WEBVTT 00:00:00.336 --> 00:00:07.387 00:00:07.387 --> 00:00:10.936 Ang kwento ng aming pamayanan, tao at 00:00:10.936 --> 00:00:13.671 bansa ay nagsimula matagal na panahon na. 00:00:13.671 --> 00:00:20.421 00:00:20.421 --> 00:00:23.405 Higit pa sa 60,000 taon ang nakalipas. 00:00:23.405 --> 00:00:30.921 00:00:30.921 --> 00:00:33.073 Ito ay naganap noong and aming kulura 00:00:33.073 --> 00:00:35.321 at batas nag nagsimulang umunlad. 00:00:35.321 --> 00:00:41.222 00:00:41.222 --> 00:00:45.504 Alam namin kung sino kami at kung saan kami nabibilang. 00:00:45.504 --> 00:00:47.788 Iningatan namin ang isa't isa, 00:00:47.788 --> 00:00:51.005 ang aming lupa at katawang tubig. 00:00:51.005 --> 00:00:53.555 Kumain kami ng pagkain na masustansya. 00:00:53.555 --> 00:00:55.188 Mabuhay bansa, at 00:00:55.188 --> 00:00:59.238 sumunod sa aming bansa at linya ng kanta. 00:00:59.238 --> 00:01:02.622 Ang aming mga pamilya, anak, masaya kami, 00:01:02.622 --> 00:01:05.506 na may malakas na pag-iisip at puso dahil 00:01:05.506 --> 00:01:08.039 andoon sila kung saan sila nabibilang. 00:01:08.039 --> 00:01:12.420 00:01:12.420 --> 00:01:17.237 00:01:17.237 --> 00:01:18.904 Pero... 00:01:18.904 --> 00:01:23.172 lahat ay nagbago. 00:01:23.172 --> 00:01:24.738 Dumating ang kolonisasyon, 00:01:24.738 --> 00:01:28.572 nagdala ng digmaan, sakit, at taggutom. 00:01:28.572 --> 00:01:30.238 Kaharasan. 00:01:30.238 --> 00:01:32.055 At and pagkawasak at paglabag 00:01:32.055 --> 00:01:33.455 ng aming batas pang kultura, 00:01:33.455 --> 00:01:34.705 sagradong mga lugar, 00:01:34.705 --> 00:01:36.905 pamilya and komunidad. 00:01:36.905 --> 00:01:38.872 Hindi kami pinayagan sa aming kaalaman, 00:01:38.872 --> 00:01:41.971 lengwahe, seremonya and pagkakakilanlan. 00:01:41.971 --> 00:01:43.938 Ang pinaka nagpaalam sa amin 00:01:43.938 --> 00:01:46.439 kung sino kami, at kung saan kami nabibilang. 00:01:46.439 --> 00:01:47.805 At ang aming mga koneksyon 00:01:47.805 --> 00:01:51.518 sa isa't isa, at ang lupa ay lumaking mahina. 00:01:51.518 --> 00:01:52.589 Ang sunod ay, 00:01:52.589 --> 00:01:54.554 ang aming mga anak ay kinuha mula sa amin. 00:01:54.554 --> 00:01:56.154 Napapalitan ang kanilang pangalan, 00:01:56.154 --> 00:01:58.022 at ang kanilang pagkakakilanlan ay inlis. 00:01:58.022 --> 00:02:00.671 Sinabihan sila na ang mga katutubo ay masama. 00:02:00.671 --> 00:02:01.839 Mas pinalala pa, 00:02:01.839 --> 00:02:03.072 sinabihan sila 00:02:03.072 --> 00:02:05.138 na and kanilang mga magulang at mga lolo't lola, 00:02:05.138 --> 00:02:06.772 ay ayaw sa kanila. 00:02:06.772 --> 00:02:08.508 Maraming taon ito ay nangyari. 00:02:08.508 --> 00:02:10.805 Yung mga bata na iyon ay nakilala 00:02:10.805 --> 00:02:13.706 bilang "Ang Nanakaw na Henerasyon." 00:02:13.706 --> 00:02:15.806 Ang aming mga anak ay hindi pinayagan sa pag-ibig 00:02:15.806 --> 00:02:19.957 at nakaranas ng pisikal, emosyonal at sekswal na pang-aabuso. 