1 00:00:00,000 --> 00:00:06,460 P: Můj stromek je vztyčen- (smích) Pardon. Ne, ne, ne. D: Ne, ne. 2 00:00:06,460 --> 00:00:10,016 Co to sakra- P: Já nevim. D: Prostě řekni "ahoj", ty pako. 3 00:00:10,016 --> 00:00:14,344 P: Ahoj! Jsem tu pěkně u stromečku, je konec roku, doufám, že se vám kaštany 4 00:00:14,344 --> 00:00:18,925 pečou na otevřeným ohni a páni, jakej já pro vás mám dárek! 5 00:00:18,925 --> 00:00:23,409 Seslal jsem kouzlo, vyvolal zlýho démona a mám pro vás - Dannyho! 6 00:00:24,979 --> 00:00:29,693 D: Ano, jsem to já. Vynořil jsem se z prázdnoty, abych vás znovu požehnal 7 00:00:29,693 --> 00:00:33,776 trochou novýho materiálu. P: Díky. Ale mohl sis vzít něco trochu slavnostnějšího. 8 00:00:33,776 --> 00:00:37,326 Tohle vypadá dost satanisticky, abych tak řekl. D: To neni satanistický! 9 00:00:37,326 --> 00:00:41,082 P: A co to je? D: To jsou hvězdy, má to být jako hvězdný nebe. A ticho! Sám vypadáš 10 00:00:41,082 --> 00:00:43,717 jako řezy battenberg. P: Hele! Lidi tohle žerou. 11 00:00:43,717 --> 00:00:48,453 D: Spíš seš moc sladkej a dělá se jim z tebe blbě. P: Oukej, no... 12 00:00:49,019 --> 00:00:51,159 D: Čau. P: Čau (oba se smějí) 13 00:00:51,159 --> 00:00:58,810 Takže, dneska splácneme dvě věci k sobě, což jsou- D: [cenzurováno]. Konečně! 14 00:00:58,810 --> 00:01:00,365 P: Přestaň. Né. D: PÍP! 15 00:01:00,365 --> 00:01:05,489 P: Panebože. Přehled všeho, co jsme letos zažili D: Bilancování roku. 16 00:01:05,489 --> 00:01:11,513 P: A... esemesky. "Co si Dan a Phil píšou...2" D: Jak víte, píšeme si některý 17 00:01:11,513 --> 00:01:17,996 fakt divný věci. Trávíme spolu až moc času, ergo jsme si vytvořili svůj podivnej 18 00:01:17,996 --> 00:01:22,646 mimozemskej jazyk. P: Ergo (uchechtne se) D: Co je? P: To JE podivnej mimozemskej jazyk. 19 00:01:22,646 --> 00:01:27,219 Kdo takhle mluví? Básník ze 17. století? D: Já jo. Měl byste s tím problém, pane? 20 00:01:27,219 --> 00:01:30,351 P: Ne. D: Trvalo nám asi půl hodiny, než jsme vyjeli až nahoru. Takže jestli mi 21 00:01:30,351 --> 00:01:33,313 teď někdo napíše, tak se pos***. P: Bylo to největší prstový cvičení, 22 00:01:33,313 --> 00:01:39,166 co jsem kdy dělal. (smích) D: Je to tak. Jste připravený na vplutí do zpráv mezi 23 00:01:39,166 --> 00:01:42,778 těmahle dvěma... P: Do toho! 24 00:01:43,616 --> 00:01:46,439 D... strašně neinteligentníma lidma? 25 00:01:46,439 --> 00:01:53,822 P: Jo. D: Poslal jsem ti zprávu 1. ledna ve 2:06 ráno (smích). P: Hezký nový rok! 26 00:01:53,822 --> 00:01:59,821 Jééé. Já chci umřít. Chtěl bych je rozmačk- D: Ty chceš- Co? "Já chci umřít"?! 27 00:01:59,821 --> 00:02:02,862 P: Sám bych se chtěl rozmáčknout. D: Chci něco mačkat. "Požehnaná rodina". 28 00:02:02,862 --> 00:02:06,424 P: Nic lepšího mě nemohlo na Nový rok potkat. D: Tomu se říká dobrej začátek roku. 29 00:02:06,424 --> 00:02:09,605 P: Kdybys měl jednoho z nich adoptovat, který z nich by to byl? D: Á, bože, všichni. 30 00:02:09,605 --> 00:02:13,588 P: Podívejte na tu tvářičku. D: Teď na rovinu - tehle screenshot jsem nedávno 31 00:02:13,588 --> 00:02:20,547 tweetnul a všichni po mně šli, protože tě mám uloženýho jako PL a bez ikony a lidi se 32 00:02:20,547 --> 00:02:25,995 ptali: "Dane, proč to není třeba Philípek a u toho obláček nebo něco?" Heleďte se, 33 00:02:25,995 --> 00:02:32,371 něco o mně musíte vědět, fakt vědět: naprosto všichni lidi u mě v kontaktech - 34 00:02:32,371 --> 00:02:37,702 Phil, moje máma, Ježíš Kristus - jsou uložený jako Jméno Příjmení, bez obrázku. 35 00:02:37,702 --> 00:02:40,876 P: Jo, ani mamku tam nemá jako "Mamka". D: Prostě se s tím smiřte, bando, že jsem 36 00:02:40,876 --> 00:02:44,482 až takovej suchar. A to myslim naprosto vážně. P: Tak si mě vyfoť teď. Vyfoť! 37 00:02:44,482 --> 00:02:49,365 D: Já ale nechci vidět tvůj obličej... Připravenej? (hlasitý smích) 38 00:02:49,908 --> 00:02:53,099 P: To je příšerný! Je tam vidět každej pór! 39 00:02:53,099 --> 00:02:57,383 D: Ehm. Tohle je důvod, proč by se foťáky na telefonech už neměly vylepšovat. 