조금 달라서 별로 안 닮았다고 생각할 뿐이에요 00:13:40.931 --> 00:13:41.315 수상해 00:13:41.315 --> 00:13:42.603 - "좋은 기운" - "고마워" 00:13:42.603 --> 00:13:43.569 "잘 되고 있어" 00:13:43.569 --> 00:13:45.235 우리 서로에게 좋은 기운을 자주 주고받네 00:13:45.235 --> 00:13:48.026 - 저희가 같이 있지 않을 때는요 - 저희가 미스터리한 상황에 있을 때는요 00:13:48.026 --> 00:13:50.437 - 6월 8일날 무슨 일이 있었던 걸까 - 찍고 있었지... 00:13:50.437 --> 00:13:53.126 - 프라이드 영상이었나? - 프라이드 영상? 00:13:53.601 --> 00:13:54.089 그러네 00:13:54.089 --> 00:13:55.069 - 그랬네 - 그랬었네 00:13:56.189 --> 00:13:56.832 emo 댄이야 00:13:56.832 --> 00:13:59.130 - 이 사진 진짜 소름돋아요 - 저 가발... 00:13:59.130 --> 00:14:00.619 2011년으로 또렷하게 돌아간다니까 00:14:00.619 --> 00:14:03.229 그 프라이드 영상 정말 엄청난 여정이었지 00:14:03.229 --> 00:14:05.519 - 타임 스퀘어에 빌보드에도 올라갔다니까 - 그니까! 00:14:05.519 --> 00:14:08.204 - 미쳤다니까 - 근데 딱히 포스팅은 하지 않았어 00:14:08.204 --> 00:14:10.103 너무 자랑하는 것 같았단 말이야 00:14:10.103 --> 00:14:12.081 - 그 생각에서 좀 벗어나 - 그래서 나는... 00:14:12.081 --> 00:14:13.861 오글거려서 올리기 싫다고 아무것도 안 올렸단 말이야 00:14:13.861 --> 00:14:15.695 - 나한텐 문제가 있다고! 필 - 알아 00:14:15.695 --> 00:14:17.445 퍼리도 있었는데... 00:14:17.445 --> 00:14:18.105 편집했더라고 00:14:18.105 --> 00:14:21.123 "음..." "폰을 어디다가 뒀었는데?" 00:14:21.123 --> 00:14:22.943 "해 위에다가" 00:14:22.943 --> 00:14:25.891 네 폰이 녹고 있는데 스샷을 찍어서 나한테 문자로 보냈단 말이야? 00:14:25.891 --> 00:14:26.897 - 그래, 필 - 중요한 일이었단 말이야 00:14:26.897 --> 00:14:29.847 "우유 더 넣어주면 안 돼? 근데 내 오트 우유로" 00:14:29.847 --> 00:14:34.323 - "내 얼음 유리컵에다가 우유 가져다줘" - 그래, 이 손 많이 가는 것아 00:14:34.323 --> 00:14:36.146 "초자연적인 귀신 영상" 00:14:36.146 --> 00:14:37.661 네가 초인종 앞에 서있던 영상이잖아 00:14:40.554 --> 00:14:42.534 가끔 저희가 얼마나 못생겨지는지 아시나요? 00:14:45.838 --> 00:14:47.198 5점 만점에 5점이에요 00:14:47.198 --> 00:14:48.557 - "pope" - "슬라임" 00:14:48.557 --> 00:14:50.162 - "어디야" - "찾아봐" 00:14:50.162 --> 00:14:50.879 뭐? 00:14:52.259 --> 00:14:53.479 저건 진짜 이상했어 00:14:53.479 --> 00:14:55.675 관심을 원하거나 도움을 원하는데 00:14:55.675 --> 00:14:57.879 내가 있는 장소는 말하고 싶지 않은 거야 00:14:57.879 --> 00:14:58.776 - 그래 - 그래 00:14:58.776 --> 00:14:59.623 아주 평범하죠? 00:14:59.623 --> 00:15:00.559 "살아있니?" 00:15:00.559 --> 00:15:02.526 아침 9시 53분에? 