00:02:19.957 --> 00:02:23.441 Ito ay nag-iwan ng malalim and napaka kumplekado 00:02:23.441 --> 00:02:25.639 at napaka totoong mga sugat. 00:02:25.639 --> 00:02:28.274 na nagiwan ng mga peklat na nanatiling nararamdaman 00:02:28.274 --> 00:02:33.659 personal, sosyal, espirituwal sama-sama. 00:02:33.659 --> 00:02:36.623 Yung mga panahon na nagsimula ang aming kwento, 00:02:36.623 --> 00:02:39.857 kaya naming magsilbi bilang magulang sa paraang naaayon sa kultura 00:02:39.857 --> 00:02:43.623 na kung saan ang aming pamilya ay mabuhay at umunlad, 00:02:43.623 --> 00:02:45.974 sa mga henerasyon. 00:02:45.974 --> 00:02:47.857 Ang aming mga tao ay malakas, 00:02:47.857 --> 00:02:49.656 at ang aming kultura umunlad, 00:02:49.656 --> 00:02:52.006 at ginamot kami sa mga oras ng kasakitan. 00:02:52.006 --> 00:02:54.190 Pero, dahil sa trauma sa kolonasyon 00:02:54.190 --> 00:02:56.207 at ang ninakaw na henerasyon, 00:02:56.207 --> 00:02:58.872 Hindi namin magawang gumaling sa parehong paraan. 00:02:58.872 --> 00:03:02.025 Napasa namin and trauma sa aming mga anak ng hindi nalalaman, 00:03:02.025 --> 00:03:04.025 sa pamamagitan ng pagkukwento ng aming malungkot na mga kwento, 00:03:04.025 --> 00:03:06.906 at hinayaan namin na masaksihan sila at maranasan ang aming sakit. 00:03:06.906 --> 00:03:09.508 Ang tawag dito ay Intergenerational Trauma. 00:03:09.508 --> 00:03:11.273 Nakakakita tayo ng mga sintomas ngayon, 00:03:11.273 --> 00:03:12.906 sa mga sirang relasyon, 00:03:12.906 --> 00:03:14.474 watakwatak na pamilya, 00:03:14.474 --> 00:03:16.074 karahasan, pagpapakamatay 00:03:16.074 --> 00:03:17.956 abuso ng droga at alak. 00:03:17.956 --> 00:03:20.391 Pero, hindi dito nagtatapos ang aming kwento. 00:03:20.391 --> 00:03:23.524 Mayroon pa rin kaming malakas na pag-iisip at puso, 00:03:23.524 --> 00:03:25.106 at alam pa rin namin 00:03:25.106 --> 00:03:27.824 kung sino kami, at kung saan kami nabibilang. 00:03:27.824 --> 00:03:31.357 Sa pamamagitan ng paggawa ng ligtas, at malakas na komunidad sama-sama, 00:03:31.357 --> 00:03:34.940 sa pamamagitan ng pagsusuporta sa aming pamilya para maka laya sa sakit, 00:03:34.940 --> 00:03:37.122 bumabalik sa aming kultura, 00:03:37.122 --> 00:03:39.942 at binubuo and kalakasan ng pagkakakilanlan, 00:03:39.942 --> 00:03:42.575 pwede natin matigil ang ikot ng trauma, 00:03:42.575 --> 00:03:46.527 at magbigay ni positibong intergenerational change, 00:03:46.527 --> 00:03:48.689 para mapagpatuloy 00:03:48.689 --> 00:03:52.057 ang pagunlad sa susunod na 60,000 taon. 00:03:52.057 --> 00:03:53.608 May mga simpleng bagay 00:03:53.608 --> 00:03:56.223 na pwede nating lahat gawin, para tulungan gumaling ang ating mga trauma 00:03:56.223 --> 00:03:57.274 Bumisita sa 00:03:57.274 --> 00:03:59.280 healingfoundation.org.au 00:03:59.280 --> 00:04:01.566 para malaman.