WEBVTT 00:00:00.336 --> 00:00:07.387 [Eteeristä musiikkia.] 00:00:07.387 --> 00:00:10.936 Yhteisöidemme, kansojemme ja kansakuntiemme tarina 00:00:10.936 --> 00:00:13.671 alkoi kauan kauan sitten. 00:00:13.671 --> 00:00:20.421 [Musiikkia.] 00:00:20.421 --> 00:00:23.405 Itse asiassa yli 60 000 vuotta sitten. 00:00:23.405 --> 00:00:30.921 [Musiikkia.] 00:00:30.921 --> 00:00:33.073 Tällöin kulttuurimme ja lakimme 00:00:33.073 --> 00:00:35.321 alkoivat kukoistaa ensimmäistä kertaa. 00:00:35.321 --> 00:00:41.222 [Musiikkia.] 00:00:41.222 --> 00:00:45.504 Tiesimme keitä olimme ja minne kuuluimme. 00:00:45.504 --> 00:00:47.788 Huolehdimme toistamme, 00:00:47.788 --> 00:00:51.005 maastamme ja vesistöistämme. 00:00:51.005 --> 00:00:53.555 Söimme ruokaa, joka teki meistä terveitä. 00:00:53.555 --> 00:00:55.188 Elimme maasta 00:00:55.188 --> 00:00:59.238 ja noudatimme lakejamme ja laulujamme. 00:00:59.238 --> 00:01:02.622 Perheemme ja lapsemme olivat onnellisia, 00:01:02.622 --> 00:01:05.506 sitkeitä ja sinnikkäitä, koska 00:01:05.506 --> 00:01:08.039 he olivat siellä, minne he kuuluivat. 00:01:08.039 --> 00:01:12.420 [Voimakasta musiikkia.] 00:01:12.420 --> 00:01:17.237 [Hentoa sydämensykettä.] 00:01:17.237 --> 00:01:18.904 Mutta sitten... 00:01:18.904 --> 00:01:23.172 kaikki muuttui. 00:01:23.172 --> 00:01:24.738 Kolonisaatio saapui 00:01:24.738 --> 00:01:28.572 tuoden mukanaan sodat, sairaudet, nälänhädän. 00:01:28.572 --> 00:01:30.238 Väkivallan. 00:01:30.238 --> 00:01:32.055 Ja kulttuuristen lakiemme 00:01:32.055 --> 00:01:33.455 pyhien paikkojemme 00:01:33.455 --> 00:01:34.705 perheidemme ja 00:01:34.705 --> 00:01:36.905 yhteisöjemme tuhon ja loukkauksen. 00:01:36.905 --> 00:01:38.872 Meiltä kiellettiin tietomme, 00:01:38.872 --> 00:01:41.971 kielemme, seremoniamme ja identiteettimme. 00:01:41.971 --> 00:01:43.938 Juuri ne asiat, jotka kertovat 00:01:43.938 --> 00:01:46.439 keitä olemme ja mihin kuulumme 00:01:46.439 --> 00:01:47.805 Ja yhteydet toisiimme 00:01:47.805 --> 00:01:51.518 sekä maahan heikentyivät. 00:01:51.518 --> 00:01:52.589 Ja sitten 00:01:52.589 --> 00:01:54.554 lapsemme otettiin meiltä. 00:01:54.554 --> 00:01:56.154 Heidän nimensä muutettiin ja 00:01:56.154 --> 00:01:58.022 heidän identiteettinsä riisuttiin pois. 00:01:58.022 --> 00:02:00.671 Heille kerrottiin, että aboriginaalit olivat pahoja. 00:02:00.671 --> 00:02:01.839 Mutta pahempaa oli, että 00:02:01.839 --> 00:02:03.072 heille kerrottiin, että 00:02:03.072 --> 00:02:05.138 heidän vanhempansa ja isovanhempansa 00:02:05.138 --> 00:02:06.772 eivät halunneet heitä. 00:02:06.772 --> 00:02:08.508 Tätä tapahtui vuosikausia. 00:02:08.508 --> 00:02:10.805 Nuo lapset tunnetaan 00:02:10.805 --> 00:02:13.706 "varastettuina sukupolvina". 