자고 있었겠지 00:15:02.526 --> 00:15:04.017 근데 답장이 없네 00:15:04.017 --> 00:15:05.459 - 필이 죽었나 봐요 - 전 죽었어요 00:15:05.459 --> 00:15:08.187 맞아, 너는 저 때 죽었고 지금은 사실 천국인 거지 00:15:08.187 --> 00:15:09.043 전 귀신이에요 00:15:09.043 --> 00:15:14.561 "밖의 식물: 음~ 콘크리트 집 안의 식물: 이거 수돗물이야? 알러지 있는데" 00:15:14.561 --> 00:15:16.201 - 진짜로 - 5점이에요 00:15:16.201 --> 00:15:18.358 밖에 나무는 멀쩡한데 00:15:18.358 --> 00:15:19.375 왜 화분 안에 있는 것들은... 00:15:19.375 --> 00:15:20.950 - 영양제를 줘도... - 마치... 00:15:20.950 --> 00:15:21.958 "바삭해질 거야" 00:15:22.868 --> 00:15:25.727 파이널 판타지 14에서 만들었던 우리들이네 00:15:25.727 --> 00:15:27.494 - 고양이들이네 - 고양이 롤플레잉 했던 거네 00:15:27.494 --> 00:15:30.519 올해 중 반은 고양이로 지냈었잖아 솔직해지자 00:15:30.519 --> 00:15:33.512 - 700년 동안 플레이했는걸 - 고양이 차림인 채로 게이클럽도 갔어요 00:15:33.512 --> 00:15:34.401 이걸 말해도 될까? 00:15:34.401 --> 00:15:35.087 ...아니었나 보네 00:15:35.620 --> 00:15:37.128 - 누가 우리한테 작업걸었잖아 - 그러니까! 00:15:37.128 --> 00:15:39.310 토요일날 심심해서 뭐 없나 찾아보다가 00:15:39.310 --> 00:15:40.372 누가 "우리 나이트클럽에 와" 하길래 갔어요 00:15:40.372 --> 00:15:42.640 사람들이 가득한 비공개 클럽이었어요 00:15:42.640 --> 00:15:43.740 고양이 차림으로 돌아다녔는데 00:15:43.740 --> 00:15:45.530 상탈한 거대한 *베어남이 (덩치 좋고 살집있는 남자를 일컫는 게이 용어) 00:15:45.530 --> 00:15:47.564 "여기서 뭐해, 아가들? 내 지하실에 올래?" 00:15:47.564 --> 00:15:48.177 하길래 로그오프했어요 00:15:48.177 --> 00:15:48.879 - 이상했지 - 이상했어 00:15:48.879 --> 00:15:51.838 - 이거 뭐야? - 댄이 골룸같이 계단을 올라가던 사진이야 00:15:52.613 --> 00:15:54.559 - 나 이렇게 제정신 아닌 사람으로 보여? - 응 00:15:54.869 --> 00:15:58.175 "넌 왜 맨날 무음모드야?" "공사하는 사람이나 XXX가 뭔가를 원하거나" 00:15:58.175 --> 00:16:00.782 "내가 지금처럼 너를 필요로 하면 어떡하려고 그래?" 00:16:00.782 --> 00:16:02.338 세상에, 댄 00:16:02.338 --> 00:16:05.064 "링 로그인이 뭔지 알아? 