40 00:02:57,383 --> 00:03:02,385 P: Proč- To nikdo nechce vidět. Co bylo tohle? Vysvětli mi to. A taky jim. 41 00:03:02,385 --> 00:03:06,068 D: "Neotvírej můj notebook." P: "Proč, lol" D: "Prostě ne." P: Asi si to představuju 42 00:03:06,068 --> 00:03:08,183 dramatičtější. D: Vim, že kdybych ti tohle řekl 43 00:03:08,183 --> 00:03:11,559 P: Tak bych tvojí důvěru nezklamal. To bych nechtěl. 44 00:03:11,559 --> 00:03:14,773 D: Co to tam bylo? Já se sám bojim. P: Něco prokletýho. 45 00:03:14,773 --> 00:03:20,123 P: Ó. Normíček! D: No jo, umřela nám rybička. To vůbec nebylo traumatizující. 46 00:03:20,123 --> 00:03:22,151 P: Odešel do rybího nebe. D+P (jednohlasně): Brečel jsem. 47 00:03:22,151 --> 00:03:24,416 D: Oba jsme brečeli. P: Byl to synchronizovaný pláč. Každopádně - 48 00:03:24,416 --> 00:03:27,841 pohřbili jsme ho u javoru a on nás opatruje, glob glob. 49 00:03:27,841 --> 00:03:32,074 P: "Přišel bych o monetizaci, kdybych řekl 'prdel'? To do toho videa nemůžu dát! 50 00:03:32,074 --> 00:03:35,148 D: A pak... ááá... memes s Berniem Sandersem. P: Bernie memes! 51 00:03:35,148 --> 00:03:39,948 D: Je to vlastně docela znepokojivý, jak to sedí do tý fotky z TATINOFu. 52 00:03:39,948 --> 00:03:44,382 P: Díky, Anno. To je báječný. D: Jsme právě teď v Bernie-vesmíru? Ne, jsme tady 53 00:03:44,382 --> 00:03:49,095 v tomhle pekle. P: Biden neni peklo. Je to lepší než... Trump. 54 00:03:50,199 --> 00:03:52,296 D: Nespokoj se jen s neoliberalismem, Phile. P: Dobře. 55 00:03:52,296 --> 00:03:57,430 Jééé. To je Steven v divočině. D: Ty si pamatuješ, že jsme měli holuba Steva, 56 00:03:57,430 --> 00:03:59,509 který byl důležitou součástí našeho života? P: Jo! D: No do háje. 57 00:03:59,509 --> 00:04:02,675 Proč jsi mi napsal "Bip"? P: Nevim, co je to bip. (hlasitý smích) 58 00:04:02,675 --> 00:04:05,427 D: Právě jsem si uvědomil, že děláme screenshoty na mým telefonu, což znamená, 59 00:04:05,427 --> 00:04:09,352 že ty seš černě a já modře. Tohle celý video jsme tím neodvolatelně zkazili. 60 00:04:09,352 --> 00:04:11,843 P: Já si rád pro změnu zkusím být na straně temna. 61 00:04:11,843 --> 00:04:16,310 D: Já mám dokonce i černej kryt a ty máš modrej. Tohle jsme- smaž tohle video. 62 00:04:16,310 --> 00:04:19,397 Díkyzashlédnutítohlejsmezvoralinevímecoděláme, čau. P: Nevíme, co děláme. 63 00:04:19,397 --> 00:04:22,558 Mimochodem, tohle býval můj telefon, ale když jsem ho dostal, tak byl 64 00:04:22,558 --> 00:04:25,727 na moje slabý ruce moc těžkej. D: Phil to vážně prožíval asi takhle: 65 00:04:25,727 --> 00:04:30,508 "Strašně mě z toho telefonu bolí ruka" P: Vždyť taky jo! Je zatraceně těžkej. 66 00:04:30,508 --> 00:04:34,760 Je to jako nosit s sebou televizi. Tak mám teďka "mini". Roztomilej, lehoučkej. 67 00:04:34,760 --> 00:04:38,517 "To bylo zaklepání?" D: "Nevim. Já jsem tady nahoře nic neslyšel. To by asi někdo 68 00:04:38,517 --> 00:04:41,965 zaklepal znova." P: "Asi jo." Mně se líbí, jak jsme to ani jeden nešli zkontrolovat. 69 00:04:41,965 --> 00:04:47,902 (hlasitý smích) D: Někdo byl možná u dveří a doslova nikoho to nesra**. P: Ne. 70 00:04:47,902 --> 00:04:50,156 D: Možná. Slyšel jsi něco? Ne? Fajn. 71 00:04:50,156 --> 00:04:52,266 (zalapání po dechu, Phil se směje) 72 00:04:52,266 --> 00:04:57,554 P: Hlava jako muchomůrka. Hele! Tohleto je dobrý, určitě to zase bude v módě, 2023! 73 00:04:57,554 --> 00:04:58,440 Přijmi to. 74 00:04:58,440 --> 00:05:03,291 D: Á. Já a moje inspirace na interiérový design. P: Je to sexy. 75 00:05:03,291 --> 00:05:07,657 D: Ta věc pod schodama. Bam. P: Jé, to jsou holý schody, než je obložili. 76 00:05:07,657 --> 00:05:10,377 D: Jo, takhle to bylo. P: Teď je to ve vánočním nastavení, koukněte. 77 00:05:10,377 --> 00:05:13,143 D+P: [improvizované doprovodné zvuky] D: Slavnostní jako prase. 78 00:05:13,143 --> 00:05:17,478 (Danův hlasitý chechot) P: Né! Dane! Tohle do toho videa nedáme! 79 00:05:17,478 --> 00:05:22,217 D: Tohle musim víc prozkoumat... 24. února. To jsem fakt asi jen musel 80 00:05:22,217 --> 00:05:26,472 najít v galerii a náhodně ti to poslat. "Tady je homofobní fotka Phila. Poslat." 81 00:05:26,472 --> 00:05:29,915 P: Za to fakt dík. D: A tomuhle se říká přátelství. P: Vypadám, jako že jsem mrtvej. 