1 00:00:00,071 --> 00:00:02,821 (pássaros cantando) 2 00:00:12,547 --> 00:00:15,214 (água fluindo) 3 00:00:17,610 --> 00:00:19,503 O local é importante no meu trabalho. 4 00:00:21,510 --> 00:00:23,040 Vindo de um local que é 5 00:00:23,040 --> 00:00:26,313 determinado na imaginação de outras pessoas. 6 00:00:29,310 --> 00:00:32,468 Eu estou interessada na ideia de opacidade. 7 00:00:32,468 --> 00:00:35,280 (tráfego de rua soando suavemente) 8 00:00:35,280 --> 00:00:38,100 Um direito de se manter opaco 9 00:00:38,100 --> 00:00:39,180 até para si próprio, 10 00:00:39,180 --> 00:00:43,110 mesmo coisas das quais você pode não compreender sobre si mesmo, 11 00:00:43,110 --> 00:00:44,880 e estar em paz com isso 12 00:00:44,880 --> 00:00:47,223 e não precisar se explicar para os outros. 13 00:00:50,310 --> 00:00:52,680 Acho que como isso se manifesta no meu trabalho 14 00:00:52,680 --> 00:00:57,123 é através dessas camadas com as quais eu estou brincando. 15 00:00:57,990 --> 00:01:02,070 Particularmente, como isso se relaciona à ideia de camuflagem 16 00:01:02,070 --> 00:01:05,254 porque eu acho que é algum tipo de opacidade de uma forma visual. 17 00:01:05,254 --> 00:01:06,450 (ondas batendo) 18 00:01:06,450 --> 00:01:10,803 Camuflagem é essa estratégia de sobrevivência no mundo natural. 19 00:01:12,600 --> 00:01:16,865 Conforme navegamos na sociedade, essa ideia de misturar-se 20 00:01:17,120 --> 00:01:18,990 ou ser visível, 21 00:01:18,990 --> 00:01:20,700 e ter controle sobre isso, 22 00:01:20,700 --> 00:01:23,753 eu acho que é uma ferramenta para libertação, de certa forma. 23 00:01:23,753 --> 00:01:26,503 (sirenes tocando) 24 00:01:30,271 --> 00:01:35,040 (sirenes tocando) 25 00:01:35,040 --> 00:01:36,390 Meu nome é Joiri Minaya. 26 00:01:36,390 --> 00:01:39,210 Eu sou uma artista visual multidisciplinar. 27 00:01:39,210 --> 00:01:41,823 morando em Nova Iorque, da República Dominicana. 28 00:01:45,120 --> 00:01:46,470 O que mais posso dizer? 29 00:01:46,470 --> 00:01:47,670 Meus pronomes são ela/dela. 30 00:01:50,777 --> 00:01:55,710 Tenho me interessado em padrões como uma metáfora da sociedade. 31 00:01:55,710 --> 00:01:59,073 Como pessoas repetem e personificam esses padrões. 32 00:02:05,610 --> 00:02:08,230 Siboney é sobre trabalho 33 00:02:08,397 --> 00:02:12,150 e desempacotar o trabalho 34 00:02:12,150 --> 00:02:16,350 por trás da fachada de uma embalagem tropical, 35 00:02:16,350 --> 00:02:20,463 e pensando no papel da mulher nessa embalagem 36 00:02:32,503 --> 00:02:35,340 ♪ ♪ ♪ 37 00:02:35,340 --> 00:02:38,190 Há um processo interessante 38 00:02:38,190 --> 00:02:39,780 que acontece qdo vc vê uma imagem 39 00:02:39,780 --> 00:02:44,747 que você não necessariamente tem uma linguagem para isso imediatamente. 40 00:02:44,747 --> 00:02:47,460 ♪ ♪ ♪ 41 00:02:47,460 --> 00:02:49,230 Estou interessada em como uma imagem 42 00:02:49,230 --> 00:02:54,360 tem o poder de transmitir tanto em tão pouco tempo, 43 00:02:54,360 --> 00:02:57,573 mas também como você pode gastar um tempo maior com aquela imagem 44 00:02:57,573 --> 00:03:00,223 e desempacotar todas essas outras coisas. 45 00:03:06,720 --> 00:03:10,710 A série O Contêiner desenvolvida a partir das colagens 46 00:03:10,710 --> 00:03:12,390 que fiz inicialmente para a série 47 00:03:12,390 --> 00:03:14,700 de Buscas do Google de Mulheres Dominicanas. 48 00:03:14,700 --> 00:03:16,650 Eu comecei a salvar as imagens 49 00:03:16,650 --> 00:03:18,450 que eu achava na pesquisa do Google 50 00:03:18,450 --> 00:03:20,100 e a classificá-las 51 00:03:20,100 --> 00:03:22,380 pela forma como estavam posando, 52 00:03:22,380 --> 00:03:25,350 porque pensei que havia alguns padões. 53 00:03:25,350 --> 00:03:26,880 Ou talvez eu apenas seja obcecada por padrões. 54 00:03:26,880 --> 00:03:29,460 Mas pensei que havia certos padrões 55 00:03:29,460 --> 00:03:31,950 na maneira como as mulheres posam para as câmeras. 56 00:03:31,950 --> 00:03:34,050 Como se houvesse muitos braços abertos 57 00:03:34,050 --> 00:03:37,560 e como se muitas poses parecidas com as de obeliscos 58 00:03:37,560 --> 00:03:39,510 de mulheres deitadas na praia. 