로그아웃 되이있었어" 00:16:05.064 --> 00:16:07.579 - 되이? - 되이 있었어 00:16:07.579 --> 00:16:08.655 저기요! 00:16:08.655 --> 00:16:12.966 - 아침 10시 48분부터 까칠한 것 봐 - 그러거나 말거나 하는 거 웃기네 00:16:12.966 --> 00:16:14.991 "그나저나 초인종 다시 로그인 해줄래" 00:16:14.991 --> 00:16:16.716 "로그아웃 되이이이 있었어" 00:16:16.716 --> 00:16:20.654 - 왜? - 제발... 00:16:20.654 --> 00:16:21.589 - 제바아알 - 뭔데? 00:16:21.589 --> 00:16:22.594 정황 좀 줘 00:16:23.154 --> 00:16:27.034 - 네가 말한 거잖아 - "네 바로 뒤에서 남자가 씩씩거리며 그르렁거리고 있어" 00:16:27.504 --> 00:16:28.733 "썬글라스 이모지" 00:16:30.014 --> 00:16:31.451 - 무슨 뜻일까? - 아아 00:16:31.451 --> 00:16:32.167 뭔데? 00:16:32.167 --> 00:16:34.048 - 우리 기차 안에 있었잖아 - 맞아 00:16:34.048 --> 00:16:36.435 - "홈타운 쇼다운" 을 찍으러 - 이 사람이.... 00:16:36.435 --> 00:16:37.934 - 네 바로 뒤에서 - 그르렁거렸었지 00:16:37.934 --> 00:16:39.401 어떤 아저씨가 이랬지 00:16:41.863 --> 00:16:43.626 "홈타운 쇼다운" 은 진짜 미친 이틀이었어요 00:16:43.626 --> 00:16:44.852 무려 이틀에 걸려서 찍었어요 00:16:44.852 --> 00:16:48.314 - 엄청 길고 재밌는 대화가 많았는데 - 맞아 00:16:48.314 --> 00:16:51.679 - 7시간 다큐멘터리 시리즈가 아닌 게 아쉽지 않아? - 그러니까 00:16:51.679 --> 00:16:55.252 - 아주 고전적인 에너지가 있었지 - 그치만 아주 재밌었고... 00:16:55.252 --> 00:16:56.952 - 맞아 - 그리고... 00:16:56.952 --> 00:16:59.475 사람들도 우리가 밖에 나간 걸 보는 걸 좋아했을 거라고 생각해 00:16:59.475 --> 00:17:00.258 아주 보기 힘든 거니까 00:17:00.258 --> 00:17:02.568 "무 좀 더 줄 수 있어" 00:17:02.568 --> 00:17:03.460 "리필" 00:17:05.510 --> 00:17:07.984 - "리액션 하지마" - "리액션 하지마!!!" 00:17:09.128 --> 00:17:10.579 - 3년 전이래 - 추억이네 00:17:10.579 --> 00:17:12.686 - 세상에! 2018년이에요 - 팝콘들 좀 봐 00:17:12.686 --> 00:17:14.076 "Interactive Introverts" 투어예요 00:17:14.076 --> 00:17:15.227 미국 투어 중에 있었는데... 00:17:15.227 --> 00:17:19.254 - '인피니티 워' 를 보러 갔었지 - 너무 좋았어 00:17:19.254 --> 00:17:21.680 거대한 팝콘을 들고 말이야 00:17:21.680 --> 00:17:23.120 그 때로 돌아갈 수 있으면 돌아갈 거야? 00:17:23.120 --> 00:17:24.622 아직 게이라고 커밍아웃하기 전인데... 00:17:24.622 --> 00:17:25.637 - 근데 팝콘을 먹을 수 있잖아 - 근데 팝콘이 있지 00:17:25.637 --> 00:17:26.285 팝콘을 위해서라면 00:17:26.285 --> 00:17:28.456 "아이스크림은 다 먹고 나무스틱을 우물거릴 때" 00:17:29.531 --> 00:17:30.422 5점이에요 00:17:30.422 --> 00:17:34.322 이건 물고기 탱크 2.5를 위한 이미지 자료들이에요 00:17:34.322 --> 00:17:35.126 너무 아름다워 00:17:35.126 --> 00:17:35.809 "boof" 00:17:35.809 --> 00:17:37.456 "유튜브 믹스 추천" 00:17:37.456 --> 00:17:38.289 "팝 음악" 00:17:38.289 --> 00:17:39.425 바로 내 영상이지! 00:17:39.425 --> 00:17:42.490 - "물 좀 마실 수 있을까요? 