82 00:05:29,915 --> 00:05:30,780 (zvuk klaksonu) 83 00:05:30,780 --> 00:05:35,238 Tohle je reklama, co se mi nabídla na Instagramu. D: Sakra... P: Páni. 84 00:05:35,238 --> 00:05:40,962 Cílovou skupinu teda netrefili. D: No jo, vybrali špatnou postavu. 85 00:05:40,962 --> 00:05:42,893 Multiverse zadků. 86 00:05:42,893 --> 00:05:46,647 D: Neudělal sis z tohohle profilovku? P: Jo, někde to ještě jako profilovka je. 87 00:05:46,647 --> 00:05:49,937 D: Jenom k tomu něco řeknu. Tuhle fotku jsme vyfotili a já jí nenávidim. 88 00:05:49,937 --> 00:05:54,129 P: Ptal jsem se tě, jestli je prokletá! Po roce, asi před 14 dny se mě Dan zeptal: 89 00:05:54,129 --> 00:06:00,077 "Proč to máš jako profilovku? Je to strašný." D: Tohleto je rozhodně prokletá fotka. 90 00:06:00,077 --> 00:06:06,080 P: Jak to jako myslíš? D: Vypadáš jako by ti někdo sundal kůži a je to gumová maska 91 00:06:06,080 --> 00:06:10,042 s tvým obličejem a znovu jí nasadili. Víte, jak to myslim? P: Jo, já tě chápu. Vypadám 92 00:06:10,042 --> 00:06:13,759 jako skřetí máma. D: Už je to tady zase (smích). "Hach?" 93 00:06:13,759 --> 00:06:18,223 P: "Hach". D: "Dobře, za minutku". Cože? P: To jsou Haché Burgers [síť restaurací]. 94 00:06:18,223 --> 00:06:24,138 D: Á. Jasně. Sobota v 9 večer. Objednávali jsme burgery. To byl první mimozemskej 95 00:06:24,138 --> 00:06:27,773 danophilovskej dialog, co jsme rozluštili. P: Plně dekódováno. 96 00:06:27,773 --> 00:06:32,529 D: Vy všichni teď máte naprosto bezcennej titul z danophil- P:ologie. 97 00:06:32,529 --> 00:06:37,026 D: Mhhmm. P: Svěží japonskej bambus. Tohle bylo, protože můj táta nám 98 00:06:37,026 --> 00:06:41,773 namaloval bambus. D: Neukazovali jsme- P: Ne, neukazovali. D: Tak to odhalíme teď? 99 00:06:41,773 --> 00:06:45,145 P: Jo, hned teď. Můj táta nám namaloval některý naše fotky bambusu z Japonska. 100 00:06:45,145 --> 00:06:50,485 D: Philův táta je fakt naprosto úžasně talentovanej umělec. P: Díky táto. 101 00:06:50,485 --> 00:06:55,284 "Potřebujeme perníkový avokádo?" D: "Ano, napci mi ho do krku hned teď!" 102 00:06:55,284 --> 00:06:57,289 P: Avokádo Alan [perník z Tesca/Waitrose]. 103 00:06:57,289 --> 00:06:59,379 (hurónský smích) D: Jo. P: Jo, to jsou tyhle. 104 00:06:59,379 --> 00:07:01,469 D: Nudili jsme se, jasný? P: Neměli jsme co dělat. 105 00:07:01,469 --> 00:07:04,444 D: Byli jsme zavřený na deseti metrech čtverečních sdělení [přeřeknutí]. P: Sdělení? 106 00:07:04,444 --> 00:07:07,345 D: Rád bych vám sdělil fakt, že jsme potřebovali vypadnout někam ven. 107 00:07:07,345 --> 00:07:08,235 (šplouchání vody) 108 00:07:08,235 --> 00:07:13,439 "Ale tady je nějaká inspi" P: Inspi. D: O co tady jde? P: To jsme zkoušeli 109 00:07:13,439 --> 00:07:16,945 vymyslet, jaká by měla být moje nová svíčka. D: Jasně. Tohleto je můj "mood board" 110 00:07:16,945 --> 00:07:21,754 toho, jak by měla graficky vypadat. P: Á. Pěkný. D: Tady to vidíte. Pomáhám. 111 00:07:21,754 --> 00:07:28,129 P: Pořádně si šlehni. D: Neříkám to jen tak, Phile - tohle je fakt nejúžasnější 112 00:07:28,129 --> 00:07:30,742 voňavá svíčka. P: Je přesně taková jako já. D: Tohleto u mě nejvíc 113 00:07:30,742 --> 00:07:33,921 vzbuzuje pocit: "Chci jí sníst, ale asi umřu." P: Pořád je v našem obchodě. 114 00:07:33,921 --> 00:07:36,430 Ještě pořád asi budou sloučený, až na tohle budete koukat. 115 00:07:36,430 --> 00:07:42,048 D: Zoufale se snažíme zbavit posledních asi šesti lamích čepic. Takže jestli chcete 116 00:07:42,048 --> 00:07:47,149 něco z nechutně levných vintage věcí od Dana a Phila, jděte do toho, než to udělá 117 00:07:47,149 --> 00:07:51,365 někdo jinej. P: Jděte do toho. Dan má taky krásnej zápisník, co byste si měli pořídit. 118 00:07:51,365 --> 00:07:56,153 D: Jo, mám tam pár vkusných věcí. P: "Jednoznačně jo." To nevim, o čem bylo. 119 00:07:56,153 --> 00:08:01,049 D: Proč bys mi jen tak napsal "Jednoznačně jo"? P: Obyčejně je to proto, že mě nadchne 120 00:08:01,049 --> 00:08:02,903 nějaký jídlo nebo něco. Myslim, že to bylo to. 121 00:08:02,903 --> 00:08:06,711 "Mamka poslala krabici velikonočního cukroví! Můžu si jedno dát ke kafi, nebo 122 00:08:06,711 --> 00:08:11,175 je to zrada?" D: "Haha. Dobře, jo." P: "Paráda. Posílám pozitivní vibrace." 