1 00:00:00,270 --> 00:00:02,927 Mi árbol está erecto. Yo... 2 00:00:02,927 --> 00:00:03,760 No. (Phil se ríe) 3 00:00:03,760 --> 00:00:06,614 D: No. No, no. No. P: No. No, no. 4 00:00:06,614 --> 00:00:07,653 D: ¿Qué diablos? P: No lo sé. 5 00:00:07,653 --> 00:00:09,740 D: Solo di hola, rarito. 6 00:00:10,293 --> 00:00:12,410 P: Hola, estoy cómodo junto a mi árbol. 7 00:00:12,410 --> 00:00:13,550 Es fin de año. 8 00:00:13,550 --> 00:00:16,219 Espero que sus castañas se estén asando al fuego. 9 00:00:16,219 --> 00:00:18,920 Y vaya, tengo un regalo para ustedes. 10 00:00:18,920 --> 00:00:22,350 He lanzado un oscuro hechizo de invocación para traerles a… 11 00:00:22,350 --> 00:00:23,533 Danny Boy. 12 00:00:25,110 --> 00:00:26,230 D: Sí, soy yo. 13 00:00:26,230 --> 00:00:29,270 He emergido del vacío para bendecirlos una vez más 14 00:00:29,270 --> 00:00:32,040 con el regalo de un poco de contenido. 15 00:00:32,040 --> 00:00:33,870 P: Gracias, podrías haberte puesto algo un poco festivo. 16 00:00:33,870 --> 00:00:35,050 Eso se ve bastante satánico. 17 00:00:35,050 --> 00:00:36,340 Solo lo voy a decir. 18 00:00:36,340 --> 00:00:37,310 D: ¡Esto no es satánico! 19 00:00:37,310 --> 00:00:38,170 P: ¿Oh qué es? 20 00:00:38,170 --> 00:00:40,123 D: Son estrellas. Se supone que debe verse celestial. 21 00:00:40,123 --> 00:00:40,956 P: Oh. D: Cállate. 22 00:00:40,956 --> 00:00:41,860 Pareces un p*** Battenberg. 23 00:00:41,860 --> 00:00:43,770 P: Oye, la gente quiere comerse esta rebanada. 24 00:00:43,770 --> 00:00:47,160 D: Más bien eres demasiado dulce y enfermas a la gente. 25 00:00:47,160 --> 00:00:48,555 P: Bien, bueno. 26 00:00:48,555 --> 00:00:50,414 D: Hola. P: Hola, entonces. 27 00:00:51,483 --> 00:00:55,019 Hoy estamos poniendo dos cosas juntas, que son- 28 00:00:55,019 --> 00:00:57,615 D: Nuestros p* p* 29 00:00:57,615 --> 00:00:59,090 ¡Por fin! P: Detente. 30 00:00:59,090 --> 00:01:00,490 No. D: ¡Bip! 31 00:01:00,490 --> 00:01:01,323 P: Oh Dios mío. 32 00:01:01,323 --> 00:01:04,549 Una cuenta regresiva de todo lo que hemos pasado en el año. 33 00:01:04,549 --> 00:01:05,489 D: Un repaso del año. 34 00:01:05,489 --> 00:01:06,870 P: Y mensajes de texto. 35 00:01:06,870 --> 00:01:10,100 "¿Qué se escriben Dan y Phil?... 2" D: Como saben, 36 00:01:10,100 --> 00:01:12,057 Nos enviamos cosas bastante raras. 37 00:01:12,057 --> 00:01:13,240 P: Así es. D: Claramente, 38 00:01:13,240 --> 00:01:15,270 pasamos demasiado tiempo juntos. 39 00:01:15,270 --> 00:01:16,103 P: Sí. 40 00:01:16,103 --> 00:01:19,176 D: Ergo, hemos desarrollado un extraño idioma alienígena. 41 00:01:19,176 --> 00:01:20,009 P: Ergo. 42 00:01:20,009 --> 00:01:20,997 D: No somos normales. ¿Qué? 43 00:01:20,997 --> 00:01:23,670 P: Ese es un extraño idioma alienígena, ¿quién dice eso? 44 00:01:23,670 --> 00:01:25,237 Tú, poeta del siglo XVII. D: Yo. 45 00:01:25,237 --> 00:01:27,120 ¿Usted tiene un p*** problema? 46 00:01:27,120 --> 00:01:27,953 P: ¡No! 47 00:01:27,953 --> 00:01:29,880 D: Nos tomó como media hora subir hasta el principio, [P: Sí] 48 00:01:29,880 --> 00:01:32,030 así que si alguien me escribe voy a *****. 49 00:01:32,030 --> 00:01:33,976 P: Fue el entrenamiento de dedos más duro que he tenido. 50 00:01:33,976 --> 00:01:34,809 D: ¡Oh! 51 00:01:36,000 --> 00:01:36,833 D: Correcto. P: Entonces, 52 00:01:36,833 --> 00:01:40,943 D: ¿Están listos para adentrarse en los DMs entre estas dos... 53 00:01:41,920 --> 00:01:43,560 P: Hagámoslo. 54 00:01:43,560 --> 00:01:46,660 D: ...personas muy poco inteligentes. 55 00:01:46,660 --> 00:01:47,273 P: Sí. 56 00:01:47,273 --> 00:01:50,370 D: Te envié un mensaje el 1 de enero, a las... 57 00:01:50,370 --> 00:01:51,286 P: ¡2 AM! 58 00:01:51,286 --> 00:01:52,742 D: 2:06 AM. 59 00:01:52,742 --> 00:01:53,900 P: ¡Feliz año nuevo! 60 00:01:53,900 --> 00:01:55,930 Oh, quiero morir. 61 00:01:55,930 --> 00:01:57,172 Quiero aplastar, no. 62 00:01:57,172 --> 00:01:58,130 D: ¿Quieres- P: No, ¿qué? 63 00:01:58,130 --> 00:02:01,590 D: ¿Quiero morir? Quiero aplastar. P: Quiero aplastarme. 64 00:02:01,590 --> 00:02:02,930 D: Familia bendita. 65 00:02:02,930 --> 00:02:05,156 P: No podría tener nada mejor para el comienzo del año. 66 00:02:05,156 --> 00:02:06,620 D: Que manera tan buena de empezar el año. 67 00:02:06,620 --> 00:02:08,192 P: Si tuvieras que adoptar uno de esos perros, ¿cuál sería? 68 00:02:08,192 --> 00:02:09,650 D: Oh Dios. Todos ellos. 69 00:02:09,650 --> 00:02:10,483 P: Mira esa cara. 70 00:02:10,483 --> 00:02:12,000 D: De inmediato, P: Sí. 71 00:02:12,000 --> 00:02:14,980 D: Tuiteé una captura de un mensaje el otro día. 72 00:02:14,980 --> 00:02:16,420 Y todos me criticaron. 73 00:02:16,420 --> 00:02:17,253 P: ¿Ah, sí? 74 00:02:17,253 --> 00:02:19,740 D: Porque te tengo guardado como PL sin icono. 75 00:02:19,740 --> 00:02:20,573 P: No. 76 00:02:20,573 --> 00:02:23,210 D: Y todos decían, Dan, ¿por qué no es como 77 00:02:23,210 --> 00:02:25,690 Philly-poo con un emoji de nube o algo así? 78 00:02:25,690 --> 00:02:29,340 Mira, necesitan conocerme. Necesitan conocerme de verdad, ¿bien? 79 00:02:29,340 --> 00:02:34,530 [P: Sí] Cada persona en mis contactos, Phil, mi madre, 80 00:02:34,530 --> 00:02:38,320 Jesucristo se guarda como nombre, apellido [P: Su mamá ni siquiera se llama 'mamá'] 81 00:02:38,320 --> 00:02:41,600 Sin foto. Sólo tienen que aceptarlo, chicos. Soy así de seco. 82 00:02:41,600 --> 00:02:43,547 P: Sácame una foto ahora. D: Y es en serio. 83 00:02:43,547 --> 00:02:46,414 P: Toma una. ¡Toma una! D: No quiero ver tu cara. 84 00:02:46,414 --> 00:02:47,598 ¿Listo? 85 00:02:49,712 --> 00:02:51,440 P: ¡Eso es tan horrible! 86 00:02:51,440 --> 00:02:53,249 Puedes ver todos los poros. 87 00:02:53,249 --> 00:02:57,356 D: Um, por esto las cámaras [P: Detente] de los teléfonos no deberían mejorar. 88 00:02:57,356 --> 00:02:59,523 P: ¿Por qué- Nadie quiere eso. D: No, nadie necesita ver eso. 89 00:02:59,523 --> 00:03:00,910 P: ¿Qué era esto? 90 00:03:00,910 --> 00:03:02,400 Explícame, y a la audiencia. 91 00:03:02,400 --> 00:03:03,500 D: No abras mi laptop. 92 00:03:03,500 --> 00:03:04,480 P: Por qué lol. 93 00:03:04,480 --> 00:03:05,099 D: No lo hagas. 94 00:03:05,099 --> 00:03:08,250 P: Probablemente peor en mi cabeza. D: Sólo sé que si te digo eso, 95 00:03:08,250 --> 00:03:10,100 P: No lo haría, no traicionaría tu confianza. 96 00:03:10,100 --> 00:03:11,650 No quisiera, para ser honesto. 