제발요" - "내가 죽는다면 말이지" 00:17:42.490 --> 00:17:43.890 "얼른 죽기를 바랍니다" 00:17:43.890 --> 00:17:45.767 - 제가 Apex를 플레이하고 있었던 것 같아요 - 맞아요, 그 죽음이요 00:17:45.767 --> 00:17:47.991 - "워킹 딬?" - 이제는 여러분도 아시겠죠? 00:17:47.991 --> 00:17:49.420 [ 댄필언어 시험 ] - 무슨 뜻인가요? - 이걸 어떻게 알아들어 00:17:49.420 --> 00:17:50.994 [ 댄필언어 시험 ] 워킹 데드를 보면서 디카페인 커피를 마신다는 말입니다 00:17:50.994 --> 00:17:52.094 워킹 데드를 보면서 디카페인 커피를 마신다는 말입니다 00:17:52.094 --> 00:17:55.091 - 알아들었죠? - 애니모지도 보냈네, 이상한 놈 00:17:55.091 --> 00:17:57.090 - 이건 뭐야? - 그래 00:17:57.090 --> 00:17:59.709 - 험난한 여정이었네 - "비에뜨 바게트 시켰어" 00:17:59.709 --> 00:18:01.844 - "그래" - "나 짜증나?" 00:18:01.844 --> 00:18:03.661 - "왜?" - 뭐?? 00:18:03.661 --> 00:18:05.942 다른 사람들이랑 있다가 내가 짜증난다고 느꼈었나 봐 00:18:05.942 --> 00:18:09.046 - 무슨 이유였는지는 기억이 안 나 - 나 빼고 반미를 먹었다고? 00:18:09.046 --> 00:18:09.666 응 미안 00:18:09.666 --> 00:18:11.085 아! 내 '필과 식물' 캘린더 찍을 때잖아! 00:18:11.085 --> 00:18:13.869 - "거대한 선인장 필요 없다고 말했다" - "그럼 이거는?" 00:18:13.869 --> 00:18:15.760 - 여기 있어요! - 가져왔어요! 00:18:15.760 --> 00:18:18.433 이건 댄이 가정기기를 어떻게 쓰는지 몰라서 나온 얘기예요 00:18:18.433 --> 00:18:19.736 아무도 알려준 적 없는걸! 00:18:19.736 --> 00:18:23.557 "그냥 바지랑 양말은 '섬세함' 설정으로 건조기 돌려도 되지?" 00:18:23.557 --> 00:18:25.777 "으음, 양말이랑 타올만 돌려 바지는 줄어드니까" 00:18:25.777 --> 00:18:28.165 - 도와줘요, 아빠 - 바지를 건조시키면 어떡해, 이놈아 00:18:28.165 --> 00:18:28.591 모르는걸 00:18:28.591 --> 00:18:30.410 - 또 기린윙크야? - 윙크가 뭐야? 00:18:30.410 --> 00:18:33.521 - 아 세상에.. - 이거 최근이네 00:18:33.521 --> 00:18:34.412 날짜가 점점 가까워지고 있어 00:18:34.412 --> 00:18:36.810 "달궁둥이야" "나 이제 재미없어" 00:18:36.810 --> 00:18:37.745 "이제 가야한다고 말해" 00:18:37.745 --> 00:18:38.241 그래, 그래요 00:18:38.241 --> 00:18:42.778 제가 Apex 레전드를 게임 친구들이랑 하고 있었는데 00:18:42.778 --> 00:18:45.130 - 아주 힘들게 한단 말이에요 - 너무 잘해서요 00:18:45.130 --> 00:18:46.344 아주 진지하게 게임을 해요 00:18:46.344 --> 00:18:48.180 - 가끔은 막 화를 내며 할 때도 있어요 - 맞아요 00:18:48.180 --> 00:18:51.396 저희는 다이아 랭크 로비에 있었는데 저희는 몇 판을 지고 있었어요 00:18:51.396 --> 00:18:52.650 나가고 싶었어요 00:18:52.650 --> 00:18:54.164 저한테 소리를 지르길래요 00:18:54.164 --> 00:18:55.230 하지만 어떻게 해야 할지 모르겠는 거예요 00:18:55.230 --> 00:18:57.087 그래서 제가... "이제 가야한다고 말해" 라고 했어요 00:18:57.087 --> 00:18:59.246 - "너무 어색해" - "할머니가 온다고 해" 00:19:00.369 --> 00:19:02.913 - "아니면 컴을 끄고 전원이 나갔다고 해" - "세상에" 00:19:03.593 --> 00:19:05.295 3시간이나... 필 00:19:05.295 --> 00:19:07.605 - 그랬어? - 모두 분노에 차있고 재미없었단 말이야 00:19:08.220 --> 00:19:09.192 이거 네가 트윗했던 거다 00:19:09.192 --> 00:19:11.329 - 그러니까, 누가 밖에 있고 댄이... - 제가... 제가 00:19:11.329 --> 00:19:14.115 "아는 사람이 밖에 있는데 가면 말해줄 수 있어?" 00:19:14.115 --> 00:19:15.461 - 바로 문 밖에서요 - "이야기하기 싫어" 00:19:15.461 --> 00:19:17.441 골목을 돌았는데 그 사람이 있어서... 00:19:17.441 --> 00:19:18.142 - 싫어 - 싫어 00:19:18.142 --> 00:19:20.732 "필! 당장 창문 밖을 보고 가면 말해줘" 00:19:20.732 --> 00:19:23.983 울타리 안에서 한시간 정도 쪼그리고 앉아있었어요 00:19:23.983 --> 00:19:27.882 저도 창문으로 스파이 잠복근무를 했었어요 갔는지 아닌지 보려구요 00:19:27.882 --> 00:19:28.449 고마워 00:19:28.449 --> 00:19:29.349 "6" 아니면 7?" 00:19:29.349 --> 00:19:30.433 "???" 00:19:30.433 --> 00:19:31.200 왜? 00:19:31.200 --> 00:19:32.299 "너 뭐라고?" 00:19:32.299 --> 00:19:33.600 "세상에, 아니 피트" 00:19:33.600 --> 00:19:34.693 "피트가 뭐야?" 00:19:34.693 --> 00:19:37.159 - 따옴표가 하나인지 두 개인지 몰랐어요 - "뭐가 7피트야??" 00:19:37.159 --> 00:19:38.077 "나무!!!!" 00:19:38.077 --> 00:19:38.662 "세상에" 00:19:38.662 --> 00:19:40.494 - 저기 뒤에 7피트 나무가 있지요 - 필... 필... 00:19:40.494 --> 00:19:41.479 - 왜? - 필... 00:19:41.479 --> 00:19:44.529 인치... 피트... 헷갈린단 말이야 00:19:44.529 --> 00:19:45.504 내가 창피했나 보네? 00:19:45.504 --> 00:19:46.880 왜 그랬는지는 기억이 안 나지만 00:19:46.880 --> 00:19:47.672 그치만 웃기잖아요 00:19:47.672 --> 00:19:50.195 마지막 밈이야 마지막 밈 00:19:50.195 --> 00:19:51.578 내가 너한테 이걸 보냈지 (다크소울 패러디) 00:19:51.578 --> 00:19:52.262 5점 만점에 5점이야 (다크소울 패러디) 00:19:52.262 --> 00:19:56.593 와! 엄청난 여정이었네요 제 인생이 눈 앞으로 지나간 것 같았어요 00:19:56.593 --> 00:19:57.381 문자의 모습을 하고 말이죠 00:19:57.381 --> 00:19:59.371 너한테는 문자로 하지 못했던 일도 아주 많았지 00:19:59.371 --> 00:20:00.827 내가 말할 수 없는 것들이라... 