123 00:08:11,175 --> 00:08:13,688 Proč ti posílám vibrace? D: To nevim. Kde jsem byl? Co se dělo? 124 00:08:13,688 --> 00:08:16,544 P: Nebyl jsi v nemocnici? D: Muselo to být něco traumatizujícího. Potlačil jsem to. 125 00:08:16,544 --> 00:08:20,301 P: 31. března. D: Á. To jsem natáčel svojí audioknížku. P: Jo ták. 126 00:08:20,301 --> 00:08:26,362 D: Středa, 7. dubna, 16:51. "Krysa." P: "Kachna." D: A to je všechno. Konec. 127 00:08:26,370 --> 00:08:30,399 (smích) Co to znamená?! P: Já nevim, co to znamená. D: A pak o tři dny později 128 00:08:30,399 --> 00:08:37,300 P: "Yelb. Yote." D: O čem to sakra mluvíme?! P: Nevim, nevim, nevim. Potřebujeme mezi 129 00:08:37,300 --> 00:08:41,745 ostatní lidi. D: Začínám si uvědomovat, že je z toho bingo. Když řekneme yeet, yone, 130 00:08:41,745 --> 00:08:47,926 yoben, mooble, bobobo, zapojíme do toho zvířata, kafe, decaf nebo "kde seš?", 131 00:08:47,926 --> 00:08:51,166 dejte si panáka. Za deset minut budete na plech. P: Jo. Hodně štěstí. 132 00:08:51,166 --> 00:08:56,850 D: Ah, Anó! P: To bylo poprvé, co jsme viděli ty sexy LEDky. Chtěl jsem, aby to 133 00:08:56,850 --> 00:09:00,488 vypadalo jako interdimenzionální portál. D: Což nakonec bylo pár LED proužků 134 00:09:00,488 --> 00:09:02,893 na dveřích. P: Chodby jsou vždycky strašně nudný. Tak jsem si říkal, proč 135 00:09:02,893 --> 00:09:06,497 nemít zábavnej vstup do domu. D: Postnul jsem několik hodně lichotivých 136 00:09:06,497 --> 00:09:10,027 selfies. Jestli jste je neviděli, tak je omrkněte. Dejte mi like na Instagramu. 137 00:09:10,027 --> 00:09:14,512 P: A tohle je naše erotická kobka. D: Jo. Jasně. To... 138 00:09:14,512 --> 00:09:16,186 To jim vysvětli, Phile. 139 00:09:16,186 --> 00:09:19,847 To je náš dexterovskej pokoj, kde vraždíme lidi zabalený ve fólii. Ještě to bylo 140 00:09:19,847 --> 00:09:24,035 rozestavěný. Pak tu fólii sundali. Anebo jsme ji tam nechali? 141 00:09:24,035 --> 00:09:29,433 Schováváme těla právě tam? P: Yon (smích) D: Pote. P: Ve 4:32 ráno! 142 00:09:29,433 --> 00:09:35,541 (hlasitý smích) D: COŽE?! P: CO TO JE?! D: Co to má bejt? P: Nevim. 143 00:09:35,541 --> 00:09:39,556 Byl jsem mimo město a říkám tím, že jsem naživu. D: Myslim, že to to nebylo. 144 00:09:39,556 --> 00:09:42,310 P: Mimo město, co tak rád chodím. D: A mimo jaký město jsi to byl? P: Nevim. 145 00:09:42,310 --> 00:09:47,255 D: Ou, tady je další... (smích) Fajn, myslim, že je na čase, abychom začali ty memes 146 00:09:47,255 --> 00:09:51,565 hodnotit. Ty, co si posíláme, jo? Fajn. P: Dobře. D: "Požehnaná rodina shibů"- 147 00:09:51,565 --> 00:09:55,167 čtyři z pěti. P: Jo. D: "Kapybara prdí." Pojďme se kouknout, jak kapybara prdí. 148 00:09:55,167 --> 00:09:59,534 P: Jé, tohle je dobrý. (bublající voda, Phil se směje). To je pět z pěti. 149 00:09:59,534 --> 00:10:03,292 D: Pětka. Slušná pětka. Phile Michaeli Lestere, tys mi odpověděl 150 00:10:03,292 --> 00:10:08,604 "haha" reakcí? P: A co má bejt? D: Co to má sakra- Na stupnici "komentovat", 151 00:10:08,604 --> 00:10:13,094 "lol" a pak "haha bublina", haha bublina je jako... P: proč mě nenávidíš? 152 00:10:13,094 --> 00:10:16,534 D: Jsem nějaká pololidská špína? "Říkal, že budeš určitě v pořádku a jen 153 00:10:16,534 --> 00:10:22,186 tě prohlídnou. Neboj!! Brzo budeš zpátky a bude z toho extrémně pitomá příhoda." 154 00:10:22,186 --> 00:10:27,516 Hej, Phile! P: Á, to byla lepidlová noc! D: Pamatujete si, jak Phil sežral vteřinový 155 00:10:27,516 --> 00:10:30,486 lepidlo? P: Bylo to skvělý. D: A koukněte na mě, jakej jsem prima kámoš s tim 156 00:10:30,486 --> 00:10:33,819 dvojitým vykřičníkem. P: "Můžeš mi poslat fotku tý flaštičky?" No jo, doktor chtěl 157 00:10:33,819 --> 00:10:36,681 vidět, co jsem to spolknul. D: "Co jste spolknul? Co to bylo? Bylo to tyčinkový 158 00:10:36,681 --> 00:10:38,829 lepidlo nebo jako spíš tmel?" P: Bylo to silný. 159 00:10:38,829 --> 00:10:41,994 "Vtipný hlášky, co můžeš říct: 'Líbí se mi tvůj přízvuk.' Ten předstírám, aby si 160 00:10:41,994 --> 00:10:44,561 lidi mysleli, že jsem cool jako Sherlock-" Co to je? D: "Lockdown nálada" 161 00:10:44,561 --> 00:10:47,814 P: A jo, tohle bylo, když jsi byl v americký televizi kvůli svý knížce. Dělal jsi asi 162 00:10:47,814 --> 00:10:50,380 milion - D: Nebyl jsem taky v The View nebo Good Morning America? 