0:00:11.180,0:00:14.420 [Bali, en Indonesie] 0:00:15.680,0:00:21.420 Grâce au soleil qui se lève [br]régulièrement à la même heure à Bali, 0:00:22.780,0:00:25.660 le temps semble suspendu... 0:00:25.660,0:00:28.700 comme un long été. 0:00:32.880,0:00:35.820 On ressent un sentiment [br]de paix 0:00:35.820,0:00:38.480 sans se sentir pressé. 0:00:39.740,0:00:43.980 Cette routine est liée au [br]rythme du monde tout autour. 0:00:43.980,0:00:45.480 [Bruit des canards caquettant] 0:00:52.100,0:00:55.500 ["Drawing from Life in Bali"] 0:00:59.100,0:01:01.980 Je viens de New York, c'est là[br]où j'ai grandi, 0:01:01.980,0:01:04.960 c'est là ou je reviens toujours[br]encore maintenant. 0:01:05.340,0:01:08.920 Mais je sais que le plus [br]important pour faire du bon travail 0:01:10.620,0:01:11.920 c'est le temps 0:01:12.780,0:01:13.940 et l'espace. 0:01:13.940,0:01:15.560 En vivant à Bali, 0:01:15.560,0:01:17.760 c’est là où j’allais en avoir le plus. 0:01:22.940,0:01:25.840 Je me lève vers 6h30 0:01:25.840,0:01:28.140 car le lever du soleil est si lumineux. 0:01:29.520,0:01:33.640 Vers 8h30, je commence à [br]installer mes affaires à l'atelier. 0:01:34.900,0:01:39.240 Le chat est enfermé dehors [br]pour ne pas courir sur les dessins. 0:01:47.720,0:01:51.700 Nopi et Wiwik arrivent à 9h00, 0:01:53.960,0:01:56.980 - "Le dessin est de là à là" ? 0:01:56.980,0:01:57.800 - "Oui oui". 0:02:04.880,0:02:10.320 et Nyoman vers 10h30, elle[br]fait les offrandes pour la maison. 0:02:30.560,0:02:36.580 C’est un flux continu de[br]cérémonies et rituels. 0:02:41.720,0:02:44.940 Tout le monde entretient [br]l’énergie de l’île. 0:02:44.960,0:02:47.180 Tout le monde la nourrit. 0:02:52.060,0:02:56.960 A Bali ces temples sont [br]construits autour de sources naturelles. 0:02:57.400,0:03:00.440 On approche de l'eau et on a [br]cette sensation 0:03:00.440,0:03:03.099 de profonde déférence et de [br]profond respect 0:03:03.100,0:03:06.100 pour cet endroit et cette matière. 0:03:08.180,0:03:12.780 Ensuite, y pénétrer c'est [br]vraiment puissant... 0:03:13.340,0:03:16.160 cette impression d'aller et venir. 0:03:18.740,0:03:22.980 Le lendemain, j'ai l'impression[br]d'avoir laissé quelque chose... 0:03:22.980,0:03:27.640 quelque chose a vraiment [br]été lavé en moi. 0:03:28.500,0:03:33.140 de cette expérience, je [br]voulais être capable de peindre... 0:03:34.020,0:03:38.340 essayer d'avoir une mémoire visuelle. 0:03:45.820,0:03:49.540 Le dessin n’est pas répandu[br]sous les tropiques. 0:03:50.140,0:03:52.600 Le papier ne se conserve pas. 0:03:53.280,0:03:55.420 L'air est extrêmement humide, 0:03:55.420,0:03:58.780 beaucoup de pages se [br]déforment en quelques jours. 0:03:59.240,0:04:03.140 J’ai récupéré ce[br]boîtier en verre très simple 0:04:03.140,0:04:06.260 pour y mettre un petit déshumidificateur, 0:04:06.680,0:04:10.520 Tout, sur quoi je ne travaillais [br]pas restait dedans. 0:04:18.360,0:04:22.120 Penestanan est un petit village construit 0:04:22.120,0:04:25.020 par la communauté des [br]artistes traditionnels balinais. 0:04:25.880,0:04:27.760 Des expats ont commencé [br]à s’y installer 0:04:27.760,0:04:31.159 des choses se sont développées[br]plus loin dans les rizières. 0:04:32.100,0:04:34.320 Une grande empreinte s’est produite 0:04:34.320,0:04:37.340 avec tous les touristes présents. 0:04:37.920,0:04:41.580 Trois années passées là-bas,[br]j’ai vu beaucoup de changements. 0:04:42.840,0:04:47.080 Mais la vie continue d’une [br]façon ou d’une autre, 0:04:47.480,0:04:49.260 sans interruption. 