97 00:03:11,650 --> 00:03:13,137 D: ¿Qué era? P: No sé. 98 00:03:13,137 --> 00:03:14,392 D: Tengo miedo por mí mismo. P: Está maldito. 99 00:03:14,392 --> 00:03:16,250 D: Oh no. P: ¡Oh! 100 00:03:16,250 --> 00:03:17,110 ¡Pequeño Normie! 101 00:03:17,110 --> 00:03:18,740 D: ¡Oh, sí, el pez murió! 102 00:03:18,740 --> 00:03:20,150 Eso no fue traumático en absoluto. 103 00:03:20,150 --> 00:03:21,050 P: Fue al cielo de los peces. 104 00:03:21,050 --> 00:03:22,120 Ambos: Lloré. 105 00:03:22,120 --> 00:03:22,953 D: Ambos lloramos. 106 00:03:22,953 --> 00:03:24,020 P: Vaya, eso fue llanto sincronizado. 107 00:03:24,020 --> 00:03:25,668 De todos modos, lo enterramos en un arce. 108 00:03:25,668 --> 00:03:26,161 D: Sí. 109 00:03:26,161 --> 00:03:27,984 P: Y nos cuida haciendo 'glub glub'. 110 00:03:27,984 --> 00:03:29,923 ¿Me demonetizarían por decir bussy? 111 00:03:30,710 --> 00:03:31,983 No puedo poner eso en este video. 112 00:03:31,983 --> 00:03:33,579 D: Y luego, aw, los memes de Bernie Sanders. 113 00:03:33,579 --> 00:03:35,383 P: ¡Oh, los memes de Bernie! D: Era esa época. 114 00:03:35,383 --> 00:03:38,728 En realidad, es inquietante lo bien que encaja en 115 00:03:38,728 --> 00:03:39,671 esa imagen de TATINOF. 116 00:03:39,671 --> 00:03:41,807 P: Gracias, Anna. Esa es la forma perfecta de hacerlo. 117 00:03:41,807 --> 00:03:43,410 D: Aw, podríamos estar en el Bernie-verso ahora mismo, 118 00:03:43,410 --> 00:03:45,780 P: Podríamos D: Pero no. Estamos en este infierno. 119 00:03:45,780 --> 00:03:47,309 P: Biden no es un infierno. 120 00:03:47,309 --> 00:03:49,153 Mejor que Trump. 121 00:03:50,200 --> 00:03:52,170 D: No te conformes con el neoliberalismo, Phil. 122 00:03:52,170 --> 00:03:55,070 P: ¡Ah, eso fue cuando Steven estaba en la naturaleza! 123 00:03:55,070 --> 00:03:57,480 D: ¿Recuerdas que hubo una paloma llamada Steve 124 00:03:57,480 --> 00:03:58,510 que fue una gran parte de nuestras vidas? 125 00:03:58,510 --> 00:03:59,420 P: ¡Lo sé! D: Maldición. 126 00:03:59,420 --> 00:04:01,000 ¿Por qué me escribiste diciendo "Bip"? 127 00:04:01,000 --> 00:04:02,236 P: No sé por qué dije Bip. 128 00:04:02,439 --> 00:04:05,260 Me acabo de dar cuenta, estamos tomando las capturas en mi teléfono, lo que significa 129 00:04:05,260 --> 00:04:07,013 que tú estás en negro y yo en azul. P: ¡Oh! 130 00:04:07,013 --> 00:04:09,510 D: Se arruinó irrevocablemente todo este video. 131 00:04:09,510 --> 00:04:11,900 P: Estoy feliz de intentar ser el lado oscuro por una vez. 132 00:04:11,900 --> 00:04:14,360 D: Incluso tengo una carcása negra y tú una azul. Lo- 133 00:04:14,360 --> 00:04:15,937 P: Lo hicimos mal. D: Elimina este vídeo. 134 00:04:15,937 --> 00:04:17,709 Ese es el final del video, gracias por venir, 135 00:04:17,709 --> 00:04:18,542 no sabemos lo que estamos haciendo, adiós, paz. 136 00:04:18,543 --> 00:04:19,459 P: No sabemos lo que estamos haciendo. 137 00:04:19,459 --> 00:04:21,459 Por cierto, este solía ser mi teléfono, 138 00:04:21,459 --> 00:04:23,010 pero compré el nuevo iPhone y era demasiado pesado 139 00:04:23,010 --> 00:04:23,890 para mis débiles manos. 140 00:04:23,890 --> 00:04:27,127 D: Phil honestamente dijo, "Está lastimando mis manos,". 141 00:04:27,127 --> 00:04:29,300 P: ¡Lo hacía! D: "Tener que llevar este teléfono". 142 00:04:29,300 --> 00:04:30,720 P: Es tan malditamente pesado. 143 00:04:30,720 --> 00:04:32,380 Es como llevar un televisor de pantalla ancha. 144 00:04:32,380 --> 00:04:33,620 Así que ahora tengo el mini. 145 00:04:33,620 --> 00:04:34,780 Tan lindo, tan ligero. 146 00:04:34,780 --> 00:04:35,800 ¿Eso fue un golpe en la puerta? 147 00:04:35,800 --> 00:04:37,516 D: No escuché nada en absoluto aquí arriba. 148 00:04:37,516 --> 00:04:39,250 Creo que habría vuelto a tocar. 149 00:04:39,250 --> 00:04:40,220 P: Probable. 150 00:04:40,220 --> 00:04:41,517 Me gusta que no revisamos. 151 00:04:42,510 --> 00:04:43,400 Alguien está en la puerta como- 152 00:04:43,400 --> 00:04:45,030 D: Alguien puede haber estado en la puerta, 153 00:04:45,030 --> 00:04:47,400 y literalmente a ninguno de nosotros le importó una m*****. 154 00:04:47,400 --> 00:04:48,013 P: No. 155 00:04:48,013 --> 00:04:49,518 D: Estamos como, "Tal vez ¿Escuchaste algo? No sé". 156 00:04:49,518 --> 00:04:50,710 P: No sé. D: Bien, adiós. 157 00:04:52,230 --> 00:04:54,140 P: La cabeza de hongo. 158 00:04:54,140 --> 00:04:55,440 ¡Oye, creo que tiene estilo! 159 00:04:55,440 --> 00:04:58,440 ¡Va a volver! 2023, acéptalo. 160 00:04:58,440 --> 00:05:02,640 D: ¡Ah, mmm! Yo, viendo inspiración de diseño de interiores. 161 00:05:02,640 --> 00:05:03,580 P: Eso es sexual. 162 00:05:03,580 --> 00:05:05,430 D: Para la cosa debajo de las escaleras. ¡Bam! 163 00:05:05,430 --> 00:05:07,505 P: Ah, son las escaleras desnudas, D: Y eso es lo que era. 164 00:05:07,505 --> 00:05:08,610 P: antes de que se vistieran. 165 00:05:08,610 --> 00:05:10,444 Ahora está en modo navideño. Miren. 166 00:05:11,840 --> 00:05:13,207 D: Festivo AF. 167 00:05:13,207 --> 00:05:14,040 P: ¡Oh, Dan! 168 00:05:15,046 --> 00:05:17,422 ¿Por qué pones eso en el video? 169 00:05:17,422 --> 00:05:19,270 D: Tengo que hacer una investigación de calendario ahora mismo. 170 00:05:19,270 --> 00:05:22,780 El 24 de febrero, literalmente, debí haber encontrado eso 171 00:05:22,780 --> 00:05:24,470 en mi galería y haber pensado, P: Oh. 172 00:05:24,470 --> 00:05:26,540 D: "Oh, es una linda foto homofóbica de Phil, enviar". 173 00:05:26,540 --> 00:05:27,323 P: Gracias por eso. 174 00:05:27,323 --> 00:05:28,760 D: Y eso de ahí es amistad, para que vean. 175 00:05:28,760 --> 00:05:29,933 P: Parece que estoy muerto. 176 00:05:30,810 --> 00:05:33,740 Ese es un anuncio que salió en mi Instagram. 177 00:05:33,740 --> 00:05:34,800 D: Maldición. 178 00:05:34,800 --> 00:05:35,413 P: Wow. 179 00:05:35,413 --> 00:05:36,600 Se equivocaron con el público objetivo, pero- 180 00:05:36,600 --> 00:05:37,433 D: ¿Cuál es el juego? 181 00:05:37,433 --> 00:05:38,266 P: No sé. 182 00:05:38,266 --> 00:05:39,099 D: Oh, maldición, sí. 183 00:05:39,099 --> 00:05:40,970 Realmente se equivocaron de persona araña. 184 00:05:40,970 --> 00:05:43,010 Multiverso de culo. 185 00:05:43,010 --> 00:05:44,990 ¿Este fue tu ícono durante mucho tiempo? 186 00:05:44,990 --> 00:05:46,654 P: Sí, creo que sigue siendo mi icono en alguna parte. 187 00:05:46,654 --> 00:05:47,990 D: Está bien, solo voy, solo voy a decir ahora, 188 00:05:47,990 --> 00:05:49,840 tomamos esa foto, la odio. 189 00:05:49,840 --> 00:05:51,300 P: ¡Te pregunté si estaba maldita! 