163 00:10:50,380 --> 00:10:58,240 P: Měl jsi asi sedum set rozhovorů a došli ti nápady. D: Byl jsem... úplně ve všech 164 00:10:58,240 --> 00:11:03,904 podcastech, místních rádiích... a mozek mi z toho vytekl ušima. Kdo jsem? 165 00:11:03,904 --> 00:11:07,119 P: Co jsem? D: O čem mám mluvit? A hrozně se mi líbí ten konec, kde píšeš: 166 00:11:07,119 --> 00:11:09,939 "Nestěžuj si, že tě štve Zoom, když seš na Zoomu." 167 00:11:09,939 --> 00:11:14,695 "88" P: "Cože?" D: "Ty ne." A s kým to sakra mluvíš, Dane? P: Co? 168 00:11:14,695 --> 00:11:18,583 D: Proč to nedává smysl?! P: "Když ne, tak to nevadí." (hlasitý smích) 169 00:11:18,583 --> 00:11:22,092 To je dobrej meme! S tím končím každej svůj email. D: Pět! 170 00:11:22,092 --> 00:11:27,183 Fajn. Sendvič chaosu. "Yeeten" P: Náhledový obrázek. D: Moje fotka, 171 00:11:27,183 --> 00:11:30,202 jak mi vyrábíš trauma stříháním vlasů. D+P: "Yeeben". 172 00:11:30,202 --> 00:11:34,133 (Phil se směje) Já už ani nevim- D: CO JE TO S NÁMA?!!! P: "Ahoj" 173 00:11:34,133 --> 00:11:38,392 D: "Yone" P: "Hezká vtipná liška". D: Se zvláštně lidskou tváří. 174 00:11:38,392 --> 00:11:40,970 P: Ta se mi hrozně líbí. To je tibetská liška, jestli se vám líbí a chcete jí... 175 00:11:40,970 --> 00:11:45,229 Dane, na tý fotce máš mokrý čelo. D: Byl to stresující den, Phile. Takhle 176 00:11:45,229 --> 00:11:49,973 zpětně si říkám, že jsem to s tou propagací přehnal. Na Instagramu jsem byl dost aktivní. 177 00:11:49,973 --> 00:11:53,782 P: Ne, ne, to je typicky britský! Buď na ní pyšnej, byl to bestseller č. 1, spoustě 178 00:11:53,782 --> 00:11:58,840 lidí pomohla. D: Jo. Takže jsem o ní mohl říct třeba jenom: "Napsal jsem knihu, lol" 179 00:11:58,840 --> 00:12:02,520 a tweetnout to. Jé, ale manažerka Waterstones v Leedsu mi dala 5 hvězdiček. 180 00:12:02,522 --> 00:12:05,083 Díky! "Sakra, to je parádní. Spoilers!" 181 00:12:05,083 --> 00:12:08,847 P: "Panebože! (Jo a taky neumírám)" D: "Jaká je prognóza?" P: "Mám počkat 182 00:12:08,847 --> 00:12:12,491 a podívat se později?" D: Oukej. Co se to- co- P: Co se to tady děje? D: Proč umíráš? 183 00:12:12,491 --> 00:12:16,898 P: Ou, to bylo, když ses sem šel podívat na nábytek a mně se točila hlava. 184 00:12:16,898 --> 00:12:21,069 D: Á. Hezký. P: Jo. D: Philovy zdravotní problémy. P: Který pořád mám, ale už je 185 00:12:21,069 --> 00:12:25,210 to lepší, takže v pohodě. D: "Yeeben" P: "Jedu domů! Neumírám, paráda." 186 00:12:25,210 --> 00:12:30,027 To byl jen další scan. D: "Posílám prémiový vibrace." Posílám 187 00:12:30,027 --> 00:12:35,717 ti pozitivní vibrace od psa. P: Á. D: "Nová epizoda Paniček z Beverly Hills 188 00:12:35,717 --> 00:12:40,582 je nyní na Prime video." Důležitý. P: "Ježišikriste!" D: A pak jsi napsal- 189 00:12:40,582 --> 00:12:45,001 (výbuch smíchu) P: "Fagus sylvatica (bukový) živý plot" D: Proč? 190 00:12:45,001 --> 00:12:50,913 P: "Ty ses právě přihlásil na iPad jako já?" D: "Ne." P: Cože? Někdo mě hacknul? 191 00:12:51,769 --> 00:12:54,210 Nic dobrýho tam nebylo. D: A tak se stalo, že Phila hacknuli. 192 00:12:54,211 --> 00:12:57,621 "Dej mi vědět, až budeš na cestě zpátky." P: "Jsem na cestě zpátky!" 193 00:12:57,621 --> 00:12:58,600 JSEM NA CESTĚ ZPÁTKY! 194 00:12:58,600 --> 00:13:01,209 D: "To byla automaticky nabídnutá odpověď?" P: "Nééé." 195 00:13:01,209 --> 00:13:04,769 D: Ty malej srá**. Nejdřív haha bubliny a teď- 196 00:13:04,769 --> 00:13:07,372 P: automatická odpověď. D: Jé, hele, Dan mi napsal. Proč mu psát, 197 00:13:07,372 --> 00:13:10,597 když můžu poslat automatickou odpověď? P: Nojo, no. D: Jak se opovažuješ? 198 00:13:10,597 --> 00:13:15,796 P: Panebože! Fajn, tohle nemůžu. D: Ne, ne, ne, ne, ne. Ne, ne ne. 199 00:13:15,796 --> 00:13:20,328 To ne. Anebo to pak vystřihneme. P: Fajn. "Je tohle moc podlý na zveřejnění? 200 00:13:20,328 --> 00:13:22,740 Myslím si, že je to sexy chlap." Prostě jen pustim to video. 201 00:13:22,740 --> 00:13:26,232 "Některý lidi mi říkají, že vypadám jako Benedict Cumberbatch. Já to nevidim. 