1 00:00:00,071 --> 00:00:02,821 (Vogelzwitschern) 2 00:00:12,547 --> 00:00:15,214 (Wasserplätschern) 3 00:00:17,610 --> 00:00:19,503 -Orte sind wichtig für meine Arbeiten 4 00:00:21,510 --> 00:00:23,040 Ich komme von einem Ort 5 00:00:23,040 --> 00:00:26,313 der in der Vorstellung anderer vorbestimmt ist. 6 00:00:29,310 --> 00:00:32,468 Mich interessiert Undurchsichtigkeit. 7 00:00:32,468 --> 00:00:35,280 (leiser Straßenverkehr) 8 00:00:35,280 --> 00:00:38,100 Das Recht vage zu bleiben, 9 00:00:38,100 --> 00:00:39,180 auch sich selbst gegenüber, 10 00:00:39,180 --> 00:00:43,110 Dinge, die man vielleicht an sich selbst nicht versteht, 11 00:00:43,110 --> 00:00:44,880 und damit im Reinen zu sein, 12 00:00:44,880 --> 00:00:47,223 sich anderen nicht erklären müssen. 13 00:00:50,310 --> 00:00:52,680 Ich denke, die Art wie sich dies in meinen Arbeiten widerspiegelt 14 00:00:52,680 --> 00:00:57,123 sind die vielen Schichten, mit denen ich spiele. 15 00:00:57,990 --> 00:01:02,070 Besonders bezieht sich das auf die Idee der Camouflage, 16 00:01:02,070 --> 00:01:05,254 denn das ist für mich eine Form von Undurchlässigkeit visueller Art. 17 00:01:05,254 --> 00:01:06,450 (Wellenplätschern) 18 00:01:06,450 --> 00:01:10,803 Camouflage ist die Überlegebensstrategie in der natürlichen Welt. 19 00:01:12,600 --> 00:01:16,865 20 00:01:17,120 --> 00:01:18,990 21 00:01:18,990 --> 00:01:20,700 22 00:01:20,700 --> 00:01:23,753 Für mich ist das eine Art Werkzeug zur Befreiung. 23 00:01:23,753 --> 00:01:26,503 (Sirenengeräusche) 24 00:01:30,271 --> 00:01:35,040 (muntere Reggaeton Musik) 25 00:01:35,040 --> 00:01:36,390 Ich bin Joiri Minaya. 26 00:01:36,390 --> 00:01:39,210 Ich bin multidisziplinäre visuelle Künstlerin. 27 00:01:39,210 --> 00:01:41,823 Ich lebe in New York, komme aus der Dom. Republik. 28 00:01:45,120 --> 00:01:46,470 Was kann ich noch sagen? 29 00:01:46,470 --> 00:01:47,670 Meine Pronomen sind sie/ihre. 30 00:01:50,777 --> 00:01:55,710 31 00:01:55,710 --> 00:01:59,073 32 00:02:05,610 --> 00:02:08,230 Bei Siboney geht es um Arbeit. 33 00:02:08,397 --> 00:02:12,150 und die Mühseligkeit 34 00:02:12,150 --> 00:02:16,350 hinter der Fassade der tropischen Verpackung. 35 00:02:16,350 --> 00:02:20,463 Und die Rolle der Frauen in diesem Prozess. 36 00:02:32,503 --> 00:02:35,340 ♪ ♪ ♪ 37 00:02:35,340 --> 00:02:38,190 38 00:02:38,190 --> 00:02:39,780 39 00:02:39,780 --> 00:02:44,747 40 00:02:44,747 --> 00:02:47,460 ♪ ♪ ♪ 41 00:02:47,460 --> 00:02:49,230 42 00:02:49,230 --> 00:02:54,360 43 00:02:54,360 --> 00:02:57,573 44 00:02:57,573 --> 00:03:00,223 45 00:03:06,720 --> 00:03:10,710 46 00:03:10,710 --> 00:03:12,390 47 00:03:12,390 --> 00:03:14,700 48 00:03:14,700 --> 00:03:16,650 49 00:03:16,650 --> 00:03:18,450 50 00:03:18,450 --> 00:03:20,100 51 00:03:20,100 --> 00:03:22,380 52 00:03:22,380 --> 00:03:25,350 53 00:03:25,350 --> 00:03:26,880 Vielleicht