190 00:05:51,300 --> 00:05:53,224 Un año después, hace unas dos semanas, 191 00:05:53,224 --> 00:05:54,271 Dan dice, Phil ... 192 00:05:54,271 --> 00:05:55,343 D: ¿Por qué diablos es ese tu icono? 193 00:05:55,343 --> 00:05:56,660 P: ¿Por qué es ese tu icono? 194 00:05:56,660 --> 00:05:57,516 ¡Es horrible! 195 00:05:57,516 --> 00:05:59,990 D: Definitivamente es una foto maldita. 196 00:05:59,990 --> 00:06:00,823 P: Yo estaba como, ¿a qué te refieres? 197 00:06:00,823 --> 00:06:04,640 D: Te ves como alguien que te ha quitado la piel, 198 00:06:04,640 --> 00:06:06,686 y es como una máscara de goma de la cara de Phil, 199 00:06:06,686 --> 00:06:08,323 P: ¡Dios mío! D: y le han puesto un, 200 00:06:08,323 --> 00:06:09,194 ¿Saben lo que quiero decir? 201 00:06:09,194 --> 00:06:10,873 P: Te entiendo. Parezco la mamá de un Gremlin. 202 00:06:10,873 --> 00:06:13,312 D: Aquí vamos, qué diablos. "Hach?" 203 00:06:13,312 --> 00:06:14,430 P: "Hach". 204 00:06:14,430 --> 00:06:16,980 D: "Ok, 1 min". (P: ¿Qué-) M*****? 205 00:06:16,980 --> 00:06:18,163 P: Es Haché Burgers. 206 00:06:18,163 --> 00:06:20,780 D: Oh, oye, sábado a las 9 PM. 207 00:06:20,780 --> 00:06:22,860 P: Hamburguesas. D: Estábamos pidiendo hamburguesas. 208 00:06:22,860 --> 00:06:24,769 Esa fue la primer habla alienígena Dan y Phil, P: ¡Ahí vamos! 209 00:06:24,769 --> 00:06:26,730 D: que decodificamos con éxito. 210 00:06:26,730 --> 00:06:27,750 P: Totalmente decodificado. 211 00:06:27,750 --> 00:06:30,020 D: Todos tendrán el título más inútil 212 00:06:30,020 --> 00:06:31,947 en Dan y Phil, um- 213 00:06:31,947 --> 00:06:32,780 P: -ología. 214 00:06:32,780 --> 00:06:33,443 D: ¡Mmm! 215 00:06:33,443 --> 00:06:35,590 P: Bambú japonés fresco. 216 00:06:35,590 --> 00:06:38,300 Esto es porque mi papá en realidad nos dio un poco de bambú. 217 00:06:38,300 --> 00:06:39,133 D: ¿Le hemos mostrado, le ha gustado , que envió esto? 218 00:06:39,133 --> 00:06:40,640 - No, nunca lo he mostrado. Mi papá- 219 00:06:40,640 --> 00:06:41,740 - ¿Lo vas a revelar en este video? 220 00:06:41,740 --> 00:06:42,740 - Sí, va aquí. 221 00:06:42,740 --> 00:06:45,160 Mi papá nos pintó algunas de nuestras fotos de bambú japonés. 222 00:06:45,160 --> 00:06:47,410 - [Dan] El padre de Phil es en realidad 223 00:06:47,410 --> 00:06:49,343 un artista muy talentoso. 224 00:06:49,343 --> 00:06:50,660 - Entonces, gracias papá. 225 00:06:50,660 --> 00:06:51,960 - ¿Necesitamos un aguacate de pan de jengibre? 226 00:06:51,960 --> 00:06:55,340 - Sí. Pon ese ( ladrido de perro) Alan en mi cuello. 227 00:06:55,340 --> 00:06:56,674 - Alan el aguacate. 228 00:06:56,674 --> 00:06:58,514 (ambos riendo) 229 00:06:58,514 --> 00:06:59,400 - [Dan] Sí, - [Phil] Oh, son estos. 230 00:06:59,400 --> 00:07:00,590 - Estábamos aburridos, ¿de acuerdo? 231 00:07:00,590 --> 00:07:01,423 - No teníamos nada que hacer. 232 00:07:01,423 --> 00:07:02,610 - Estábamos encerrados en una escuela de diez pies 233 00:07:02,610 --> 00:07:04,120 cuadrados. 234 00:07:04,120 --> 00:07:04,953 - ¿Impartición? 235 00:07:04,953 --> 00:07:06,570 - Voy a impartir el hecho de que necesitábamos 236 00:07:06,570 --> 00:07:08,150 salir al infierno. 237 00:07:08,150 --> 00:07:09,850 Pero aquí hay un poco de insiración. 238 00:07:09,850 --> 00:07:11,958 - ¿Insiración? ¿Insiración? 239 00:07:11,958 --> 00:07:13,190 - ¿Qué estaba pasando aquí? 240 00:07:13,190 --> 00:07:15,060 - Intentábamos decidir cuál debería ser mi nueva vela. 241 00:07:15,060 --> 00:07:17,520 - Ah, claro, esta es mi tabla de estado de ánimo de cómo debería verse el 242 00:07:17,520 --> 00:07:19,420 diseño gráfico de tu vela. 243 00:07:19,420 --> 00:07:21,714 - [Phil] Ah, bueno. - [Dan] Está bien. Servicial. 244 00:07:21,714 --> 00:07:22,710 - Métetelo por la nariz. 245 00:07:22,710 --> 00:07:25,616 - No solo estoy tonteando, Phil, esto es, 246 00:07:25,616 --> 00:07:26,449 - Sí. 247 00:07:26,449 --> 00:07:28,075 - en realidad, la vela con el olor más delicioso. 248 00:07:28,075 --> 00:07:29,554 (Phil gime) 249 00:07:29,554 --> 00:07:30,387 - Es tan Phil. 250 00:07:30,387 --> 00:07:31,930 - Eso es lo máximo 'Quiero comer esto, 251 00:07:31,930 --> 00:07:33,140 pero probablemente podría morir'. 252 00:07:33,140 --> 00:07:35,320 - Todavía en mi tienda. Nuestras tiendas también pueden combinarse 253 00:07:35,320 --> 00:07:36,340 cuando veas esto. 254 00:07:36,340 --> 00:07:38,610 Estamos tratando de deshacernos desesperadamente de 255 00:07:38,610 --> 00:07:41,400 seis sombreros de llama en un estante. 256 00:07:41,400 --> 00:07:44,500 Entonces, si quieres algo de 257 00:07:44,500 --> 00:07:47,269 merchandising vintage de Dan y Phil a un precio obscenamente bajo, consíguelo antes de que alguien más se lo 258 00:07:47,269 --> 00:07:48,200 robe. 259 00:07:48,200 --> 00:07:49,033 - ¡Ve y tómalo! 260 00:07:49,033 --> 00:07:50,520 Y además, Dan también tiene un diario encantador, 261 00:07:50,520 --> 00:07:51,353 que deberías ir a buscar. 262 00:07:51,353 --> 00:07:52,970 - Oh, tengo algunas cosas de buen gusto. 263 00:07:52,970 --> 00:07:53,803 - Sí. 264 00:07:53,803 --> 00:07:56,200 - Gran yeet. No sé de qué se trataba. 265 00:07:56,200 --> 00:07:59,441 - ¿Por qué me enviarías un mensaje de texto diciendo "gran yeet"? 266 00:07:59,441 --> 00:08:01,700 - Suele ser ... Estoy emocionado por la comida o algo. 267 00:08:01,700 --> 00:08:02,900 Creo que fue eso. 268 00:08:02,900 --> 00:08:05,200 - ¡Mi mamá envió una caja de golosinas de Pascua! 269 00:08:05,200 --> 00:08:06,710 ¿Puedo tomar uno con mi refrigerio de café, 270 00:08:06,710 --> 00:08:07,661 o es una traición? 271 00:08:07,661 --> 00:08:09,244 - 'Lool', está bien, sí. 272 00:08:09,244 --> 00:08:11,250 - Yeet, enviando una vibra. 273 00:08:11,250 --> 00:08:12,300 ¿Por qué te estoy enviando una vibra? 274 00:08:12,300 --> 00:08:13,475 - No lo sé, ¿dónde estaba, qué estaba pasando? 275 00:08:13,475 --> 00:08:14,429 - ¿Estabas en el hospital o algo así? 276 00:08:14,429 --> 00:08:15,262 - Debo tener algo traumatizante, 277 00:08:15,262 --> 00:08:16,740 he, he suprimido el recuerdo. 278 00:08:16,740 --> 00:08:17,573 - 31 de marzo. 279 00:08:17,573 --> 00:08:19,690 - ¡Oh! Estaba grabando mi libro de audio. 280 00:08:19,690 --> 00:08:20,523 - Ah. 281 00:08:20,523 --> 00:08:23,850 - Miércoles 7 de abril, 4:51. 