봐요 00:20:00.827 --> 00:20:04.997 - 조금만 말해줘 - 제 꿈이었던 몇몇 개들이... 00:20:04.997 --> 00:20:07.731 비극적으로 망했어요 00:20:07.731 --> 00:20:12.213 다시 왔다가 끝나서 사라졌다가 기대하지도 않았을 때 다시 온 코시국 때문에요 00:20:12.213 --> 00:20:12.643 맞아요 00:20:12.643 --> 00:20:15.809 댄은 여러분에게 무언가를 드리기 바로 직전까지 왔었어요 00:20:15.809 --> 00:20:20.476 - 봐, 몇 개는 미래에 다시 돌아올지도 몰라 - 하지만 다시 빼앗겼죠 00:20:20.476 --> 00:20:24.494 - 그래 - 하지만 계속 기다릴 수는 없어요 00:20:24.494 --> 00:20:26.127 그 시기가 올 때까지 사라져있을 수도 없죠 00:20:26.127 --> 00:20:28.399 - 그래서 새해에는... - 응 00:20:28.399 --> 00:20:31.888 어느 시기에, 어떻게든 어느 방식으로든... 00:20:32.958 --> 00:20:33.900 제가 다시 돌아올 거예요 00:20:33.900 --> 00:20:35.376 - 그러니 단단히 마음먹으세요 - 난 잔뜩 먹었어 00:20:35.376 --> 00:20:37.205 온 세계가 너의 빈정댐을 그리워하고 있는 것 같아 00:20:37.205 --> 00:20:39.450 - 그러니 다시 돌아온다니 좋아 - 과연 그럴까? 00:20:39.450 --> 00:20:42.264 - 그렇다니까! - 내가 없던 게 온 세계에게 좋은 일이었을지도 모르는데 00:20:42.264 --> 00:20:43.429 잘 생각해 보세요 00:20:43.429 --> 00:20:45.269 여러분의 인생이 제가 없어서 나아지지는 않았나요? 00:20:45.269 --> 00:20:48.141 - 그냥 현실에서 사라지는 게 나을지도 몰라 - 그냥 나가라 00:20:48.141 --> 00:20:50.057 이 체널의 연말 영상이었어요 00:20:50.057 --> 00:20:51.503 저와 함께 해주셔서 감사해요 00:20:51.503 --> 00:20:53.469 - 댄도 고마워 - 고마워요 저의 존재를 견뎌내 주셔서요 00:20:53.469 --> 00:20:55.052 네 존재를 우리에게 선물해줘서 00:20:55.052 --> 00:20:57.919 이 영상이 재밌었다면 '좋아요'를 눌러주세요 00:20:57.919 --> 00:20:59.687 저희 샵은 아직 합쳐져 있어요 00:20:59.687 --> 00:21:02.480 - 할인하는 상품을 구매해 보세요 - 굿즈를 홍보하는 거야, 필 00:21:02.480 --> 00:21:03.193 또 뭘 할 수 있지? 00:21:03.193 --> 00:21:05.003 저를 구독하세요 댄도 구독하세요 00:21:05.003 --> 00:21:06.273 거기서 다시 볼 수도 있으니까요 00:21:06.273 --> 00:21:07.187 어느 순간 말이에요 00:21:07.187 --> 00:21:08.169 그리고... 00:21:08.169 --> 00:21:11.086 행복한 크리스마스 혹은 다른 휴일들을 보내세요 00:21:11.086 --> 00:21:12.324 새해 복 많이 받으시고요 00:21:12.324 --> 00:21:15.751 - 또 다른 1년이 지나갔네요 - 맞아요 00:21:15.751 --> 00:21:17.160 잘 지내시길 바랍니다 00:21:17.160 --> 00:21:20.037 그리고 전통적으로 우리가 말하기 좋아하는 것 있잖아 00:21:20.037 --> 00:21:21.888 - Yeeben - Yoben 00:21:21.888 --> 00:21:23.904 좋은 기운을 나누어 드립니다 00:21:23.904 --> 00:21:25.452 Yote 00:21:25.452 --> 00:21:26.261 잘 가요!