0:00:10.586,0:00:13.250
[Poluição da Informação]
0:00:13.920,0:00:17.660
A Internet dá voz a toda a gente[br]na esfera pública.
0:00:18.490,0:00:20.990
Mas quando toda a gente pode publicar[br]coisas online
0:00:21.030,0:00:23.500
o resultado é uma quantidade enorme[br]de informações.
0:00:24.360,0:00:27.361
Algumas coisas merecem confiança[br]mas muitas delas não.
0:00:28.220,0:00:30.915
Nas redes sociais[br]e nas plataformas de pesquisa,
0:00:30.955,0:00:32.820
as informações parecem todas iguais.
0:00:33.400,0:00:36.420
É difícil dizer quais as que são[br]de uma fonte credível,
0:00:36.523,0:00:39.480
como uma organização [br]profissional de notícias,
0:00:40.010,0:00:42.287
e quais as que são menos fiáveis.
0:00:43.490,0:00:46.872
As redes sociais facilitam a difusão[br]de informações incorretas,
0:00:47.303,0:00:50.559
o que significa que ouvimos falar muito[br]deste problema de fake news.
0:00:50.899,0:00:53.287
Mas o que são exatamente as fake news?
0:00:54.640,0:00:56.274
A expressão é usada para descrever
0:00:56.344,0:00:58.369
todos os tipos[br]de informações incorretas,
0:00:58.409,0:01:00.956
dos artigos destinados[br]a enganar as pessoas
0:01:01.006,0:01:04.019
até aos memes enganadores[br]e títulos chamariz
0:01:04.160,0:01:06.040
para teorias da conspiração.
0:01:07.200,0:01:10.324
Há pessoas que chamam fake news[br]às reportagens de que não gostam
0:01:10.394,0:01:12.844
como uma forma de desacreditar[br]fontes fiáveis,
0:01:12.917,0:01:15.451
o que ainda aumenta mais a confusão.
0:01:15.770,0:01:18.584
Para perceber o problema[br]das informações incorretas online.
0:01:18.669,0:01:21.560
é útil defini-las e classificá-las.
0:01:22.050,0:01:25.029
As informações falsas podem dividir-se[br]em duas categorias:
0:01:26.205,0:01:29.045
más informação e desinformação.
0:01:29.719,0:01:31.810
A má informação é informação incorreta
0:01:31.900,0:01:34.639
mas a pessoa que a partilha[br]acredita que é verdade.
0:01:34.670,0:01:37.145
Enquanto as más informações[br]possam ser prejudiciais,
0:01:37.185,0:01:39.260
a intenção não é causar prejuízo.
0:01:39.630,0:01:41.653
Como exemplos, temos um erro factual
0:01:41.670,0:01:44.264
causado por más informações,
0:01:46.004,0:01:48.353
por uma imagem manipulada,
0:01:49.140,0:01:52.420
ou por uma foto real que aparece[br]com uma história inventada.
0:01:53.233,0:01:55.097
A desinformação, por outro lado,
0:01:55.097,0:01:56.899
é deliberadamente informação falsa
0:01:56.909,0:01:59.266
criada e partilhada para prejudicar.
0:01:59.291,0:02:02.312
Tem o objetivo de confundir[br]as pessoas sobre o que é verdade,
0:02:02.380,0:02:05.266
e influenciar a forma como elas[br]pensam e atuam.
0:02:05.899,0:02:09.362
Por exemplo, um boato falso[br]circulado sobre um candidato político
0:02:09.442,0:02:12.202
que faz com que as pessoas duvidem[br]da sua idoneidade.
0:02:13.099,0:02:15.829
Em conjunto, estas falsas informações[br]e desinformações
0:02:15.859,0:02:18.540
podem ser consideradas[br]como poluição da informação.
0:02:19.290,0:02:22.919
Uma notícia ou publicação duvidosa[br]pode ser interessante ou engraçada
0:02:23.009,0:02:25.525
ou provocar uma emoção que nos leva[br]a acreditar nela
0:02:25.565,0:02:27.450
e a partilhá-la com os amigos.
0:02:27.720,0:02:30.282
As pessoas contribuem[br]para a poluição da informação,
0:02:30.332,0:02:33.124
ao partilharem conteúdos[br]falsos e enganadores.
0:02:33.470,0:02:37.010
Antes de acreditarem ou de partilharem[br]qualquer coisa, parem e perguntem:
0:02:37.080,0:02:39.440
"Quem fez isto e porquê?"
0:02:39.740,0:02:43.074
Este é o primeiro passo para combater[br]a poluição da informação
0:02:43.688,0:02:46.359
para nos tornarmos num cidadão[br]mais bem informado.
0:02:50.151,0:02:52.692
[Disponibilizado por CIVIX]
0:02:53.895,0:02:56.011
[Com o apoio do Canadà]
0:02:56.452,0:02:58.452
Tradução de Margarida Maruz[br](março.2023)