282 00:08:23,850 --> 00:08:24,940 Rata. 283 00:08:24,940 --> 00:08:25,773 - Pato. 284 00:08:25,773 --> 00:08:26,606 - Eso es. Eso fue- 285 00:08:26,606 --> 00:08:27,589 - Eso fue todo. 286 00:08:27,589 --> 00:08:28,563 - ¿Qué significa eso? 287 00:08:28,563 --> 00:08:29,396 - No sé lo que significa. 288 00:08:29,396 --> 00:08:30,793 - Y luego tres días después. 289 00:08:30,793 --> 00:08:31,876 - Yelb. Yote. 290 00:08:33,669 --> 00:08:34,609 - ¿De qué (ladrido de perro) estamos hablando? 291 00:08:34,610 --> 00:08:36,600 - No lo sé, no lo sé, no lo sé. 292 00:08:36,600 --> 00:08:37,539 Necesitamos hablar con otras personas. 293 00:08:37,539 --> 00:08:40,349 - Está bien, me estoy empezando a dar cuenta, es hora de las tarjetas de bingo. 294 00:08:40,350 --> 00:08:43,890 Si decimos yeet, yone, yobun, mooble, bobobo, 295 00:08:43,890 --> 00:08:45,000 animalito, - Bebo. 296 00:08:45,000 --> 00:08:47,950 - Di café, descafeinado, o dónde estás 297 00:08:47,950 --> 00:08:49,870 , dale un trago, estarás muerto en diez minutos. 298 00:08:49,870 --> 00:08:50,703 - Sí. Buena suerte. 299 00:08:50,703 --> 00:08:51,536 - Eso es lo que estamos aprendiendo aquí. 300 00:08:51,536 --> 00:08:52,930 ¡Oh si! 301 00:08:52,930 --> 00:08:55,793 - ¡Ah! Esa fue la primera vez que vimos el sexy LED. 302 00:08:55,793 --> 00:08:56,910 - Puaj. 303 00:08:56,910 --> 00:08:57,743 - Quería que pareciera 304 00:08:57,743 --> 00:08:58,576 un portal interdimensional, ¿verdad? 305 00:08:58,576 --> 00:09:00,540 - Que terminaron siendo unas tiras de LED tiradas por el suelo. 306 00:09:00,540 --> 00:09:02,290 - Sí, pero los pasillos siempre son súper aburridos. 307 00:09:02,290 --> 00:09:04,270 Yo estaba como, ¿por qué no tener una entrada divertida a una casa? 308 00:09:04,270 --> 00:09:07,170 - Publiqué una serie de selfies muy halagadores. 309 00:09:07,170 --> 00:09:08,003 - Sí. 310 00:09:08,003 --> 00:09:08,836 - Si no los has visto, échales un vistazo. 311 00:09:08,836 --> 00:09:10,040 Ve, haz clic en Me gusta en mi Instagram. 312 00:09:10,040 --> 00:09:12,240 - Y luego está nuestra loca mazmorra sexual. 313 00:09:12,240 --> 00:09:15,728 - Está bien, sí. Ese es. Explica eso, Phil. 314 00:09:15,728 --> 00:09:18,810 Esa es nuestra habitación de Dexter donde asesinamos a personas 315 00:09:18,810 --> 00:09:19,643 en la película adhesiva. 316 00:09:19,643 --> 00:09:21,022 Estaba en construcción, de acuerdo. 317 00:09:21,022 --> 00:09:21,901 - Fue. Lo pusieron en las paredes. 318 00:09:21,901 --> 00:09:23,259 - ¿Quitaron la película adhesiva 319 00:09:23,259 --> 00:09:24,092 o la dejamos ahí arriba? 320 00:09:24,092 --> 00:09:25,620 ¿Es ahí donde escondemos los cuerpos? 321 00:09:25,620 --> 00:09:26,673 - Yon. (Phil riendo) 322 00:09:26,673 --> 00:09:27,983 - Pote. 323 00:09:27,983 --> 00:09:29,391 - 4:32 am. 324 00:09:29,391 --> 00:09:30,851 (ambos riendo) 325 00:09:30,851 --> 00:09:33,859 - [Dan] ¿Qué? - [Phil] ¿Qué es eso? 326 00:09:33,859 --> 00:09:35,075 - ¿Que estamos haciendo? 327 00:09:35,075 --> 00:09:35,908 - No sé. 328 00:09:35,908 --> 00:09:37,670 - Estaba en la ciudad y digo que estoy vivo. 329 00:09:37,670 --> 00:09:39,390 - Siento que eso no es lo que pasó. 330 00:09:39,390 --> 00:09:40,360 - Toda esa ciudad por la que me gusta salir. 331 00:09:40,360 --> 00:09:41,806 - ¿En qué ciudad estabas? 332 00:09:41,806 --> 00:09:42,639 - No sé. 333 00:09:42,639 --> 00:09:44,090 - Oh, otro- (Dan riendo) 334 00:09:44,090 --> 00:09:46,620 - Está bien, cierto, siento que tenemos que empezar a hacer 335 00:09:46,620 --> 00:09:47,603 reseñas de memes, - [Phil] Está bien. 336 00:09:47,603 --> 00:09:49,892 - De los memes que nos enviamos mensajes de texto, ¿de acuerdo? 337 00:09:49,892 --> 00:09:50,725 - Seguro. 338 00:09:50,725 --> 00:09:52,500 - Feliz familia shiba inu, cuatro de cada cinco. 339 00:09:52,500 --> 00:09:53,333 - Sí. 340 00:09:53,333 --> 00:09:55,002 - Pedos de carpincho. Veamos los pedos del carpincho. 341 00:09:55,002 --> 00:09:55,688 - ¡Oh! Esto es bueno. 342 00:09:55,688 --> 00:09:57,263 (agua burbujeando) 343 00:09:57,263 --> 00:09:58,187 (Phil riendo) 344 00:09:58,187 --> 00:10:00,131 - Eso es un cinco de cinco, vamos. 345 00:10:00,131 --> 00:10:00,964 - Cinco. Cinco sólidos. 346 00:10:00,964 --> 00:10:02,470 Phil Michael Lester. 347 00:10:02,470 --> 00:10:04,730 ¿Me golpeaste con la burbuja de 'ja, ja' reaccionar? 348 00:10:04,730 --> 00:10:05,563 - Espera, ¿qué pasa con eso? 349 00:10:05,563 --> 00:10:06,460 - ¿Qué, abuelo? 350 00:10:06,460 --> 00:10:08,750 En la escala entre tener un comentario, 351 00:10:08,750 --> 00:10:10,980 decir jajaja y luego la burbuja "ja, ja", la 352 00:10:10,980 --> 00:10:12,180 burbuja "ja, ja" es como: 353 00:10:12,180 --> 00:10:13,013 - ¿Por qué me odias? 354 00:10:13,013 --> 00:10:15,070 - ¿Soy una basura sucia subhumana? 355 00:10:15,070 --> 00:10:16,440 - Dijo que estarás totalmente bien y que solo 356 00:10:16,440 --> 00:10:18,210 te están mirando, ¡¡no te preocupes!! 357 00:10:18,210 --> 00:10:20,090 Pronto estarás de regreso y esta será una 358 00:10:20,090 --> 00:10:21,771 anécdota extremadamente tonta. 359 00:10:21,771 --> 00:10:22,739 ¡Oye Phil! 360 00:10:22,739 --> 00:10:24,033 - ¡Oh, es la noche del pegamento! 361 00:10:24,033 --> 00:10:28,230 - ¿Recuerdas la vez que Phil comió superpegamento? 362 00:10:28,230 --> 00:10:29,063 - Eso fue genial. 363 00:10:29,063 --> 00:10:30,170 - Mírame siendo un amigo solidario 364 00:10:30,170 --> 00:10:31,520 con los dobles signos de exclamación. 365 00:10:31,520 --> 00:10:33,080 - ¿Me pueden enviar una foto de la botella? 366 00:10:33,080 --> 00:10:34,885 Oh, el doctor dijo, ¿ puedo ver lo que tragaste? 367 00:10:34,885 --> 00:10:35,978 - ¿Qué te tragaste? ¿Qué te tragaste? 368 00:10:35,978 --> 00:10:38,070 ¿Estamos hablando de Pritt Stick o algo así como cemento aquí? 369 00:10:38,070 --> 00:10:38,910 - Fue fuerte. 370 00:10:38,910 --> 00:10:39,957 - Cosas divertidas que puedes decir: 371 00:10:39,957 --> 00:10:42,230 "Me gusta tu acento". Solo pretendo que la gente 372 00:10:42,230 --> 00:10:43,063 piense que soy genial como Sherlock- 373 00:10:43,063 --> 00:10:44,131 - "Lockdown Vibes". 374 00:10:44,131 --> 00:10:44,964 - ¿Qué es esto? 375 00:10:44,964 --> 00:10:47,000 Oh, esto fue cuando apareciste en la televisión estadounidense para tu libro, 376 00:10:47,000 --> 00:10:47,930 y has hecho como un millón-- 377 00:10:47,930 --> 00:10:50,360 ... ¿Estaba yo en The View o en Good Morning America? 