1 00:00:01,876 --> 00:00:03,877 [musica eterea] 2 00:00:07,071 --> 00:00:10,843 La storia delle nostre comunità, popoli e nazione 3 00:00:11,320 --> 00:00:13,646 inizia molto, molto tempo fa. 4 00:00:20,222 --> 00:00:22,962 Ovvero, oltre 60.000 anni fa. 5 00:00:30,713 --> 00:00:34,938 Fu allora che la nostra cultura e le nostre leggi iniziarono a prosperare. 6 00:00:40,963 --> 00:00:44,348 Sapevamo chi eravamo e a cosa appartenevamo. 7 00:00:45,289 --> 00:00:47,574 Ci prendevamo cura gli uni degli altri, 8 00:00:47,574 --> 00:00:49,975 della nostra terra e delle nostre acque. 9 00:00:50,640 --> 00:00:53,106 Il cibo ci manteneva in salute. 10 00:00:53,655 --> 00:00:55,188 Vivevamo della nostra terra, 11 00:00:55,188 --> 00:00:58,376 rispettando le nostre leggi e i nostri canti. 12 00:00:58,855 --> 00:01:02,553 Le nostre famiglie e i nostri bambini erano felici, 13 00:01:02,553 --> 00:01:05,166 con cuore e mente forti 14 00:01:05,166 --> 00:01:07,679 perché erano dove appartenevano. 15 00:01:08,519 --> 00:01:10,510 [musica crescente] 16 00:01:12,420 --> 00:01:14,620 [battiti leggeri] 17 00:01:17,212 --> 00:01:18,248 Ma poi... 18 00:01:18,630 --> 00:01:20,692 tutto cambiò. 19 00:01:22,863 --> 00:01:24,738 Iniziò la colonizzazione 20 00:01:24,738 --> 00:01:28,572 e portò guerre, malattie e carestia. 21 00:01:28,572 --> 00:01:30,238 Violenza. 22 00:01:30,238 --> 00:01:33,255 E la distruzione e violazione delle nostre leggi culturali, 23 00:01:33,255 --> 00:01:36,402 dei nostri luoghi sacri, delle nostre famiglie e comunità. 24 00:01:36,861 --> 00:01:41,971 Ci furono negate la conoscenza, la nostra lingua, le cerimonie e l'identità. 25 00:01:41,971 --> 00:01:46,078 Tutto ciò che ci diceva chi siamo e a cosa apparteniamo. 26 00:01:46,439 --> 00:01:51,330 Le connessioni tra di noi e la nostra terra crebbero deboli. 27 00:01:51,330 --> 00:01:54,283 E poi, i nostri bambini ci vennero portati via. 28 00:01:54,283 --> 00:01:57,464 Cambiarono loro i nomi e cancellarono le loro identità. 29 00:01:57,932 --> 00:02:00,246 Dissero loro che gli aborigini erano cattivi. 30 00:02:00,901 --> 00:02:03,432 E ancora peggio, dissero loro 31 00:02:03,432 --> 00:02:05,878 che i loro genitori e i loro nonni non li volevano. 32 00:02:06,571 --> 00:02:08,508 Questo avvenne per anni 33 00:02:08,508 --> 00:02:13,188 e quei bambini divennero noti come "Le generazioni rubate". 34 00:02:13,706 --> 00:02:15,806 Ai nostri bambini venne negato l'amore 35 00:02:15,806 --> 00:02:19,957 e subirono violenza fisica, psicologica e sessuale. 36 00:02:20,966 --> 00:02:25,279 Questo lasciò ferite molto profonde, difficili e reali. 37 00:02:25,639 --> 00:02:28,274 E cicatrici che fanno ancora male 38 00:02:28,274 --> 00:02:32,704 nelle persone, nella società, nello spirito e nella collettivià. 39 00:02:33,605 --> 00:02:36,623 Quando la nostra storia iniziò 40 00:02:36,623 --> 00:02:39,857 potevamo crescere nel modo in cui 41 00:02:39,857 --> 00:02:45,285 le nostre famiglie sopravvissero e prosperarono per generazioni. 42 00:02:45,848 --> 00:02:47,857 La nostra gente era forte 43 00:02:47,857 --> 00:02:52,006 e la nostra cultura abbondava e ci curava nei tempi duri. 44 00:02:52,006 --> 00:02:56,207 Ma dopo il trauma della colonizzazione e delle generazioni rubate 45 00:02:56,207 --> 00:02:58,872 non fummo più in grado di guarire allo stesso modo 46 00:02:58,872 --> 00:03:02,025 e abbiamo inconsapevolmente trasmesso questo trauma ai nostri figli 47 00:03:02,025 --> 00:03:04,025 raccontando le nostre storie tristi, 48 00:03:04,025 --> 00:03:06,906 testimoniando e facendo vivere loro il nostro dolore. 49 00:03:06,906 --> 00:03:09,508 Questo viene chiamato Trauma Intergenerazionale. 50 00:03:09,508 --> 00:03:12,906 Oggi ne vediamo i sintomi nei rapporti spezzati, 51 00:03:12,906 --> 00:03:15,911 nelle famiglie slegate, nella violenza, nei suicidi 52 00:03:15,911 --> 00:03:17,694 e nell'abuso di alcool e droga. 53 00:03:17,956 --> 00:03:20,391 Ma la nostra storia non finisce qui. 54 00:03:20,391 --> 00:03:23,524 Abbiamo ancora cuori e menti forti 55 00:03:23,524 --> 00:03:27,900 e sappiamo ancora chi eravamo e a cosa apparteniamo. 56 00:03:27,703 --> 00:03:31,357 Creando insieme comunità sicure e forti, 57 00:03:31,357 --> 00:03:34,940 supportando le nostre famiglie nel liberarsi dal dolore, 58 00:03:34,940 --> 00:03:37,122 tornando alla nostra cultura 59 00:03:37,122 --> 00:03:39,942 e costruendo un'identità forte 60 00:03:39,942 --> 00:03:42,575 possiamo fermare il ciclo del trauma 61 00:03:42,575 --> 00:03:46,527 e portare un cambiamento intergenerazionale positivo. 62 00:03:47,377 --> 00:03:51,489 Così possiamo continuare a crescere per altri 60.000 anni. 63 00:03:51,964 --> 00:03:54,126 Ci sono delle piccole cose che tutti possiamo fare 64 00:03:54,126 --> 00:03:56,083 per guarire dal nostro trauma. 65 00:03:56,083 --> 00:03:58,863 Visita il sito healingfoundation.org.au 66 00:03:58,863 --> 00:04:00,368 per saperne di più.