[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.68,0:00:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Há três anos, eu ia me apresentar\Nem uma conferência, Dialogue: 0,0:00:14.08,0:00:18.64,Default,,0000,0000,0000,,e o orador principal estava falando,\Nduas horas antes de mim, Dialogue: 0,0:00:18.64,0:00:21.54,Default,,0000,0000,0000,,então eu tinha tempo de sobra. Dialogue: 0,0:00:21.54,0:00:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Nesse discurso em particular, Dialogue: 0,0:00:23.68,0:00:28.16,Default,,0000,0000,0000,,eu não queria ir ao auditório\Nescutar a fala. Dialogue: 0,0:00:28.16,0:00:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu não queria ir porque o assunto era algo Dialogue: 0,0:00:32.76,0:00:35.14,Default,,0000,0000,0000,,com o qual eu não achava\Nque podia me identificar. Dialogue: 0,0:00:35.98,0:00:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Era sobre as experiências do palestrante\Ncomo um homem gay e judeu. Dialogue: 0,0:00:42.44,0:00:44.03,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:44.03,0:00:46.95,Default,,0000,0000,0000,,Eu sabia que eu não podia aprender\Nnada com esse homem. Dialogue: 0,0:00:46.95,0:00:48.40,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Afinal, eu não sou gay, Dialogue: 0,0:00:52.24,0:00:55.50,Default,,0000,0000,0000,,eu não sou judia e não sou um homem. Dialogue: 0,0:00:56.38,0:01:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Então o que eu poderia aprender com ele? Dialogue: 0,0:01:00.56,0:01:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu não tinha nada mais para fazer\Nantes da minha apresentação, Dialogue: 0,0:01:03.86,0:01:09.34,Default,,0000,0000,0000,,então eu decidi que sentaria no auditório\Ne brincaria com o meu celular. Dialogue: 0,0:01:10.30,0:01:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Quando o palestrante começou\Na compartilhar sua mensagem, Dialogue: 0,0:01:14.57,0:01:17.46,Default,,0000,0000,0000,,eu fui instantaneamente surpreendida, Dialogue: 0,0:01:17.46,0:01:21.44,Default,,0000,0000,0000,,tanto que até esqueci que estava\Nlá para brincar com meu celular. Dialogue: 0,0:01:22.42,0:01:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, fiquei chocada com quantas\Ncoisas esse homem havia passado Dialogue: 0,0:01:27.85,0:01:30.97,Default,,0000,0000,0000,,apenas para ser aceito pela sociedade. Dialogue: 0,0:01:31.66,0:01:36.92,Default,,0000,0000,0000,,E então eu percebi que, embora\Nsuas experiências fossem diferentes Dialogue: 0,0:01:36.92,0:01:41.50,Default,,0000,0000,0000,,da minha própria jornada,\Nnós não éramos tão diferentes assim. Dialogue: 0,0:01:42.48,0:01:45.11,Default,,0000,0000,0000,,Naquele dia, aprendi Dialogue: 0,0:01:45.11,0:01:48.56,Default,,0000,0000,0000,,que se você é gay ou hetero, Dialogue: 0,0:01:48.56,0:01:50.76,Default,,0000,0000,0000,,branco ou negro, Dialogue: 0,0:01:50.76,0:01:54.70,Default,,0000,0000,0000,,judeu, cristão ou muçulmano, Dialogue: 0,0:01:54.70,0:01:58.02,Default,,0000,0000,0000,,democrata ou republicano, Dialogue: 0,0:01:58.02,0:02:04.06,Default,,0000,0000,0000,,seres humanos, na sua essência,\Nestão buscando a mesma coisa: Dialogue: 0,0:02:04.06,0:02:06.84,Default,,0000,0000,0000,,serem aceitos pelo que são. Dialogue: 0,0:02:08.26,0:02:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Nos primeiros dias,\Nquando cheguei nos Estados Unidos, Dialogue: 0,0:02:11.29,0:02:15.91,Default,,0000,0000,0000,,foi difícil, pois eu era diferente. Dialogue: 0,0:02:15.91,0:02:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Quando as pessoas me perguntavam:\N"Qual seu nome, querida?" Dialogue: 0,0:02:19.39,0:02:22.59,Default,,0000,0000,0000,,Eu dizia: "Meu nome é Seconde", Dialogue: 0,0:02:22.59,0:02:26.81,Default,,0000,0000,0000,,e elas diziam: "Oh, você tem\Num sotaque lindo", Dialogue: 0,0:02:26.81,0:02:30.14,Default,,0000,0000,0000,,e eu respondia: "Obrigada". Dialogue: 0,0:02:30.15,0:02:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu tinha consciência\Nde que o meu sotaque tinha um sotaque. Dialogue: 0,0:02:35.89,0:02:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Então eu já sabia a próxima pergunta,\Nque era: "De onde você é?" Dialogue: 0,0:02:42.66,0:02:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu parava, pensava, Dialogue: 0,0:02:46.50,0:02:49.52,Default,,0000,0000,0000,,e então dizia: "Sou canadense". Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:52.56,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:54.40,0:03:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Mas elas refletiam sobre a minha resposta,\Nme olhavam de novo e perguntavam: Dialogue: 0,0:03:00.08,0:03:06.30,Default,,0000,0000,0000,,"Mas de onde você é originalmente?",\Ncom uma grande ênfase em "originalmente". Dialogue: 0,0:03:07.08,0:03:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Até que, um dia, minhas duas filhas\Nadolescentes sentaram-se comigo, Dialogue: 0,0:03:13.56,0:03:18.12,Default,,0000,0000,0000,,me olharam nos olhos e,\Ncom uma atitude adolescente, disseram: Dialogue: 0,0:03:18.12,0:03:23.78,Default,,0000,0000,0000,,"Mãe, nós notamos que cada vez\Nque as pessoas perguntam de onde você vem, Dialogue: 0,0:03:23.78,0:03:25.38,Default,,0000,0000,0000,,você mente". Dialogue: 0,0:03:25.38,0:03:27.72,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:27.72,0:03:31.16,Default,,0000,0000,0000,,É, foi como uma pequena\Nintervenção, ou algo assim. Dialogue: 0,0:03:31.16,0:03:33.10,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:34.70,0:03:36.62,Default,,0000,0000,0000,,O que minhas filhas não sabiam Dialogue: 0,0:03:36.62,0:03:40.38,Default,,0000,0000,0000,,era por que eu estava tentando\Nesconder minhas origens. Dialogue: 0,0:03:40.38,0:03:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Naquela época, elas eram muito jovens Dialogue: 0,0:03:43.27,0:03:49.27,Default,,0000,0000,0000,,para entender completamente as muitas\Ncicatrizes que eu carregava dentro de mim, Dialogue: 0,0:03:49.27,0:03:53.39,Default,,0000,0000,0000,,cicatrizes de uma infância vivida\Nem um país devastado pela guerra. Dialogue: 0,0:03:54.54,0:03:56.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu nasci e cresci no Burundi, Dialogue: 0,0:03:56.71,0:04:01.09,Default,,0000,0000,0000,,um pequeno país na África Centro-Leste. Dialogue: 0,0:04:01.09,0:04:05.53,Default,,0000,0000,0000,,Desde os seis anos, eu vivi guerras civis, Dialogue: 0,0:04:05.53,0:04:09.33,Default,,0000,0000,0000,,instabilidade constante\Ne destruição no meu país, Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:13.32,Default,,0000,0000,0000,,assim me sentia envergonhada\Npelo estigma da guerra Dialogue: 0,0:04:13.33,0:04:17.61,Default,,0000,0000,0000,,e pelas muitas feridas\Ninvisíveis infligidas em mim. Dialogue: 0,0:04:18.54,0:04:23.90,Default,,0000,0000,0000,,E, como resultado de contínuas guerras\Ncivis, me tornei uma refugiada de guerra, Dialogue: 0,0:04:23.90,0:04:29.58,Default,,0000,0000,0000,,e vivi no Canadá por 12 anos antes\Nde me mudar para os Estados Unidos. Dialogue: 0,0:04:30.94,0:04:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Me mudar da África para o Canadá,\Ne depois para os Estados Unidos, Dialogue: 0,0:04:36.06,0:04:41.18,Default,,0000,0000,0000,,significava que eu tinha de lidar\Ncom um conjunto de novas expectativas Dialogue: 0,0:04:41.18,0:04:45.04,Default,,0000,0000,0000,,de pessoas e culturas diferentes. Dialogue: 0,0:04:45.04,0:04:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Como recém-chegada, havia sempre um lugar Dialogue: 0,0:04:48.44,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,onde o meu ser diferente era apontado, Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,e