59 00:03:39,510 --> 00:03:41,910 E eu comecei a reconhecer 60 00:03:41,910 --> 00:03:46,910 como algumas delas são coisas as quais eu mesmo fiz 61 00:03:47,272 --> 00:03:50,105 (pessoas conversando) 62 00:03:51,900 --> 00:03:53,560 Bem, comecei a costurar roupas para o corpo 63 00:03:53,560 --> 00:03:58,560 que me forçavam a incorporar essas poses, 64 00:03:58,650 --> 00:04:00,870 como uma exploração à mim mesma 65 00:04:00,870 --> 00:04:03,270 mas também para questionar essa forma de performance, 66 00:04:03,270 --> 00:04:06,330 porque você inicialmente reconhece muito rapidamente 67 00:04:06,330 --> 00:04:08,010 mas então há a estranheza 68 00:04:08,010 --> 00:04:09,963 dessa pessoa estando totalmente envolvida. 69 00:04:13,266 --> 00:04:14,631 (batida animada) 70 00:04:14,631 --> 00:04:15,279 (buzinas de carros tocando) 71 00:04:15,279 --> 00:04:17,160 Eu cresci na cidade de Santo Domingo 72 00:04:17,160 --> 00:04:18,720 que é cheia de concreto 73 00:04:18,720 --> 00:04:22,023 e notoriamente carente de parques públicos. 74 00:04:24,210 --> 00:04:27,120 Eu realmente gosto da natureza quando tenho acesso a ela. 75 00:04:27,120 --> 00:04:30,520 Ao mesmo tempo, estou ciente da minha possível 76 00:04:31,650 --> 00:04:33,963 provável romantização da natureza. 77 00:04:36,390 --> 00:04:39,510 Quando volto para a região de onde vem minha familia 78 00:04:39,510 --> 00:04:41,850 eu fico muito animada com essa natureza. 79 00:04:41,850 --> 00:04:44,220 Mas também minha mãe é assim: 80 00:04:44,220 --> 00:04:46,980 "Bem, crescendo nós tínhamos preocupações com parasias 81 00:04:46,980 --> 00:04:49,770 e o calor é realmente horrível, 82 00:04:49,770 --> 00:04:51,690 e você pode ser estuprada no escuro." 83 00:04:51,690 --> 00:04:55,170 Então, há muitos desses medos e perigos da natureza 84 00:04:55,170 --> 00:04:56,880 que são muito reais. 85 00:04:56,880 --> 00:05:00,734 (ondas batendo) 86 00:05:00,819 --> 00:05:02,100 (chão rangendo sob os pés) 87 00:05:02,100 --> 00:05:06,540 Especificidade do local e a história que um lugar tem 88 00:05:06,540 --> 00:05:07,860 tem sido importante, 89 00:05:07,860 --> 00:05:12,300 especificamente com os trabalhos nos quais faço novos padrões 90 00:05:12,300 --> 00:05:15,233 em resposta aos padrões dos quais tenho me apropriado. 91 00:05:18,210 --> 00:05:22,530 Tenho feito designs de padrões que parecem tropicais 92 00:05:22,530 --> 00:05:24,810 e estão brincando com a linguagem visual 93 00:05:24,810 --> 00:05:26,373 de ilustrações botânicas. 94 00:05:28,440 --> 00:05:31,770 Mas, olhando para as plantas usadas 95 00:05:31,770 --> 00:05:35,220 por pessoas que resistiram aos processos coloniais 96 00:05:35,220 --> 00:05:37,470 através do uso dessas plantas. 97 00:05:37,470 --> 00:05:40,860 Então, algumas plantas foram usadas para fazer armas, 98 00:05:40,860 --> 00:05:42,810 algumas vezes foram usadas para fazer venenos, 99 00:05:42,810 --> 00:05:47,250 algumas vezes essas plantas são usadas para falar com seus ancestrais. 100 00:05:47,250 --> 00:05:50,370 Então estou interessada em todos esses diferentes sistemas 101 00:05:50,370 --> 00:05:52,623 de resistência através dessas plantas. 102 00:05:55,980 --> 00:05:59,910 A principal maneira de mostrar isso 103 00:05:59,910 --> 00:06:01,530 é imprimi-las em tecido 104 00:06:01,530 --> 00:06:05,763 que é então usado para cobrir as estátuas dos colonizadores. 105 00:06:11,610 --> 00:06:16,610 Estou pensando em uma maneira de resignificar o espaço público 106 00:06:16,710 --> 00:06:19,860 que é usado para comemorar a história colonial, 107 00:06:19,860 --> 00:06:23,130 e ao invés disso, tentar comemorar as pessoas 108 00:06:23,130 --> 00:06:26,853 que resistiram ao colonialismo que não possuem uma estátua. 109 00:06:29,040 --> 00:06:30,630 Apenas pensando em espaço público 110 00:06:30,630 --> 00:06:33,270 como um espaço que deveria ser democrático, 111 00:06:33,270 --> 00:06:34,950 mas então, é claro, 112 00:06:34,950 --> 00:06:38,880 meio que há forças que determinam o que é mais significativo 113 00:06:38,880 --> 00:06:40,830 e o que é deixado de fora. 114 00:06:40,830 --> 00:06:43,986 Estou tentando contar as histórias que permanecem não contadas. 115 00:06:43,986 --> 00:06:47,486 (música percussiva animada)