202 00:13:26,232 --> 00:13:28,893 Ale! Počkej si na to... 203 00:13:31,086 --> 00:13:35,055 (smích) Teď už jo." P: Omlouvám se! D: Phile! 204 00:13:35,055 --> 00:13:38,696 P: Hele, já si myslim, že je přitažlivej, akorát si myslim, že mi lidi říkají, že 205 00:13:38,696 --> 00:13:41,366 vypadám jako on. A je to proto, že jen ty oči máme trochu jiný. D: Podezřelý. 206 00:13:41,366 --> 00:13:45,500 P: "Vibrace" D: "Dík. Jde to dobře." P: Posíláme si hodně vibrací, 207 00:13:45,500 --> 00:13:48,105 když nejsme spolu. D: Za záhadných okolností. 208 00:13:48,105 --> 00:13:53,346 P: Co se dělo 8. června? D: Natáčení... Pride videa? 209 00:13:53,346 --> 00:13:59,507 D+P: Jo. Jo. P: Emo Dan. Tahle část byla tak zvláštní. D: Ta paruka. P: Hází mě to 210 00:13:59,507 --> 00:14:03,622 zpátky do roku 2011. D: To video k Pride bylo opravdový dobrodružství. Byl jsem 211 00:14:03,622 --> 00:14:06,370 na billboardu na Times Square. P: Já vim. To bylo šílený! 212 00:14:06,370 --> 00:14:10,442 D: Ale nikomu jsem to neřekl, protože jsem si říkal, že by to ode mě bylo nadutý. 213 00:14:10,442 --> 00:14:13,304 P: Přes to se musíš přenést! D: A to jsem nechtěl, z toho jsem se svíjel rozpaky. 214 00:14:13,304 --> 00:14:17,528 Tak jsem nic neřekl. Mám problém, Phile! P: Já vim. Měl jsi tam i furríka... 215 00:14:17,528 --> 00:14:21,637 ale toho vystřihli. (oba se smějí) D: "Hmm. Kde jsi nechal telefon?" 216 00:14:21,637 --> 00:14:25,596 P: Na slunci. D: Takže se ti chce roztavit telefon a ty si vyfotíš obrazovku a pošleš 217 00:14:25,596 --> 00:14:27,151 mi jí esemeskou? Oukej. P: Byl to důležitej kontext. 218 00:14:27,151 --> 00:14:31,309 D: "Můžeš mi přinést mlíko, ale to moje ovesný a můžeš mi ho přinést dolů k tý 219 00:14:31,309 --> 00:14:34,428 studený skleničce, co už tu mám" prosím Philipe? P: Dobře. Ty seš ale náročnej! 220 00:14:34,428 --> 00:14:37,745 D: "Děsivý paranormální záznam" P: To seš ty u videozvonku. 221 00:14:37,745 --> 00:14:40,740 (hororová hudba) 222 00:14:40,740 --> 00:14:42,839 D: Napadne vás taky někdy, jak jste ošklivý? 223 00:14:42,839 --> 00:14:47,391 (oba se smějí) D: PĚT Z PĚTI! 224 00:14:47,391 --> 00:14:52,491 P: "Papež" D: "Sliz" P: "Kde jsi?" D: "Hledej." P: Cože? (smích) 225 00:14:52,491 --> 00:14:53,811 To bylo děsný. 226 00:14:53,811 --> 00:14:58,346 D: Chci pozornost nebo pomoc, ale nechci ti říct, kde jsem. P: Oukej. 227 00:14:58,346 --> 00:14:59,731 D: Oukej, jo, hodně normální. 228 00:14:59,731 --> 00:15:05,031 D: "Žiješ?" P: 9:53 ráno, doufám, že spím. D: Bez odpovědi. Phil asi umřel. 229 00:15:05,031 --> 00:15:09,091 P: Umřel jsem. D: Jo, umřel jsi a tohle je vlastně nebe. P: Je ze mě duch. 230 00:15:09,091 --> 00:15:14,641 "Kytky venku: Jé, beton. Kytky doma: D: To je kohoutková. Na tu jsem alergická." 231 00:15:14,641 --> 00:15:18,732 To je taková pravda! P: Pět z pěti. D: Stromy jsou prostě venku a všechny 232 00:15:18,732 --> 00:15:22,231 ty květináče, co hnojím, tak si stěžujou. 233 00:15:22,231 --> 00:15:27,651 D: Jééé. To jsme my ve Final Fantasy XIV. P: Jako kocouři. D: Hráli jsme si na kocoury. 234 00:15:27,651 --> 00:15:30,751 P: Půlku tohohle roku jsme strávili jako kocouři, buďme upřímní. D: Jo, no- 235 00:15:30,751 --> 00:15:34,101 Hrajeme to už 700 let. P: Dokonce jsme byli v gay klubu jako kocouři. Budeme 236 00:15:34,101 --> 00:15:37,180 o tom mluvit? Ne. (Phil se směje.) D: Někdo nás balil. P: Já vim! 237 00:15:37,180 --> 00:15:39,800 D: Takže, byla sobota, nudili jsme se, tohle jsme našli a někdo se zeptal: 238 00:15:39,800 --> 00:15:43,931 "Pojďte do našeho klubu." Byl soukromej, plnej lidí, chodili jsme tam jako kocouři a 239 00:15:43,931 --> 00:15:47,231 jeden chlápek nahoře bez říká: "Co plánujete kluci? Nechcete se mnou jít 240 00:15:47,231 --> 00:15:49,231 dolů do sklepa?" A pak jsme se odhlásili. P: Bylo to divný. D: Divný. 241 00:15:49,231 --> 00:15:52,827 Co to sakra je? P: To je prostě Dan, co vypadá jako Glum na schodech. 242 00:15:52,827 --> 00:15:54,976 D: Fakt vypadám takhle vyšinutě? P: Jo. (hlasité oddychování) 243 00:15:54,976 --> 00:15:58,256 D: "Proč to máš pořád ztišený. Co když budou volat řemeslníci nebo [cenzura]? 