nem sempre de uma maneira boa, Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:58.60,Default,,0000,0000,0000,,e por isso eu estava tentando\Nesconder minhas origens Dialogue: 0,0:04:58.60,0:05:01.86,Default,,0000,0000,0000,,quando as pessoas\Nme perguntavam de onde eu vinha. Dialogue: 0,0:05:01.87,0:05:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria pertencer\Ne ser totalmente aceita. Dialogue: 0,0:05:07.76,0:05:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, me considero afortunada\Npor ter experienciado a vida Dialogue: 0,0:05:12.57,0:05:16.21,Default,,0000,0000,0000,,nesses diferentes cenários culturais. Dialogue: 0,0:05:16.21,0:05:20.47,Default,,0000,0000,0000,,Eles me deram um novo\Nsenso de apreciação, Dialogue: 0,0:05:20.47,0:05:25.89,Default,,0000,0000,0000,,e novas perspectivas em relação\Na diversidade e inclusão. Dialogue: 0,0:05:26.30,0:05:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Agora, eu não estou dizendo\Nque foi tudo tranquilo, Dialogue: 0,0:05:31.60,0:05:37.18,Default,,0000,0000,0000,,mas o que eu aprendi veio de algumas\Ndas situações mais difíceis, Dialogue: 0,0:05:37.18,0:05:40.38,Default,,0000,0000,0000,,especialmente como mãe. Dialogue: 0,0:05:41.44,0:05:47.12,Default,,0000,0000,0000,,Como quando minhas filhas\Nvieram da escola chorando Dialogue: 0,0:05:47.12,0:05:50.79,Default,,0000,0000,0000,,porque seus colegas\Nlhes chamaram de nomes, Dialogue: 0,0:05:50.79,0:05:52.97,Default,,0000,0000,0000,,quando elas começaram a escola; Dialogue: 0,0:05:55.10,0:05:58.70,Default,,0000,0000,0000,,nomes como "chocolate"; Dialogue: 0,0:05:58.70,0:06:03.62,Default,,0000,0000,0000,,ou perguntaram se a mãe delas\Nbebeu muito café preto, Dialogue: 0,0:06:03.62,0:06:05.58,Default,,0000,0000,0000,,quando estava grávida. Dialogue: 0,0:06:06.56,0:06:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Verdade, essas palavras\Ntinham uma conotação racial, Dialogue: 0,0:06:10.86,0:06:17.52,Default,,0000,0000,0000,,mas crianças de cinco, seis\Ne sete anos não são racistas. Dialogue: 0,0:06:17.52,0:06:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Aquelas crianças estavam apenas agindo\Nem cima de algo que não conheciam, Dialogue: 0,0:06:21.54,0:06:24.64,Default,,0000,0000,0000,,e algo que não lhes foi ensinado. Dialogue: 0,0:06:25.72,0:06:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Eu poderia ter culpado seus pais,\Nseus professores, ou o diretor, Dialogue: 0,0:06:31.42,0:06:34.38,Default,,0000,0000,0000,,e para ser honesta com vocês, eu culpei. Dialogue: 0,0:06:36.18,0:06:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Mas depois de algum tempo eu percebi\Nque nenhuma quantidade de culpa Dialogue: 0,0:06:41.90,0:06:46.12,Default,,0000,0000,0000,,poderia ter restaurado\Na autoestima das minhas filhas Dialogue: 0,0:06:46.12,0:06:48.72,Default,,0000,0000,0000,,ou reduzido minha própria dor. Dialogue: 0,0:06:49.80,0:06:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Quando as pessoas pensam:\N"Diferente é ruim para você", Dialogue: 0,0:06:53.26,0:06:56.50,Default,,0000,0000,0000,,e você acredita nisso,\Nantes que você se dê conta, Dialogue: 0,0:06:56.50,0:07:00.88,Default,,0000,0000,0000,,você pode começar a negar\Nseu próprio valor Dialogue: 0,0:07:00.88,0:07:04.70,Default,,0000,0000,0000,,e identidade própria,\Ncomo eu estava fazendo Dialogue: 0,0:07:04.70,0:07:07.78,Default,,0000,0000,0000,,antes que minhas adolescentes\Nme endireitassem. Dialogue: 0,0:07:08.94,0:07:13.60,Default,,0000,0000,0000,,Foi aí que eu decidi que a única coisa\Nque eu realmente poderia controlar Dialogue: 0,0:07:13.60,0:07:16.74,Default,,0000,0000,0000,,era escolher como responder. Dialogue: 0,0:07:17.76,0:07:20.64,Default,,0000,0000,0000,,Eu poderia ser amarga, Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:22.84,Default,,0000,0000,0000,,ou eu poderia ser