bin ich einfach auf Muster fixiert 54 00:03:26,880 --> 00:03:29,460 55 00:03:29,460 --> 00:03:31,950 56 00:03:31,950 --> 00:03:34,050 57 00:03:34,050 --> 00:03:37,560 58 00:03:37,560 --> 00:03:39,510 59 00:03:39,510 --> 00:03:41,910 60 00:03:41,910 --> 00:03:46,910 61 00:03:47,272 --> 00:03:50,105 (Gespräche) 62 00:03:51,900 --> 00:03:53,560 63 00:03:53,560 --> 00:03:58,560 64 00:03:58,650 --> 00:04:00,870 65 00:04:00,870 --> 00:04:03,270 66 00:04:03,270 --> 00:04:06,330 67 00:04:06,330 --> 00:04:08,010 68 00:04:08,010 --> 00:04:09,963 69 00:04:13,266 --> 00:04:14,631 70 00:04:14,631 --> 00:04:15,279 (Autohupen) 71 00:04:15,279 --> 00:04:17,160 Aufgewachsen bin ich in Santo Domingo 72 00:04:17,160 --> 00:04:18,720 eine Stadt voller Beton 73 00:04:18,720 --> 00:04:22,023 und großem Mangel an öffentlichen Parks. 74 00:04:24,210 --> 00:04:27,120 75 00:04:27,120 --> 00:04:30,520 76 00:04:31,650 --> 00:04:33,963 77 00:04:36,390 --> 00:04:39,510 78 00:04:39,510 --> 00:04:41,850 79 00:04:41,850 --> 00:04:44,220 80 00:04:44,220 --> 00:04:46,980 81 00:04:46,980 --> 00:04:49,770 82 00:04:49,770 --> 00:04:51,690 83 00:04:51,690 --> 00:04:55,170 84 00:04:55,170 --> 00:04:56,880 85 00:04:56,880 --> 00:05:00,734 (Wellen) 86 00:05:00,819 --> 00:05:02,100 (Knirschen unter den Füßen) 87 00:05:02,100 --> 00:05:06,540 88 00:05:06,540 --> 00:05:07,860 89 00:05:07,860 --> 00:05:12,300 90 00:05:12,300 --> 00:05:15,233 91 00:05:18,210 --> 00:05:22,530 Ich entwerfe Designs, die tropisch aussehen 92 00:05:22,530 --> 00:05:24,810 und mit visuller Sprache 93 00:05:24,810 --> 00:05:26,373 von botanischen Illustrationen spielen. 94 00:05:28,440 --> 00:05:31,770 Allerdings durch den Gebrauch von Pflanzen 95 00:05:31,770 --> 00:05:35,220 die von Menschen genutzt wurden 96 00:05:35,220 --> 00:05:37,470 die sich der Kolonisation widersetzt haben. 97 00:05:37,470 --> 00:05:40,860 Einige Pflanzen wurden als Waffe benutzt, 98 00:05:40,860 --> 00:05:42,810 indem man aus ihnen Gift gewann, 99 00:05:42,810 --> 00:05:47,250 manches Mal um zu den Ahnen zu sprechen. 100 00:05:47,250 --> 00:05:50,370 Mich interssieren all diese verschiedenen Systeme 101 00:05:50,370 --> 00:05:52,623 Widerstand durch Pflanzen. 102 00:05:55,980 --> 00:05:59,910 Hauptsächlich zeige ich dies 103 00:05:59,910 --> 00:06:01,530 indem ich die Pflanzen auf Stoffe drucke. 104 00:06:01,530 --> 00:06:05,763 Die nehme ich dann und verhülle koloniale Denkmäler. 105 00:06:11,610 --> 00:06:16,610 106 00:06:16,710 --> 00:06:19,860 107 00:06:19,860 --> 00:06:23,130 108 00:06:23,130 --> 00:06:26,853 109 00:06:29,040 --> 00:06:30,630 110 00:06:30,630 --> 00:06:33,270 111 00:06:33,270 --> 00:06:34,950 112 00:06:34,950 --> 00:06:38,880 113 00:06:38,880 --> 00:06:40,830 114 00:06:40,830 --> 00:06:43,986 Ich versuche die unerzählten Geschichten zu erzählen. 115 00:06:43,986 --> 00:06:47,486 (fröhliche Percussion Musik)