378 00:10:50,360 --> 00:10:52,050 - Hiciste unas setecientas entrevistas 379 00:10:52,050 --> 00:10:53,830 y te quedarías sin bromas. 380 00:10:53,830 --> 00:10:58,830 - Estuve en todos los podcasts, 381 00:10:59,640 --> 00:11:03,330 radios locales y se me cayó el cerebro al oído. 382 00:11:03,330 --> 00:11:04,874 - [Dan] ¿Quién soy yo? - [Phil] ¿Qué soy yo? 383 00:11:04,874 --> 00:11:05,707 - ¿De qué hablo? 384 00:11:05,707 --> 00:11:07,090 Y me encanta al final, dijiste allí, 385 00:11:07,090 --> 00:11:08,820 no te quejes de que estás harto de Zoom 386 00:11:08,820 --> 00:11:10,040 cuando estás en Zoom. 387 00:11:10,040 --> 00:11:10,873 - 88. 388 00:11:10,873 --> 00:11:11,706 - ¿Qué? 389 00:11:11,706 --> 00:11:12,539 - No tú. 390 00:11:12,539 --> 00:11:14,378 - Bueno, ¿con quién (ladrido de perro) estás hablando, Dan? 391 00:11:14,378 --> 00:11:15,211 - ¿Qué? 392 00:11:15,211 --> 00:11:16,470 - ¡Que tenga un maldito sentido! 393 00:11:16,470 --> 00:11:17,316 - [Phil] No te preocupes si no. 394 00:11:17,316 --> 00:11:18,572 (ambos riendo) 395 00:11:18,572 --> 00:11:19,960 - ¡Ese es un buen meme! 396 00:11:19,960 --> 00:11:21,278 Termino cada correo electrónico con eso. 397 00:11:21,278 --> 00:11:22,111 - Cinco. 398 00:11:22,111 --> 00:11:25,015 - Está bien, un bocadillo de confusión. 399 00:11:25,015 --> 00:11:26,810 - [Dan] Yeeten. - [Phil] Una miniatura. 400 00:11:26,810 --> 00:11:29,098 - Una foto de mí traumatizada por tu corte de pelo. 401 00:11:29,098 --> 00:11:29,979 - [Ambos al unísono] Yeeben. 402 00:11:29,979 --> 00:11:31,677 (Phil riendo) 403 00:11:31,677 --> 00:11:32,510 - Yo ni siquiera- 404 00:11:32,510 --> 00:11:33,365 - ¿Qué nos pasa? 405 00:11:33,365 --> 00:11:34,270 - Hola. 406 00:11:34,270 --> 00:11:35,320 - Sí. 407 00:11:35,320 --> 00:11:36,610 - Pequeño zorro gracioso. 408 00:11:36,610 --> 00:11:38,540 - [Dan] Con un rostro humano inquietante. 409 00:11:38,540 --> 00:11:39,373 - Amo a ese zorro. 410 00:11:39,373 --> 00:11:40,583 Es un zorro tibetano, si quieres uno. 411 00:11:40,583 --> 00:11:42,073 - Dan, tienes la frente húmeda en esa foto. 412 00:11:42,073 --> 00:11:44,940 - Estaba sudando, fue un día estresante, Phil. 413 00:11:44,940 --> 00:11:48,140 En retrospectiva, siento que probablemente promocioné demasiado mi libro. 414 00:11:48,140 --> 00:11:49,181 Estaba bastante activo en Instagram. 415 00:11:49,181 --> 00:11:51,900 - No, esto es lo británico . Siéntete orgulloso de tu libro 416 00:11:51,900 --> 00:11:53,140 , fue un éxito de ventas número uno 417 00:11:53,140 --> 00:11:54,800 , ayudó a mucha gente. 418 00:11:54,800 --> 00:11:56,630 - Sí, entonces podría haber hablado de un 419 00:11:56,630 --> 00:11:59,340 , debería haber sido como, 'Escribí un libro lol, tuitear'. 420 00:11:59,340 --> 00:12:02,530 Oh, pero el gerente de Waterstones Leeds me dio cinco estrellas. 421 00:12:02,530 --> 00:12:03,363 ¡Gracias! 422 00:12:03,363 --> 00:12:05,130 Santo (ladrido de perro) está encendido. ¡Spoilers! 423 00:12:05,130 --> 00:12:06,970 - ¡Oh Dios mío! Además, no me estoy muriendo. 424 00:12:06,970 --> 00:12:08,230 - Cual es el prognosis? 425 00:12:08,230 --> 00:12:09,610 - ¿Debo esperar a verlo más tarde? 426 00:12:09,610 --> 00:12:10,847 - [Dan] Está bien, ¿qué diablos, - [Phil] ¿Qué está pasando? 427 00:12:10,847 --> 00:12:11,680 ¿Qué, qué, qué es-? 428 00:12:11,680 --> 00:12:12,513 - Oh, es cuando tu- 429 00:12:12,513 --> 00:12:13,346 - ¿Por qué te mueres? 430 00:12:13,346 --> 00:12:14,410 - Viniste a ver este lugar con los muebles. 431 00:12:14,410 --> 00:12:16,694 Aquí es cuando sucedió mi loco mareo. 432 00:12:16,694 --> 00:12:18,240 - ¡Qué bien! - Sí. 433 00:12:18,240 --> 00:12:19,880 - Oh, los problemas de salud de Phil. 434 00:12:19,880 --> 00:12:21,820 - Lo que todavía tengo, pero estoy más o menos al tanto, 435 00:12:21,820 --> 00:12:22,780 así que está bien. 436 00:12:22,780 --> 00:12:23,613 - Yeeben. 437 00:12:23,613 --> 00:12:25,190 - ¡Regresando a casa! ¡No me estoy muriendo, yeet! 438 00:12:25,190 --> 00:12:26,970 Eso es solo, otro de mis escaneos. 439 00:12:26,970 --> 00:12:29,110 - Envío de vibras premium. 440 00:12:29,110 --> 00:12:33,050 Te estoy enviando una vibra positiva de un perro. 441 00:12:33,050 --> 00:12:33,883 - Ah. 442 00:12:33,883 --> 00:12:35,800 - Un nuevo episodio de The Real Housewives of Beverly Hills 443 00:12:35,800 --> 00:12:37,900 está ahora en Prime video. Importante. 444 00:12:37,900 --> 00:12:38,733 - ¡Cristo! 445 00:12:38,733 --> 00:12:41,571 - Y luego, enviaste un mensaje de texto- (Dan riendo) 446 00:12:41,571 --> 00:12:44,370 - Seto de haya de Fagus sylvatica. 447 00:12:44,370 --> 00:12:45,203 - ¿Por qué lo hiciste? 448 00:12:45,203 --> 00:12:47,565 - ¿Acabas de iniciar sesión como yo en un iPad? 449 00:12:47,565 --> 00:12:48,470 - No... 450 00:12:48,470 --> 00:12:49,565 - ¿Qué? 451 00:12:49,565 --> 00:12:51,244 ¿Me estaban pirateando? 452 00:12:51,244 --> 00:12:52,490 No había nada bueno ahí. 453 00:12:52,490 --> 00:12:54,260 - Y ahí fue cuando piratearon a Phil. 454 00:12:54,260 --> 00:12:55,310 Avísame cuando estés en el camino de regreso. 455 00:12:55,310 --> 00:12:56,283 - ¡De regreso! 456 00:12:57,640 --> 00:12:58,473 ¡De regreso! 457 00:12:58,473 --> 00:12:59,857 - ¿Eso fue auto-sugerido? 458 00:12:59,857 --> 00:13:01,290 - "Neiooon". 459 00:13:01,290 --> 00:13:02,188 - Eres un pedazo de [ __ ]. 460 00:13:02,188 --> 00:13:03,021 - ¿Qué? 461 00:13:03,021 --> 00:13:04,150 - Me golpeaste con las burbujas de 'ja ja', 462 00:13:04,150 --> 00:13:05,461 - Y también auto-sugerido. 463 00:13:05,461 --> 00:13:07,740 - Y el, bueno, mira, Dan me envió un mensaje de texto, ¿por qué enviar un mensaje de texto 464 00:13:07,740 --> 00:13:09,250 cuando puedo simplemente golpearlo con la respuesta automática? 465 00:13:09,250 --> 00:13:09,733 - Sí. 466 00:13:09,733 --> 00:13:10,946 - ¿Cómo te atreves? 467 00:13:10,946 --> 00:13:12,300 - ¡Oh Dios mío! 468 00:13:12,300 --> 00:13:13,320 Bien, no puedo. 469 00:13:13,320 --> 00:13:16,678 - No podemos. No no no no no NO NO. No no. 470 00:13:16,678 --> 00:13:17,511 - Yo puedo-? 471 00:13:17,511 --> 00:13:18,470 - Bueno, siempre puedes editarlo. 472 00:13:18,470 --> 00:13:20,490 - Correcto. ¿Es esto demasiado cruel para publicar? 473 00:13:20,490 --> 00:13:21,350 Creo que es un hombre sexy. 474 00:13:21,350 --> 00:13:22,389 - ¿Vamos a reproducir el video? 475 00:13:22,389 --> 00:13:23,222 - Vamos a reproducir el video. 476 00:13:23,222 --> 00:13:25,226 - Algunas personas me dicen que me parezco a Benedict Cumberbatch. 