melhor. Dialogue: 0,0:07:22.84,0:07:24.86,Default,,0000,0000,0000,,Era a minha escolha. Dialogue: 0,0:07:25.58,0:07:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Assim, em vez do medo, comecei a usar Dialogue: 0,0:07:28.80,0:07:32.44,Default,,0000,0000,0000,,minhas diferenças e minhas adversidades Dialogue: 0,0:07:32.44,0:07:35.74,Default,,0000,0000,0000,,para alimentar minha\Ncompaixão pelos outros. Dialogue: 0,0:07:35.75,0:07:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Eu escolho defender e educar\Nsobre a diversidade, Dialogue: 0,0:07:40.28,0:07:45.36,Default,,0000,0000,0000,,e superar a lacuna cultural\Nentre nossas comunidades. Dialogue: 0,0:07:45.36,0:07:48.78,Default,,0000,0000,0000,,Essa tornou-se a minha paixão e missão. Dialogue: 0,0:07:50.04,0:07:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, eu vejo como o medo\Ndas nossas diferenças Dialogue: 0,0:07:54.13,0:07:58.14,Default,,0000,0000,0000,,está afetando a juventude\Nnas escolas e comunidades Dialogue: 0,0:07:58.14,0:07:59.89,Default,,0000,0000,0000,,por todos os Estados Unidos, Dialogue: 0,0:07:59.89,0:08:03.68,Default,,0000,0000,0000,,e a crescente discrepância\Nque os jovens sentem Dialogue: 0,0:08:03.68,0:08:07.18,Default,,0000,0000,0000,,em relação às suas identidades sociais. Dialogue: 0,0:08:08.02,0:08:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu falo com alunos no ensino médio, Dialogue: 0,0:08:10.56,0:08:14.34,Default,,0000,0000,0000,,ou em faculdades e universidades, Dialogue: 0,0:08:14.34,0:08:16.82,Default,,0000,0000,0000,,o obstáculo número um\Nque eles têm em comum Dialogue: 0,0:08:16.82,0:08:19.94,Default,,0000,0000,0000,,não é em relação ao sucesso acadêmico. Dialogue: 0,0:08:20.64,0:08:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Não, é em relação\Nao medo de serem diferentes, Dialogue: 0,0:08:25.26,0:08:28.02,Default,,0000,0000,0000,,e às ameaças que às vezes eles encaram Dialogue: 0,0:08:28.02,0:08:31.84,Default,,0000,0000,0000,,nas suas universidades\Nou nas suas comunidades, Dialogue: 0,0:08:31.84,0:08:35.36,Default,,0000,0000,0000,,em maior parte por causa\Nde sua raça, gênero, Dialogue: 0,0:08:35.36,0:08:38.42,Default,,0000,0000,0000,,identidade sexual e religião. Dialogue: 0,0:08:40.30,0:08:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Alguns de vocês já foram estereotipados, Dialogue: 0,0:08:45.68,0:08:49.78,Default,,0000,0000,0000,,talvez por causa da sua\Naparência, de quem você ama, Dialogue: 0,0:08:49.78,0:08:54.80,Default,,0000,0000,0000,,da religião você pratica,\Nou de como soa o seu nome. Dialogue: 0,0:08:55.90,0:09:00.20,Default,,0000,0000,0000,,Por vezes, todos nós já\Nfomos vítimas e autores Dialogue: 0,0:09:00.20,0:09:03.74,Default,,0000,0000,0000,,de estereótipos e preconceitos. Dialogue: 0,0:09:03.74,0:09:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando nós desencadeamos nossa\Ncapacidade para conexão e empatia humanas, Dialogue: 0,0:09:09.80,0:09:14.56,Default,,0000,0000,0000,,damos aos outros o dom\Nde viver na sua própria verdade. Dialogue: 0,0:09:16.07,0:09:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Agora eu olho o racismo, sexismo, Dialogue: 0,0:09:19.81,0:09:25.44,Default,,0000,0000,0000,,ou qualquer outro tipo de discriminação\Nque afeta a nossa sociedade hoje, Dialogue: 0,0:09:25.44,0:09:28.02,Default,,0000,0000,0000,,com essas duas perspectivas: Dialogue: 0,0:09:29.14,0:09:34.76,Default,,0000,0000,0000,,um, o que isso faz para a pessoa\Ncontra a qual é cometida, Dialogue: 0,0:09:34.76,0:09:39.08,Default,,0000,0000,0000,,e dois, o que faz para o autor Dialogue: 0,0:09:39.08,0:09:41.52,Default,,0000,0000,0000,,daquela discriminação. Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:46.28,Default,,0000,0000,0000,,Eu verdadeiramente acredito\Nque tanto a vítima quanto o autor Dialogue: 0,0:09:46.28,0:09:50.34,Default,,0000,0000,0000,,são feridos e precisam de cura. Dialogue: 0,0:09:51.18,0:09:53.72,Default,,0000,0000,0000,,No fundo do meu coração, Dialogue: 0,0:09:53.72,0:09:57.92,Default,,0000,0000,0000,,eu sei que somos mais parecidos\Ndo que diferentes, Dialogue: 0,0:09:57.92,0:10:03.62,Default,,0000,0000,0000,,então eu tenho a esperança de que podemos\Nconstruir um mundo ainda mais lindo Dialogue: 0,0:10:03.62,0:10:07.84,Default,,0000,0000,0000,,se escolhermos usar nossas\Ndiferenças como um catalisador Dialogue: 0,0:10:07.84,0:10:10.36,Default,,0000,0000,0000,,para elevar uns aos outros. Dialogue: 0,0:10:10.36,0:10:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Se escolhermos ver os outros\Npor quem são e não pelo que são, Dialogue: 0,0:10:15.40,0:10:18.12,Default,,0000,0000,0000,,podemos até mudar o mundo. Dialogue: 0,0:10:19.82,0:10:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes pessoas me perguntam: "Seconde, Dialogue: 0,0:10:22.92,0:10:26.68,Default,,0000,0000,0000,,então o que podemos fazer\Npara que a nossa próxima geração Dialogue: 0,0:10:26.68,0:10:30.90,Default,,0000,0000,0000,,possa viver em mundo no qual\Nas diferenças são celebradas?" Dialogue: 0,0:10:31.56,0:10:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Então deixe-me compartilhar três coisas\Nque você pode começar a fazer hoje. Dialogue: 0,0:10:38.22,0:10:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Número um, comece onde você está, Dialogue: 0,0:10:41.86,0:10:47.04,Default,,0000,0000,0000,,e onde você tem maior poder pessoal \Npara impactar uma mudança. Dialogue: 0,0:10:47.04,0:10:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser na sua casa, escola, Dialogue: 0,0:10:50.02,0:10:53.32,Default,,0000,0000,0000,,sua comunidade ou seu local de trabalho. Dialogue: 0,0:10:54.02,0:10:56.74,Default,,0000,0000,0000,,E número dois, seja corajoso. Dialogue: 0,0:10:56.74,0:10:58.78,Default,,0000,0000,0000,,O que eu quero dizer com isso? Dialogue: 0,0:10:59.76,0:11:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Seja corajoso tendo conversas Dialogue: 0,0:11:02.70,0:11:05.92,Default,,0000,0000,0000,,que às vezes são desconfortáveis. Dialogue: 0,0:11:06.46,0:11:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Questões raciais, por exemplo,\Nnos Estados Unidos, Dialogue: 0,0:11:09.92,0:11:13.62,Default,,0000,0000,0000,,é um tópico desconfortável\Npara muitas pessoas. Dialogue: 0,0:11:14.32,0:11:19.28,Default,,0000,0000,0000,,Mas elas não desaparecem\Napenas ignorando-as. Dialogue: 0,0:11:19.28,0:11:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Então vamos ter uma conversa sobre raça, Dialogue: 0,0:11:23.04,0:11:26.74,Default,,0000,0000,0000,,e buscar entendimento uns com os outros Dialogue: 0,0:11:26.74,0:11:28.62,Default,,0000,0000,0000,,e curar um ao outro. Dialogue: 0,0:11:29.66,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,E número três, seja flexível. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo com algo que não\Nentenda ou não concorde, Dialogue: 0,0:11:37.78,0:11:42.28,Default,,0000,0000,0000,,tenha uma mente aberta\Ne aprenda o que você não sabe. Dialogue: 0,0:11:43.18,0:11:47.44,Default,,0000,0000,0000,,No fim, tudo se resume Dialogue: 0,0:11:47.44,0:11:51.70,Default,,0000,0000,0000,,a dar um sorriso amável para um estranho, Dialogue: 0,0:11:51.70,0:11:54.92,Default,,0000,0000,0000,,um cumprimento de mão ou de cabeça Dialogue: 0,0:11:54.92,0:11:57.82,Default,,0000,0000,0000,,para reconhecer alguém e dizer: Dialogue: 0,0:11:57.82,0:11:59.52,Default,,0000,0000,0000,,"Eu te vejo". Dialogue: 0,0:12:00.36,0:12:02.02,Default,,0000,0000,0000,,"Eu te amo." Dialogue: 0,0:12:02.66,0:12:04.26,Default,,0000,0000,0000,,"Você importa." Dialogue: 0,0:12:05.34,0:12:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:12:06.88,0:12:09.84,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)