00:02:13.706 --> 00:02:15.806 Lapsiltamme kiellettiin rakkaus 00:02:15.806 --> 00:02:19.957 ja he kokivat fyysistä, henkistä ja seksuaalista pahoinpitelyä. 00:02:19.957 --> 00:02:23.441 Tämä jätti erittäin syviä, erittäin monisyisiä 00:02:23.441 --> 00:02:25.639 ja erittäin todellisia haavoja, 00:02:25.639 --> 00:02:28.274 jotka jättivät arpia, jotka tunnetaan edelleen 00:02:28.274 --> 00:02:33.659 henkilökohtaisella, sosiaalisella hengellisellä ja yhteisellä tasolla. 00:02:33.659 --> 00:02:36.623 Aikana, jolloin tarinamme alkoi 00:02:36.623 --> 00:02:39.857 pystyimme kasvattamaan lapsemme sillä kulttuurisella tavalla, 00:02:39.857 --> 00:02:43.623 jolla perheemme on selviytynyt ja kukoistanut 00:02:43.623 --> 00:02:45.974 sukupolvien ajan. 00:02:45.974 --> 00:02:47.857 Kansamme oli vahva 00:02:47.857 --> 00:02:49.656 ja kulttuurimme virtasi 00:02:49.656 --> 00:02:52.006 ja paransi meidät kivun hetkinä. 00:02:52.006 --> 00:02:54.190 Mutta kolonisaation traumasta 00:02:54.190 --> 00:02:56.207 ja varastetuista sukupolvista lähtien 00:02:56.207 --> 00:02:58.872 emme ole pystyneet parantumaan samalla tavalla. 00:02:58.872 --> 00:03:02.025 Me olemme tietämättä välittäneet tämän trauman lapsillemme, 00:03:02.025 --> 00:03:04.025 jakamalla surullisia tarinoitamme, 00:03:04.025 --> 00:03:06.906 ja ottamalla heidät todistamaan ja kokemaan kipuamme. 00:03:06.906 --> 00:03:09.508 Tämä tunnetaan nimellä ylisukupolvinen trauma. 00:03:09.508 --> 00:03:11.273 Oireet siitä näkyvät nykyään 00:03:11.273 --> 00:03:12.906 rikkinäisinä ihmissuhteina, 00:03:12.906 --> 00:03:14.624 toisistaan vieraantuneina perheinä, 00:03:14.624 --> 00:03:16.074 väkivaltana, itsemurhina 00:03:16.074 --> 00:03:17.956 ja päihteiden väärinkäyttönä. 00:03:17.956 --> 00:03:20.391 Mutta tarinamme ei pääty tähän. 00:03:20.391 --> 00:03:23.524 Olemme edelleen sitkeitä ja sinnikkäitä 00:03:23.524 --> 00:03:25.106 ja tiedämme edelleen, 00:03:25.106 --> 00:03:27.824 keitä olemme ja minne kuulumme. 00:03:27.824 --> 00:03:31.357 Luomalla yhdessä turvallisia ja vahvoja yhteisöjä, 00:03:31.357 --> 00:03:34.940 tukemalla perheitämme kivusta eroon pääsemisessä, 00:03:34.940 --> 00:03:37.122 palaamalla kulttuuriimme 00:03:37.122 --> 00:03:39.942 ja rakentamalla vahvaa identiteettiä 00:03:39.942 --> 00:03:42.575 voimme pysäyttää trauman kierteen 00:03:42.575 --> 00:03:46.527 ja saada aikaan positiivisia, ylisukupolvisia muutoksia, 00:03:46.527 --> 00:03:48.689 jotta voimme jatkaa 00:03:48.689 --> 00:03:52.057 kukoistusta seuraavat 60 000 vuotta. 00:03:52.057 --> 00:03:53.778 On olemassa yksinkertaisia asioita, 00:03:53.778 --> 00:03:55.163 joita me kaikki voimme tehdä 00:03:55.163 --> 00:03:57.024 helpottaaksemme traumasta parantumista. 00:03:57.024 --> 00:03:59.269 Lisätietoa osoitteessa healingfoundation.org.au.