477 00:13:25,226 --> 00:13:26,074 Yo no lo veo. 478 00:13:26,074 --> 00:13:27,491 Pero, espéralo. 479 00:13:31,063 --> 00:13:32,711 (Phil riendo) 480 00:13:32,711 --> 00:13:33,866 Ahora es verdad. 481 00:13:33,866 --> 00:13:34,699 Lo siento. 482 00:13:34,699 --> 00:13:35,532 - Phil. 483 00:13:35,532 --> 00:13:36,492 - Mira, creo que es atractivo. 484 00:13:36,492 --> 00:13:39,559 Creo que la gente me ha dicho que me parezco a él, 485 00:13:39,559 --> 00:13:41,050 y es solo porque nuestros ojos son un poco diferentes. 486 00:13:41,050 --> 00:13:41,883 - Qué ofensivo. 487 00:13:41,883 --> 00:13:42,716 - Vibras. 488 00:13:42,716 --> 00:13:43,549 - Gracias. Va bien. 489 00:13:43,549 --> 00:13:45,440 - Nos enviamos muchas vibras 490 00:13:45,440 --> 00:13:46,530 cuando no estamos juntos. 491 00:13:46,530 --> 00:13:48,331 - Cuando estamos en circunstancias misteriosas. 492 00:13:48,331 --> 00:13:49,490 - ¿Qué estaba pasando el 8 de junio? 493 00:13:49,490 --> 00:13:53,325 - ¿Grabando lo del orgullo? 494 00:13:53,325 --> 00:13:55,513 - [Ambos al unísono] Sí, es verdad. 495 00:13:56,411 --> 00:13:58,201 - Emo Dan. Esa parte fue tan inquietante. 496 00:13:58,201 --> 00:13:59,034 - Esa peluca. 497 00:13:59,034 --> 00:14:00,730 - Me remite vívidamente al 2011. 498 00:14:00,730 --> 00:14:03,380 - Lo del orgullo fue una verdadera aventura. 499 00:14:03,380 --> 00:14:05,492 Estaba en una valla publicitaria en Times Square. 500 00:14:05,492 --> 00:14:06,410 - Sé. ¡Fue loco! 501 00:14:06,410 --> 00:14:07,933 - Pero no publiqué sobre eso, 502 00:14:07,933 --> 00:14:09,976 porque sentí que sería fanfarronear, 503 00:14:09,976 --> 00:14:11,207 - Tienes que superar esto. 504 00:14:11,207 --> 00:14:12,040 - Y yo estaba como, mm, no quiero hacer eso 505 00:14:12,040 --> 00:14:12,873 , es como, encogerse. 506 00:14:12,873 --> 00:14:14,070 Así que no digo nada. 507 00:14:14,070 --> 00:14:15,380 Tengo un problema, Phil. 508 00:14:15,380 --> 00:14:16,213 - Sé. 509 00:14:16,213 --> 00:14:18,063 Tenía un furry en él. Pero lo cortaron. 510 00:14:18,063 --> 00:14:19,140 (ambos riendo) 511 00:14:19,140 --> 00:14:21,580 - Uh, ¿dónde dejaste tu teléfono? 512 00:14:21,580 --> 00:14:22,413 - En el sol. 513 00:14:22,413 --> 00:14:24,330 - Entonces tu teléfono se está derritiendo, 514 00:14:24,330 --> 00:14:25,790 pero tomaste una captura de pantalla y me la enviaste un mensaje de texto. 515 00:14:25,790 --> 00:14:27,040 - Fue un contexto importante. 516 00:14:27,040 --> 00:14:29,840 - ¿Me puede dar un poco más de leche, pero mi leche de avena 517 00:14:29,840 --> 00:14:32,170 ? Y puedes llevar la leche al vaso helado 518 00:14:32,170 --> 00:14:33,190 que ya tengo, por favor Phillip. 519 00:14:33,190 --> 00:14:34,273 - ¡Está bien, Dan necesitado! 520 00:14:34,273 --> 00:14:36,027 - Imágenes paranormales inquietantes. 521 00:14:36,027 --> 00:14:37,772 - Ese eres tú del timbre. 522 00:14:37,772 --> 00:14:40,429 (aguijón de música de terror) 523 00:14:40,429 --> 00:14:42,935 - ¿Alguna vez te has dado cuenta de lo feo que eres a veces? 524 00:14:42,935 --> 00:14:46,077 (ambos riendo) 525 00:14:46,077 --> 00:14:47,360 - ¡Cinco de cada cinco! 526 00:14:47,360 --> 00:14:48,193 - Papa. 527 00:14:48,193 --> 00:14:49,026 - Slime. 528 00:14:49,026 --> 00:14:49,859 - ¿Dónde estás? 529 00:14:49,859 --> 00:14:50,827 - Encontrar. 530 00:14:50,827 --> 00:14:51,660 - ¿Qué? 531 00:14:51,660 --> 00:14:52,748 (Dan riendo) 532 00:14:52,748 --> 00:14:53,970 - Eso es, eso fue demasiado extraño. 533 00:14:53,970 --> 00:14:55,830 - Quiero atención o ayuda, 534 00:14:55,830 --> 00:14:58,040 pero no quiero decirte dónde estoy. 535 00:14:58,040 --> 00:14:58,873 - Okey. 536 00:14:58,873 --> 00:14:59,830 - Está bien, sí, muy normal. 537 00:14:59,830 --> 00:15:00,663 ¿Estás vivo? 538 00:15:00,663 --> 00:15:02,670 - 9:53 am, espero estar dormido. 539 00:15:02,670 --> 00:15:05,041 - Sin respuesta. Supongo que Phil murió. 540 00:15:05,041 --> 00:15:05,874 - Morí. 541 00:15:05,874 --> 00:15:07,050 - Sí, entonces fue cuando moriste, 542 00:15:07,050 --> 00:15:08,127 y todo esto es en realidad el paraíso. 543 00:15:08,127 --> 00:15:09,140 - Soy un fantasma. 544 00:15:09,140 --> 00:15:11,580 - Plantas en el exterior: "Mmm, hormigón". 545 00:15:11,580 --> 00:15:12,707 Plantas en casa: 546 00:15:12,707 --> 00:15:14,670 - "¿Esto es agua del grifo? Soy alérgico". 547 00:15:14,670 --> 00:15:15,503 Eso es muy cierto. 548 00:15:15,503 --> 00:15:16,640 - Cinco de cinco. 549 00:15:16,640 --> 00:15:18,380 - Los árboles están realmente ahí fuera, 550 00:15:18,380 --> 00:15:20,110 y todas estas cosas en macetas que estoy dando como 551 00:15:20,110 --> 00:15:22,653 pequeños fertilizantes son como, "Mmm, estoy crujiente". 552 00:15:22,653 --> 00:15:24,718 Aww, somos nosotros en Final Fantasy Fourteen, 553 00:15:24,718 --> 00:15:26,147 - Aw, como catboys. 554 00:15:26,147 --> 00:15:27,740 - Interpretación de catboys. 555 00:15:27,740 --> 00:15:29,830 - Pasamos la mitad de este año como catboys, seamos honestos. 556 00:15:29,830 --> 00:15:31,720 - Hace-- jugamos durante 700 años. 557 00:15:31,720 --> 00:15:33,660 - Incluso fuimos a un club gay como catboys. 558 00:15:33,660 --> 00:15:35,730 ¿Deberíamos hablar de esto? No. 559 00:15:35,730 --> 00:15:36,710 - Alguien nos tiró los tejos. 560 00:15:36,710 --> 00:15:37,543 - ¡Sé! 561 00:15:37,543 --> 00:15:38,830 - Entonces, era sábado, estábamos aburridos, 562 00:15:38,830 --> 00:15:39,663 estábamos mirando esto, 563 00:15:39,663 --> 00:15:40,690 alguien dijo, 'ven a nuestro club nocturno', 564 00:15:40,690 --> 00:15:42,720 fuimos a una casa particular , era un club lleno de gente. 565 00:15:42,720 --> 00:15:44,580 Estábamos caminando como catboys, y este 566 00:15:44,580 --> 00:15:46,806 tipo oso gigante sin camisa dijo: "¿Qué están haciendo, chicos? ¿ 567 00:15:46,806 --> 00:15:47,860 Quieren entrar al sótano?" 568 00:15:47,860 --> 00:15:48,693 Y luego cerramos la sesión. 569 00:15:48,693 --> 00:15:49,526 - Fue raro. - Fue raro. 570 00:15:49,526 --> 00:15:50,371 ¿Qué demonios? 571 00:15:50,371 --> 00:15:52,840 - Es solo que Dan se parece a Gollum bajando las escaleras. 572 00:15:52,840 --> 00:15:54,240 - ¿Me veo así de trastornado? 573 00:15:54,240 --> 00:15:55,073 - [Phil] Sí. (respiración pesada) 574 00:15:55,073 --> 00:15:56,350 - ¿Por qué estás siempre en silencio? 