244 00:15:58,256 --> 00:16:02,446 Nebo například já ti teď chci zavolat?!" P: Bože, Dane. 245 00:16:02,446 --> 00:16:07,506 "Nevíš, jak se přihlásit do zvonku? Jsem odhlášenej." D: SÉÉM odhlášenej. 246 00:16:07,506 --> 00:16:09,736 D: Haló? Haló? 247 00:16:09,736 --> 00:16:12,927 P: Na 10:48 dopoledne jsi byl docela rozjetej. D: A tobě to bylo u prd**e. 248 00:16:12,927 --> 00:16:16,876 "Mimochodem, jak se přihlásim do zvonku? Sééém odhlášenej." 249 00:16:16,876 --> 00:16:19,676 (Hlasitý výbuch smíchu) P: Co? 250 00:16:19,676 --> 00:16:24,185 D: Prosím! Prosím! Trochu kontextu! P: Ty jsi to říkal! D: "Chlápek hned za 251 00:16:24,185 --> 00:16:28,963 tebou huhňá a bručí." P: "emoji se slunečními brýlemi" 252 00:16:28,963 --> 00:16:31,015 (smích) Co to znamená? 253 00:16:31,015 --> 00:16:35,743 D: Ou! P: Co? D: To jsme byli ve vlaku. P: No jo. D: Natáčet Hometown Showdown. 254 00:16:35,743 --> 00:16:39,582 P: A on prostě bručel- D: A on tam byl hned za tebou 255 00:16:39,582 --> 00:16:41,952 (Dan bručí a vrčí) 256 00:16:41,952 --> 00:16:44,952 P: Hometown Showdown to byly šílený dva dny. Natočili jsme to za dva dny! 257 00:16:44,952 --> 00:16:48,972 D: My jsme spolu měli tolik dlouhých, zajímavých rozhovorů, že je fakt škoda, 258 00:16:48,972 --> 00:16:53,632 že to nebyla sedmihodinová dokumentární série. P: To jo! Bylo to jako za starých časů. 259 00:16:53,632 --> 00:16:59,472 D: Ale byla to sranda. P: Jojo. D: A jsem si jistej, že nás lidi rádi viděli venku. 260 00:16:59,472 --> 00:17:04,032 P: To byla rarita. D: "Můžeš sehnat víc vody? Doplnit jí?" 261 00:17:04,032 --> 00:17:06,942 (dramatická hudba) P: Nereaguj na mě. 262 00:17:06,942 --> 00:17:08,377 D: "NEREAGUJ NA MĚ!" 263 00:17:08,377 --> 00:17:12,837 D: ÓÓÓÓ. P: Jů. Vzpomínky. D: Před třemi lety. Panebože, 2018. 264 00:17:12,837 --> 00:17:18,399 Turné Interaktivní introverti, uprostřed Ameriky a my jsme šli na Infinity War. 265 00:17:18,399 --> 00:17:23,188 P: To bylo tak dobrý. D: A velkej popcorn. Chtěl by ses do tý doby vrátit? 266 00:17:23,188 --> 00:17:26,437 Jako, já jsem ještě nebyl out jako gay... Ale ten popcorn... P: Ten popcorn. 267 00:17:26,437 --> 00:17:30,767 P: "Když dojíš zmrzlinu a začneš kousat do dřevěný tyčky" (smích) Pět z pěti. 268 00:17:30,767 --> 00:17:35,107 D: Tohleto je vize akvárka 2.0. P: Á. To je krása! 269 00:17:35,107 --> 00:17:38,878 P: "Boof" D: "Doporučeno na YouTube - Mix Pop music" 270 00:17:38,878 --> 00:17:41,828 P: To jsem já! D: "Prosím pane, můžu dostat trochu vody?" 271 00:17:41,828 --> 00:17:44,088 P: "Až umřu." D: "Oukej. Doufám, že umřeš." 272 00:17:44,088 --> 00:17:45,877 P: Myslim, že jsem hrál Apex. D: Jo, dobrý, fajn. 273 00:17:45,877 --> 00:17:48,918 P: "Walking deec?" D: Ne, tohleto už vědí. Co to znamená? 274 00:17:48,918 --> 00:17:52,254 P: Tohle nepochopí. D: Koukáme na Walking Dead a pijeme k tomu kafe bez kofeinu. 275 00:17:52,254 --> 00:17:55,194 P: A je to. D: Pěkný animoji, ty blázne. 276 00:17:55,194 --> 00:17:57,413 (Danův hurónský smích - zase :D) P: Co je tohle?! 277 00:17:57,413 --> 00:17:59,873 D: Tohle je teda něco! P: "Objednávají si viet bagetu." 278 00:17:59,873 --> 00:18:04,343 D: "Dobře, no." P: "Jsem otravnej?" D: "Proč?" P: Cože? To jsem musel být 279 00:18:04,343 --> 00:18:07,493 s nějakýma lidma a myslel jsem si, že jsem otravnej, ale nevim proč. 280 00:18:07,493 --> 00:18:09,734 D: Ty jsi měl Banh Mi beze mě?! P: Jo, promiň. 281 00:18:09,734 --> 00:18:13,204 Jé, focení kalendáře "Phil a kytky". D: Další obří kaktus nepotřebujeme. 282 00:18:13,204 --> 00:18:15,863 P: "Nebo tohle." D: Tu jsme si nechali. P: Anóóó. 283 00:18:15,863 --> 00:18:19,814 P: Tohle je Dan, co neumí používat žádný spotřebiče. D: Nikdo mě to nenaučil. 284 00:18:19,814 --> 00:18:23,603 "Normální spodní prádlo a ponožky můžu sušit na 'jemné', že jo?" 285 00:18:23,603 --> 00:18:25,907 P: "Já tak sušim jenom ponožky a ručníky, prádlo se sráží." 286 00:18:25,907 --> 00:18:28,278 D: Pomoc, tati. P: Tak si nesuš spodní prádlo v sušičce, ty blázne. 287 00:18:28,278 --> 00:18:30,569 D: No nevim.... Zase žirafí mrknutí? P: Co je to s tím mrkáním? 288 00:18:30,569 --> 00:18:34,528 D: Ale né! P: Ou, tohle bylo nedávno. Už jsme skoro v přítomnosti. 