0:04:52.120,0:04:56.020 J’avais déménagé dans ce [br]nouveau pays sans amis là-bas. 0:05:04.000,0:05:07.500 Le plus effrayant était que[br]j'avais juste terminé une relation, 0:05:07.500,0:05:12.760 je me demandais comment [br]travailler sans être amoureuse, 0:05:14.580,0:05:20.039 j’ai toujours eu l’impression [br]que l’amour apporte tant d’exubérance 0:05:20.039,0:05:23.899 et c’est vraiment l'inspiration[br]de mes dessins 0:05:23.899,0:05:25.720 depuis très longtemps... 0:05:25.720,0:05:28.500 du moins s'agissant de[br]mon meilleur travail. 0:05:29.480,0:05:30.600 Et je me disais, 0:05:32.280,0:05:34.560 "puis-je dessiner quand [br]je suis triste ?" 0:05:34.560,0:05:36.300 "puis-je dessiner déprimée ?" 0:05:36.300,0:05:39.820 "puis-je dessiner quand j'ai peur" ? 0:05:40.540,0:05:45.000 En fait, c’était si agréable [br]d'avoir le dessin, 0:05:45.000,0:05:49.020 c’était comme la seule partie [br]de ma vie qui n'avait pas changé. 0:05:50.520,0:05:53.060 Moi, dans le studio avec du papier 0:05:53.060,0:05:56.060 j’étais là, dans une [br]relation amoureuse ou non. 0:05:56.340,0:05:58.900 Pas vraiment aussi [br]facile que d'être amoureux, 0:05:58.900,0:06:00.400 mais c'est possible, 0:06:00.400,0:06:03.740 c'est chouette d'avoir [br]une pratique qui vous soutient. 0:06:05.580,0:06:08.200 [Le Drawing Center, SoHo, à Manhattan] 0:06:27.660,0:06:31.300 Lorsque j'ai eu l'opportunité [br]d'exposer au Drawing center, 0:06:31.740,0:06:36.720 Je voulais imaginer l'énergie [br]prenant forme d'un corps physique. 0:06:38.420,0:06:40.640 J'ai dessiné la forme d'un embryon. 0:06:41.060,0:06:44.760 J'ai vu des diagrammes scientifiques[br]sur la division des cellules, 0:06:47.620,0:06:49.980 puis c'est comme suivre le [br]processus de la vie... 0:06:50.720,0:06:53.380 s’achevant par la désintégration [br]du corps 0:06:54.340,0:06:56.300 pour reprendre un état informe. 0:07:10.080,0:07:14.280 Je voulais cet espace ovale [br]de grand dessin 0:07:14.280,0:07:17.140 avec le même air que maintenant. 0:07:17.700,0:07:20.800 C'est fragile mais ça se [br]maintient bien ensemble. 0:07:21.720,0:07:28.180 Ce travail sans cadre donne[br]un bel aspect de vulnérabilité. 0:07:28.180,0:07:31.660 C’est vraiment ce que j’ai [br]ressenti cette année à Bali : 0:07:31.660,0:07:32.940 une super vulnérabilité. 0:07:43.640,0:07:46.840 Aaron composait la musique [br]dans l'espace dessin. 0:07:48.900,0:07:52.040 Des compositions sporadiques 0:07:52.040,0:07:54.720 qui ressemblaient à une [br]respiration lente. 0:07:57.400,0:07:59.779 Et je pense vraiment 0:07:59.779,0:08:03.960 que le son des gamelans [br]d'Aaron procure une atmosphère de paix 0:08:03.960,0:08:07.940 là où les gens déambulent [br]dans ce sanctuaire où ils sont entrés, 0:08:07.940,0:08:09.160 venant de la rue. 0:08:10.570,0:08:11.700 Je sais que pour moi 0:08:11.710,0:08:13.800 quand je viens admirer une œuvre... 0:08:13.800,0:08:16.380 et j'ai peut-être voyagé [br]loin pour aller la voir... 0:08:17.100,0:08:20.440 parfois on n'y consacre que[br]30 secondes. 0:08:22.800,0:08:24.120 J'ai beaucoup réfléchi à 0:08:24.120,0:08:27.180 combien de temps nous [br]restons devant une œuvre d'art. 0:08:28.700,0:08:33.260 Je voulais une atmosphère [br]ou le visiteur a assez de temps 0:08:33.260,0:08:35.740 pour voyager à travers les [br]dessins dans sa tête. 0:08:39.160,0:08:44.500 J'ai réalisé que ce moment [br]est plus précieux qu'un dessin achevé, 0:08:44.500,0:08:49.000 c’est le potentiel d’un dessin [br]que je ne suis pas en mesure de faire. 0:08:54.860,0:08:59.580 [Depuis ce reportage, Louise [br]a rencontré quelqu’un, ils ont un enfant.] 0:08:59.580,0:09:02.760 [Ils vivent toujours à Bali.]