575 00:15:56,350 --> 00:15:58,340 ¿Qué pasa si los constructores o ( salpicaduras de agua) quieren algo, 576 00:15:58,340 --> 00:16:00,880 o por ejemplo, yo ahora mismo quiere llamarte? 577 00:16:00,880 --> 00:16:02,560 - Dios mío, Dan. 578 00:16:02,560 --> 00:16:04,540 ¿Sabes qué es el inicio de sesión de Ring? 579 00:16:04,540 --> 00:16:05,910 Me he conectado, he cerrado la sesión "beee". 580 00:16:05,910 --> 00:16:07,640 - Me desconecté de "beee". 581 00:16:07,640 --> 00:16:08,780 ¿Hola? ¿Hola? 582 00:16:08,780 --> 00:16:10,832 - Estuviste tan descarado a las 10:48 am. 583 00:16:10,832 --> 00:16:12,840 - No le diste un (ladrido de perro). 584 00:16:12,840 --> 00:16:15,070 Es como, por cierto, ¿cómo vuelvo a iniciar sesión en el timbre? 585 00:16:15,070 --> 00:16:16,923 Me desconecté de 'beee'. 586 00:16:16,923 --> 00:16:18,920 (Dan riendo) 587 00:16:18,920 --> 00:16:19,753 - ¿Qué? 588 00:16:19,753 --> 00:16:23,270 - ¡Por favor! ¡Por favor! ¡Algo de contexto! 589 00:16:23,270 --> 00:16:24,290 - Tu lo dijiste. 590 00:16:24,290 --> 00:16:27,620 - Hombre resoplando y gruñendo inmediatamente detrás de ti. 591 00:16:27,620 --> 00:16:29,742 - Gafas de sol emoji. 592 00:16:29,742 --> 00:16:30,940 ¿Qué significa eso? 593 00:16:30,940 --> 00:16:31,940 - ¡Oh! 594 00:16:31,940 --> 00:16:32,773 - ¿Qué? 595 00:16:32,773 --> 00:16:33,606 - Estábamos en un tren. 596 00:16:33,606 --> 00:16:34,439 - ¡Oh! Sí. 597 00:16:34,439 --> 00:16:35,953 - Para ir a filmar Hometown Showdown. 598 00:16:35,953 --> 00:16:36,786 - Y él estaba como, gruñendo- 599 00:16:36,786 --> 00:16:39,639 - Y justo detrás de ti, este anciano estaba diciendo, 600 00:16:39,639 --> 00:16:42,100 (Dan gruñendo) 601 00:16:42,100 --> 00:16:43,760 - [Phil] Hometown Showdown fueron los dos días más locos. 602 00:16:43,760 --> 00:16:45,000 ¡Lo filmamos en dos días! 603 00:16:45,000 --> 00:16:46,330 - Sabes que tuvimos tantas 604 00:16:46,330 --> 00:16:48,220 conversaciones largas e interesantes, 605 00:16:48,220 --> 00:16:50,030 y es una lástima que no fuera solo 606 00:16:50,030 --> 00:16:51,598 una serie documental de siete horas. 607 00:16:51,598 --> 00:16:52,431 - ¡Sé! 608 00:16:52,431 --> 00:16:53,650 Sentí una energía de la vieja escuela. 609 00:16:53,650 --> 00:16:55,400 - Pero fue divertido. 610 00:16:55,400 --> 00:16:56,233 - Sí. 611 00:16:56,233 --> 00:16:59,520 - Y estoy seguro de que a la gente le gustó vernos afuera. 612 00:16:59,520 --> 00:17:00,540 - Eso fue raro. 613 00:17:00,540 --> 00:17:03,946 - ¿Puede rellenar más "agu"? Otra taza. 614 00:17:03,946 --> 00:17:05,630 (aguijón de música dramática) 615 00:17:05,630 --> 00:17:07,060 - No me reacciones. 616 00:17:07,060 --> 00:17:08,310 - ¡No me reacciones! 617 00:17:08,310 --> 00:17:10,242 - ¡Oh! - Aww, recuerdos. 618 00:17:10,242 --> 00:17:11,762 Hace tres años. Dios mío, 2018. 619 00:17:11,762 --> 00:17:12,959 - Mira esas palomitas. 620 00:17:12,960 --> 00:17:15,359 - Tour Interactivo de Introvertidos en el centro de los Estados Unidos, 621 00:17:15,359 --> 00:17:18,589 e íbamos a ver Infinity War. 622 00:17:18,589 --> 00:17:19,422 - Fue muy bueno. 623 00:17:19,423 --> 00:17:21,436 - Con un cubo gigante de palomitas de maíz. 624 00:17:21,436 --> 00:17:23,259 ¿Volverías a ese momento? 625 00:17:23,260 --> 00:17:24,930 Quiero decir, todavía no había salido del armario como gay. 626 00:17:24,930 --> 00:17:25,880 - Pero tienes las palomitas de maíz. - Pero las palomitas de maíz. 627 00:17:25,880 --> 00:17:26,713 - Las palomitas. 628 00:17:26,713 --> 00:17:27,546 Cuando acabes el helado y 629 00:17:27,546 --> 00:17:29,060 empieces a mordisquear el palito de madera. 630 00:17:29,910 --> 00:17:30,790 Cinco de cinco. 631 00:17:30,790 --> 00:17:33,440 - Esa es la visión de la pecera 2.0. 632 00:17:33,440 --> 00:17:35,260 - Oh, es una belleza. 633 00:17:35,260 --> 00:17:36,093 Boof. 634 00:17:36,093 --> 00:17:38,560 - Recomendado en YouTube, Mix- Música pop. 635 00:17:38,560 --> 00:17:39,830 - Ah. Ese soy yo. 636 00:17:39,830 --> 00:17:41,920 - Por favor señor, ¿me permite un poco de agua? 637 00:17:41,920 --> 00:17:42,816 - Cuando muera. 638 00:17:42,816 --> 00:17:43,860 - Está bien, espero que mueras. 639 00:17:43,860 --> 00:17:45,020 - Creo que estaba jugando a Apex. 640 00:17:45,020 --> 00:17:45,853 - Bien, está bien. 641 00:17:45,853 --> 00:17:46,686 - ¿Walking deec? 642 00:17:46,686 --> 00:17:48,920 - No, ellos, ya lo sabes, ¿qué significa eso? 643 00:17:48,920 --> 00:17:49,830 - No van a conseguir esto. 644 00:17:49,830 --> 00:17:52,430 - Mira The Walking Dead y tómate un café descafeinado. 645 00:17:52,430 --> 00:17:53,263 - Aquí vamos. 646 00:17:53,263 --> 00:17:55,154 - Lindos animojis, monstruo. 647 00:17:55,154 --> 00:17:57,010 (Dan riendo) - ¿Qué es esto? 648 00:17:57,010 --> 00:17:58,430 - Está bien, qué viaje. 649 00:17:58,430 --> 00:17:59,970 - Piden Viet Baguette. 650 00:17:59,970 --> 00:18:00,840 - Bien entonces. 651 00:18:00,840 --> 00:18:01,970 - ¿Estoy molesto? 652 00:18:01,970 --> 00:18:03,820 - ¿Por qué? - ¿Qué? 653 00:18:03,820 --> 00:18:05,090 Debo haber estado con algunas personas 654 00:18:05,090 --> 00:18:06,090 y pensé que era molesto, 655 00:18:06,090 --> 00:18:07,748 pero no sé qué fue eso. 656 00:18:07,748 --> 00:18:09,070 - ¿Comías bánh mì sin mí? 657 00:18:09,070 --> 00:18:09,903 - Sí lo siento. 658 00:18:09,903 --> 00:18:11,300 Ah, mi sesión del calendario de Phil y Plantas. 659 00:18:11,300 --> 00:18:13,220 - No necesitamos un cactus gigante. 660 00:18:13,220 --> 00:18:14,113 - O esto. 661 00:18:14,113 --> 00:18:14,946 ¡Aquí está él! 662 00:18:14,946 --> 00:18:15,962 - ¡Lo guardamos! - ¡Oye! 663 00:18:15,962 --> 00:18:18,840 - Este es Dan sin saber cómo usar ningún aparato. 664 00:18:18,840 --> 00:18:19,950 - Nadie me enseña cosas. 665 00:18:19,950 --> 00:18:21,790 Puedo hacer pantalones y calcetines básicos 666 00:18:21,790 --> 00:18:23,670 en un armario 'delicado' en seco, ¿verdad? 667 00:18:23,670 --> 00:18:25,840 - Uh, solo hago calcetines y toallas, los pantalones se encogen. 668 00:18:25,840 --> 00:18:26,680 - Ayúdame, papá. 669 00:18:26,680 --> 00:18:28,333 - No pongas tus pantalones en la secadora, monstruo. 670 00:18:28,333 --> 00:18:29,166 - No sé. 671 00:18:29,166 --> 00:18:29,999 ¿Guiño de jirafa de nuevo? 672 00:18:29,999 --> 00:18:30,832 - ¿Qué es el guiño? 673 00:18:30,832 --> 00:18:31,665 - ¡Oh no! 674 00:18:31,665 --> 00:18:33,520 - Oh, esto fue recientemente. 675 00:18:33,520 --> 00:18:34,600 Estamos casi en el día de hoy. 676 00:18:34,600 --> 00:18:36,900 - Culata de luna. No me estoy divirtiendo. 