289 00:18:34,528 --> 00:18:37,889 D: "Měsíčku. Mě to nebaví." P: "Řekni jim, že už musíš jít." 290 00:18:37,889 --> 00:18:43,258 D: Dobrá, dobrá, dobrá. Hraju na počítači Apex Legends s několika kámoši a oni to 291 00:18:43,258 --> 00:18:47,129 dost prožívají, jasný. P: Jsou až moc dobrý. D: Berou to hodně vážně, jo. A někdy to 292 00:18:47,129 --> 00:18:51,538 prostě trochu přeženou. Takže jsme třeba v Diamond Lobby a párkrát prohrajeme, 293 00:18:51,538 --> 00:18:56,178 tak chci jít pryč, protože na mě křičí, ale nevim jak. P: Tak říkám: "Řekni, že 294 00:18:56,178 --> 00:19:00,569 už musíš jít." D: "To je moc neohrabaný." P: "Řekni, že ti přijela babička. 295 00:19:00,569 --> 00:19:03,798 Nebo vypni počítač a řekni, že vypnuli proud." D: "Panebože." 296 00:19:03,798 --> 00:19:08,291 Tři hodiny, Phile. P: Jo? D: A všechno to byl vztek, ne zábava. 297 00:19:08,291 --> 00:19:12,466 P: Hele, tohle jsi tweetnul. Prostě - někdo je venku a Dan píše- D: "Venku je jedna 298 00:19:12,466 --> 00:19:15,815 holka, můžeš mi říct, až bude pryč?" P: Přímo u dveří. D: Nechci s ní mluvit. 299 00:19:15,815 --> 00:19:20,166 Vyjdu za rohem, vidim jí a prostě píšu Philovi, ať se dívá z okna a řekni mi, až 300 00:19:20,166 --> 00:19:24,796 bude pryč. A klečel jsem za živým plotem asi hodinu. P: A já na to šel úplně jako 301 00:19:24,796 --> 00:19:28,535 špion. Koukám z okna, jestli už odešla. D: Děkuju. 302 00:19:28,535 --> 00:19:32,466 P: "Šest nebo sedum?" D: "??" P: "Co je?" D: "To se ptám já." 303 00:19:32,466 --> 00:19:37,325 P: "Bože, já myslim stop. Jak se píše stopa?" D: "Sedmistopej CO?" 304 00:19:37,325 --> 00:19:40,495 P: "STROMEČEK!" D: "Ježiši." P: Tady je. Sedmistopej stromeček. 305 00:19:40,495 --> 00:19:44,506 D: Phile. Phile. Phile. P: Co? 7 palců? Stop? Jsem zmatenej. 306 00:19:44,506 --> 00:19:47,931 P: To mě přivádí do rozpaků. Vůbec nevim, co to bylo. Ale je to sranda. 307 00:19:47,931 --> 00:19:52,392 D: Ou, náš poslední meme. Poslední. P: Ten jsem ti poslal. Pět z pěti. 308 00:19:52,902 --> 00:19:56,941 Páni, to byla teda jízda. Je mi jako bych viděl před očima celý svůj život ve formě 309 00:19:56,941 --> 00:20:00,601 esemesek. Spoustu se toho stalo, o čem jsme si nepsali. D: O tom nemůžu mluvit. 310 00:20:00,601 --> 00:20:07,851 P: Trochu můžeš. D: Podívejte se, jako několik věcí a snů se dočista rozplynulo 311 00:20:07,851 --> 00:20:12,771 kvůli coviďákovi, co se vrací, mizí a zase se vrací, když to nejmíň čekáte. 312 00:20:12,771 --> 00:20:17,258 P: Dan už byl tak blízko tomu, aby pro vás něco přichystal, a zase mu to uniklo. 313 00:20:17,258 --> 00:20:23,150 Podívejte se, pár věcí se může ještě v budoucnu stát, ale nemůžu na ně pořád 314 00:20:23,150 --> 00:20:31,877 jenom čekat a být pryč. Takže, v novém roce P: Ano? D: až nastane čas, tak se k vám 315 00:20:32,982 --> 00:20:36,293 nějak vrátím. Tak se na to připravte. P: Jsem připravenej. Řekl bych, že světu 316 00:20:36,293 --> 00:20:39,222 chyběl tvůj sarkasmus, takže bude dobrý, když se ho trochu vrátí zpátky. 317 00:20:39,222 --> 00:20:43,563 D: Vážně? P: No jo! D: Možná to pro svět bylo dobrý. Přemýšlejte o tom... 318 00:20:43,563 --> 00:20:47,832 Byl váš život beze mě lepší? Možná bych se prostě měl stáhnout z reality. 319 00:20:47,832 --> 00:20:50,192 P: Prostě vypadni... Takže - tohle bylo poslední video v roce na tomhle kanálu. 320 00:20:50,192 --> 00:20:53,632 Děkuju, že jste byli se mnou. D: Díky, že jste tu tolerovali mojí přítomnost. 321 00:20:53,632 --> 00:20:56,393 P: Děkuji, že jsi nás poctil svojí návštěvou. Pokud se vám tohle líbilo, 322 00:20:56,393 --> 00:21:00,982 dejte mi palec nahoru. Naše obchody jsou pořád sloučený, tak si něco vyberte. 323 00:21:00,982 --> 00:21:04,145 D: Pořádně to nabídni, Phile. P: Co ještě můžete...? Nastavte si u mě odběr. 324 00:21:04,145 --> 00:21:07,585 Nastavte si odběr u Dana. Možná se tam někdy objeví. 325 00:21:07,585 --> 00:21:12,315 A přeju vám krásný Vánoce nebo cokoliv jinýho, co slavíte! Hezký nový rok! 326 00:21:12,315 --> 00:21:20,305 D: Tohle byl teda rok. Doufám, že se máte dobře. A dle tradice toho, jak mluvíme: 327 00:21:20,305 --> 00:21:27,000 Yeeben. P: Yoben. D: Posíláme vibrace. P: Yote. Čau!