0:00:00.336,0:00:07.087 [Musique éthérée] 0:00:07.087,0:00:11.056 L'histoire de nos communautés,[br]notre peuple et notre nation 0:00:11.056,0:00:13.671 commence il y a très,[br]très longtemps. 0:00:13.671,0:00:20.371 [Musique] 0:00:20.371,0:00:23.405 Il y a plus de 60 000 ans,[br]pour être exact. 0:00:23.405,0:00:30.921 [Musique] 0:00:30.921,0:00:33.317 C'est à cette époque que[br]notre culture et nos lois 0:00:33.317,0:00:35.277 ont commencées à prospérer. 0:00:35.277,0:00:41.151 [Musique] 0:00:41.151,0:00:44.279 Nous savions qui nous étions,[br]et où était notre place. 0:00:44.279,0:00:45.443 [Musique] 0:00:45.443,0:00:47.254 Nous prenions soin les uns des autres, 0:00:47.254,0:00:50.892 de notre terre, et de nos sources d'eaux. 0:00:50.892,0:00:53.968 Nous mangions de la nourriture qui[br]nous rendait en bonne santé. 0:00:53.968,0:00:55.355 Nous vivions de notre terre, 0:00:55.355,0:00:58.269 et selon nos lois et nos chants. 0:00:59.173,0:01:02.221 Nos familles,[br]nos enfants, étaient heureux. 0:01:02.221,0:01:05.459 avec l'esprit et le cœur fort, car 0:01:05.459,0:01:07.656 ils étaient à leur place. 0:01:07.656,0:01:09.449 [Musique intense] 0:01:09.449,0:01:17.276 [Faible battement de cœur] 0:01:17.276,0:01:20.472 Mais, c'est alors . . . que tout a changé. 0:01:20.472,0:01:23.132 [Musique inquiétante] 0:01:23.132,0:01:25.022 La colonisation a débutée, 0:01:25.022,0:01:28.772 apportant les guerres,[br]les maladies, la famine. 0:01:28.772,0:01:29.972 La violence. 0:01:29.972,0:01:31.958 Ainsi que la destruction[br]et la violation 0:01:31.958,0:01:33.155 des lois de notre culture, 0:01:33.155,0:01:34.295 de nos sites sacrés, 0:01:34.295,0:01:36.511 de nos familles, et de nos communautés. 0:01:36.511,0:01:38.687 Nous avons été dépossédés de notre savoir, 0:01:38.687,0:01:41.702 de notre langue, nos cérémonies[br]et notre identité. 0:01:41.702,0:01:43.431 Les choses mêmes qui nous enseignent 0:01:43.431,0:01:45.903 qui nous sommes, et[br]où est notre place. 0:01:45.903,0:01:48.543 Et nos relations les uns avec les autres, 0:01:48.543,0:01:51.091 et notre terre, se sont affaiblies. 0:01:51.091,0:01:51.890 Et c'est alors, 0:01:51.890,0:01:53.973 que l'on nous a enlevé nos enfants. 0:01:53.973,0:01:55.834 Leurs noms ont été changés, 0:01:55.834,0:01:57.894 et leurs identités supprimées. 0:01:57.894,0:01:59.524 On leur a dit que les aborigènes 0:01:59.524,0:02:01.024 étaient de mauvaises personnes. 0:02:01.024,0:02:02.527 Et pire que cela, 0:02:02.527,0:02:03.239 On leur a dit 0:02:03.239,0:02:05.093 que leur parents, et grand-parents, 0:02:05.093,0:02:06.443 ne voulaient pas d'eux. 0:02:06.443,0:02:08.401 Cela a duré des années. 0:02:08.401,0:02:11.011 Ces enfants furent connus 0:02:11.011,0:02:13.825 comme "Les Générations Volées." 0:02:13.825,0:02:15.986 Nos enfants ont été privés d'amour, 0:02:15.986,0:02:20.990 et ont subis des violences physiques,[br]émotionnelles et sexuelles. 0:02:20.990,0:02:23.967 Cela a laisser place à [br]de très profonds et complexes 0:02:23.967,0:02:25.992 et véritables blessures, 0:02:25.992,0:02:28.372 laissant des cicatrices qui [br]se sentent toujours 0:02:28.372,0:02:33.197 de manière personnelle, sociale,[br]spirituelle et collective. 0:02:33.197,0:02:36.819 Au moment où notre histoire a commencé, 0:02:36.819,0:02:40.393 nous étions capables d'élever[br]de la manière culturelle 0:02:40.393,0:02:43.867 qui a vu notre famille[br]survivre et prospérer, 0:02:43.867,0:02:45.718 pendant des générations. 0:02:45.718,0:02:47.754 Notre peuple était fort, 0:02:47.754,0:02:49.477 et notre culture débordait, 0:02:49.477,0:02:52.048 et nous apaisait dans[br]les moments douloureux. 0:02:52.048,0:02:54.476 Cependant, depuis le traumatisme[br]de la colonisation 0:02:54.476,0:02:56.210 et depuis les générations volées, 0:02:56.210,0:02:58.656 nous n'avons pu être[br]apaisés de la même manière. 0:02:58.656,0:03:01.935 Nous avons sans le savoir transmis[br]ce traumatisme à nos enfants, 0:03:01.935,0:03:03.851 en partageant nos histoires tristes, 0:03:03.851,0:03:06.555 et en les rendant témoins[br]et victimes de notre douleur. 0:03:06.555,0:03:09.481 C'est ce que l'on appelle [br]le traumatisme intergénérationnel. 0:03:09.481,0:03:11.454 Nous en voyons les symptômes aujourd'hui, 0:03:11.454,0:03:12.839 dans les relations brisées, 0:03:12.839,0:03:14.686 les familles déconnectés, 0:03:14.686,0:03:16.234 la violence, le suicide, 0:03:16.234,0:03:17.964 et l'abus de drogues et d'alcool. 0:03:17.964,0:03:20.346 Mais, notre histoire ne s'achève pas ici. 0:03:20.346,0:03:23.371 Nous avons toujours un esprit[br]et un cœur fort, 0:03:23.371,0:03:24.784 et nous savons toujours 0:03:24.784,0:03:27.229 qui nous étions, et où est notre place. 0:03:27.229,0:03:31.914 En créant ensemble des[br]communautés fortes et sûres, 0:03:31.914,0:03:35.377 en supportant nos familles pour[br]nous libérer de la douleur, 0:03:35.377,0:03:37.390 en retrouvant notre culture, 0:03:37.390,0:03:40.202 et en construisant une force d'identité, 0:03:40.202,0:03:42.872 nous pouvons mettre[br]fin au cycle de traumatismes, 0:03:42.872,0:03:47.206 et entrainer un changement[br]intergénérationnel positif, 0:03:47.206,0:03:49.017 pour que nous puissions continuer 0:03:49.017,0:03:51.800 à prospérer pour les 60 000 ans à venir. 0:03:51.800,0:03:53.057 Il y a des choses simples 0:03:53.057,0:03:55.878 que l'on peut tous faire,[br]pour aider à apaiser notre trauma. 0:03:55.878,0:03:56.603 Visitez 0:03:56.603,0:03:58.954 healingfoundation.org.au 0:03:58.954,0:04:01.080 pour découvrir plus d'informations.