677 00:18:36,900 --> 00:18:37,733 - Di que tienes que irte. 678 00:18:37,733 --> 00:18:40,860 - Bien bien. Juego Apex Legends 679 00:18:40,860 --> 00:18:42,940 con un grupo de amigos en la PC, 680 00:18:42,940 --> 00:18:44,923 y están muy sudorosos, ¿de acuerdo? 681 00:18:44,923 --> 00:18:45,756 - Son demasiado buenos. 682 00:18:45,756 --> 00:18:46,620 - Se lo toman muy en serio y, a 683 00:18:46,620 --> 00:18:48,400 veces, se enojaron un poco. 684 00:18:48,400 --> 00:18:50,490 Entonces, si estamos en un lobby de diamantes y perdemos 685 00:18:50,490 --> 00:18:52,790 un montón de veces, quiero irme, 686 00:18:52,790 --> 00:18:55,497 porque me están gritando , pero no sé cómo. 687 00:18:55,497 --> 00:18:56,935 - Entonces, digo, "Di que tienes que irte". 688 00:18:56,935 --> 00:18:58,100 - Demasiado incómodo. 689 00:18:58,100 --> 00:18:59,748 - Diga que va a llegar su abuela. 690 00:18:59,748 --> 00:19:02,410 O apague la PC y diga el corte de energía. 691 00:19:02,410 --> 00:19:03,790 - Oh Dios. 692 00:19:03,790 --> 00:19:05,033 Tres horas, Phil. 693 00:19:05,033 --> 00:19:05,866 - ¿Sí? 694 00:19:05,866 --> 00:19:07,721 - Y fue todo rabia, nada divertido. 695 00:19:07,721 --> 00:19:08,554 - Oooh. 696 00:19:08,554 --> 00:19:09,387 Oh, esto es lo que tuiteaste. 697 00:19:09,387 --> 00:19:11,200 Básicamente, alguien está afuera, y Dan dijo: 698 00:19:11,200 --> 00:19:13,110 - Uh, esta señora está afuera, 699 00:19:13,110 --> 00:19:14,240 ¿puedes decirme cuándo se ha ido? 700 00:19:14,240 --> 00:19:14,963 - Justo afuera de la puerta. 701 00:19:14,963 --> 00:19:15,655 - No quiero hablar. 702 00:19:15,655 --> 00:19:16,375 - Dios mío, jajaja. 703 00:19:16,375 --> 00:19:17,572 - Doy la vuelta a la esquina, la veo, 704 00:19:17,572 --> 00:19:19,770 y digo, no, Phil, mira por la ventana, 705 00:19:19,770 --> 00:19:23,190 dime cuándo se ha ido, y me quedé en cuclillas en un seto 706 00:19:23,190 --> 00:19:24,110 durante una hora, ¿de acuerdo? 707 00:19:24,110 --> 00:19:26,580 - También hice la vigilancia espía completa por la ventana, 708 00:19:26,580 --> 00:19:28,040 solo para ver y ver cuando ella se había ido. 709 00:19:28,040 --> 00:19:28,873 - Gracias. 710 00:19:28,873 --> 00:19:29,748 - ¿Seis o siete pulgadas? 711 00:19:29,748 --> 00:19:30,781 (chirridos de grillos) 712 00:19:30,781 --> 00:19:31,730 ¿Qué? 713 00:19:31,730 --> 00:19:32,620 - ¿Tú que? 714 00:19:32,620 --> 00:19:34,680 - Dios mío, me refiero a los pies. ¿Qué es un pie? 715 00:19:34,680 --> 00:19:35,750 ¿No sabía si eran dos o uno? 716 00:19:35,750 --> 00:19:37,440 - ¿Siete pies qué? 717 00:19:37,440 --> 00:19:38,273 - ¡Árbol! 718 00:19:38,273 --> 00:19:39,106 - Jesús. 719 00:19:39,106 --> 00:19:40,070 - Ahí tenemos un árbol de siete pies. 720 00:19:40,070 --> 00:19:41,040 - Phil. Phil. Phil. 721 00:19:41,040 --> 00:19:41,873 - ¿Qué? 722 00:19:41,873 --> 00:19:44,660 Pulgadas. Pies. Soy un hombre confundido 723 00:19:44,660 --> 00:19:47,047 - Uh, me da vergüenza, no recuerdo qué fue eso. 724 00:19:47,047 --> 00:19:48,037 Pero es gracioso. 725 00:19:48,037 --> 00:19:50,410 - Oh, nuestro último meme. Nuestro meme final. 726 00:19:50,410 --> 00:19:52,330 - Te envié ese. Cinco de cinco. 727 00:19:52,330 --> 00:19:54,250 - Uh, vaya, eso fue un viaje. 728 00:19:54,250 --> 00:19:56,570 Siento que he visto toda mi vida pasar ante mis ojos 729 00:19:56,570 --> 00:19:57,790 en forma de textos. 730 00:19:57,790 --> 00:19:59,500 Ocurrió un montón contigo sobre que no enviamos mensajes de texto. 731 00:19:59,500 --> 00:20:00,970 - De eso no puedo hablar. Mira. 732 00:20:00,970 --> 00:20:01,803 - Habla un poco. 733 00:20:01,803 --> 00:20:05,320 - Unas cuantas cosas, sueños míos, 734 00:20:05,320 --> 00:20:09,350 fueron catastróficamente torpedeadas por el coronavirus 735 00:20:09,350 --> 00:20:11,690 que regresó y desapareció y luego regresó 736 00:20:11,690 --> 00:20:12,610 cuando menos lo esperabas. 737 00:20:12,610 --> 00:20:15,050 - Sí. Como, Dan estuvo tan cerca de casi 738 00:20:15,050 --> 00:20:17,370 darte algo, y luego se lo quitaron. 739 00:20:17,370 --> 00:20:19,730 - Mira, un par de estas cosas podrían 740 00:20:19,730 --> 00:20:23,700 volver a suceder en el futuro, pero no puedo 741 00:20:23,700 --> 00:20:26,320 seguir esperandolas o no estar mientras tanto, 742 00:20:26,320 --> 00:20:28,070 así que en el nuevo año, 743 00:20:28,070 --> 00:20:28,903 - ¿Sí? 744 00:20:28,903 --> 00:20:33,903 - En algún momento, de alguna manera, de algún modo, volveré. 745 00:20:33,940 --> 00:20:35,020 Así que prepárense. 746 00:20:35,020 --> 00:20:37,310 - Estoy preparado. Siento que el mundo ha extrañado tu sarcasmo, 747 00:20:37,310 --> 00:20:38,980 así que será bueno recuperar un poco de eso. 748 00:20:38,980 --> 00:20:39,860 - ¿Lo han hecho? 749 00:20:39,860 --> 00:20:40,693 - ¡Sí! 750 00:20:40,693 --> 00:20:42,520 - Quizás esto haya sido bueno para el mundo. 751 00:20:42,520 --> 00:20:45,290 Piénsalo. ¿Tu vida ha sido mejor sin mí? 752 00:20:45,290 --> 00:20:47,509 Quizás debería, ya sabes, salir de la realidad. 753 00:20:47,509 --> 00:20:48,396 - Solo, solo sal. 754 00:20:48,396 --> 00:20:50,140 Así que ese es el fin de año en este canal. 755 00:20:50,140 --> 00:20:51,527 Gracias por acompañarme, gracias Dan- 756 00:20:51,527 --> 00:20:53,580 - Gracias por tolerar mi presencia. 757 00:20:53,580 --> 00:20:55,150 - Por regalarnos con tu presencia. 758 00:20:55,150 --> 00:20:58,140 Si te ha gustado esto, por favor dame un pulgar hacia arriba. 759 00:20:58,140 --> 00:21:01,090 Nuestras tiendas todavía están combinadas, si quieres hacer una oferta. 760 00:21:01,090 --> 00:21:01,930 - Conecta ese merchandising, Phil. 761 00:21:01,930 --> 00:21:03,210 - Uh, ¿qué más puedes hacer? 762 00:21:03,210 --> 00:21:05,070 Suscríbete a mí, suscríbete a Dan. 763 00:21:05,070 --> 00:21:07,670 Tal vez vuelva a aparecer allí en algún momento. 764 00:21:07,670 --> 00:21:10,460 Y que tengas una hermosa Navidad o lo que sea 765 00:21:10,460 --> 00:21:12,550 que estés celebrando, feliz año nuevo. 766 00:21:12,550 --> 00:21:17,260 - Ha sido un año. Espero que estén todos bien. 767 00:21:17,260 --> 00:21:20,350 Y en la tradición de, claro, cómo nos gusta hablar: 768 00:21:20,350 --> 00:21:21,183 Yeeben. 769 00:21:21,183 --> 00:21:22,310 - Yoben. 770 00:21:22,310 --> 00:21:23,829 - Enviándote una vibra. 771 00:21:23,829 --> 00:21:24,662 - Yote. 772 00:21:25,550 --> 00:21:26,383 ¡Chau!