0:00:10.586,0:00:13.250 [Poluição da Informação] 0:00:13.920,0:00:17.660 A Internet dá voz a toda a gente[br]na esfera pública. 0:00:18.490,0:00:20.990 Mas quando toda a gente pode publicar[br]coisas online 0:00:21.030,0:00:23.500 o resultado é uma quantidade enorme[br]de informações. 0:00:24.360,0:00:27.361 Algumas coisas merecem confiança[br]mas muitas delas não. 0:00:28.220,0:00:30.915 Nas redes sociais[br]e nas plataformas de pesquisa, 0:00:30.955,0:00:32.820 as informações parecem todas iguais. 0:00:33.400,0:00:36.420 É difícil dizer quais as que são[br]de uma fonte credível, 0:00:36.523,0:00:39.480 como uma organização [br]profissional de notícias, 0:00:40.010,0:00:42.287 e quais as que são menos fiáveis. 0:00:43.490,0:00:46.872 As redes sociais facilitam a difusão[br]de informações incorretas, 0:00:47.303,0:00:50.559 o que significa que ouvimos falar muito[br]deste problema de fake news. 0:00:50.899,0:00:53.287 Mas o que são exatamente as fake news? 0:00:54.640,0:00:56.274 A expressão é usada para descrever 0:00:56.344,0:00:58.369 todos os tipos[br]de informações incorretas, 0:00:58.409,0:01:00.956 dos artigos destinados[br]a enganar as pessoas 0:01:01.006,0:01:04.019 até aos memes enganadores[br]e títulos chamariz 0:01:04.160,0:01:06.040 para teorias da conspiração. 0:01:07.200,0:01:10.324 Há pessoas que chamam fake news[br]às reportagens de que não gostam 0:01:10.394,0:01:12.844 como uma forma de desacreditar[br]fontes fiáveis, 0:01:12.917,0:01:15.451 o que ainda aumenta mais a confusão. 0:01:15.770,0:01:18.584 Para perceber o problema[br]das informações incorretas online. 0:01:18.669,0:01:21.560 é útil defini-las e classificá-las. 0:01:22.050,0:01:25.029 As informações falsas podem dividir-se[br]em duas categorias: 0:01:26.205,0:01:29.045 más informação e desinformação. 0:01:29.719,0:01:31.810 A má informação é informação incorreta 0:01:31.900,0:01:34.639 mas a pessoa que a partilha[br]acredita que é verdade. 0:01:34.670,0:01:37.145 Enquanto as más informações[br]possam ser prejudiciais, 0:01:37.185,0:01:39.260 a intenção não é causar prejuízo. 0:01:39.630,0:01:41.653 Como exemplos, temos um erro factual 0:01:41.670,0:01:44.264 causado por más informações, 0:01:46.004,0:01:48.353 por uma imagem manipulada, 0:01:49.140,0:01:52.420 ou por uma foto real que aparece[br]com uma história inventada. 0:01:53.233,0:01:55.097 A desinformação, por outro lado, 0:01:55.097,0:01:56.899 é deliberadamente informação falsa 0:01:56.909,0:01:59.266 criada e partilhada para prejudicar. 0:01:59.291,0:02:02.312 Tem o objetivo de confundir[br]as pessoas sobre o que é verdade, 0:02:02.380,0:02:05.266 e influenciar a forma como elas[br]pensam e atuam. 0:02:05.899,0:02:09.362 Por exemplo, um boato falso[br]circulado sobre um candidato político 0:02:09.442,0:02:12.202 que faz com que as pessoas duvidem[br]da sua idoneidade. 0:02:13.099,0:02:15.829 Em conjunto, estas falsas informações[br]e desinformações 0:02:15.859,0:02:18.540 podem ser consideradas[br]como poluição da informação. 0:02:19.290,0:02:22.919 Uma notícia ou publicação duvidosa[br]pode ser interessante ou engraçada 0:02:23.009,0:02:25.525 ou provocar uma emoção que nos leva[br]a acreditar nela 0:02:25.565,0:02:27.450 e a partilhá-la com os amigos. 0:02:27.720,0:02:30.282 As pessoas contribuem[br]para a poluição da informação, 0:02:30.332,0:02:33.124 ao partilharem conteúdos[br]falsos e enganadores. 0:02:33.470,0:02:37.010 Antes de acreditarem ou de partilharem[br]qualquer coisa, parem e perguntem: 0:02:37.080,0:02:39.440 "Quem fez isto e porquê?" 0:02:39.740,0:02:43.074 Este é o primeiro passo para combater[br]a poluição da informação 0:02:43.688,0:02:46.359 para nos tornarmos num cidadão[br]mais bem informado. 0:02:50.151,0:02:52.692 [Disponibilizado por CIVIX] 0:02:53.895,0:02:56.011 [Com o apoio do Canadà] 0:02:56.452,0:02:58.452 Tradução de Margarida Maruz[br](março.2023)